Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
eközben 8
ékszer 1
ékszer-tok 1
el 287
él 8
él-e 2
eladattak 1
Frequency    [«  »]
355 mint
344 se
330 én
287 el
267 buttler
261 úgy
259 aztán
Mikszáth Kálmán
Különös házasság

IntraText - Concordances

el

    Rész, Fejezet
1 1, 1 | minden sora. Miért rontsam én el nem igazra?~Az áll ebben 2 1, 1 | bőrülésekkel. A lovak hámistrángja el volt csatolva, s fejük egész 3 1, 1 | Kendtek könnyelmûen jártak el. Jól tudhatnák, hogy Bénye 4 1, 1 | oldal szalonnát, és küldje el számára az új csizmáját. 5 1, 1 | Nem én.~- No hát, szaladj el értük, és hozd ide õket 6 1, 1 | jött Tóth György uram, még el is pirult, hogy kifognak 7 1, 1 | járnak rajta. Azok nem múlnak el. Ott táboroznak a völgyekben, 8 1, 2 | hát mik vagytok, mondjátok el röviden.~- Gróf Buttler 9 1, 2 | öreg báró, hogyan hozta el a csimpánzt Borneóból. A 10 1, 2 | vendégeim jól mulassanak, és el ne kerüljék máskor Dõry 11 1, 2 | fogadtatás.~- Hát nem kerülitek el többé a házamat?~- Soha.~- 12 1, 2 | fusson ki a szemünk, ha el nem jövünk.~- Hát fusson 13 1, 2 | kellene, az ebugattaUgyan el tudná-e járni, madame? - 14 1, 2 | elvörösödött, és röstelkedve hagyta el az ebédlõt.~De lehetett 15 1, 2 | akiben különösen vegyültek el erények és hibák. Nem volt 16 1, 2 | valamit elhallgatsz, amit el kellene mondani, azt még 17 1, 2 | valamit elmondasz, amit el kellett volna hallgatnod, 18 1, 2 | melankolikus lágyság ömlött el.~- Ön, ugye, babonás?~- 19 1, 2 | templom mellett. Estefelé el szoktak jönni - ha valaki 20 1, 2 | gonosztevõ az úton fogta el õket magának - vagyis a 21 1, 2 | Majornokyné. (Itt süllyedjek el mindjárt, ha nem volt kifestve 22 1, 3 | huszárkapitány, s íme, négy hétre el is jött õ maga, szakasztott 23 1, 3 | fiatalságnál, és maguktól múlnak el.~- Nem emlékszem arra se, 24 1, 3 | táncolok is ma este, ha el nem ereszted a diákokat.~- 25 1, 3 | diákokat.~- Már hogy ereszteném el, ha te nem akarod. És mondjad 26 1, 3 | bele. De biz nem pirult el, elfogulatlanul felelte:~- 27 1, 3 | Hol is hagytuk csak el? Megállj csak. Hát igen. 28 1, 3 | mindjárt holnap. De hogy el ne felejtsem! (Kivette a 29 1, 3 | korban is, de mégse fajult el annyira, mint egy-két évtizeddel 30 1, 3 | beteg?~- A beteg? - neveti el magát a báró édesdeden - 31 1, 3 | szórakozottság, zavar ömlött el a doktor egész lényén. A 32 1, 3 | iszom, nem iszom - hárítá el a doktor. - Tudod, ilyen 33 1, 3 | embernek nem a tokaji. Vigye el az ördög a tokajidat. Benne 34 1, 3 | bánja a szösz… ámbár még el kellene mennem egy pácienshez. 35 1, 3 | hogy a doktor rontotta el. Ejh, cudar egy pálya ez! 36 1, 3 | stb. Most már nem szedték el egymás harangjait, csak 37 1, 3 | hogy annak híre se jutott el Olaszröszkére. Könnyû keze 38 1, 3 | ezzel a Braganza-ház örökre el volt fújva a világból. De 39 1, 3 | percegése nem hallatszott el odáig.