Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
marha 1
marhácskákat 1
mari 1
mária 56
mária-féle 1
máriáé 2
máriának 2
Frequency    [«  »]
56 édes
56 igenis
56 kellett
56 mária
55 kisasszony
54 mely
53 benne
Mikszáth Kálmán
Különös házasság

IntraText - Concordances

mária

   Rész, Fejezet
1 1, 3 | esztendeig hordott állítólag egy Mária Terézia-tallért a mellényzsebében, 2 1, 3 | katolikusoké ezt csilingeli: »Jézus Mária - Jézus Mária«, a lutheránus 3 1, 3 | csilingeli: »Jézus Mária - Jézus Mária«, a lutheránus harang pedig 4 1, 5 | Zsiga meg a János. Jézus Mária, hát ti vagytok? Azt hittem, 5 1, 5 | a régi királyasszony, a Mária Terézia. Nagy híre volt 6 1, 7 | ember, az az Istók. Szűz Mária, szent anyácska, segíts 7 1, 7 | eredj utadra, kis hajó! Szûz Mária anyácskám, segíts neki!~ 8 1, 9 | neki azoknak történetét, Mária Antoinette-nek egy csontra 9 1, 10| öregasszonyok, s elsápadnak: »Mária, József, segíts! Hisz ennek 10 1, 12| méhdöngés:~- Halápi Dõry Mária.[9]~A pap éppenséggel nem 11 1, 12| támadt rajta legott, mint egy Mária terézia-tallér. Szimáncsiné 12 1, 14| húszasból, amelyeken a Szûz Mária áll királyi palástban a 13 2, 10| grófnak, a nagy befolyású Mária Erzsébet főhercegnő intimusának 14 2, 10| kilöki a begyéből, hogy Mária Erzsébet főhercegnő őfensége 15 2, 10| a madame mondani a Dõry Mária terhére.~Gyakran folytak 16 2, 10| méltóságod övé neje, a Dõry Mária.~ 17 2, 11| kell ereszteni. Hiszen a Mária madara. A szent anyáé.~Letette 18 2, 12| hintaja begurult. A gyászruhás Mária leugrott a kocsiról ruganyosan, 19 2, 12| megcsípte, mint a mese szerint Mária Terézia a kis Józsefet Pozsonyban.~ 20 2, 12| is kocsin kellett jönni. Mária mellett az öreg Dõry ült, 21 2, 12| még ez se elég neki.~Dõry Mária már roskadozott, mikor ez 22 2, 13| Jánosné született báró Dőry Mária.~- Mi a vallásod?~- Római 23 2, 13| hogy »nem akarom«?~Dõry Mária elpirult - de még csak szebb 24 2, 13| kellett õt erõszakkal lefogni?~Mária elsápadt, lehajtotta fejét, 25 2, 13| vádakat emeli és fenntartja?~Mária fölemelte a fejét.~- Mert 26 2, 13| Jánosné, született báró Dõry Mária, leányom, mi igaz van abban, 27 2, 13| te ágyas szobádba?~Dõry Mária elhalványodott e szomorú 28 2, 13| ki a közönség közé. Dõry Mária elájulása, (Gubó legyek, 29 2, 13| kell tenned a kanonoknál, Mária. Én nem akartamisten látja 30 2, 13| lelkemet, de másképp nem megy.~Mária elhalványodott, s kezét 31 2, 13| éléstárunk - mondá csüggedten Mária -, se olyan boraink.~- Neki 32 2, 14| felszökött a Dõryék esélye, hogy Mária akár hitelbe vásárolhatott 33 2, 14| lében úszik. Ezúttal Dõry Mária körül legyeskedett, kísérgette 34 2, 15| egészen közel jöttek.~- Jézus, Mária, József - csodálkozik ez. - 35 2, 16| cselekedte Dõry is a leányával. Mária még a fõhercegeket is sorra 36 2, 17| nyíltabban lép föl Dõry Mária; eddig csak taktikából lopta 37 2, 17| kastélyába a lábát be ne tegye.~Mária tehát az erdõteleki kastélyában 38 2, 17| jelenteni semmi olyat, ami Mária kicsapon­gásaira mutatna. 39 2, 17| álruhában vagy egyébként?~De Mária okos volt, minden tekintetben 40 2, 17| mindenféle bácsi, néni, azokkal Mária levelezést kezdett, rokonságot 41 2, 17| Telekre »fusskratz«-ra.~Az Mária asszony mindamellett nem 42 2, 17| mert az a gyanúm, hogy Mária asszony immár elvette Istentõl 43 2, 18| kassai születésû páter, a Mária Erzsébet fõhercegnõ gyóntatója.~ 44 2, 18| Ungvárra, a fõispánhoz, hogy Mária Erzsébet fõhercegné asszony 45 2, 18| gyönyörûsége, a mi Piroskánk.«~Mária Erzsébet a kelenföldi kerti 46 2, 18| jelentkeznünk, hogy õfensége Mária Erzsébet elfogadjon bennünket?~ 47 2, 18| a legújabb udvari divat.~Mária Erzsébet öreg, ráncos arca 48 2, 18| földre. (Vagy, hogy csak a Mária Antoinette feje miatt képzeli 49 2, 19| kóborgott az utcákon, a Mária Erzsébet palotája körül, 50 2, 21| nagykövet, aki sokat járt Mária Erzsébethez, azt mondta 51 2, 24| Hát a leánya, Buttler Mária.~- Tyûh, de termet!~- Kísérje 52 2, 24| meleg szobába - mondá Dõry Mária csöndesen -, át van fázva, 53 2, 24| koporsó már be van forrasztva.~Mária jól ismerte itt a járást. 54 2, 24| sercen, valami bútor pattant.~Mária remegve nézett szét. Mégis 55 2, 24| Zsigmond volt, az ungi követ.~Mária megismerte, gyûlöletteljes 56 2, 24| kérem, már legalább ezentúl!~Mária éppen térdre akart ereszkedni,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License