126-apost | apova-behun | behuz-borko | borna-csiri | csirk-egesz | eget-eloir | eloje-eskud | eskuj-felvi | felvo-fokot | fokon-gyani | gyant-hatan | hatar-icce | iddog-jelen | jeles-kenye | kenyi-kimul | kimut-kozon | kozot-leany | lebe-lukte | luk-megis | megiz-mente | menth-negye | negyv-orege | oregr-paras | paraz-puska | puszt-salve | sanak-szava | szavu-szomo | szoms-terme | termi-udvar | ude-varos | varra-vrebi | vukic-zuzna
Rész, Fejezet
1 2, 25| nadrágja.~ [17] Buttler 126 ezer pengő forintot adott
2 1, 3 | négy embert harapott meg, 1732-ben egész Európát föllármázta.~
3 2, 25| híres pipafaragó volt Pesten 1790 körül, pipáit negyven-ötven
4 2, 25| E Szirmay István az, aki 1857-ben, midőn Ferenc József
5 2, 7 | ajándékba - ma már csak 80 krajcárt adnak érte. Hát
6 1, 11| kezdõdött a vöröses haja. Ab invisis föl lehetett volna
7 2, 9 | Buttler csinos volt az abaposztós ruhában, a kordován csizmákban,
8 1, 5 | folytatja mindenik, amit õsszel abbanhagyott.~Zsiga kimegy az istállóba,
9 1, 1 | meghozza, ha nem akarja, abbanmarad. De hát többnyire akarja.
10 2, 13| tanúkihallgatás is hamar abbaszakadt, mert délben nagy ebéd volt
11 1, 11| Nem az a régi mosolygós abbé volt, aki itt otthonosan
12 1, 2 | hasonlított egy francia udvari abbéhoz a királyság idejébõl, mint
13 1, 4 | Malipau maga elé teríti az ábécés köröndöt, hogy készen legyen.
14 2, 5 | lenne, hogy ki ölte meg Ábelt. Sõt a megyei fiskus annyira
15 2, 13| Ista persona diabolica aberrat a via recta. (Ez az ördöngõs
16 1, 14| égen és a falusi viskók ablakaiban.~Futott egyenest a kapu
17 2, 16| éjjel beverték a kanonokok ablakait, azokét is, akik nemmel,
18 2, 1 | õkegyelme, mikor bekopogott az ablakán. A vendéglõsné az ágy szélén
19 1, 6 | nyitva hagyogatta a mûhely ablakát, hogy a verebek bemehes
20 2, 3 | tegnapelõtt és azelõtt. Az ablakban virág nyílik, rátaláltál,
21 1, 6 | erdõt, ami ide látszik az ablakból?~- Az a Bernyés.~- És kié
22 2, 10| százados fákat, rázta az ablakokat. A víz beszivárgott az ablakon
23 1, 12| szürkeségbe vesztek - s az ablakokba hajló hársfa leveleinek,
24 2, 24| szörnyûközének odafönn az ablakoknál -, milyen kegyesen bólingat
25 2, 24| mert nagyot csapott az ablakrámára, aztán eltökélt lépésekkel
26 2, 24| cserépfedéllel, a fedélen egy kis ablakszerû nyílással, az az ötlete
27 2, 24| a hidegnek, föltépték az ablaktáblákat és kihajoltak, mások ismét
28 2, 16| kanonoki lakokban recsegtek az ablaküvegek, s potyogtak kövek és záptojások
29 1, 6 | erkölcse a babonában, mint az Ábrahám báránya az iszalagok közt.