~Azért ez a két 40 1, 3 | védekezett a pap.~- Hagyja el, kérem, azt a szentírást, 41 1, 3 | hogy a papok sinkófálták el azt az izét… azt, ami világított.~- 42 1, 4 | Hát én elmondtam volna. És el is mondom, ha egyszer hazajövök 43 1, 4 | úgyhogy az már megmaradt el nem mondott tósztnak, mivel 44 1, 4 | pisztolyomat nem viszed el az útra? - kiáltott utána 45 1, 4 | asszonyaink, és nem vehetjük el Európától az élõket, hát 46 1, 4 | kifogásaik vannak, amelyeket el kell találni. Valami antipatikus 47 1, 4 | lehetetlen! Két óra elõtt ment el innét. Kitõl hallotta?~- 48 1, 4 | Mindent tudott, de nem árult el semmit - szólt a leány halkan.~ 49 1, 4 | kocsisnak.~- És már most el is búcsúzunk, ha bátyám 50 1, 4 | papírcédula neve), de ez is el van már tépve.~- Mindegy, 51 1, 4 | Mariska beteg.~Már éppen el akarta dobni, mikor szemébe 52 1, 4 | villant e töredék: »hallgassa el az igazat a leány apja elõtt.«~ 53 1, 4 | Hát énelõttem hallgassa el az igazat? Miféle igazat?~ 54 1, 4 | minthogy a papírnak az a része el volt tépve (alkalmasint 55 1, 4 | udvarra, lassú remegés fogta el a rudas lábait.~A báró leugrott 56 1, 4 | izgatottan:~- Ugye, nem mentek el még a diákok?~A legény tiszteletteljesen 57 1, 4 | csúf teremtés, aki ezennel el van bocsátva a házamból. 58 1, 5 | a harangok mégse mentek el Rómába. Ez löki szívébe 59 1, 5 | Vidonkánénak, hogy lássa el az idegen kocsist mindennel. 60 1, 5 | tûnik fel minden, mintha el se mentek volna soha innen - 61 1, 6 | alatt patkók keletkeztek.~- El kell a Medvét hozatni, nincs 62 1, 6 | megboldogult Medvét. Az el is jött, isten nyugtassa 63 1, 6 | hozzá.) Hát ne fordítsa el a fejét, ne reszkessen. 64 1, 6 | nyúlni.~- No csak vegye el. (Odanyújtotta neki az egyiket.)~ 65 1, 6 | ártatlan volt még, hogy el se pirult, úgy ösmerte be.~- 66 1, 6 | kell vágnom a fát, hanem el is kell vonszolnom odáig.~ 67 1, 6 | maga már kivágta a fát, el is vitte. No, ez egészen 68 1, 6 | egy rozoga fal határolta el a Bernáth-kerttõl. Gondolta 69 1, 6 | is elmenjek?~- Hát jöjjön el maga is, Márton. És az apa?~- 70 1, 6 | részvéttel kérdezé: »Nem fáradtál el, pehelykém?« az vígan felelte:~- 71 1, 6 | Horváth -, hiszen nem viszi el a fát. Aztán az ördögnek 72 1, 6 | Mire az undorral dobta el véres kezével a kárhozatos 73 1, 6 | mától kezdve itt rejtõzz el, ne törõdj az erdõ többi 74 1, 6 | Mert ha csak egy fa dõl el még itt tudtod nélkül, annak 75 1, 6 | de a kis Piroska sápadt el erre a parancsra. Istók 76 1, 7 | talán írna neki? De ki vinné el a levelet? És aki vinné, 77 1, 7 | lefelé, lefelé, ki a kertbõl, el a mezõkre.~Arra jött most 78 1, 7 | Kassáról - akit azért csapott el, mondják, az abaúji fõispán, 79 1, 7 | jeges verem fölé ültette el. Maga az abaúji fõispán 80 1, 7 | állítja, hogy azért kergette el, mert a legfölségesebb virágait 81 1, 7 | bár a hajócska nem bírt el nagy terheket, hosszú ömlengésekkel 82 1, 7 | elveszi tõle. »Ejh, a reményt el nem veheti - bátorítá magát -, 83 1, 8 | haj alatt sem intézhetnek el ilyesmit latin közmondásokkal.