|
Mi volt a
Katánghy terve, nem tudhatjuk, csak a következményekbõl lehet kihámozni. Azt se
tudjuk, hogy a három úr aznap este, midõn kitûnt, hogy a »nem bánom« mennyivel
kevesebb, mint a »szeretném«, mi mindenben állapodott meg a Royal
különszobájában, ahol vacsoráltak, és ahol a pezsgõt Katánghy fizette. Amit
viszont abból lehet kihámozni, hogy a Katánghynéhoz küldött tudósítónk egy 62
frtos Royalbeli számlát hozott, - amit a nagyságos asszony Menyhért úr egyik
mellényzsebében talált azóta, igen megvigasztalódván az összeg nagysága fölött,
mivelhogy lehetetlen, hogy ennyit egyék és igyék két személy, kivált ha nõ az
egyik. Menyus tehát nem hölgyecskével vacsorált, vagy legalább nem egy
hölgyecskével, ami mindenesetre enyhítõ körülmény. Talán a budai Terka nénit
vendégelte meg annak az unokáival együtt. Ez volt a Kristóf kombinációja.
De bármit fõztek is
ki a Royal különszobájában, annyi bizonyos, hogy Körtvélyesen különös feltûnést
okozott a fõispán és a polgármester gyors fölutazása ilyen választási idõkben,
mikor a fejeseknek a helyükön kell lenniök.
A fõispáni
titkárnak eljárt a szája, említést tett a számjeles sürgönyrõl. Hm. Mi lehetett
a számjeles sürgönyben? Bizonyára titok, mert különben nem lett volna
számjelekben. Egész Körtvélyes ezen a titkon törte a fejét.
A helyi fantáziák
egyébiránt két irányban szoktak mozogni: haussera és baissere. Némelyek azt
hirdették, hogy valami turpisság sült ki a városi vagy a megyei számadásokon,
és most dorgatorium okáért hívattak föl a primipilusok. (Bizony nem szeretnék a
bõrükben lenni.) Voltak, akik ellenkezõleg azt állították, hogy bizonyosan nagy
hivatalra nevezik ki a fõispánt és a polgármester lép helyébe. (Legalább az
egyiktõl megszabadulunk.) A vargák közt ellenben, akiknek legkövérebb
fantáziájuk van, az a verzió terjedt el, hogy a III. Károly idejebeli
pecsét-machináció sült ki, de minthogy az akkori magisztrátust már nem lehet
megbüntetni, példás elrettentés végett a mostani fõispán és polgármester fejét
véteti le a király. (Ez volna a legjobb, így mind a kettõtõl megszabadulnánk.)
Még jobban
fölizgatta a kíváncsiságot, midõn sürgöny érkezett a polgármestertõl a városi
fõjegyzõhöz, Lénárt Györgyhöz:
»Sürgõsen
falragaszok nyomtatandók, melyeken holnap délután négy órára nagy értekezletre
hívd össze neved alatt a város polgárait. - Röszkey.«
A sürgöny tartalma elterjedt, mint a futótûz. A vargák
csalódva néztek össze: Nini, mégse fejezték le!
Azt lehetne mondani, nem szerették Röszkeyt, de ez nem volna
egészen igaz. Inkább csak a nagy tekintélyét nyögték. Olyan nehéz volt Röszkey
Körtvélyesnek, hogy szuszogni se tudtak miatta. Honnan nyerte e nagy súlyt a
királyi tanácsos úr, isten tudja. Minden kisvárosban van egy ilyen hatalom. S
ez a hatalom többnyire úgy képzõdik, mint a kígyó fején az úgynevezett kígyókõ, - a többi kígyók nyálától.
Hiszen szinte élvezet, ha nincs itthon, a levegõ szabadabb,
a Kemese vígabban locsog, s az ég kékebben mosolyog Körtvélyes fölött - mert a
zsarnok elutazott; de viszont ma éjjel is összeverekedtek a katonatisztek a
polgáriakkal a »Szegfû«-nél, s karddal véresre vagdalták Pengõ Lacit és Palina
tûzoltó-parancsnokot. (Milyen szerencsés ez a Kovinyi, mindjárt lesz egy
interpellációja.) S ugyancsak ma éjjel kiásták a Munczy szabó sertésólját a
Csapó utcában s három hízóját elvitték. Szóval, mihelyt kiteszi a lábát a
polgármester úr a városból, mindjárt elszabadul minden kártékony szenvedély.
E három eset tartotta lázas fölhevülésben a közvéleményt, s
ehhez járult a negyedik szenzáció, hogy a Munczy kikérdeztetvén a fõkapitány úr
által, kire gyanakszik a sertések ellopásában, különös célzásokat tett.
- Nem szegény emberek vitték el egyébiránt.
- Hát kicsodák? Beszéljen kegyelmed világosabban.
- Bosszú mûve lészen egészében és részletenkint. Én legalább
az mondó vagyok.
- Talán haragos szomszédjai vannak? Ki az ellensége?
Gondoljon csak végig rajtok.
- Sejtelmezni vélem illetõ egyéniségének mivoltát, de…
- Ne bolondozzék, Munczy. Beszéljen világosan. Mi tartja
vissza?
- Nem bízok a beszélgetés célarányosságában.
(Nagy mestere volt Munczy az úgynevezett »iparos
stílusnak«.)
A fõkapitány haragra lobbant és fölkiáltott:
- Elõttem szabadon beszélhetsz, átkozott kecske! Vagy azt
akarod, hogy az egész napot itt töltsem veled és a jegyzõkönyvvel? - Aztán
lecsillapodott és szelídebben mondá:
- Azt hiszi kegyelmed, hogy én harapófogó vagyok? Tudok ám én kalapács is lenni,
hallja kend. Beszéljen egymásután. Nem valamely elcsapott legényére gyanakszik?
- Távol
legyen személyemtõl egy ilyen betekintés.
- Hát talán
valamelyik szomszédja?
- Följebb!
- mondá rendíthetlen meggyõzõdéssel Munczy.
- Mit ért kend a följebb alatt?
- Magasabb szálak
és hatalmak fennforgásának minémûségét.
- Miféle magasabb
hatalmak? Csak tán nem én loptam el a kend sertéseit?
Munczy megmaradt
méltóságteljes flegmájánál:
- Följebb!
Szóval, oda
alludált õkelme (bár egész bizonyossággal sehogy se lehetett kicsikarni), hogy
a kormány lopatta el a sertéseit a múltkori közbeszólásáért a tizenhárom
generálisról és általában, hogy a politikáját megbosszulja.
- És mi a
politikája?
- Jobban
haragszom a nímetre, mint kellene.
- Azaz szélsõ baloldali.
És azt hiszi, hogy a politikai meggyõzõdésével áll kapcsolatban a sertések
eltolvajlása?
- Amen - mondá
ünnepélyesen Munczy.
- Muncz, maga
nagyzási hóbortban szenved!