30 1, 1 | aki kezdte már leszedni az abrakostarisznyákat.~- Kossuth Lajoskának -
31 1, 1 | toalett-darabban, amit közönségesen abrakostarisznyának neveznek, s ahonnan egyhangú
32 1, 10| valóságnak, minek a bolond ábrándozás? No, mindjárt Röszkére érünk,
33 2, 5 | Fájdalom, nem lehetetlen. A fiú ábrándozó, a Werther keserveit könyv
34 2, 9 | nyestél, ültettél, kapáltál, ábrándoztál, csodálkozom, hogy meg nem
35 2, 9 | az ablakhoz ülni, elõre ábrándoztam errõl a napról - de hát
36 2, 25| abban a hitben ringatózott, ábrándozva a csibuk kéklõ füstje mellett,
37 1, 13| megváltozhattál csecsemõkori ábrázatodban, mikor még a papok pingáltak
38 1, 1 | mindenik - nagyon savanyú ábrázatot vágott a csibukozó kocsmárosnénak
39 2, 10| Józsefet ugyanis akként ábrázolják egykorú gúnyképek, hogy
40 2, 1 | elõkereste az ezüst kacsafejet ábrázoló sétabotját, beleszúrt a
41 2, 6 | XVI. Lajos lenyesett fejét ábrázolta, egy rugót kellett megnyomni,
42 1, 10| Zsitkovszkyak.~A lovak a rangot ábrázolták, nem a vagyont. Meggazdagodhatott
43 2, 3 | négy lába van, a hordónak abroncsa van és dongái, a házasságot
44 2, 2 | hajnal terítgeti a fehér abroszt, mert arra jön aztán nemsokára
45 1, 4 | LEHET A TÚLVILÁG?~- Hát abszolút nem hiszesz semmiféle másvilágot? -
46 2, 14| látszott, az már a másik nap abszurdum. Mert a titkos tárgyalás
47 2, 2 | taplóját, ládája kulcsát, acélos bicskáját senki sem hagyta
48 1, 10| éjjel-nappal kõmívesek, asztalosok, ácsok, kovácsok.~- Talán a kisasszony
49 2, 5 | folyosókon eldicsérni az ott ácsorgó cselédek elõtt azt a megenni
50 2, 15| Néhány öregember is ott ácsorgott a boltajtókban és szanaszét,
51 2, 2 | huszárok, pandúrok és hajdúk ácsorogván, vidáman dévánkodának a
52 1, 5 | és mikor Ferenc császár adakozásra szólítá föl a vármegyéket
53 2, 2 | egymásra gyömöszölt események Ádámon, Éván kezdte az elbeszélést,
54 2, 13| mintegy arra a kérdésre adandó válasz okáért, hogy mit
55 1, 3 | Benne leskelõdik a guta. Adass inkább kis savanyúvizes
56 2, 2 | érintettem.)~- Dicsõség adassék az istennek az égben - fohászkodott
57 2, 2 | ablakon keresztül is, nem adatik mindenkinek, másrészt, mert
58 1, 13| a papi koholmányt komoly adatnak.~- Úrfi, úrfi, ön nagy ellensége
59 2, 6 | számtalan vármegyék táblabírája, ádáz haragban veti magát a szegény
60 2, 9 | kacag azon a gondolaton, és addig-addig húzogatta a száját meg a
61 2, 8 | tartoznak a Szabó Mihályék, adhat-e még nekik, hát a rovások
62 1, 12| miatt házasságra egybe nem adhatnátok?~- Te tudod, pap, legjobban,
63 2, 17| örömet okoz, ha valami jelét adhatom hálámnak.~Tóth uram elvörösödött,
64 1, 13| egy idõben. A várak neveit adhatta a nép, de a gyerekek neveit
65 2, 2 | szerény házamnál, és nem adhattam nektek olyan drágaságokat,
66 1, 3 | a Kipi. Gyere ide, Kipi, adj kezet a doktornak. Így ni,
67 1, 5 | Jaj, istenem, istenem, mit adjak én enni azoknak a szegény
68 2, 11| jelentenek nekem efféléket? Adjanak szállást a boldogtalannak,
69 2, 4 | dokumentálták (egy öreg adjunktusa gyártotta a becses okmányokat),
70 2, 4 | emberét (az említett Kifika adjunktusát, aki az okmányokat hamisította)
71 2, 9 | igazam van? Mi? Mennyiért adnád oda, hé, azt a tényt, hogy
72 1, 2 | elmondandó történetet.~Az adomák mocsári virágok. A piszokból,
73 2, 24| körülmény kideríttetvén, az adomány semmisnek tekintendõ, és
74 2, 24| fent elõsorolt számtalan adományairól kitûnnék, hogy valamelyik
75 1, 12| játszi modorral, mellyel adomázni szokott, jegyzé meg:~- Most
76 2, 20| a szeme közé vágta, hogy adós fizess, a megsemmisítés
77 2, 23| Buttler tehát elkezdett adósságokat csinálni, az imreghi uradalmat
78 1, 9 | torony tetejére.~- Nos, és adott-e föl valami talányt az öreg
79 2, 13| ma délután.~- Személyesen adtad át? - kérdé Fáy.~- Igenis.~-
80 2, 14| lesz belõle.~- Mennydörgõs adtát, éppen ezt akarom!~- No,
81 2, 9 | vagy hegyi rabló, vagy az Aesopus farkasa, aki annyiszor cserél
82 1, 12| meresztett a báróra, hogy mint afféle figurás ember valami selymaságon
83 1, 1 | magot, vagy beültet egy ág muskátlit, és ha akarja,
84 1, 3 | egyiknek lila fürtös kandi ága éppen behajlott az ablakon.~
85 1, 3 | Csúnya apa vagy. Eszem ágában sem volt a Buttler-fiú.
86 2, 11| a falra, mely tele volt agancsokkal, ökörszarvakkal és mindennemű
87 2, 24| összegyûltek az emeleti »agancsteremben« a Buttler-család rokonai.