~ 84 1, 8 | gépiesen.~- Ha engem vennél el feleségül, igenis, de tudom, 85 1, 8 | lelóg lankadtan, mintha el volna törve, még a feje 86 1, 8 | Ó, istenem…~- No, mi az? El akarsz szaladni? Ohó! Nem 87 1, 8 | a vendégre.~- Hát találd el, mért van itt most nálam 88 1, 8 | talán nem határoztad még el magadat? Gondolkozási idõt 89 1, 8 | nem? Hogy nem határoztad el magadat, vagy hogy nem akarsz 90 1, 8 | szoknyáját, most küldte el a szobalányt, hogy hozzon 91 1, 8 | Milyen sokáig nem jön. Talán el se jön, csak beüzeni az 92 1, 8 | Ez hiányzott neki. Hogy el lehet amögé bújni, kecsesen, 93 1, 8 | hangon szólva:~- No hát vegye el a rózsáját.~Buttler remegõ 94 1, 9 | Mit? - biggyesztette el az ajkait Piroska durcásan. - 95 1, 9 | megkóstolta valaki, az már azontúl el van veszve az okos dolgokra 96 1, 9 | lefekvés órája, és szépen el kell búcsúzni, nyugodalmas 97 1, 9 | tógátusok. Igaz, hogy akár el se menjen többé Patakra 98 1, 9 | kitisztíttatván, új halakkal láttassék el. Nemkülönben célszerû volna, 99 1, 9 | mindegy, anélkül mégse mehet el, hogy a öregeknek ne 100 1, 9 | mikor kicsi volt.~- Beszélj el mindent, hogy történt - 101 1, 9 | mert a szegény Piroska el akart ide jönni, de nem 102 1, 9 | hóhér leányát veszed is el, ha egyszer a tied, akkor 103 1, 9 | éppen, éspedig mindjárt, és el sem jövök, míg el nem hozom.~ 104 1, 9 | mindjárt, és el sem jövök, míg el nem hozom.~János gróf ámultan 105 1, 9 | bátyám.~És most még egyszer el kellett mondani a nagy titkot, 106 1, 9 | Zsigánk egy nagy mafla, mert el hagyta vinni az orra elõl, 107 1, 9 | a »termés« mért nem jött el?~- Mindjárt eljön, megígérte, 108 1, 9 | Az öreg haragosan lökte el a nagyasszony simogató kezét:~- 109 1, 9 | Ugyan, hát ne vegye már el a menyasszonyomat egészen110 1, 9 | orcájára.~De még most se vonult el a telhetetlen öregúr, dehogy 111 1, 10| Szomorú biz ez, de csak mégis el kell indulni. A kocsi csak 112 1, 10| szeretem.~- Hiszen nem választ el tõle tenger, akkor jöhetsz, 113 1, 10| a csirkéért nem fogadott el pénzt. Álljon meg, Istók 114 1, 10| fért, de mégse fogadhatja el a szíves meghívást, mert 115 1, 10| megyékben a fák után igazodott el a földi nagyság mércéje: 116 1, 10| hidegláz, s azóta se hagyta el az ágyat. A majmot is még 117 1, 10| állottak, ahol kétfelé ágazott el az út, nehogy a diákok talán 118 1, 11| Buttlerrel:~- Bátorságodat el ne veszítsd, a dolognak 119 1, 11| lovakat, és hazaindult.~- El ne felejtse kend, Istók 120 1, 11| nyaffadt sápogásban hal el.