Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nélkül 28
nélküli 1
nelweisztól 1
nem 1314
ném 1
nem-e 1
némáiból 1
Frequency    [«  »]
2838 az
1543 hogy
1346 és
1314 nem
1107 is
1028 egy
878 de
Mikszáth Kálmán
Különös házasság

IntraText - Concordances

nem

1-500 | 501-1000 | 1001-1314

     Rész, Fejezet
1001 2, 12| padozatra.~Nagy felindulásában nem tehetett többet, mint hogy 1002 2, 12| akiknek túlvilági nyugodalma nem lehet immár többé irigylésre 1003 2, 12| Pereviczky uram egyszer elment, nem ingyen ment, rájuk akadt 1004 2, 12| hirtelen fordult el tõle.~- Nem ösmerem önt. De azt hiszem, 1005 2, 12| a hideget, se a meleget nem eszi meg a kutya, ki kell 1006 2, 12| ablak tele volt velük. Aki nem jutott ablakhoz, az kijött 1007 2, 12| villogtak, mint két kárbunkulus.~Nem a vidékrõl jött most, már 1008 2, 12| röszkei plébánossal.~Ezeket nem ismerte a nép. Azok is, 1009 2, 12| kalapot. Az egész öltözete nem ért annyit, mint egy huszárja 1010 2, 12| tõle! - nevetett Fáy. - Nem az ördög az. Bizonyosan 1011 2, 12| mondom neked. Én ugyan még nem láttam, de van egy barátom 1012 2, 12| Mindig olyanban aminõre nem is gondolszNo, márpedig 1013 2, 12| hogy rosszat jelent - tehát nem jelent rosszat. Van az ördögnek 1014 2, 12| szólt Fáy. - Csak talán nem?~- De õ az! Parasztleánynak 1015 2, 13| Fáy.~- Az auditor.~- És nem az érsek?~- Az érseknek 1016 2, 13| rajta, meg van dagadva, nem tud csizmát húzni.~- No 1017 2, 13| akar-e téged venni, hogy »nem akarom«?~Dõry Mária elpirult - 1018 2, 13| szebb lett ezzel.~- Miért nem felelsz, leányom?~- Mert 1019 2, 13| felelsz, leányom?~- Mert nem tudom - rebegte.~- Hogyan? 1020 2, 13| tudom - rebegte.~- Hogyan? Nem emlékeznél ilyen fontos 1021 2, 13| szeret-e, azt felelte volna: »nem«?~- Nem tudom, nem hallottam 1022 2, 13| felelte volna: »nem«?~- Nem tudom, nem hallottam sem 1023 2, 13| volna: »nem«?~- Nem tudom, nem hallottam sem azt, sem ezt.~- 1024 2, 13| gyapottal volt betömve?~- Én nem láttam!~- Hát az igaz-e, 1025 2, 13| aztán halkan rebegte:~- Nem igaz.~- Hogyan magyarázod 1026 2, 13| felelhess nekünk, kiket nem léha kíváncsiság vezet, 1027 2, 13| következett; a vicenótárius nem gyõzte ismételgetni a sok 1028 2, 13| reszketõ hangon felelte:~- Nem tudom.~Egész teste remegett, 1029 2, 13| tett, hogy megzavarja, de nem sikerült. A szentszék túlságosan 1030 2, 13| elájulása, (Gubó legyek, ha nem volt betanult komédia - 1031 2, 13| ott össze szép számmal.~Nem is csalódtak. Fáy uram, 1032 2, 13| Johanna? - kérdé Örzsi.~- Nem vagyok én szomorú - felelte 1033 2, 13| cselekménye e vitás kérdés miatt nem bírt tovább menni. - Az 1034 2, 13| hozzászegõdöm, azt én soha el nem hagyom.~Majd szûkebb kör 1035 2, 13| hogy a levélben mi volt, nem tudom.~- Én már tudom. Jóféle 1036 2, 13| Hiába erõlködik, bátyám, nem tud hazudni.