88 1, 3 | Hiszen ott volt a Cicke agár meg a Manci hátasló: volt
89 2, 3 | tekinté õket, mint más az agarait vagy a lovait, amelyek összetanítva,
90 1, 6 | a boldog végét, másik az ágas végét, szaladtak vele nagy
91 2, 15| vészjóslón, és elkezdett ágaskodni, csak az öreg Bordás nem
92 2, 24| azokból a fákból hozott ágat a koporsóra, melyek alatt
93 1, 14| egymáshoz, megkapta annak egyik ágát, és egy merész lendítéssel
94 1, 10| pontra állottak, ahol kétfelé ágazott el az út, nehogy a diákok
95 2, 16| kortárs, Szoltsányi udvari ágens írja: »Alig volt akkoriban
96 2, 4 | kiterjedt a Pereviczky figyelme, ágenst tartott Bécsben, aki nunciust
97 2, 23| vettél magadhoz inkább engem, agg szolgádat, mintsem hogy
98 2, 12| asztalához híván a város aggastyánait az úgynevezett »fehér ebédhez«,
99 2, 10| asszonyok, vagy ősz hajú aggastyánok már azok mind, akik egykor
100 2, 15| nézésû szemét utána való aggodalmában.~Úgy is történt, de vitték
101 2, 8 | kifejezését, de várakozásaik vagy aggodalmaik egyre jobban fogytak. Hanem
102 1, 5 | herõcéket.~De amellett másféle aggodalmak is bántják a tekintetes
103 1, 3 | megnézted, olyan zavart, aggodalmas volt a képed.~- No persze.
104 2, 2 | De ehhez mégis idõ kell - aggódék Buttler, és a fejét lehajtotta
105 2, 2 | De éjjel, Pista bácsi - aggódik az alispán -, egy mágnás
106 2, 23| fejtett ki, hogy az öreg Buday aggódni kezdett: »Ennek az én grófomnak
107 2, 5 | bolond embernek, akinek aggódó lelkébõl mint a repedt sírból
108 1, 6 | vágtuk mi az övékét.~Az inas aggódva pillantott kis úrnõjére,
109 1, 2 | asszonyságok, fiatal leánykák, aggszûzek egymásnak adták a kilincset
110 2, 3 | hajtogatta magát.~- Gratias ago, domine spectabilis. Szolgálatjára
111 1, 6 | ne állott volna fölmenõ ágon valami összeköttetésben
112 2, 7 | másik képet bontott ki izzó agya: látta, amint leteríti orgyilkosok
113 1, 12| lelke megroppant, izzó agyában rendetlenül nyargaltak a
114 1, 12| hozták el felsõruha nélkül az ágyából, úgy ahogy volt, a finnyás
115 1, 4 | körül, ha nem jön reggel az ágyadhoz felkölteni: »jó reggelt,
116 2, 13| szemével.~- Mit adsz öcsém, agyagos, ha titokban összehozlak
117 2, 19| hogy a Szimáncsiné halálos ágyánál megjelent tanúkat kihallgassák.~
118 2, 7 | tisztes egyéniség a túlsó agyarára tolta át a pipaszárt, aztán
119 2, 13| emelõgépen szállították föl a te ágyas szobádba?~Dõry Mária elhalványodott
120 1, 9 | köszvényes lába nem kötné az ágyasházához, így azonban küldi a híres
121 2, 2 | inas, vacsorát hozott és ágynemût, torkon ragadtam a gazembert,
122 2, 12| társzekerek dübörögtek, ágynemûvel, ládákkal, mindenféle pléhedényekkel
123 2, 10| volnának.~Bent a házban tornyos ágyon, dunyhák közt hempereg a
124 1, 13| csinálni? Azt hallottuk, hogy agyonittad az eszedet.~Bernáth csak
125 2, 10| jött, de egy galambot akart agyonlőni.« Mert innen aztán Bozosra
126 2, 2 | gálszécsi nemesek menten agyonütnék. Nem azért, mintha a gálszécsi
127 2, 2 | nagyon szerettek valakit agyonütni.~Maga az alispán is lecsapta
128 1, 6 | környékek óráit) két legény agyonvert a kaposi úton öt forintért,
129 2, 2 | bárókisasszony egy felbontott ágyra borulva, keservesen sír.