~Gergely is csak nagy nehezen 121 1, 11| osztott állvány foglalta el, mindenféle aktákkal telerakva, 122 1, 12| ezt majd estére mesélem el. Nos, igen, ha azt monda­ 123 1, 12| Horváth-kisasszonyt jegyeztem el a napokban - felelte Buttler 124 1, 12| közelebb van, ezzel oltja el az éhségét. Intelligis-ne 125 1, 12| Azt, amit mondtam, hogy el vagyok jegyezve, és hogy 126 1, 12| Hogy eszerint nem veszed el a saját jóakaratodból Mariskát?~- 127 1, 12| róka a szájába vett, azt el nem ereszti. Tudd meg tehát - 128 1, 12| lett a hangja -, hogy ha el nem veszed Mariskát a saját 129 1, 12| Mire való ez? Mit érsz el ezzel? Legokosabb, ha megadod 130 1, 12| mindegyiktek, eresszetek el!~A fickók összenéztek, egy 131 1, 12| baronesz szava halkan röppent el, mint a méhdöngés:~- Halápi 132 1, 12| fogadást, hogy õtet házastársul el akarnád venni?~- Igenis, 133 1, 12| még egy percig ne hagyd el magadat, és minden lesz. 134 1, 12| rablók éjjel mezítláb hozták el felsõruha nélkül az ágyából, 135 1, 12| Percek, hosszú percek múltak el, míg Buttler fölocsudott 136 1, 13| most egy értekezést, és el fogja küldeni tekintetes 137 1, 13| apa nyelvét tanulták volna el, aki mindig a nyeregben 138 1, 13| Árpádok mégse hagyhatták el az õsi nyelvet.~- Hát akkor 139 1, 13| Hát akkor miért nevezték el a vármegyéket tótul Novigradnak, 140 1, 13| dühbe jött erre.~- Maguktól el kellene tiltani a tintát, 141 1, 13| egy karmester, s annyira el volt merülve a különös tünemény 142 1, 13| felsõ ajkából, ez rútította el, szinte ijesztõvé tette, 143 1, 13| meg? Csak talán nem járt el a szájam, csak talán nem 144 1, 14| sehonnan.~Csak talán nem nyelte el a föld ezt az egész háznépet?~ 145 1, 14| bátran elõrehatolt, míg csak el nem jutott a két fegyveres 146 1, 14| jött a pap, miért csukták el a kaput, hogy idegen vendég 147 1, 14| gazdát, miért távolított el minden fölösleges cselédet, 148 1, 14| Hopsza bögre, nem törsz el!~Három esztendeig szopta 149 2, 1 | találgatások magvát vetve el ezáltal.~Még csak egy-két 150 2, 1 | pap valami csínyt követett el. Azért volt minden olyan 151 2, 1 | az emberek nem követnek el bûnöket ok nélkül. A violák 152 2, 1 | mondok egy okos szót: lopjon el egyet a lovaim közül, a 153 2, 1 | istállóban.~- Hogy én lopjam el a lovát?~- No, tudja, mi 154 2, 1 | No, hogy az ördög vigye el a gyomrukat!~- Képzelheti 155 2, 1 | hamar, ebadta, és beszéld el.~Zsiga leugrott a lóról, 156 2, 1 | röviden, értelmesen.~Hát csak el kellett mindent beszélni, 157 2, 1 | sokkal rosszabbul mondta el, mint én, ami nem is csoda, 158 2, 2 | termetû Bodó-ikrek (de jobban el lehetne hinni, hogy két 159 2, 2 | visszafordult, mert egy nyúl szaladt el a kocsija elõtt Borsinál, 160 2, 2 | az egész. Nem veszett itt el egyéb, csak a kalapod, János 161 2, 2 | vennéd a szavakat; mondj el mindent. Hogy történt?~Buttler 162 2, 2 | késõbb, most csak azt mondd el, ami az esküvõ után történt.~- 163 2, 2 | Ezt a csínyt nem viszi el szárazon.