Ennyi mindenféle
apró esemény tartotta izgalomban a kis városkát, midõn tetejébe elterjedt a
holnapi nagy értekezlet híre is. Estefelé pláne kiragasztották az összehívó
plakátokat a falakra, ökölnyi betûkkel nyomatva. Nagy csoportok verõdtek össze
és olvasták.
- Valami
rendkívüli lesz holnap.
- Talán a
pörünket nyertük meg, atyafiak, és arról tesz holnap jelentést a polgármester.
Egy régi pere van
Körtvélyesnek az aerariummal a rihóci erdõ miatt; ámbátor hiszen minden magyar
városnak van valami pöre, talán csak azért, hogy legyen várnivalója a
jövendõktõl. Hogy ne a saját erejében kelljen hinnie, hanem a bírák
bölcsességében.
Lénárt György
fõjegyzõ olyan jól megfogadta a polgármester sürgönyét, hogy még ki is
doboltatta a legtávolabb utcákban az értekezlet idejét. De még a város
dobosánál is jobban közhírré tette a polgármesterék Piroska szobaleánya azt a
nagy újságot, hogy a náluk levõ német úr a Minka võlegénye, és hogy Kovinyira
kosár vár. No, még csak az kellett. Egy öregasszony se uzsonnázott ma otthon. A
hír fölbirizgált mindenkit, még a kastélyba is eljutott báró Blandihoz, aki rögtön
kiadta a rendeletet:
- Hamar üljön
lóra egy Floquet, s vágtasson Blazócra Kovinyihoz.
Lovász legott
nyergelt s vágtatva vitte a levelet, melyben azt írja Blandi: »Veszély van,
gyere!«
Ez este minden
férj kimenõt kapott: az emberek ösztönszerûleg érezték a nagy eseményeket. Ott
lebegtek azok a levegõben; a lábuk lelógott, csak nem lehetett megfogni. A
»Szegfû«-nél, a »Csillag«-ban és az »Arany ló«-nál nagy kvaterkázások estek
egész éjfél utánig, és nagy kombinálások. Olyan szóbeszédek is fölmerültek, hogy
ott fönn van a nagy baj, hogy a mamelukok megharagudtak az országgyûlés
föloszlatásáért, összegyûlnek, lázonganak és le akarják csapni a kormányt.
- Ostobaság! -
mondá az öreg Prokes Mihály, az írnok - saját gyerekei rúgásától még egy anya
se halt meg.
Még jobban
megélénkült a nemes városka másnap, mind künn ácsorgott a lakossága az utcákon,
mintha ünnep lenne, délután pedig egyik része ott gyülekezett a városházán, a
másik rész pedig, amelyiknek nem pénz a
szava, kivonult az indóházhoz a polgármester-váróba.
Úgyhogy pont fél
négykor, mikor megállt a vonat s kilépett a polgármester a kupéjából, harsány
éljenzés fogadta.
Egyedül lépett
ki. A fõispán négyes fogata is ott állt az indóháznál, de a gazda nem jött el.
Röszkey
összerezzent az éljenekre:
- Talán valami
bolondot csináltam?
Elgondolkozott a
legutóbbi eseményeken és nem bírt fölfedezni semmi szamárságot, amit maga ellen
elkönyvelhetne. De hát akkor mért éljenezik?
Kezet fogott a
reá váró Lénárt Györggyel, s aztán felültek a kocsira. A vasúti szolga egy nagy
viaszkosvászon burkolatú csomagot dobott föl a saraglyába.
- Mi van ebben? -
kíváncsiskodék a fõjegyzõ.
- Zászlók -
felelte a polgármester.
- Miféle zászlók?
- Majd megtudod.
Összehíttad az értekezletet?
- Rendelkezésed
szerint.
- Itt van Kovinyi?
- Nincs.
- Igen helyes. Én
most hazamegyek, egy negyedórám van átöltözni. Te addig foglalj helyet a
teremben s beszélj a megbízható embereinkkel, hogy mindenben támogassanak.
Állítsd fel õket a terem különbözõ pontjain.
- Mi készül? - kérdé
a fõjegyzõ halkan.
- Neked megsúgom,
mert érdekedben áll a titoktartás, én megyek föl az országgyûlésre.
A fõjegyzõ arcát
elöntötte az öröm és a szemkarikái nõttek, mint a bûvös szilvák.
- Te? - dadogta.
- És Kovinyi?
A polgármester
fitymáló kézmozdulatot tett.
- Kovinyi otthon
marad. Egyébiránt az ördög törõdik Kovinyival! Az õ zászlóit még ma
leszedetjük, s ezzel vége a kis játékoknak.
- És a várossal
mi lesz? - kérdé a fõjegyzõ fojtott, tompa hangon, szinte félénken.
- A város
is itt marad a maga helyén, csakhogy te leszesz a polgármester.
- De hát
hogy történt mindez? - hüledezett a fõjegyzõ, míg vére sebesen nyargalt az
ereiben és a szíve vidáman ugrált.
- Nagyon
egyszerû. A miniszterelnök kívánja, hogy én jöjjek föl. Az ország és a város
érdeke ez, de fõleg a városé. Egyenesen rám parancsolta: »Te jössz föl,
punktum«. Ergo én megyek föl, punktum.
Az
indóháztól toronyirányt véve, voltaképpen közel van a város, vagyis közel
lenne, ha egy nagy tó nem terpeszkednék el az útban, mely miatt meglehetõs kerülõt
kell tenni. A »Tudás«-t, mert ez a tó neve, fürdésre használják a körtvélyesiek
nyáron, s az a hit van elterjedve a környékén (talán azért is hívják Tudásnak),
hogy az ártatlan leány pompásan érzi magát selyemlágy vizében, de a nem
ártatlan sikít, ha belelép. A tavat apró szalmafödeles viskók környezik;
cigányok, pásztorok, szegény halászok laknak bennök, s ama nagyzási hóbortból
kifolyólag, mely Körtvélyesen nem egy tünetet mutat föl, »Körtvélyes külvárosa«
gyanánt említendõ.
A
külvároson túl jön a Kemese hídja, s azon az egyetlen körtvélyesi szobormû,
Nepomuki Szt. János.
A hídon túl
odaszólt Röszkey a kocsisnak:
- A
Rákóczi-fánál majd megállasz!
Az
úgynevezett Rákóczi-fa egy óriási tölgy, bent a város közepén, egészen a piac
torkolatánál díszlett az aggság félreismerhetlen jeleivel, alatta szépen
faragott paddal, melybe mindenféle figurák és kezdõbetûk voltak bevésve. E fa
alatt idõzött egykor II. Rákóczi Ferenc - állítólag. Azért mondom, állítólag,
mert igen gyanús a dolog. Más kis városokban is van Rákóczi-fa. Sõt
egyáltalában van-e város, ahol Rákóczi-fa ne volna? Mármost mi következik
ebbõl? Az, hogy a fa vándorfa, mely
megy városról-városra, vagy az következik, hogy II. Rákóczi Ferenc egyebet se
csinált, mint fák alatt álldogált hét-nyolc esztendõn keresztül.