130 2, 20| vigasztalás annak, hogy az illető ágyú maga is megrepedt már azóta.~
131 2, 20| Akinek a lábát elviszi az ágyúgolyóbis, kevés vigasztalás annak,
132 2, 20| Méltóságos öcsémuram! Minthogy az ágyúi nincsenek, amelyeket fölvonultasson
133 2, 1 | szabadítani.~- És hány katonája és ágyúja van az úrnak?~- Nincs nekem
134 2, 1 | szörnyû nagyot hallott az ágyúszóhoz szokott füleivel -, mert
135 2, 6 | királyi koponya, amelybe agyvelõ helyett (no, az ugyan az
136 1, 2 | Bornócról. Bernáth Zsigmond.~- Aha! - kacagott fel - te vagy
137 2, 2 | szivárog át a ruháján?~- Ahá! Hát ez fáj? - kiáltott
138 2, 9 | annyiszor cserél alakot és bõrt, ahányszor kívánatos? És ami a legcsúnyább,
139 2, 13| az Istenben - jegyzé meg áhítatosan Buttler.~- A gazdában én
140 1, 13| anyád.~- Szegény mamikám! Aj, haj, de jó babfõzeléket
141 2, 20| Ellenkezõleg, fejedelmi ajándék.[17]~Az elsõ vasláda nagy
142 1, 10| azért tevém, mert az õ ajándéka volt mindenem.« »No - mondok -,
143 1, 10| mámika, nem illik pedig az ajándékot visszaadni«, amire egyszeriben
144 2, 3 | megnyerjük a perünket, magának ajándékozom a honoráriumon felül. Ha
145 2, 23| múlva. Óriási összegeket ajándékozott szét protestáns iskolákra
146 1, 5 | ellenben nemsokára ikrekkel ajándékozta meg szép felesége. Világos
147 1, 11| Buttlerrel egy madártojást ajándékoztak, és mit csinált vele a kis
148 1, 10| fõztjére - ámbár most magam sem ajánlanám, mert a könnyei belepotyognak
149 2, 9 | is meg Griby uramat is az ajánlataival, ugyancsak nagy bolhát eresztett
150 2, 19| kapott a kegyes főhercegnő ajánlatán. Nagy dolog az, hogy most
151 1, 1 | tegnap talán egy ügynök ajánlatára látatlanban, és holnap eladja
152 1, 5 | föltenni ahhoz, aki a lányomat ajánlatával megtiszteli. És ettõl függ
153 2, 2 | címirat állt: »Ezt a levelet ajánlom tekintetes és nemzetes Horváth
154 2, 17| összegyûltenek ágya körül, istennek ajánlta lelkét, kinyilvánítván,
155 2, 16| irányadó, hatalmas emberek ajánlták fel szolgálataikat a hercegprímási
156 1, 13| kiharapott egy darabot a felsõ ajkából, ez rútította el, szinte
157 2, 13| galambom - röppent el a Buttler ajkairól egy sóhajjal együtt. - Csak
158 1, 13| vonaglottak (a bajusztalan ajkak sokat elárulnak), Bernáth
159 2, 11| hozzányúlni, mely száz ember ajkán fagyasztott meg mosolyt,
160 2, 4 | felelt, csak lefityegõ alsó ajkát mozgatta, és vállat vont.~-
161 1, 11| szerezték. Hej, szép rubintos ajkú asszony ivott ebbõl valamikor
162 2, 5 | homlokzatán, se a hintók ajtajain, sehol, sehol. Ezek a földek
163 2, 3 | Estefelé valaki kopogtatott az ajtaján:~- Szabad - morogta szórakozottan.~
164 2, 10| az Oroszok, Petrovayak, Ajtayak, Szerencsyek, Bóthok is
165 2, 22| nyomban lõn sürgés-forgás, ajtócsapkodás, azután pedig kezdett beszállingózni
166 2, 12| kocsiját, és letépte az ajtókról, a hámokról az ezüstös Buttler-címereket.