~- Félek, kedves 164 2, 3 | szárnyaid hamarabb kopnak el, mint az üveg. Ostromlod, 165 2, 3 | óbégass most, hanem beszéld el a dolgokat, hadd lássam, 166 2, 3 | öcsémuram, hogy nem hozta el mindjárt magával Piroskánkat 167 2, 3 | meglátnia addig, míg ez a köd el nem múlik. Igenis, ez a 168 2, 3 | utolsó kenetet. Míg ez a köd el nem múlik! Olyan volt ez, 169 2, 3 | láthatja - míg ez a köd el nem múlik? Hátha soká el 170 2, 3 | el nem múlik? Hátha soká el nem múlik?~Horváth uram 171 2, 3 | szokást most se hagyhatta el. Az volt az elsõ szava Fáyhoz:~- 172 2, 4 | aranyat, ha pedig késõbb végzi el egy évnél, minden hónapért 173 2, 4 | felelsz neki. No, mit pirulsz el? Az úgy szokás, amice. Hiába 174 2, 4 | semmi híre. Már hetek múltak el, és a delizsáncon nem jött 175 2, 4 | báró Dõry révén veszett el. Elemésztették azt valahol. 176 2, 5 | kezdetekor meglett volna, higgye el, még ma is nyomozás alatt 177 2, 5 | kocsiját, és nem hallgatta el azt sem, hogy a fiatal gróf 178 2, 5 | elveszve?~- Nem tudnám, hogy el volna veszve.~- No jól van, 179 2, 5 | a pillanatban, mindjárt el van veszve? Igaz-e, vagy 180 2, 5 | gondol a tekintetes úr, el volnék-e én azért veszve?~ 181 2, 5 | suttogja, hogy Dõry pusztítatta el Buttlert cinkosok által.~ 182 2, 5 | Talán csak nem tiltották el a levelezést is, mert az 183 2, 5 | másik, ne félj, nem fagyott el, és mozdítja majd azt is, 184 2, 5 | szegény jámbor, aligha el nem patkol.~csókol~Ugyanaz.«~ 185 2, 6 | könyökölt, s aztán a bélése is el van szakítva belül. Lássuk 186 2, 6 | tavaszit, ami még hátra van, el kell vetni, a levezetõ árkot 187 2, 6 | Kaporné. Azt is temettesse el szépen diófakoporsóban két 188 2, 6 | Milyen hebehurgya vagyok. El is felejtettem megkérdezni, 189 2, 7 | Gondtalan vidámság ömlött el lényén, s apró, szürke szemei 190 2, 8 | sincs hetekig. Most ment el innen a Griffbõl egy tudós 191 2, 8 | is én - felelte -, csapja el, vagy csináljon velök, amit 192 2, 8 | kabátját is, hadd küldje el Griby uram azt is az öccsének.)~- 193 2, 9 | hajdú, ki ma éjjel kíséri el egy fölfoga­dott tót szekéren, 194 2, 9 | Vidonka azt se hallgatta el, hogy a feszületre tette 195 2, 9 | De ha eszerint nem menne el Lengyelországba, hát akkor 196 2, 9 | csináljunk más tervet. Tûnjenek el mind a ketten, mintha csak 197 2, 9 | tiszttartónál, hogy holta napjáig el nem felejti. A tiszttartó 198 2, 9 | beszédeken.~- , , hát hagyjuk el. Már semmit se bánok. Csak 199 2, 9 | csak ott lehessek, hogy el ne csapjon.~- Hát most hogy 200 2, 9 | Hát most hogy váltatok el?~- Nem akart elbocsájtani 201 2, 9 | a zsebemben.~- Jól tedd el fiam, és majdan add oda 202 2, 9 | mert mi nem vesztegettük el az idõt úgy, mint te. Csak 203 2, 10| napokig, hetekig, úgy fogyott el lassan-lassan a nagy sudár 204 2, 10| pedig se ki nem esik, se el nem hallgat sírásával, arra 205 2, 10| Hát éppen az, ösmerje el, hogy neje.