A Röszkey
kocsisa azonban tényleg megállt a fánál, ahol is a fõjegyzõ leszállott, hogy a
városházára siessen intézkedni. Innen aztán a kocsi befordult az »Arzenál
utcá«-ba. (Egy késesnek és egy puskamûvesnek volt itt boltja az utcák elkeresztelése
idején.) Az Arzenál utca legszebb háza a polgármesteré, szép virágos udvarral,
pompás oszlopos tornáccal és galambdúcokkal. A Röszkey-kisasszonyok galambjai
úgyszólván ellepték az egész utcát, ott sétáltak bátran, begyesen, föl nem
rebbenve emberi léptekre, egyszerûen kitértek, mint a tyúkok. Zágráb a galambok
városa, de a körtvélyesi galambok bátorságához fogható nincs a világon.
Nagy kedvem
lenne körülményesebben leírni a kisvárosi elõkelõség e tipikus tanyáját, de
nincs rá idõ. Magának a gazdának is csak percek jutnak otthon összecsókolnia a
lányokat, megmosdani, átöltözni, mert a polgárok már összegyûltek a városházán
s lázas izgatottsággal várják megjelenését.
A terem
zsúfolásig megtelt, egy almát nem lehetne elhajítani. Lénárt fõjegyzõt, ki már beszélt
Röszkeyvel, egész csoportok ostromolják:
- Mi lesz?
Lénárt
begombolkozik és csak általánosságban ereget ki nyilatkozatokat.
- Rossz nem
lesz. A város kárára nem lesz. Eddig úgyis csigamódjára haladtunk…
- No, azt
nem lehet mondani, sógor - utasítá vissza a vádat méltatlankodva Zsibó Márton
szenátor, a színügyi bizottság elnöke. - Emlékezzék csak vissza, sógor, mikor
én vettem át a színügyeket ezelõtt tíz évvel, még akkor közönséges ágyi
lepedõben játszották nálunk Coriolánt, a lepedõ széle piros papírszalagokkal
volt díszítve. Ez idén láthatta, bársony wiklerekben jöttek ki a deszkákra a
rómaiak. Ma és tíz év elõtt: ég és föld. A nívó emelkedik. Oh, istenem, milyen
gyorsan megyen minden…
Galoppinek
csörtetnek lihegve föl a garádicson:
- Jön, jön!
Kevésvártatva
be is lép Röszkey. Egy-két »éljen« szalad el az ajkakról, s utat nyit neki a
tömeg, mint egy imperátornak.
Síri csönd
támad; hallani lehet, amint a cipõi ropognak, míg hátravetett fejjel, a
sokaságot átszegzõ pillantással lépked föl az emelkedettebb helyre, hol bálok
alkalmával a Lupi bandája szokott játszani, s hol most egy asztalka s egy
karszék áll vizes pohárral, csöngettyûvel.
- Halljuk!
Halljuk!
- Tisztelt
polgártársaim, édes szülõvárosom szülöttei!
- Istenem,
de szép! - jegyzi meg Vinkóczy uram és csöndesen csóválja a fejét. - Hogy bírja
így kigondolni?
- Pszt,
pszt!
Tényleg
szép bariton hangja van a polgármesternek, hajlékony, fülbemászó, s ott tudja
megríkatni az embereket vagy felbõszíteni, ahol akarja.
- Szomorú szívvel
jöttem haza az ország fõvárosából - kezdte Röszkey, és egy légy röpülését meg
lehetett volna hallani (de mer is a légy röpülni, mikor õ beszél?) -, mert egy
nagy kötelességet rótt rám a magas kormány. Egy nagy kötelességet, mely az
elválás szomorú gondolatával tölt el.
- Éljen! -
szólt egy tapintatlan hang.
- Marha! -
felelt rá egy másik hang.
-
Méltóztassanak nyugodtan kihallgatni, tisztelt polgártársaim - folytatá -, és
csak azután határozni. Magyarországra nagy és válságos idõk következnek, s városunk
jövõje a következõ országgyûléstõl függ. Oly nagyszabású tervek vannak
készülõben, melyek városunk léte és nem léte, megsemmisülése vagy pedig
hatalmas felvirágzása fölött döntenek. Látom lelki szemeimmel közönséges,
kihalt faluvá törpülni szeretett Körtvélyesünket az egyik oldalon, és látom a
másikon a márványos palotákat, melyek kacéran nézegetik magukat a Kemese
hajókkal átbarázdált tükrében. (Zajos éljenzés.) Arról van ugyanis szó, hogy a
Kemese folyam hajózhatóvá tétessék, s ez esetben nem nehéz kiszínezni a messze
jövõ képébõl azon részt, mely könnyen valósággá lesz, habár talán csak akkor,
midõn a mi csontjaink már rég a temetõben porladoznak az apáinké mellett. Azt a
részt, hogy a Tudás tava mellett, hol most a vityillók állanak, tündér kéjlakok
fognak övezni egy világfürdõt. (Általános tetszés.) Más megoldandó kérdések is
vannak, de ezekhez kemény, tapasztalt emberünk kell, hogy a gáton álljon,
nyitott szemekkel és erõs szeretetével a talajnak, melyen a bölcsõnk ringott.
- Igaz, úgy
van!
- Tisztelt
polgártársaim! Öt nap múlva lesz a képviselõválasztás, és nekünk van jelöltünk,
derék, jellemes férfiú, szép tehetségekkel. Õt mi már kijelöltük, elfogadtuk.
De azt mondják Róma bölcsei: Necessitas frangit legem. A szokás szent - de a
törvény még szentebb. És még a törvényt is összetöri a szükség. A szükség a
legnagyobb úr. A szükség pedig azt követeli ezúttal, hogy törjük össze a
szokást.
A hallgatók
a lélegzetüket is visszafojtották, csak Gál Márton, a kovács, nem átallt
közbeszólani, a kezeit fölemelve:
- Hát
törjük!
Alig várta
a nagy ökleivel, hogy valamit összetörhessen.
- A szokás
az, hogy akit az értekezlet kijelöl, amellett meg is marad, ámbátor az az
értekezlet, mely Kovinyit jelölte, nem volt egészen szabályszerû, magam sem
voltam rá meghíva, és nem vettem benne részt, de ha százszor szabályszerû lett
volna is (a szónok hangja most dörgõvé vált és hatalmassá), Kovinyi nekünk most
nem elegendõ.
Sajátos
hullámzás keletkezett. Az emberek tanácstalanul néztek össze.
- Hanem
tudok egy embert - folytatá ellágyultan -, aki egyik lábával a sír szélén, kész
magát öreg napjaira kitépni családja karjaiból, itt hagyni mindenét és
odaállni, ahová e bekövetkezõ nehéz idõkben a város iránti szeretete és a
kötelesség parancsolja. Ez az ember, tisztelt polgártársaim -
- Ki az,
ki? - ordítá lázasan száz és száz száj egyszerre.