167 2, 23| hirtelen elugrott onnan, az ajtónak iramodva. Csak az ajtóból
168 1, 4 | tündér növényzetben.~Az ajtónyílásra meg a kemény hangra fölrezzent
169 2, 21| mozdulatlanul tapadt az ajtóra, mintha vízió lenne.~Templomi
170 1, 7 | mely láncon csüggött le az ajtóról. Most már bátor volt és
171 2, 10| pitvar közepén, szemben az ajtóval volt a kemence, oda tolták
172 2, 13| egyszerre összerázkódott, és ájultan esett össze.~A kanonokok
173 2, 24| valami nõszemély el van ájulva.~Az emberek, akik megtalálták,
174 2, 2 | fakadnak a fákon. A szél akácillattal telítve szállt, szállt,
175 1, 7 | hogy tehát nincs már semmi akadály, ami elválaszthatná édes
176 1, 3 | inkább, mintsem hogy mást akadályoz? A medve tud táncolni. Vagyis
177 1, 14| vesztõhelynél rosszabb helyre. Ne akadályozzák meg, hogy bemehessek, és
178 2, 24| nemrég alapított Tudományos Akadémia némáiból hárman, de ki gyõzné
179 2, 6 | elgondolkozott elõbb, aztán nagy akadozva kezdte a képzeletébõl elõszedegetni:~-
180 2, 1 | kötözgetett a nyakán. Zsigának akaratlanul eszébe jutott a csimpánz
181 1, 12| akaratodból, akkor a tied lesz akaratod ellen. Ne is ellenkezz hát,
182 1, 12| veszed Mariskát a saját akaratodból, akkor a tied lesz akaratod
183 2, 2 | kényszerítettek erre, nekem nem lehet akaratom.« Én elfordultam tõle, rákiáltottam: »
184 2, 17| Éppen ez a nagy kérdés. Az ő akaratuk-e az? Vagy a föld titkos erői,
185 2, 18| kert, aminõ falun is van akárhány. Nem láttak ott se katonaõrséget,
186 1, 6 | közé. Ki lehet az, és mit akarhat?~Egy kürt lógott a nyakán,
187 2, 5 | méltóztatott, de azt nem akarhatom, hogy annak a szelíd báránykának,
188 2, 10| a gyermeknek baja, mert akárhogy az anyja ölébe esik. Ha
189 2, 21| kevélyen. Azok elviszik akárhová. De hová vigyék? Mit mondjon
190 1, 4 | öreg urakra tekintve.~- Akárkit lehet? - kérdezi vissza
191 1, 7 | szívem, mert én boldoggá akarlak tenni, s az atyai áldás,
192 2, 17| ebben a három sorban van?~Akármit mondanak a poéták, a bánat
193 2, 2 | mintha a hintó oldalához akarná paskolni, s ekképp vigasztalta:~-
194 2, 11| is:~»Ó, fiam, fiam, hogy akarnál te valakit megölni, aki
195 1, 11| közelednek.~- Nem fogja akarni - rebegte a leány fojtott
196 1, 4 | hogy õ ne legyen. A nagy akarnok örökké lenni akar valami.
197 1, 13| lemássza az aljára, ahogy akaródzik.~- Beszélj inkább tótul,
198 1, 12| Soha! - felelte Buttler.~- Akarsz-e házastársul hozzá menni?~-
199 2, 15| Bernáth. - Bizonyosan el akartál szökni.~- Dehogy, mladi
200 2, 13| szeretlek, igenis. Csak próbára akartalak tenni, mert már Piroskát
201 2, 7 | nem tudjuk. A vendéglőssel akarunk előbb beszélni. Hol a vendéglős?~-
202 1, 8 | hogy állát az apja vállára akassza, így csak egy kevés látszott
203 1, 1 | felé fordult: »Még ha nem akasztanak is föl, nem leszel hosszú
204 1, 11| invisis föl lehetett volna akasztani.~- A Gyuri hajdú már nincs
205 1, 14| gúnyolódott is hozzá az akasztófáravaló.~- Hopsza bögre, nem törsz
206 1, 1 | a bajuszos pataki diákok akciója mégis felköltötte később
207 2, 19| baja volt a Buttlerék új akciójának is. Dõryék a Szimáncsiné
208 2, 16| Szárnyaira veszi, segíti. Akciókat gondolnak ki a számára,
209 1, 2 | haragudni! Jó vidám csont volt, akiben különösen vegyültek el erények
210 2, 7 | a Hadasiné asszonyommal, akibõl olyan vendéglõsné lehetne
211 2, 2 | jobbra a kártyajárásuk, vagy akiké jó volt, azon sopánkodának,
212 1, 5 | Petricsevics-Horváthok, a Voxit-Horváthok, akiknél õ atyafiságos látogatást
213 2, 15| szolgák és szobalányok, akiktõl Eger hölgyei a virágokat
214 2, 25| fekszik) Párdány grófja, akinél szebb férfi azóta se termett
215 2, 5 | gombostû fúródnék a testébe, akire ránéz.~Fáy már régebbõl
216 1, 7 | fürtjeit kibontja háromszor akkorára.~Ma tehát, mihelyst leszállt
217 1, 13| To je kraszna, mladi pan, ako lyalyuja! (Gyönyörû az,
218 2, 8 | ezek a németek a pénzt. Aközben azonban mindennap szemrehányást
219 2, 4 | takaros asszonyszemély az akták mellett sohasem ártott a
220 2, 2 | gesztussal, mint mikor tárgytalan aktákat csap össze. - Nincs itt
221 2, 14| volt, arca fehér, mint az alabástrom, szemei nyitva maradtak,
222 2, 15| jelentette ki az elnök.~Az alabástrom-oszlopokon álló lábas óra már elütötte
223 2, 6 | teremtúgysegéljen, nem adnám alább hercegnõknél.~- Gondolom -
224 2, 12| a tündéries fej hirtelen alábukott, mintha készakarva történnék,
225 2, 7 | sokat mutatott. Hosszú, alacsony, keshedt épület volt, mely
226 1, 4 | hüledezett a pap.~Az öreg Dõry aláhajolt megvizsgálni az asztalt,
227 1, 1 | nemesi kéményeken konyhafüst alakjában. A kémény nagy tolvaj. De
228 1, 6 | Mert azok sovány, magas alakok, méltóságteljes járásúak,
229 2, 25| médiumot jelent, aki csak alakra nem változik a szeánszoknál,
230 1, 1 | színe elõtt.~Õ maga különös alakú öreg emberke volt, akárcsak
231 2, 1 | azért jöttem, hogy adjon alám egy lovat, amin én bevágtassak
232 2, 7 | fényében csillogtak, amint alánézett, kinek a derekát két kezével
233 2, 7 | a fejek fölött, némelyik alantabb a fejek között. Jó szerencse,
234 2, 13| tisztelt szentszék.~- Mire alapítod ezt az álláspontodat, lányom?~-
235 2, 24| némáktól négyen, a nemrég alapított Tudományos Akadémia némáiból
236 2, 23| kollégiumra személyesen vitte nagy alapítványait. Hadd egyenek a papok mérget!~
237 1, 9 | vallottunk egymásnak, ezen az alapon állítottam be az apjához.