~- No hát nem 1037 2, 13| nem tud hazudni.~- No hát nem erõlködöm, igenis, bevallom 1038 2, 13| de ne mondd el senkinek. Nem bírtam vele, mindenáron 1039 2, 13| mint az ittas emberé.~- Nem, nem - szólt azután csüggedten, 1040 2, 13| az ittas emberé.~- Nem, nem - szólt azután csüggedten, 1041 2, 13| leeresztve. - Szavamat adtam, nem közeledem addig hozzá, míg 1042 2, 13| közeledem addig hozzá, míg Fáy nem mondja.~Horváth barátságosan 1043 2, 13| a kanonoknál, Mária. Én nem akartamisten látja a lelkemet, 1044 2, 13| látja a lelkemet, de másképp nem megy.~Mária elhalványodott, 1045 2, 13| ellenkezett?~Szimáncsiné: Nem volt abban lelkem, szentatyám, 1046 2, 13| Szimáncsiné (szörnyûködve): Úgy nem igaz, mint amilyen igaz, 1047 2, 13| amilyen igaz, hogy az én arcom nem fal. Milyen kótyagos fej 1048 2, 13| zavartan): Hogy az én fülemben? Nem emlékszem már, kezét-lábát 1049 2, 13| azt most már bizonyosan nem tudom.~Szentgályi kanonok: 1050 2, 13| és a kanonokok mind. Szem nem látta, fül nem hallotta 1051 2, 13| mind. Szem nem látta, fül nem hallotta pompát fejtett 1052 2, 13| de a becsület dolgában nem ösmerhetek tréfát…~- Ad 1053 2, 13| szentszék, mert lehetetlen ki nem öntenem lelkem keserûségét 1054 2, 14| eltávolították onnan.~- Egyéb indok nem volt?~- Nem volt.~- Igaz-e, 1055 2, 14| Egyéb indok nem volt?~- Nem volt.~- Igaz-e, hogy a võlegény 1056 2, 14| erõszakkal vittétek vissza?~- Nem igaz.~Így ingadozott a mérleg 1057 2, 14| titok, míg a szentszék föl nem oszlott. Délután már a verebek 1058 2, 14| Buttler, hogy olyan emberrel nem lehet szóba állani, a heves 1059 2, 14| a becsületembe gázolni? Nem, soha!~- Hiszen ne a párbajról 1060 2, 14| mondjon le, az semmi, a párbaj nem veszedelmes, hanem énrólam 1061 2, 14| egyszer kimondott szavamat nem.~Barkóczy a fejével bólintott.~- 1062 2, 14| egymás fejéhez, s az, aki nem talál, megszûnik becsületes 1063 2, 14| olyan messze megy, hogy nem tud visszatalálni, ez a 1064 2, 14| elbeszélgettek a sötétben, mert Fáyné nem adott nekik elegendõ gyertyát, 1065 2, 14| Mert gazdatiszt-fajta ember nem merne ilyenkor beállítani. 1066 2, 14| szavak értelmét, úgy­hogy nem lehetett kivenni, mirõl 1067 2, 14| összevacogott a foga.~- Miért nem jön be? - förmedett fel 1068 2, 14| Eressze be azonnal!~- Nem jöhet az be többé, méltóságos 1069 2, 14| szelídeknek lehetne mondani, ha nem volnának mozdulatlanok.~- 1070 2, 14| öreg Fáy mogorván. - Azzal nem lehet feltámasztani. Az 1071 2, 14| tördelte a kezeit Cseley. - Nem a golyó az oka.~- Hát mi? - 1072 2, 14| válasszon más szekundánst, de nem akarta elhinni. Igaz-e, 1073 2, 14| hiába, ami pisztoly, az nem piszkafa!