- Én,
Röszkey Pál.
A
meghökkenés kínos csöndessége állt be egy másodperc feléig, aztán egyszerre
kitört egy éljenorkán, amelyhez foghatót még nem hallottak a körtvélyesiek, még
tán vakolat is hullott a falakról. Csak egyetlen ember, egy cingár, vékony úrfi
ordítá, mint a megsebzett vad:
- Egy
Floquet ide, hogy lelõhessem! - és a könyökével vert magának utat kifelé
(alkalmasint, hogy egy puskát hozzon hazulról).
De ez a
szcéna elveszett a zsivajban. A szónok ott állt diadalmasan, villogó szemeit
még egyszer végighordozá az egybegyûlteken:
- Ha csak
egy ember van is, aki engem nem akar - mondá harsányan és vészjóslón -, emelje
fel a szavát és én itthon maradok.
Persze
tudta, hogy senki se olyan bolond a szavát emelni - mert azt most menten
összezúznák.
És mégis… Hogy
meghûlt a vér mindenkiben. Egy idétlen, furcsa hang kiáltá a terem egy
szögletébõl:
- Éljen Kovinyi!
Éljen Kovinyi! Éljen Kovinyi!
A körtvélyesi
diktátor homloka ráncba vonódék s vérbe borult szemeit abba az irányba indítá.
Mások is rohantak arrafelé. »Alávalóság! Szemtelenség! Ki tette azt? Jaj neki?«
Hát ott állt
reszketve a szögletben, mint a kocsonya, egy öreges úr, a városi alszámvevõ,
Tóth Ferenc uram, a kétfelé vált köpenyege alatt egy seregéllyel, melyet egy
hétig tanított nagy fáradsággal kedves meglepetésül a polgármester úr
õnagyságának a veje megéljenzésére, s az oktalan állat, melynek eddig a száját
tartotta, most, amint véletlen elcsúszott a keze a szájáról, ügyet se vetvén a
politikai helyzet megváltozott voltára, szerencsétlenül elszólta magát, s íme
kitûnt, hogy a szegény embernek nem való a stréberség, mert õnála az is
visszájára fordul.
A seregélynek
ugyan legott õ maga kitekerte a nyakát, de vajon ezzel jóvátette-e a
kellemetlen érzést, melyet a hatalmas embernek okozott? Nem lesz-e bent vajon a
holnapi ellenzéki lapokban, hogy egy áldozata már van a kormánypárti
erõszakoskodásnak Körtvélyesen, egy ártatlan lény hûlt teteme. S mi volt a bûne
a boldogultnak? Hogy nem akarta Röszkeyt éljenezni.
Elsimulván a
seregély-incidens, a szabadelvû párt elnöke, dombrói Dombroványi Antal nyug.
bányatanácsos lépett az emelvényre s lelkes beszédet vágott ki, melyben egy
szép asszonyhoz hasonlítá Körtvélyest, aki drága, gyémántos tûjét (vagyis
Röszkey Pált) korántse veszti el azzal, hogy nem a keblén viseli ezentúl, hanem
a hajába tûzi, ahol még többen s még messzebbrõl látják meg ragyogását.
Egyébiránt berekeszti az értekezletet, kimondván annak egyhangú határozatát,
hogy a képviselõjelölt Röszkey Pál.
Zajos éljenzéssel
vonultak ki az egybegyûltek; az ajtónál a városi írnokok deklarálták a
kimenõknek Lénárt fõjegyzõ megbízásából:
- A »Fehér
Ló«-nál öt söröshordó lesz csapra ütve.
Az új jelölt az oldalajtón
távozott bizalmas kíséretével a hivatal-szobájába, parancsait osztván nagy
körültekintéssel.
- Egy hajdú
menjen hozzám és vigye el a zászlókat Hatolyka asztaloshoz, hogy még ma estig
csináljon nyeleket, kopjásokat, legalább egy párt. Másik két hajdú szedesse le
a Kovinyi zászlókat városszerte. Te pedig, Hupka fiam, vidd gyorsan ezt a
sürgönyt a távíróhivatalba, a fõispánnak szól Budapestre; mondd meg a
telegrafusnak, tiszteltetem, és hogy nyomban kopogtassa le, mert nagyon sürgõs.
A sürgöny hihetõleg
elõre megállapított titkos jelekkel volt írva, tudósítónk erõsködik, hogy a
szövet azt jelentette: »Az egyik fele megtörtént. Siess.«
A »Fehér ló«
elõtti téren nagy zsivaj közt ment végbe az áldomás. A honorácior-osztály
szépen hazament, de az alsóbb nép megrohanta a hordókat, s miután nem volt
elegendõ sörös pohara a vendéglõnek, bögrékbõl, csészékbõl, sõt serpenyõkbõl
itták a sört. Lassankint odagyûltek a szavazattal nem bíró egyének is, sõt a
szélbali Munczyt is csupa véletlenségbõl arra találta vinni útja - kit óriási
röfögéssel fogadtak a csizmadiák, mintegy megszólaltatván elveszett sertéseit.
Azaz, hogy
megkerültek. A rendõrkapitány éppen most beszéli egy csoportnak, hogy az éjjel
megkerültek; két »külvárosi« gazember, a Bibaj testvérek ásták ki az ólat és
elhajtották; Szlányik rendõr nagy furfanggal csípte meg õket, de Munczy nem
akarja elösmerni, hogy ezek az õ sertései. A felesége, az inasgyerek, akik
etették, hizlalták, felismerték, hogy ugyanazok, de Munczy csak a fejét rázza.
- Nem lehet az,
hogy a Bibajok lopták volna el. Nem vagyok én akkora szamár, mint a tekintetes
kapitány úr hiszi. Messze kiható szálak, ha mondom… Föllebb kell
keresni, ha mondom.
Annyira beleélte már magát abba a gondolatba, hogy a
hazafiságáért üldözik, hogy a kormány lopatta el a sertéseit, és annyira kevély
rá, hogy fájna neki a kiábrándulás: inkább akarja a mártíromságot, mint a
sertéseit.
A csizmadiák dévajul röfögnek, de a vargák között vannak
komái és sógorai, akik barátságosan invitálják:
- Álljon meg, komámuram, egy kortyra. Ne menjen el
mellettünk szó nélkül sógor!
Némelyek a kancsót is nyújtják. Munczy megvetõleg int
kezével:
- Nem lehetvén.
És elfordítja a fejét megbotránkozva.
- Hé, koma! Miért, koma?
Munczy a szívére teszi kezét:
- Nem
engedi a honszerelem mivoltja.
Azzal odébb
siet egy újdonatúj mándlival a hóna alatt, a Templom-utca irányába, ahonnan
hatalmas porfellegben közeleg egy négylovas bricska, mellette egy lovassal. A
lovak csupa izzadság, csupa tajték… Uramfia! Hiszen ez a Kovinyi négy lova.