238 1, 6 | gráci szövetbõl készült; az alapzat szürke volt s rajta a mintázat
239 2, 8 | Mivel szolgálhatok, kérem alásan?~Fáy és Krok feszülten figyelték
240 2, 15| S ezzel benyúlt a széna alatti barlangjába, és kihúzta
241 1, 11| nyomott képû, apró szemeiben alattomosság rejtõzködött, de rosszul,
242 2, 20| lehetetlenségig, de szerette, ha az alattvalói könnyelmûek.~Buttler pedig
243 2, 3 | kisasszony.~- Azért kérettük alázattal Kövy uramat, és önt is,
244 1, 13| tótra fordítása. Albert, alba equale: fehér, tótul Bjéla.
245 1, 13| Albertus név tótra fordítása. Albert, alba equale: fehér, tótul
246 1, 13| Béla semmi egyéb, mint az Albertus név tótra fordítása. Albert,
247 1, 7 | akarlak tenni, s az atyai áldás, ha megvan, nem látszik
248 2, 18| elvágni a kezét, amellyel az áldást adta, õt magát lovak farkához
249 1, 4 | bátyám megengedi.~- Hát Isten áldjon meg, fiúk, de a szavatokat
250 2, 10| aztán a hétvilágra szóló áldomás.~De volt is; öt termen keresztül
251 2, 19| Szent Bibliát, mert minden áldott vasárnap ebben olvasgatott
252 2, 15| a röszkei komédiának új áldozata van, mégpedig éppen Piroska
253 2, 9 | vagyok, aki szeretek arra áldozni, hogy a hazai erõket támogassam.
254 2, 24| már akkorra összeesett aléltan a kövekre.~A tekintetes
255 1, 5 | mindig tovább egész az Alföld belsejéig, túl a Dunán,
256 2, 20| szintén meghalt azalatt, és alighogy hazaérkezett Buttler, a
257 2, 2 | látszik, még fönn vannak az alispánék!~Sok jel mutatta. A tiszttartói
258 2, 1 | hát most már gyerünk az alispánhoz, mert periculum in mora;
259 2, 2 | urak kocsin mentek. Fáy az alispánnal ült, az elõülésen, de befelé
260 2, 2 | egy lovasembert kérni az alispántól, akitõl levelet küldhetne.~
261 1, 13| instrumentum, hogy a ház alja fölmássza a tetejére, vagy
262 1, 9 | fürt szõlõ, egy szekrény alján finom cukorkák, a híres
263 1, 10| a rétnek hagyott kertek aljáról, ahol a mácsonyát gyomlálta
264 2, 7 | rázott meg Fáy úr. A kapu alját egy gyérfényű lámpa világította
265 2, 4 | szerénységedet. Az valami aljegyzõnek áll csak jól. Aztán, ha
266 1, 4 | most az a négy ember nem alkalmatlankodnék ott, mindjárt
267 1, 9 | társalgás, a Buttlernek alkalma nyílt Piroska mellé osonni,
268 2, 12| itt már csak ünnepélyes alkalmakkor, fõispáni vagy püspöki installációnál
269 1, 5 | Látta, hogy a parasztok nagy alkalmaknál, mennyegzõn, keresztelõkor
270 1, 6 | olyan csontokkal, melyek alkalmassá tették õt olyan »hosszú
271 1, 10| lesbe éjjel, és lõje le az alkalmatlankodót, bárki légyen. Hát szót
272 2, 10| s a rutén paraszt a két alkalmatlanság közül az ajtó be nem csukását
273 2, 15| emelõgéprõl, annak készítésérõl, alkalmazásáról és eltüntetésérõl, valamint
274 1, 13| mégsem akarta a császár alkalmazni a hadseregbe, mert ocsmány
275 2, 9 | magát uradalmi asztalosnak alkalmazom, tisztességes fizetés mellett,
276 2, 3 | külsejére külön e célra alkalmazott zsebekben, amelyeket a nap
277 1, 14| Hiszen maguk a vármegye alkalmazottjai, katonaféle emberek, maguknak
278 2, 5 | Ahol aztán titkosrendõrnek alkalmazták, amely szakmában nagy hírességre
279 2, 16| elõlépni.~- Lesz most elég alkalom, fiatalember - jegyezte
280 2, 3 | gyomrát. Indítható pedig ez alkalomból kettõs pör. Ugyanis az egyik
281 1, 3 | mint tejet, ha egy kis alkörmöst csöppentenek bele. De biz
282 1, 4 | erõsebbet, maradandóbbat alkothat, mint a mesterek mestere.