~Legtöbben csoportosultak 1074 2, 14| beszélte el Horváthnak:~- Nem szenvedett az két percig 1075 2, 14| lehet, ércbõl legyen, ha nem lehet, diófából. Én magam 1076 2, 14| a szomorú csapásra, ezt nem engedhetem másnak. A kocsi 1077 2, 14| menjenek a kocsi után, mintha nem is oda tartoznának, hogy 1078 2, 14| halt meg szegény. Ilyenkor nem szabad gyámatyámnak az ígéretemre 1079 2, 14| tisztelet a halott iránt. Nem, János, arra ne is gondolj. 1080 2, 15| kisebb rangon valók:~- Hát nem is a Dõryt kell bántani, 1081 2, 15| kegyelmetek, mert ennek nem õ az oka. Ámbátor úgy hallom, 1082 2, 15| provokálta Horváth uram, hát nem õ a hibás. Ami történt, 1083 2, 15| hibás. Ami történt, történt, nem veréb a golyó, aki röptében 1084 2, 15| bolondjába, mint a cserebogár. Nem Dõry a felelõs. Nem, nem, 1085 2, 15| cserebogár. Nem Dõry a felelõs. Nem, nem, mert ez is a papok 1086 2, 15| Nem Dõry a felelõs. Nem, nem, mert ez is a papok pecsenyéje. 1087 2, 15| a tanúkihallgatás, miért nem tartják akkor titokban, 1088 2, 15| mondatott? De hát pletykások…~- Nem a papok a pletykások - védte 1089 2, 15| Kázsmári és Jeszenka pandúrok nem említették a tanúnak azt 1090 2, 15| mikor jól ki tudja élvezni, nem a mai napra való.~Hiszen 1091 2, 15| kellemetlen, hogy Vidonka nem került elõ otthon az ebédhez 1092 2, 15| palotában déltájon, messze nem mehetett azóta.~Szétmentek 1093 2, 15| volt egy kicsit leszorítva, nem állja az ilyesmit, romladozik, 1094 2, 15| az a másik, aki alul van.~Nem is történt semmi baj útközben 1095 2, 15| volt a lámpavivõ.)~De az nem felelt, csak fut, fut irtóztató 1096 2, 15| Bordás József. - Az ugyan ki nem nyújtja többé a lábát, mert 1097 2, 15| kend - csillapítá Zsiga.~- Nem én, ifjú uram. Megesküszöm 1098 2, 15| vagyok, kérem alássan, aki nem ijed meg a maga árnyékától. 1099 2, 15| ágaskodni, csak az öreg Bordás nem retirált meg, hanem megpödörinté 1100 2, 15| alól jönne:~- Oh, jaj, jaj! Nem vagyok in lilek, in csak 1101 2, 15| bújj ki onnan! - kiáltá.~Nem mondatta magának kétszer, 1102 2, 15| isten csodája, hogy meg nem fúltál, a széna alatt. Most 1103 2, 15| megyek is.~- Ohó, Vidonka, nem oda Buda! Két huszár is 1104 2, 15| úgy, õ egyedül akar menni, nem gyerek õ, de férfi, aki 1105 2, 15| észrevette, hogy a huszárkíséret nem pusztán dísz, a földhöz 1106 2, 15| Katuska?~Hasztalan esengett, nem volt irgalom, a két huszár 1107 2, 15| jobbról-balról mellette, akik soha el nem hagyják, csak midõn a kihallgatási 1108 2, 15| dacára, hogy egész éjjel nem aludt, és a vállán meg volt 1109 2, 15| küldték neki, de az már nem találta meg, akkor õ már 1110 2, 16| de attól tartok, hogy õ nem látja, ami a víz tükrében 1111 2, 16| okos kis vízi poloska -, ha nem gyõzõdnénk meg, odáig úszva, 1112 2, 16| az emberre nézve is, csak nem tud róla. Ilyen vízbe nézõ 1113 2, 16| vele világi respektusban. Nem lesz jobb, se tisztább, 1114 2, 16| meg, s panaszkodott, hogy nem bír elõlépni.