Csakugyan. Õ maga hajtja. No, iszen jöhet már. Hé, emberek, atyafiak! Jön a
Kovinyi!
- Csak hadd
jöjjön! - biztatá a tömeget Lénárt György és a fõkapitány, kik a házigazda
szerepét vitték. - Az õ jelöltsége a kút fenekén van már. Kutyába se vegyek
kegyelmetek.
Csakugyan
Kovinyi jött, a kocsi mellett a lovász ügetett, akit tegnap menesztett érte
báró Blandi.
Kovinyinak
legott föltûnt a csoportosulás, szisszent a négy lónak, azok megállottak,
odadobta a gyeplõt a hátul ülõ kocsisnak, aztán leugrott.
- Mi
történik itt?
Csönd
állott be. Mindenki a szomszédját lökdöste: »Mondja meg neki!«
E
hallgatagság azonban, bizonyos színezetével a röstelkedésnek, már eléggé
ékesszóló volt, hogy Kovinyi kitalálja, mekkora fordulatnak kellett beállania.
- Hát nincs
maguk közt egy bátor ember - mondá gúnyosan -, aki meg meri mondani, mi
történik?
De már erre
megemberelte magát Köntösy Mihály uram, a pék, és elõlépett.
- Hát az
történik, nagyságos uram, hogy már itten a nagyságos Röszkey Pál úr a
követjelölt, annak a népei vagyunk.
Kovinyi
hátratántorodott a meglepetéstõl és olyan halavány lett az arca, mint a
halotté…
-
Lehetetlen! - dadogta, aztán a fejéhez kapott. - Nem értem - kezdé újra, de nem
bírta folytatni. Ez a vakmerõ, bátor ember, ki minden helyzetben föltalálta
magát, most egyszerre megzavarodott, megsemmisült, gyámoltalan lett, mert nem
értette meg a fonalat. Valóságosan síró és reszketõ hangon kérdé: - És önök
képesek voltak engem elhagyni?
Miközben
szelíden fogta meg egy elöl álló csizmadia, Marek József uram kezét.
- Igenis -
mondá a csizmadia finoman, megtörülvén a bajszát könyökével -, vannak az
embernek képességei…
- Abcug
Kovinyi! - ordítá most fölbátorodva Botoska Mihály, a varga.
Kovinyi
szemrehányólag tekintett oda, fölismerte Botoskát és így szólott:
- Ej, ej, Botoska!
Öntõl nem illik. A feleségét én húztam ki a vízbõl.
- Hiszen éppen
az! - pattant föl Botoska uram. - Mit avatkozik az úr a belsõ családi
viszonyokba?
Meglehet, csúnya
feleselések indultak volna meg, de akkorára, jó szerencse, odaért már Lénárt
fõjegyzõ úr, s karonfogván Kovinyit, elvezeté a kocsijáig, megmagyarázván neki
röviden a történteket, hogy úgy látszik, Budapesten romlott meg a dolga, mert
fölhívatván a fõispán - aki még most is oda van - és a polgármester, ott fönn
az utóbbira ráparancsolták, hogy lépjen föl.
- Legjobb lesz
tehát - végzé -, ha egyenesen odahajtasz és az öregtõl kérsz
fölvilágosításokat, amihez kétségtelenül jogod van.
- Csodálatos,
csodálatos - nyögte Kovinyi szomorúan, és egyetlen más szót nem bírt kiejteni.
Aztán fölkapaszkodott
a kocsira, melynek tüzes, kapálózó lovait alig bírta már tartani a kocsis.
- De négy ló! -
mondák a kovácsok és szíjgyártók, mint mûértõk bámulván a szép állatokat.
- Jól el bírnák
vinni a Polgármester Minkát, de már nehezen fogják vinni - jegyzé meg Levinczy
fiskális.
Bántó vihogás,
röhej támadt. Tegnap még a nép kedvence volt, ok nélkül, ma már nevetséges,
lenézett alak, szintén ok nélkül.
A hátulsó ülésre
vetette magát s odaszólt a kocsisnak:
- A
polgármesterhez!
A négy paripa
megindult nagy robajjal az Arzenál utca felé, patkóik alatt szikrákat hánytak
az utcai kövek. Imitt-amott látni lehetett útközben, miként szedik le a
Kovinyi-zászlókat a házakról. A lakók kidugták fejeiket az úri fogat zajára az
ablakokon, aztán nagy hirtelen behúzták. A takarékpénztár épületénél éppen künn
a kapuajtóban állott Kozsehuba igazgató úr, és amint megpillantá a pompás
ekvipázst, minthogy szívbajos ember volt, hirtelen görcsöket kapott: »A pénzem,
a pénzem - nyögdécselte a gyámolítására rohanó pénztár-szolgának -, ott fut a
pénzem.«
Lassan-lassan
elhalt a kocsirobaj, szétszéledtek a »Fehér ló« vendégei, s leszállott az est,
mint minden nap. A fûszeres boltok megteltek cselédleányokkal, kik a vacsorához
valót vásárolják; az inasgyerekek tele kancsókat vittek haza kötényük alatt a
majsztramoknak; a kofák meggyékényezték áruikat a piacon, szóval minden úgy
volt, mint tegnap.
A természetben
nem hagyott semmi nyomot, hogy a követjelölt személye megváltozott, - pedig az
estig elkészült új zászlókat már kezdték hordani a hajdúk, hogy a hajnali
szellõ ezekkel enyeleghessen. Minden csak olyan, mint tegnap volt, a házak
árnyéka, a Rákóczi-fa esteli susogása, a kukoricatörésrõl érkezõ napszámosok
dalolása, még a transparent is úgy gyúl ki, mint tegnap, a Kukucska kántor
kapuján, csak a fölirat változott meg, egész délután mesterkedett vele, míg
átidomítá betûit:
Voluntas Dei:
Vivat Röszkey!
A reggeli vonattal megjött a fõispán. A megyeház elõtti két
padon ott kaszinóztak a megyei és a városi urak, az intelligencia krémje:
Szalárdy Ákos, az alispán, nagyban dicsekedett, hogy õ az egyedüli demokrata a
családjában, mert a többi fivérei, az õrnagy és a miniszteri osztálytanácsos,
csász. és kir. kamarások, de õ maga nem vette igénybe, mert õ demokrata. A
városi portentumok: a Szent Lélekhez címzett gyógyszertár tulajdonosa, Glück
úr, a helybeli gyufagyár igazgatója, és a »totocska«, Mravina Sámuel, a
legtekintélyesebb, mert a leggazdagabb körtvélyesi kereskedõ, és mások, roppant
bámulták a nevezetes férfiút, kihez fogható demokratát nehéz találni az
országban, mert õ csakugyan lehetne kamarás. A többi demokrata mind nem lehetne
kamarás, de ez lehetne, és mégsem az. Ah, milyen ember a Szalárdy! Õ
megelégszik azzal, hogy minduntalan elbeszéli, miszerint nem volna kénytelen
demokrata lenni, mert a két fivére stb.