~- De ha nem 206 2, 10| mártásból, hogy bizonyára el nem maradna egy magasabb 207 2, 10| lett volna, nem fogadta el.~Eközben történt, hogy a 208 2, 10| hintók egész sora lepte el, dologtalan úri kocsisok 209 2, 10| folttal, hogy a folt szakadjon el, ne a fundamentum, nehéz 210 2, 10| termen keresztül nyúltak el a csupa ezüstre terített, 211 2, 10| melyet fellegek takarnak el. De a napot, uraim, elsikkasztani 212 2, 11| feszülten várta, hova dől el az úr elhatározása, halkan 213 2, 11| Talán éppen ez a szó döntõ el a Buttler válaszát ebben 214 2, 11| Jól van, megölöm - végezte el magában, és gyorsan fölkelt.~ 215 2, 11| festményben mélyedhessen el, hogy kipanaszolja magát 216 2, 12| A gróf hirtelen fordult el tõle.~- Nem ösmerem önt. 217 2, 13| az izzó hőségben: pedig el voltak látva mindenféle 218 2, 13| meggyőző erejével mondta el az esküvő történetét, nagy 219 2, 13| hozzászegõdöm, azt én soha el nem hagyom.~Majd szûkebb 220 2, 13| Mindezek reményekkel tölték el Buttleréket, de János gróf 221 2, 13| magammal hoztam, de ne mondd el senkinek. Nem bírtam vele, 222 2, 13| Szegény kis galambom - röppent el a Buttler ajkairól egy sóhajjal 223 2, 13| Meg kell lenni, szánd el magad, gyermekem - sziszegte -, 224 2, 13| csak maga az érsek ment el mindjárt ebéd után, megcsókolva 225 2, 14| esketés folyt. Így utasították el Bernáth Zsigmondot, aki 226 2, 14| mindig Piroskától szakította el egy durva drabant: az öntudat, 227 2, 14| utolsó perceit beszélte el Horváthnak:~- Nem szenvedett 228 2, 14| érzem. Testemet vigyétek el leendõ võmhöz, Buttlerhez.«~ 229 2, 14| rázta a fejét.~- Érzem, hogy el kell mennem. Egy az, Piroskának 230 2, 14| legyen és ezer kezedHogy el ne felejtsem, egy lovas 231 2, 15| a võlegényét kaparintják el, most megölik az apját. 232 2, 15| Nagy néptömegek lepték el a Buttler-ház környékét, 233 2, 15| melyet az ember akkorra tesz el, mikor jól ki tudja élvezni, 234 2, 15| élénken lelkendezve mond el nekik valamit.~- Megbolondult 235 2, 15| kíváncsiskodik Bernáth. - Bizonyosan el akartál szökni.~- Dehogy, 236 2, 15| volt nagy parádé is, míg el bírták vinni az érseki palotába. 237 2, 15| jobbról-balról mellette, akik soha el nem hagyják, csak midõn 238 2, 16| hírt a piacon, s mondta el a gazdájának, megtoldván 239 2, 16| társaságban nem ejtettek el többé véleményt a pörrõl. 240 2, 17| várja a többi vizeket, és el nem ereszti a megérkezetteket 241 2, 17| a kavics alatt. Buttler el se bírta képzelni, hogy 242 2, 17| hogy feleségének nem ismeri el, de miután a törvény mégis 243 2, 17| szelencét kulccsal csukja el a fejedelemasszony éjszakára, 244 2, 17| majommal sok tréfát követnek el az öreg Buttler-dámák. Hasonlítanak 245 2, 17| úgy volt. Nem kellett ott el sem menni az Istenhez, önként 246 2, 17| valami herceg volna a háznál, el se eresztették éjszakára, 247 2, 17| Valami kis emléket fogadjon el, például egy órát vagy egy 248 2, 17| elvörösödött, sértõdve tolta el az arany marhácskákat.