~- Lesz most 1115 2, 16| se otthon, se társaságban nem ejtettek el többé véleményt 1116 2, 16| informáló levelek, staféták, nem ritkán udvari kurirok, fenyegetõ 1117 2, 16| Demosthenest állítson ki. S az nem is nehéz, mert kavics helyett 1118 2, 16| titokban. Senki még csak nem is gyaníthatta.~Három kanonok 1119 2, 16| mint azelõtt. Földindulás nem támadt, hogy a palotát rommá 1120 2, 16| rommá tegye. Az õs püspökök nem ugrottak ki a rámáikból. 1121 2, 17| mennek, ahogy mennek, és nem úgy, amint az emberek szabályozák 1122 2, 17| útközben? Dehogy, hiszen nem abban a mederben térnek 1123 2, 17| valami értelme? Mert ha nem sietnének, a visszafordulás 1124 2, 17| menthető lenne, ha pedig nem fordulnának vissza, a sietésükben 1125 2, 17| várja a többi vizeket, és el nem ereszti a megérkezetteket 1126 2, 17| állja (mert ők végre is nem tudják ezt) úgy hömpölyögtek 1127 2, 17| ítélete lesújtó volt, de Fáy nem esett kétségbe, s Buttlert 1128 2, 17| pápai szék. Ráérünk. Piroska nem nyugtalan. Hiszen olvastad 1129 2, 17| azontúl is, amikor már nem lesz remény.«~Hat egri kanonok 1130 2, 17| mondanak a poéták, a bánat nem tör csontot. Szinte hihetetlen, 1131 2, 17| gondolkozván: »Az ördög nem alszik, az igazság alszik, 1132 2, 17| addig, míg a törvény másképp nem ítél, Magyarország elsõ 1133 2, 17| elsõ mágnása és gavallérja nem teheti, hogy a saját nevét 1134 2, 17| kijelenté, hogy feleségének nem ismeri el, de miután a törvény 1135 2, 17| mindaddig, míg az ítélet meg nem változik, megengedi Dõry 1136 2, 17| mindamellett a Fáy kémjei nem bírtak jelenteni semmi olyat, 1137 2, 17| nagyon, hogy a röszkei pap nem fog-e odajönni álruhában 1138 2, 17| Mária asszony mindamellett nem boldog, valamely titokzatos 1139 2, 17| képzeletében. Probatum est.~Nem tudom kihámozni, ki motoszkál 1140 2, 17| motoszkál fejében. A Tige gróf nem. Mert a múltkor séta közben, 1141 2, 17| bizonnyal megvagyon, ha nem hiszi, meg­tapasztalhatja.~ 1142 2, 17| kit »konteszkának« hívnak, nem szereti. Ebbõl következik, 1143 2, 17| Ebbõl következik, hogy nem szereti a papot sem, és 1144 2, 17| mindig égett, és soha ki nem hamvadt? Hol van, mutasd 1145 2, 17| kombinációja, amit csak szagol, de nem lát. Pediglen sokszor jobb 1146 2, 17| leveleket, de Buttlernek nem szólt felõlük semmit. Azon 1147 2, 17| Buttler-párton. Most már nem volt remény sem. Pedig hát 1148 2, 17| fösvénység.~Hát most is úgy volt. Nem kellett ott el sem menni 1149 2, 17| csak a fejét rázta, hogy nem kér belõle, mert mint 1150 2, 17| nagy teher nyomja, melyet nem akar magával vinni a másvilágra.~ 1151 2, 17| tanúskodott, mert Buttler gróf nem akarta feleségül venni Dõry 1152 2, 17| ízben kijelentette, hogy nem kell se lelkének, se testének.~ 1153 2, 17| félelmében, de Tóth uram nem sajnálta a fáradságot, fogta 1154 2, 17| kis Piroska. Soha életében nem feledhette többé Tóth uram. 1155 2, 17| rántott csirkét akkoriban nem akarták megenni õnála a 1156 2, 17| éjnek idején lámpa mellett (nem lehetett róla lebeszélni), 1157 2, 17| Mindig sajnáltam volna, ha nem õvele isszuk meg.