Szép õszi napfény sütött; a szép acélkékes füst
tajtékpipáikból vígan szállt a tiszta levegõben fölfelé, midõn egyszerre
megzördült a fõispáni landau a szürkékkel, és a báró meglátván õket, leugrott
az olyan ember gesztusával, aki teljesen ki van véve a sodrából.
- Miféle piramidális ostobaság történt itt? - kérdé az
átellenes házra mutatva, hol egy Röszkey-zászló lógott. - Az ember ki se
mozdulhat a megyéjébõl. - Borzasztó!
Kezet se fogott egyikükkel sem, mint máskor, hanem ingerülten
verdeste sétabotjával a lötyögõs nadrágszárat, mintha láb se lett volna benne.
(Pedig talán volt.)
- Hát nincs elõzetes tudomásod róla? - hüledezék az alispán.
- Egy szót se tudok. Mi történt, hogy történt?
Egyszerre fölvillanyozódtak. Hiszen ez nagyon érdekes. A
fõispán semmit se tud. Milyen fordulat! Az alispán is, Glück úr is belekezdett,
hogy elbeszéljék, de Mravina elrángatta õket, mert jól esett a hiúságának, ha
õtõle tudja meg a fõispán.
- Az urak nem ott voltak, de én ott voltam és vagyok illetékes.
Szerdán telegrafírozta polgármester konferenciát. Ezzel eresztette nagy bolhát
a fülünkbe. Hát jól van, megvárjuk, ha élünk - mondtam a feleségemnek. Tegnap
aztán volt konferencia. Polgármester monta, hogy nagy dolgok várják
Körtvélyest, és hogy neki muszáj elmenni országgyûlésre. Mi pedig montuk, ha
muszáj, hát muszáj, és csináltuk neki nagy vivátokat, mivelhogy nekünk is
muszáj volt vivátokat csinálni. Az ördög engem elvigye, ha nem így volt.
- Hát nem fog elmenni! - pattant föl a fõispán mérgesen, nagyot
suhintván pálcájával a levegõben. - Az nem lehet. Õt most nem nélkülözhetjük.
- Enyim lelkemre, most meg a méltóságos úr ereszti nekünk
fülünkbe egy új bolhát.
A fõispán nem felelt; dühösen fújtva, mint egy vadkan,
csörtetett föl a lépcsõkön szobáiba, s egy perc alatt nyüzsögni látszott az
egész hatalmas épület, mint egy megrúgott hangyaboly. A csöngettyû egyre szólt,
hivatalnokok, szolgák összevissza szaladgáltak a folyosókon és garádicsokon föl
s alá. A fõispán nem gyõzte osztani a parancsokat:
- Dobosok menjenek és dobolják ki, hogy délután négyre új
értekezlet lesz a városházán.
Dobosok rohantak.
- Titkár, állítsa ön azonnal össze a város valamennyi szájas
emberét, köztük az iparostársulatok elnökeit, habár nem volnának is szájasok, ami
azonban nem valószínû, mert akkor nem volnának elnökök.
Titkár tolla lázasan percegett. A liszta kész volt hirtelen.
- Hajdúk, szaladjatok szét a lisztával, járjátok be az
illetõket, hogy tüstént jelenjenek meg nálam. Hamar, hamar!
A hajdúk szaladtak.
Kisvártatva Kovinyi jelentkezett az elõszobában. Báró
Blandival jöttek ketten.
- Õméltósága nagyon haragos - figyelmezteté õket a titkár. -
Nem lesz tanácsos bemenni.
Blandi megvetõleg mérte végig.
- Ostobaság! Menjen a dolgára, kis izé… kis Floquet, és ne
lefetyeljen nekünk.
S ezzel fölszakította a szárnyas ajtót.
- Oh, ti vagytok itt? - szólt a fõispán cukorédesen, mintha
semmi se volna kedvesebb rá nézve, mint az õ megjelenésük. Éppen a
mosdószekrénye elõtt állott és parfümöt öntött a zsebkendõjére. - Üljetek le,
fiúk, és dugjatok egy cigarettát az agyaratokba.
- Elégtételért jöttünk - kezdé Kovinyi ünnepélyes pózban. Az
arca sápadt volt és a szemei gyûröttek.
- Gondolom. Nos?
- Ki vagyok játszva, gyalázatosan rászedve, úgy a
jelöltséggel, mint…
- Kosár? Hm.
- Igen, a leányt is ráerõltették azóta egy németre. Ez az
ember, méltóságos uram, minden fogalmat felülmúl. Ez egy… egy…
- Komisz fráter - segítette ki a fõispán.
- Ott voltam nála tegnap este - folytatá Kovinyi és a fogai
megcsikordultak -, hogy megöljem.
- No, és megölted? - kérdé flegmával a fõispán.
- Nem lehetett. Nyakamba borult, mikor meglátott, és sírt,
mint egy gyermek; a könnyei hullottak, a záporesõ se különben, hogy õ mennyire
szerencsétlen, mennyire szeret és mennyire ellene esküdtek a körülmények, hogy
a jelöltséget felülrõl parancsolták rá, s hogy a bécsi kérõt miként dobta
tervei elé a gonosz végzet. Utoljára is én kezdtem vigasztalni a gazembert, és
csak akkor eszméltem föl, hogy ismét bolonddá tett, mikor kijöttem gõzölgõ
fejemmel a friss levegõre.
- S aztán?
- Még jobban elkeserít a nép, ez a szemét nép. Te láttad,
mennyire csüggtek rajtam.
A fõispán
mosolygott.
- És most?
-
Elhagytak.
- Úgy kell
- felelte a fõispán gúnyosan -, én sohasem engedném magam szavazás alá, hogy a
varga meg a szûcs elé vigyenek tulipános tányéron, akik aztán kijelenthessék
fölöttem: kellek-e vagy nem kellek?
- Ah,
kedves Floquet! - kiáltott föl báró Blandi elérzékenyülten és odalépett, a
fõispán kezeit megszorongatni. - Te egy igazi Floquet vagy!
- Köszönöm,
Muki, köszönöm. De mármost térjünk a dolgotokra, mert hallom, csoszognak az
elõszobában… Egy kis tanácskozmányt híttam össze. Nos, mit akartok tõlem
tulajdonképpen?
-
Elégtételt, méltóságos uram - vette át a szót Kovinyi. - Elégtételt azzal az
aljas emberrel szemben.
- Végre is
a megye nem a Bakony erdeje - vágott közbe Blandi -, és te vagy a felelõs, ha
ilyen galádság történik benne. Ezer Floquet! Ezt én így fogom föl.
Föltette
villogó monokliját és a tükörbõl fixírozni kezdte saját magát.