283 2, 10| a másikban volt a magyar alkotmány. A hadonászó kezével aztán
284 2, 9 | aranyozott szekrényeket alkotni, amikben hercegnõk, grófnék
285 1, 11| azt mondta, mikor a szõlõt alkotta, igyál, igyál, ebadta fattya!
286 2, 16| csodálatosképpen vannak alkotva; alul koronájuk van, fölül
287 1, 9 | megpuhulni látszott az öregúr, és alkudozásba bocsátkozott a Jánossal,
288 2, 20| a megsemmisítés ki volt alkudva.~Erre aztán Pyrker színt
289 1, 9 | június végén odajön, és állandóan ottmarad lakni. A kertész
290 2, 14| emberrel nem lehet szóba állani, a heves öregúr elõkerített
291 2, 5 | mondja meg nekem, mire állapítja, hogy oly csekélységbe veszi
292 2, 12| egész támadási tervet, õ állapította meg a stratégiát, õ tudta
293 2, 17| most már kellemetlenebb az állapot. Most már nyíltabban lép
294 1, 9 | bûbájos helyzet tûrhetetlen állapottá fajul, és - most ugrik ki
295 2, 10| végétől függne a vetések állása.~Mikor II. József meghalt,
296 1, 12| méltóságod, meglehet, hogy a papi állásomba kerül, meglehet, hogy börtönbe
297 2, 14| fejével bólintott.~- Az is álláspont, de akkor mint nemesembernek
298 1, 4 | jöttek, mindenki a maga álláspontja mellett, hogy megesküdtek,
299 2, 13| Mire alapítod ezt az álláspontodat, lányom?~- Bozosi cselédjei
300 1, 8 | fölágaskodott egy kicsinyt, hogy állát az apja vállára akassza,
301 2, 9 | arcbõre, azt mondják, a meleg állati testek gõzölgésétõl, nyúzás
302 2, 16| mint egy fürdõ asszonyi állatnak a dereka. Mindez persze
303 2, 10| hûl. Kezdik itthagyni az állatok, a nagy fák és a nagy szenvedélyek.~
304 1, 1 | ezalatt összeszedte az elesett állatokat, és vitte be nagy diadallal
305 1, 3 | hogy mit akar ezekkel az állatokkal, azt felelte: »Felségednek
306 2, 11| kicsiklandozta az emberekbõl az állatot, az irigyet, aki titkon
307 2, 19| fogjon neki, de Piroska állhatatosan kikosarazta valamennyit.~
308 2, 11| megolvadt a kedves emléken, nem állhatta meg, hogy meg ne szólítsa:~- »
309 2, 1 | nagy baj megacéloz, talpra állít; nyöszörgõ hangja ércessé
310 2, 8 | Jó, jó kedves uram - állítá meg vidám kacajában a Krok
311 2, 4 | egy csomó gyermekjátékkal állítgatott be. Az apróságok ösmerték
312 1, 5 | jövõje.~- De uram, hogyan állíthatja azt így egyszeribe?~- Hogyan?
313 1, 7 | abaúji fõispán azonban azt állítja, hogy azért kergette el,
314 1, 13| én nem állítom, amit én állítok, az vas. Az Árpádok kétségkívül
315 1, 13| István állította, én nem állítom, amit én állítok, az vas.