~Fölbontották, 1158 2, 17| lehetett benne, a szavakra már nem emlékszik, de amint észrevette, 1159 2, 17| az arany marhácskákat.~- Nem azért tettem, kérem alássan. 1160 2, 17| mert a papok javasolják. Nem lehet az akkor .~- Ej, 1161 2, 17| fenyegette meg kedveskedve. - Nem hittem volna, hogy ilyen 1162 2, 17| van?~Piroska mosolygott.~- Nem szólhatna semmit, mert énbelõlem 1163 2, 17| énbelõlem csak éppen ez a haj nem az övé. Mikor megkért, a 1164 2, 17| vetõdik. Volt már Röszkén?~- Nem.~- Szép falu - de aztán 1165 2, 17| hogy voltaképpen Röszkét, nem is volna szabad említeni 1166 2, 17| diákok - hát most talán nem is beszéltünk volna egymással.~ 1167 2, 18| kinyilatkoztatta, hogy ha reparáció nem történik, õ maga is áttér 1168 2, 18| Egerben.~- No, hát ezt már nem lehet elveszteni.~Maga tekintetes 1169 2, 18| csakugyan visszatértek, igaz, nem mint sasok, de mint vakondokok, 1170 2, 18| nagy, amit õk megmozgatni nem mernének, és semmi olyan 1171 2, 18| hercegné boudoir-jában.~- Addig nem lesz ebben az ügyben béke, 1172 2, 18| míg az a leány férjhez nem megy.~- Melyik leány?~- 1173 2, 18| szép.~A fõhercegasszony már nem volt szép, ahhoz a mezsgyéhez 1174 2, 18| Bizonyosan.~- Igen, de nem látom, mit lehetne ebben 1175 2, 18| hírrel, hogy kenõasszonyt nem kapott, mert az csak falun 1176 2, 18| a hintó megállott - hát nem volt ott egyéb, csak egy 1177 2, 18| aminõ falun is van akárhány. Nem láttak ott se katonaõrséget, 1178 2, 18| mondá.~- A palatinus nem szereti, ha a cselédei borravalókat 1179 2, 18| fölzaklatva -, csak talán nem…~- De igenis, én vagyok 1180 2, 18| abbahagyta a kártyavetést. Nem csúnya asszony, ha az ember 1181 2, 18| De a nagyasszony pihenése nem volt hosszadalmas, mert 1182 2, 18| fejbólintással. - Remélem, nem kapok tõle kosarat.~- Már 1183 2, 18| kapok tõle kosarat.~- Már nem tudom, fenséges asszonyom, 1184 2, 19| és teljesen eszelõs volt. Nem lehetett annak egy szavát 1185 2, 19| ítélettel, mihelyt már a leány nem lesz a játékban, akár be 1186 2, 19| mint a kifáradt méh, ha nem lát többé virágot a füvek 1187 2, 19| bízom a jellemében. De ha nem bíznám, még kevésbé volna 1188 2, 19| kilátása van az õ kezére? Ha nem szeret meg senkit, és csak 1189 2, 19| kilátás, s miután Piroska csak nem akart férjhez menni, s végre 1190 2, 19| Tudtam - szólt tompán, és nem látszott rajta semmi különös 1191 2, 19| nincsenek papjai. Meglehet, de nem hiszem.