- Hát jól van
- szólt a fõispán egy kis gondolkodás után. - Megkapjátok az elégtételt, de
csak egy föltétel alatt.
Blandi
vidáman csettentett a szájával és diadalmasan kacsintott barátjára.
- No, ugye
mondtam. És mármost mi az egyik Floquet, és mi a másik Floquet?
- Hát az
elégtétel az, hogy Röszkey semmi esetre se lesz képviselõ.
- Hurrá! - ordított föl Blandi. - Nemesi szavadra mondod?
- Arra mondom; de a föltétel: viszont ti is szavatokat
adjátok, hogy mellette lesztek egy új jelöltnek, ha szükség volna rá.
Ez a szó megszúrta Blandit, - Kovinyi arca pedig éppenséggel
elsötétült.
- Új jelöltnek? Miféle új jelöltnek? Hát mért ne hagynád meg
Mukit?
Õméltósága nagy megütközést színlelt azon, hogy nem értik.
- Hát egyszerûen azért, mert a levesfõzéshez könnyebb új
fazekat elõvenni, mint a réginek az összetört cserepeit ragasztgatni. Az idõ
igen rövid ahhoz.
- Hm - dünnyögte Blandi és a birkaszerû szemeit
tanácstalanul mereszté druszájára. Kovinyi lehorgasztotta fejét és néma maradt.
- Tetszik vagy nem tetszik? - sürgeté a fõispán. - Igazán
furcsák vagytok, az ember elégtételt akar nektek, és ti haboztok, hogy Röszkey
legyen-e vagy más?
- Más, más!
- kiáltá egyszerre mind a kettõ.
Gerezdy
Mihály élvezett bent a lelkében, mint minden diplomata, ha lefõz valakit, de
látszólag egykedvûen vakarta tarkóját az egyik ujja megnövesztett körmével,
mely igazi unikumszámba ment.
- Hiszen -
folytatá - nincs kizárva, hogy veled is sikerül. (Ez Kovinyihoz volt intézve.)
Sõt mindenesetre meg fogom próbálni, de ilyesmihez nem szabad magamat kötni.
Hiszen értesz engem. A személy végre is közömbös, kötött kézzel bele se mennék
egy akcióba. Azért tehát parolát ide, hogy nem zavarjátok a cirkulusokat, hanem
belenyugosztok mindenbe, ami következik.
A két
gentleman odanyújtotta a kezét.
- Így, ni.
A többi most már az én dolgom; menjetek isten hírével haza, ne szóljatok
senkinek semmit, hanem hagyjatok engem cselekedni.
Nagy
hálálkodással távozának és lefelé menet a megyepalota visszhangos boltívei
alatt ugyancsak fölemlegették:
- De iszen, mégis
derék ember a Miska báró.
Ezalatt szépen
gyülekeztek a »szájak«. Nem megy ez nagyon hamar, mert nem mindenkit találnak
mindjárt otthon, s annak is úgy illik, hogy az ünneplõ dókáját húzza föl ilyen
helyre, megfésülködjék, a port lekefélje a csizmájáról; aztán egy-két
ismerõssel megáll az utcán is, kifúrná az oldalát, ha el nem mondhatná a
kérdezõsködésre, hogy hová megy: »Hát csak ide megyek a fõispánhoz, egy kis
tanácskozásra szólíttatván«.
Õméltóságánál
pedig valóságosan megbecsülték ma a meghívott tisztes férfiakat, bevezetvén
õket nem is a hivatalos helyre, hanem a lakószobáiba, hol is a lakájok icipici
pogácsákat kínáltak (nyilván a kis baroneszkák sütötték a bábuiknak) és édes
pálinkát hordoztak ezüst tálcákon. A tálcák roppant nagyok voltak, de a poharak
kicsikék. Pedig az volna talán az úri módi, hogy a poharak legyenek roppant
nagyok és a tálcák kicsinyek.
Voltak pedig
hivatalosak jobbadán polgárrenden való egyéniségek. A csizmadiákból Marek
József, akinek úgy jár az ádámcsutkája mikor beszél, mint a vetélõ, pedig
mindig beszél; ott volt továbbá Bujdosó Ferenc uram, hanem biz a kabátja
ujjával törülte itt is az orrát. A vargákból jelen volt Kocsor Antal, az
ezüst-gombos dolmányában; Czibak Máté, de a felesége ide is utána jött és
kihívatta (a méltóságos úr meg is haragudott emiatt az asszonyra); szemlélhetõ
vala Galgóczy Márton uram is a fazekasok közül. A szemtelen kutya egy marékkal
vett ki szivart, mikor a méltóságos úr megkínálta, a skatulyából, - onnantúl
aztán csak egyenkint adá a többinek. Nem hiányozék Hatolyka György se. (Az
ördög tudná, mitõl nõtt naggyá.) Persze a Lipóczky szûcsnek is ott kellett
lenni; kanál õ minden lében. Azonképpen el nem maradhatott Köntösy Mihály, aki
majd a lábát ficamította, mert megcsúszván a vikszes pádimentumon, hanyatt esék
vala; - amit azonban elõre sejthetett a mindentudó fõispán úr õméltósága, mert
egy arasszal odább pokróc volt kiterítve, hogy puhára essék a derék Köntösy
Mihály uram.
Egyszóval ott
volt, színe-virága a polgárságnak. A hosszú kabátosokból ellenben csak kevesen
lõnek meghíva. Kozsehuba Flóris takarékpénztári igazgató úr, Mravina kereskedõ,
Lénárt György a fõjegyzõ, Zsibó szenátor, fõtisztelendõ esperes-plébános
Bernolák Nep. János, pápai kamarás, Martinkó Cézár patikus, akit egyébiránt
rövidesen csak »Szent Lélek«-nek neveznek, és Levinczy fiskális.
A méltóságos
báró-fõispán maga is rágyújtván és koccintván a fentnevezett picike pohárral
mindnyájukkal, barátságos beszélgetésben adta elõ, hogy azért hívatta az
urakat, mert mindenáron ellene van a Röszkey Pál képviselõségének. E jeles
férfiú távozása arról a helyrõl, amelyet érdemeket érdemekre halmozva betölt,
nagy csapás volna a városra. Ez õt megijeszti, sõt elveszi a kedvét a további
munkálkodástól. Hiszen persze, képviselõnek se találhatnánk különbet
Röszkeynél, de végre is, hogy ki a képviselõ, szinte közömbös. Egy szavazat nem
számít odafönn. Képviselõnek mindenki jó. Maholnap tele lesz a ház zsidó
fiskálisokkal, akkor azután megeheti a kutya. (De ezt csak négyszemközt
mondom.) Kifejezte továbbá, hogy neki az a terve, rávenni Röszkeyt, mégpedig
rávenni mindenáron, hogy ne hagyja el városát, mely õt annyira méltányolja,
maradjon továbbra is polgármester.
