Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Mikszáth Kálmán
Két Választás Magyarországon

IntraText CT - Text

  • EPILÓG
Previous - Next

Click here to hide the links to concordance

EPILÓG

Mit mondjak még olyat, amit maguktól ki nem találnak?

Nekem fáj legjobban elhagyni a derék Körtvélyest, sok ismerőseinket, és hiszem, hogy az olvasó is úgy van vele. De mit keressünk itt tovább? A választási taktika véget ért. Három nap múlva megválasztják Katánghyt, és a kis városka csöndes lesz, belezökkenve hétköznapi életébe, melyet csak a lakodalmak, disznótorok, napfényre került apró szerelmi viszonyok és cselszövények tarkítanak. A »körtvélyesi Machiavelli« írnokait fogja mustrálni, a borait lefejteni, s koronkint egy-egy sürgető levelet ír Katánghynak, hogy ebben vagy amabban az ügyben beszéljen a miniszterrel. Munczy új sertéseket fog hizlalni, a Pengő Laci és a Palina sebei begyógyulnak, s újra elkezdik a stenkerkedést a »Szegfű«-nél. Floquet úr adósságokat fog csinálni s egy napon valószínűleg oltárhoz vezeti Röszkey Ilonát. (Majd kimesterkedi azt valahogy az öreg.)

Tessék elhinni, minden így lesz. Ezért tehát nem érdemes már ott időzni. Ami keveset tudok még, azt röviden elmondhatom. Katánghy megjött másnap délelőtt és nagy néptömeg fogadta szívélyesen - ámbár a csizmadiákat és pékeket a maga részére hódította Kovinyi. Blandiék ugyanis rájöttek az értekezlet után, hogy megcsalták őket, hogy az egész konferencia, a polgármester fölléptetése, egyszerű csíny volt, melyet még Pesten főztek ki a főispánnal és tervszerűleg végrehajtottak. Blandi méregbe jött és megnyitotta tárcáját, pincéjét Kovinyi mellett, hogy legalább zavart és bosszúságot csináljon a gyűlölt ellenfélnek. A csizmadiák és a pékek egész éjjel ittak a Blandi-kastélyban, és a fogadtatásnál egypár abcug is hangzott, ami megijesztette a főispánt, aki szintén kiment a jelölt elé.

- Megvannak-e a zászlók? - kérdé, amint Katánghyt a kocsijára ültette.

- Természetesen.

- Hát az egyebek?

- Az egyebek is - felelte Katánghy vígan.

- No, az derék, mert a csizmadiák és a pékek elpártoltak az éjjel.

- Majd visszapártolnak.

- Nem nagyon vérmesnek lenni.

Nyomban meg kellett tartani a programbeszédet, úgy volt határozva; s mondhatom, nagyon aggodalmasan indult. Blandiék jobban dolgoztak az iparosok közt, mint hinni lehetett volna. Katánghy szólni kezdett a múlt országgyűlés tevékenységéről, nagy zaj és félbeszakítások - úgyhogy teljesen elvesztek a szavai. Gondolta magában: talán a kvóta érdekli őket, és áttért a kvótára. Még nagyobb zaj. Közbeszólások egész förgetege szabadult föl.

- Halljuk! Halljuk! Nem tartozom hallgatni. Mi az? Csitt, te kopasz! Kikérem magamnak! Nekem hiába beszél. Menjen ki! Abcug! Nem tud ez semmit. Takarodjék ki, ha nem akar hallgatni! Urak, csönd! Parancsoljon az öregapjának! Gyerünk haza, komám! Tanuljanak tisztességet! Mit szól ehhez az új úrhoz? Puttonyba vele, nem Pozsonyba!

Így hangzott zagyván összevissza, látszott, hogy vegyesen vannak hívek és ellenfelek.

Katánghy maga is megijedt s megint átugrott új témára; Körtvélyes érdekeirõl kezdett beszélni.

- Svindli! Ugyan, ugyan! Bolondság! Legyen magukban tisztesség! Üres ígéretek! Hát illik ez?…

A jóérzelmûek sziszegtek a zavarókra, de hasztalan, minden vonalon megindul a diskurzus, még a párthívek között is, az a bizonytalan, kivehetetlen zümmögés, morgás ez, amit úgy hívnak mûnyelven: »Morog a tenger«, s ha a tenger morog, lõttek a mandátumnak.

Katánghy végkétségbeesésében az esze utolsó fiókjához nyúl. Ott még van egy téma. Az a bizonyos, az a csalhatatlan. S elhagyva a helyi érdekeket, valahol a mondat közepén, - mennydörgõ hangon csap át új mezõre.

- Mikor én a számûzetés keserû kenyerét ettem

Erre csönd lesz. Mindenki ránéz és bámul. Nagyon fiatal ez arra!

- Igenis, uraim, én a számûzetésben születtem. (, hogy nincs itt most az országgyûlési almanach az életrajzokkal.) Édesatyámat, a vitéz honvédet, kiûzte a zsarnok, idegen világokban bujdosott

- Szegény öreg - jegyzé meg Szlamovics, a legvadabb csizmadia, és most õ is figyelni kezdett.

- Ott jöttem a világra s ott nõttem föl, mint gyermek, idegenek közt, nem szaladgálván hazám rétjein, virágot szedve és pillangókat kergetve, mint a többi gyermekek. Egyszer, midõn már nyolc éves voltam, eljött a házunkhoz Párizsba egy rokonunk, egy nénénk, Kossuth Lajos dicsõ hazánkfiának egy rokona. »A néni Magyarországból jön - mondá anyánk -, csókoljatok neki kezet, gyerekek (mert testvéreim is voltak).« Mi kezet csókoltunk, mire a néni kinyitott bajtliját, hogy abból valami cukorkát keressen. Hát ebbõl a bajtliból kigurult egy fél kifli, száraz, kemény, mint a , de az otthoni földben termett búzából való. Egy fél kifli, egy magyar kifli. A néni nem talált cukrot; sopánkodott, istenem, mit adjak nektek, gyerekek? Hát adja nekünk a kiflit! És hiszik-e, uraim, hogy soha még én olyan jót, édeset nem ettem, mint ez a kemény kifli volt

Katánghy szétnézett a figyelõ gyülekezeten. Az összes körtvélyesi pékek könnyeztek.

- Másnap reggel - folytatá Katánghy -, midõn fölkeltünk, mert csak egy szobánk volt a számûzetésben, láttuk, hogy szegény nénink még alszik az út fáradalmai után, cipõi ellenben ott állanak az ágya mellett. Odarohantunk, mi gyermekek, e drága cipõkhöz, fölkaptuk és lecsókoltuk talpaikról a haza szent porát

Katánghy újra szétnézett. A csizmadiák sírtak mindnyájan, mint a záporesõ.

*

Most már uralkodott a kedélyeken. A játszma meg volt nyerve. Egy merész fordulattal átsiklott a kvótára és minden egyébre. Hallgatták már rokonszenvvel, lelkesedéssel, megéljenezték közbe-közbe, és egyhangúlag megválasztották harmadnapra. De még aznap elsimult minden forrongás, fészkelõdés, és este a tiszteletére rendezett banketten még Blandi is összeütötte vele a poharát:

- Szervusz, Floquet, legyünk ezentúl per tu!

 




Previous - Next

Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License