~- Ha van, én megkeresem - 1192 2, 19| valamit, csak a »miként« iránt nem bírt határozni. Végre megpillantott 1193 2, 19| megvolt, szinte megriadt tõle. Nem elég magyaros a mondat, 1194 2, 19| tájék sem az igazi. A fák nem lehelnek sehol annyi oxigént, 1195 2, 19| bánatát lemossa, a tenger nem morog olyan hangosan sehol, 1196 2, 19| bolyongani, kedves Bóth. Nem tûrhetek magam körül olyant, 1197 2, 19| komornyikot fogadott, soha azelõtt nem hallott nyelvû nemzetbelit, 1198 2, 19| akarta hitetni magával, hogy nem emlékszik többé Buttler 1199 2, 20| múlva került haza Buttler, nem tudva felejteni. Egész lesoványodva 1200 2, 20| szaladtak a temetőbe, hogy nem kell a kriptaajtót befalazni, 1201 2, 20| egyszerre csak elhatározta, hogy nem megy vissza Bécsbe, mindössze 1202 2, 20| csimpánz üvöltözött, és nem akart a szertartás után 1203 2, 20| megrokkant, alig ösmert .~- Nem beteg, gyámatyám?~- Eszemben 1204 2, 20| Olyan vagyok, mint a lámpás, nem vagyok még sehol eltörve, 1205 2, 20| csókold meg, mert már régen nem látott, aztán ne is fogass 1206 2, 20| kitört szívébõl a láva.~- Nem az enyim az már. Hej, dehogy 1207 2, 20| inkább, csak éppen az enyém nem, akinek õt még látni sem 1208 2, 20| tülanglé ruhája van, éppen azt nem kell a tûzhöz közel ereszteni, 1209 2, 20| nagy szemeiddel? A kanapé nem mozdulna, de a vér igen. 1210 2, 20| mozdulna, de a vér igen. Nem is csoda, mert olyan helyes 1211 2, 20| hogy odavan azóta érte.~- Nem emlegetett engem?~- Dehogynem. 1212 2, 20| egyszer õ maga hína…~- Azt nem teszi - felelte Fáy komolyan. - 1213 2, 20| gondolni, mit tesz.~- Talán már nem is szeret? - kérdé félénk, 1214 2, 20| makacssága az õ betegsége. Nem fog az mást szeretni, míg 1215 2, 20| homlokára ütött. Hogy ez elõbb nem jutott eszébe. Hát jól van, 1216 2, 20| oly gazdag, hogy a pénzrõl nem volt helyes ítélete.~- Hát 1217 2, 20| Mondja meg õszintén, nem kevés ez éntõlem?~- Ellenkezõleg, 1218 2, 20| akart most sikert. Ahhoz nem huszár kell, hanem valami 1219 2, 20| fellegek közül.~Vagy talán nem is a nap volt az, csak az 1220 2, 20| volt vagy ezer oka. Most nem lehetett, az jött, ez jött 1221 2, 20| lehetetlenség. Ez már többé nem pusztán az ön ügye. Ami 1222 2, 20| Bocsássa meg, kedves gróf, de nem voltam kellõleg informálva.~- 1223 2, 21| többé mozdítani. Se beszélni nem képes, sem írni. Vissza 1224 2, 21| szavát, hogy Piroskához nem közeledik addig, amíg ő 1225 2, 21| közeledik addig, amíg ő nem szól. Hát ő ugyan sohase 1226 2, 21| Imreghre megyünk, Mihály.~Nem akart ő Imreghre menni, 1227 2, 21| hogy akar-e vacsorálni?~- Nem.~- Nem fekszik le?~- Nem.~- 1228 2, 21| akar-e vacsorálni?~- Nem.~- Nem fekszik le?~- Nem.~- Hát 1229 2, 21| Nem.~- Nem fekszik le?~- Nem.~- Hát tovább menjünk?~- 1230 2, 21| A halál koma. A császár nem ér neki semmit. A nagy atyafiság, 1231 2, 21| uradalmaimat, hisz akkor én nem is igen szorulok rád, hisz 1232 2, 21| fölösleges megjegyzéssel.~- Nem álmos még, méltóságos uram?~- 1233 2, 21| még, méltóságos uram?~- Nem.~- Nézze fejünk fölött ezt 1234 2, 21| firmamentum.~- Hm. Persze. Nem tudja, hány hold?