Lénárt György
fõjegyzõ a fejét rázta:
- Nem fog
sikerülni, méltóságos uram. Ösmerem az öreget, amit egyszer a fejébe vesz, azt
benzinnel se lehet onnan kivenni.
- Hátha mégis -
jegyzé meg feltûnõ szerénységgel a fõispán. - A próba nem árt. Hiszen szereti a
városát.
- Szereti, szereti
- replikázott a fõjegyzõ (alighanem pro domo) -, de úgy tudom, az õ fölfogása
az, hogy éppen a város érdekében megy föl, éspedig - legalább õ
kinyilatkoztatta - mert a kormány is kívánja.
- Eh! - vetette
oda a fõispán hanyagul. - Hiszen kívánja a kormány, de mi végre se vagyunk a
kormány lakájai.
Az iparosok
összenéztek és meglökdösték egymást.
- Derék ember.
Kemény lélek… Hallotta kend? Nem vagyunk a kormány lakájai.
Bólingattak is
azontúl a fejeikkel, mint a parancsolat, mindenre, amit mondott.
Végeztetett
pediglen, hogy a délutáni nagy értekezlethez, mely a városházán tartatik,
deputáció által hívassék meg Röszkey Pál. Ezen deputáció tagjai lesznek
fõtisztelendõ Bernolák János vezetése alatt Mravina Sámuel, Köntösy Mihály,
Marek József és Hatolyka György, szám szerint öten. Megérkezvén a terembe a
meghívottal, itt mindjárt az ajtónál fehérruhás kisleányka virágcsokrot fog
neki átnyújtani, a nagyobb pompa végett. Igen jó volna, ha egy kis versikét is
betanulna, ha csak négy sort is. Az igen hatékony lehetne õnagyságának a
szívére. (Ezt Galgóczy uram proponálta.)
- Hát az bizony
nem lenne rossz. - De hol vegyünk ilyen hamar egy olyan okos kis lánykát?
Zsibó Márton
szenátor, a színügyi bizottság elnöke ugrott föl, a mellére ütve:
- Itt vagyok én.
- Vagyolsz te
orángutáng, de nem egy lányka - nevetett föl Mravina, s a többiek is
mosolyogtak.
- Azaz, hogy van
énnálam - javította ki magát a szenátor. - Odaadom a Katkát, a legkisebbet, az
úgy szaval, mint a pinty.
- De hát a
versike? - veté föl a fõtisztelendõ úr.
- Azt majd
megcsinálja Kukucska. Hazamenet kiszorítom belõle, s a Katka öt perc alatt
bevágja, mint a pinty.
- Utcunque - hagyta rá a fõtisztelendõ.
E mihaszna kérdés is elintéztetvén, következtek a többi
beadandó szerek és édességek a polgármester úr lelkének meglágyítására.
Nevezetesen, amint átveszi õnagysága a csokrot és szokás
szerint megcsókolja a verselõ leánykát, eleibe lép Kozsehuba Flóris úr, s egy
szép beszédben, aminõ csak az õ fényes eszébõl tud kirajzani, fölszólítja, hogy
ne hagyja el szülõvárosát, hanem maradjon tovább is a polgárok élén.
- Helyes - ajánlkozik Kozsehuba Flóris, a kezeit dörzsölve.
- Ezek után Marek József uram beszél ilyen értelemben az
iparosok részérõl - rendelkezék a fõispán.
- Vállaltatik - bólintott Marek József, kevélyen hátravetve
a fejét.
- Erre majd meglátjuk, mit szól a polgármester - fejezé be a
fõispán -, de én a legjobbat reménylem az önök támogatásával, s kész vagyok
bármely áldozatra, hogy õt magunk közt megtarthassuk.
Ezzel fölemelkedett a pamlagról, rövid cerclet tartott,
egyenkint is fölszólítván mindenkit, hogy ilyen irányban mûködjék a
befolyásával, aztán meghajtotta magát: »Köszönöm szíves megjelenésüket« - s egy
elõkelõ kézmozdulattal elbocsátotta a meghívottakat, csupán három urat tartván
vissza titkos szemintéssel egy legbizalmasabb tanácskozásra: Szent Lélek urat,
a gyógyszerészt, Levinczy ügyvédet és Kozsehubát.
- Tisztelt barátim - szólt, miután az ajtót maga tette be
gondosan az utolsónak távozó Köntösy után, ki a derekát fájlalva az eséstõl, alig
bírta kivinni az irháját -, nekem az az elõérzetem van, hogy Röszkey visszalép.
- Ha méltóságod érzi, akkor úgy is lesz… arra a
takarékpénztár is ád - jegyzé meg Kozsehuba.
- Ez esetben jelöltre lesz szükség a mai konferencián, mert
csak három nap van a választásig, halasztani nem lehet. Nem szeretném, hogy
valami non putarem érjen bennünket, miért is tanácsos kiosztani a szerepeket.
- Igaz.
- Ha visszalép Röszkey, az igazgató úr lesz szíves ajánlani
újólag Kovinyit.
- Szívesen. Legalább a pénzem megkerülne.
- Abba nehezen megy bele a polgármester - vélte Levinczy -,
mert Kovinyi úton-útfélen gazemberezi tegnap óta.
- Nem tesz semmit, ha Kovinyi imposszibilis, ön fogja
ajánlani, ügyvéd úr, Hártyai Mihály volt képviselõt.
- Nem adnék a chance-áért
egy húszfillérest.
- No, én sem -
mosolygott a báró, a kis zsebráspolyával idomítva nevezetes hosszú körmének
gömbölyûségét -, de éppen azért tartottam önt vissza, Martinkó úr.
- Tessék velem
parancsolni.
- Ön áll föl
ekkor és Katánghy Menyhért volt országgyûlési képviselõt hozza ajánlatba.
- Ki az?
- Jegyezze föl a
nevét, édes Martinkó, nehogy rosszul találja kimondani. Katánghy Menyhért
kiváló politikus. Olyan ember, akinek nagy befolyása van a kormánynál. Az õ
eddigi kerületében például két patikárius is van és már mind a kettõ királyi
tanácsos. Egy szép napon, az ördög nem alszik, miniszter lehet, és akkor
Körtvélyes kidüllesztheti a mellét és kinyithatja a markát…
- Elég nagy
marka van - röhögtek mind a hárman.
Ezalatt
Szent Lélek úr kikotorászott valahonnan a zsebébõl egy ceruzát és egy receptet,
melyen kiókumlálván egy spáciumot, odajegyzé magának pro memoria a leendõ
miniszter nevét. És most már a szöveg egymásután olvasva így hangzott volna:
»Katánghy Menyhért. Borban vagy ostyában beveendõ.«
Alig
távoztak el az urak, a fõispánné ablakokat nyittatott, azután kifüstölteté a
szobákat borókával. A fõispán pedig bevonult írószobájába és egy sürgönyt
fogalmazott Katánghynak:
»Az esti
vonattal jöhetsz, zászlókkal és egyebekkel.«
|