~- 249 2, 17| kérem alássan.~- Pedig mégis el kell fogadnia valamit, vagy 250 2, 17| betegségemben.~Aztán még egy darabon el is kísérte, egészen az országútra, 251 2, 17| uram. Aztán ne kerüljön el bennünket, ha erre jár.~- 252 2, 17| bárcsak süllyesztette volna el az Isten a poklok fenekére. 253 2, 18| akkor Buttler gróf talán el is vesztené kedvét a pörhöz.~- 254 2, 18| személye elõtt. Fõispán járjon el ebben az ügyben udvariasan 255 2, 18| szamár!~Biz azt még egyszer el kellett küldeni a nádori 256 2, 18| hogy odataláljon.~De most el is végezte jól, mert másnap 257 2, 18| hunyorított : »No, csak vegye el« - mondá.~- A palatinus 258 2, 18| cselédei borravalókat fogadnak el - felelte szelíden. - Következésképp 259 2, 18| Következésképp maga se fogadhat el borravalót. Beláthatja, 260 2, 19| ürügy alatt. Két év telt el, míg csak annyira lehetett 261 2, 19| Futott a saját énje elõl. El akarta hitetni magával, 262 2, 20| egyenesen Pozsonyba, és kövess el mindent a rokonainknál, 263 2, 20| istenem, hogy mindennek el kell múlni. Mintha üresebb 264 2, 20| õt. Azóta tíz év szaladt el a fejünk fölött, fintyi-fantyi. 265 2, 20| söpörje össze, és vigye el a perszonálishoz, hogy ajándékba 266 2, 20| volt az ön búzája is, de el kellett süllyesztenünk, 267 2, 21| Végtelen keserűséggel hagyta el Buttler az érseki palotát. 268 2, 21| lassú, lázas remegés fogta el.~A szoba közepén szépen 269 2, 22| Ó, már akkor csakugyan el kell hinnem, hogy szellem. 270 2, 22| parasztgúnyát nem dobtam el, megtartottam, és három 271 2, 22| ellenkezett Piroska -, eressze el a nyakamat! János, legyen 272 2, 22| Buttler grófnak.~- Vegyék ezt el tõlem, rogo humillime, és 273 2, 22| Hiába szabódtak, biz azt el kellett fogadni, olyan egyszerûen, 274 2, 23| Villámhirtelen terjedt el a haláleset híre a közelfekvõ 275 2, 23| feketekávét fogyasztott el, elõrelátható volt, hogy 276 2, 23| mintsem hogy én temessem el õt?~Sok vigasztaló volt 277 2, 23| gondolatai. Hogy még csak el se búcsúzott tõle, mikor 278 2, 23| a kulcs. De Bóth szegény el van fáradva, össze van törve 279 2, 24| János gróf utoljára haladt el Piroskával.~A fûtött termekben 280 2, 24| fekvõ, természetesen nem jön el.~- Ó, ó, szegény leány - 281 2, 24| huszárõrség épp most vonult el, hogy ott künn sorakozzék 282 2, 24| rátaposott a koszorúra.~- Vigye el ön a koszorúját a papoknak. 283 2, 24| meg­könnyebbülve hagyta el a termet, csak künn említett 284 2, 24| nagyteremben valami nõszemély el van ájulva.~Az emberek, 285 2, 25| uram.~Ez a legenda terjedt el, de minthogy Tóth uram azok 286 2, 25| Napóleonról is, sohase hiszik el, hogy azok tényleg meghaltak, 287 2, 25| dimenziókat nemigen ért el, amit az mutat, hogy a koporsót (


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License