~Szórakozottan 1235 2, 21| Szórakozottan felelgetett, nem is tudta, mirõl van szó, 1236 2, 21| le se szállt a kocsiról, nem gondolt reggelire. Pedig 1237 2, 21| faggatta Bóth.~- Dehogy. Nem vagyok én még beteg sem.~ 1238 2, 21| Összerezzent, de semmit se szólt, nem szeretett gyöngeséget mutatni 1239 2, 21| a gyümölcsös tál körül. Nem mert leszállani az édes 1240 2, 21| izzó forróságot kiszívni nem tudta.~Kínos és mégis édes 1241 2, 21| év után. Furcsa volt, de nem tehettek róla. A természet 1242 2, 22| gesztenye, és egyéb virág nem volt a korcsma környékén. 1243 2, 22| van? - kérdezte Buttler.~- Nem, velem utazik a komornám 1244 2, 22| Buttler. Elõször is maga még nem halt meg.~- Ellenkezõleg, 1245 2, 22| hogy szellem. És miért nem eszik?~- Mert kétségbe vagyok 1246 2, 22| cselekszem. Várjon.~- Én már nem várhatok tovább - mondá 1247 2, 22| megviselve is.~- Hát mit tesz, ha nem vár?~- Éppen ezen töröm 1248 2, 22| hogy az engem is érdekel!~- Nem mondom meg - felelte sötéten.~- 1249 2, 22| leány elhalványodva.~- Mert nem értene meg engem, mert nem 1250 2, 22| nem értene meg engem, mert nem szeret annyira, mint én 1251 2, 22| Mert ha szeretne, akkor nem beszélne ilyen közömbösen, 1252 2, 22| szenvedélyek hegyeket zúznak össze, nem hogy a szavak kötnék le 1253 2, 22| menjen!~Elfúlt a hangja, nem bírta tovább folytatni, 1254 2, 22| hogy védte volna magát, nem szólt egy szót se, a zsebébe 1255 2, 22| Aztán azt a parasztgúnyát nem dobtam el, megtartottam, 1256 2, 22| asztalba fogózott, hogy nem álmodik-e?~- Négy-öt napig 1257 2, 22| forró lehelete, ember volt, nem tudott többé ellentállni 1258 2, 22| a szemébõl, s mikor már nem voltak ott könnyek, haját, 1259 2, 22| lehetett volna ezen, ha nem lett volna az egész jelenet 1260 2, 22| a helyére. Hamar, hamar! Nem látja az ablakon, hogy itt 1261 2, 22| rajta a komorna, ha vajon nem szundikál-e a méltóságos 1262 2, 22| mater. Az asszony bizonyosan nem mer ilyen nagy úr színe 1263 2, 22| amivel megszaporították, nem volt annak se hossza, se 1264 2, 22| mondhatom.~Fejet csóvált, nem merte meghazudtolni Buttlert, 1265 2, 22| kicsit bosszankodott, hogy nem beszélgethet miatta Piroskával, 1266 2, 22| bankót. (No, azt ugyan meg nem találja Tóth uram ebben 1267 2, 22| ebben az életben.)~Tóth uram nem is felelt, csak a fejét 1268 2, 22| szépen kérte. Vége-hossza nem volt az érzékeny búcsúzásnak. 1269 2, 22| beszélni néhány percig. Nem lesz, ha a fogatok elõre 1270 2, 22| a Piroska járása, mintha nem is a földön lépne, mintha 1271 2, 22| is a földön lépne, mintha nem is járás lenne, hanem valami 1272 2, 22| valami muzsika, csakhogy nem hallatszik.~Egyszer-egyszer 1273 2, 22| meglátják Tóth uramat. De nem, csak azért álltak meg, 1274 2, 22| embernél. Milyen személyek! Nem volnék szûcs vagy kántor 1275 2, 23| kérek, méltóságos uram, de nem itt kell megfordulni Imreghre.~- 1276 2, 23| megfordulni Imreghre.~- Nem is megyünk már mi Imreghre, 1277 2, 23| sok pénzbe került és ami nem ért semmit. Ügynökei jártak 1278 2, 23| azontúl ellensége lett.~Pedig nem is került ez a bolondság 1279 2, 23| a legmélyebb, de ezzel nem volt dolga. Asszonyra soha 1280 2, 23| volt dolga. Asszonyra soha nem vetett szemet Buttler.~De 1281 2, 23| keserûség dolgozik benne. Nem akarja, hogy a felesége, 1282 2, 23| maga így szólott:~- Engem nem vár otthon se kicsi, se 1283 2, 23| Azt is mondogatta, hogy nem jól érzi magát, szédülései 1284 2, 23| õsszel, de most az egyszer nem oda szállt, mert (s ez már 1285 2, 23| az már élõhalott, tudni nem fog róla, de mindegy), Bornócra 1286 2, 23| tudhassanak felõle. Ravatal nem lesz fölállítva, a koporsó 1287 2, 23| sóhajtás:~- Oh, uram, miért nem vettél magadhoz inkább engem, 1288 2, 23| hosszú utaktól, lefeküdt, nem volna szép dolog azért fölverni. 1289 2, 23| kérdé Buday.~- Semmi se nem könnyebb.~- No, hát nyissa 1290 2, 23| tompán. - A halál megrendítõ. Nem látni.~Majd izgatottan, 1291 2, 24| a hideg kezdte lelni, de nem könnyen engedte magát, sebes 1292 2, 24| becinkezi. Megértette?~- Nem értem a nagy sietséget tiszttartó 1293 2, 24| várta a bádogost, addig nem mert lepihenni, különben 1294 2, 24| Szép cifrácska, iszen, de nem elig kinyelmes. Én faragtam 1295 2, 24| fel többet«, ami azonban nem lõn meghallgatva, mert már 1296 2, 24| gally.~- Kicsoda kend?~- Én nem vagyok kend. Én nemes Tóth 1297 2, 24| ágyban fekvõ, természetesen nem jön el.~- Ó, ó, szegény 1298 2, 24| rakott alma, egy nyilat nem lehetett volna sehol belõni, 1299 2, 24| tartott vele.~Most éppen nem volt ott senki. A kardos 1300 2, 24| akart ereszkedni, de erre a nem várt támadásra fölugrott, 1301 2, 24| megvetéssel -, de Isten szerint nem. És õ most már az Istennél 1302 2, 24| most már az Istennél van.~Nem bírva többé magán uralkodni, 1303 2, 24| pillantást vetett , de már az nem szúrta meg, már akkorra 1304 2, 24| miatt közönséges ember ugyan nem férhetett közel, hogy a 1305 2, 24| messzire szorult, pedig bizony nem azért jött, hogy a pocakos 1306 2, 25| ki az a bizonyos legenda. Nem az õ hibája, nem szólt õ 1307 2, 25| legenda. Nem az õ hibája, nem szólt õ senkinek másnak, 1308 2, 25| és - Buttler gróf teste nem volt benne?~A szekretárius 1309 2, 25| ki a halált, hitték is, nem is a fanatikus ködben fölbukkanó 1310 2, 25| koporsót (pedig volt szó róla) nem nyitották fel a mai napig.~ 1311 2, 25| jelent, aki csak alakra nem változik a szeánszoknál, 1312 2, 25| a szoknyával, a röpűkét nem; a röpűke szabadon marad 1313 2, 25| röpűke szabadon marad s éppen nem mutatja a test formáit.~ [ 1314 2, 25| mely ezen Istvánnal kihalt, nem azonos a most élő, még sokkal


1-500 | 501-1000 | 1001-1314

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License