316 2, 19| tanúk ellen olyan tanúkat állítottak elõ, akik viszont azt bizonyították,
317 1, 9 | másnak, ezen az alapon állítottam be az apjához. Képzeld megrökönyödésemet,
318 2, 16| legalábbis egy Demosthenest állítson ki. S az nem is nehéz, mert
319 2, 24| de most a werk meg van állítva). Fogat fogat után jött,
320 2, 3 | PROFESSZOR ÉS PEREVICZKY~Állj meg csak, kis darázs, aki
321 2, 2 | egy kicsit, hogy bosszút álljak a kényszermenyasszonyon -
322 2, 17| ki így? Hegyek, sziklák állják útjukat, és terelik erre-arra?
323 2, 13| vegyenek a Fridával, és álljanak ki az utcára. Seregélynek
324 1, 10| eltakarja. Pedig bizonyosan ott állna az ablaknál Piroska. De
325 1, 5 | míg az utolsón túl útját állná egy kõfal, ha nem volna
326 2, 23| váltott lovakat küldeni minden állomásra Bécsig, hogy a koporsó gyorsan
327 1, 10| András lóháton. Arra a pontra állottak, ahol kétfelé ágazott el
328 1, 4 | nemesember vagy, hogy bosszút álltál és megbüntetted, ha sose
329 2, 22| bevonult, parasztruhában álltam a sokaságban, csakhogy láthassam.~-
330 1, 11| falat egy fiókokra osztott állvány foglalta el, mindenféle
331 2, 24| gyászposztóval bevonandó oszlopokat, állványokat készítették a Vidonka felügyelete
332 1, 3 | paradicsomba, hogy egy bizonyos almafát megdézsmáljon, de hogy az
333 1, 4 | hulldogáltak a sajt- és almahéjra, mely a tányért borította.)
334 1, 7 | eseményekrõl, elbeszélik az álmaikat, újságot is írnak, egymásnak, »
335 2, 22| szentem pedig mind megette az almákat. (De derék asszony vagy,
336 1, 9 | futkosott az almáriomtól almáriomhoz, onnan az éléstárba, mindenütt
337 2, 7 | hordtak ki ágyat, asztalt, almáriomot, mindent a szobákból). Az
338 1, 9 | térült-fordult, futkosott az almáriomtól almáriomhoz, onnan az éléstárba,
339 1, 9 | szép csészéket szedd le az almárium tetejérõl, és a világos
340 1, 11| színaranyból vert drágaságok az almáriumból, Vitéz Dõry Pálnak adta
341 2, 17| úgynevezett »elõzményekre« s az Almássyak, Brezovayak, Dobóczkyak,
342 2, 2 | Nagy pompával járt, négy almásszürkén, elöl kocsis, vadász, hátul
343 2, 14| és másnap éppen a reggeli álmát törülte ki Buttler gróf
344 1, 9 | majd hanyatt esett a nagy álmélkodástól.~- De hiszen ez mesébe való.
345 1, 12| Hogy fog ezen a kis Piroska álmélkodni és szörnyûlködni! Híre megy
346 1, 14| méhzöngés közt a fiatalságról álmodik.~Bernáth végigjárta az ismerõs
347 2, 22| asztalba fogózott, hogy nem álmodik-e?~- Négy-öt napig voltam
348 2, 10| aludj már,~Gyönyörűket álmodjál.~Istenke küld madárkát,~
349 1, 5 | halászni, s hármas halmára oda álmodjátok a szabadkőmívesi vakoló
350 1, 5 | még õk mindig a téllel álmodnak.~János gróf lassan éldelegve
351 1, 8 | Buttler pedig szótalan álmodozásba merült. Hol remélt, hol
352 1, 10| adta föl neki a témákat az álmodozáshoz; eszméket iszen adhatott
353 1, 8 | nem tudom - hajtogatta álmodozón.~Az öregúr türelme szakadni
354 2, 16| fehér párnáin, szépeket álmodozva.~Az égbõl szakadt le egy
355 2, 22| de derék, de derék! Azért álmodtam én az éjjel szarkákkal,
356 2, 9 | csakhamar csöndesen elaludt, azt álmodván, hogy fiatal gyerek volt,
357 1, 11| szorultságból a »Sibillát, vagyis az álmokat magyarázó könyvecskét«,
358 2, 21| fölösleges megjegyzéssel.~- Nem álmos még, méltóságos uram?~-
359 2, 2 | lerázta égi útján reggeli álmosságát, s igazi tûzzel szórta be
360 1, 12| kapott, mintha egy rémes álmot látna. Mariska baronesz
361 1, 4 | ami szörnyû és hihetetlen. Aló hát, iregj-forogj, kis asztalka!~
362 1, 10| eszméket iszen adhatott az álomhoz és adott is, de idõt nem
363 1, 4 | behunyja a szemeit, mint az álomjáró, arca átszellemült kifejezést
364 2, 14| nyitása gyorsan elkergette álomképeit, mert van egy szivárványos
365 2, 2 | emelkedném, de ez csak álomszerûen érintett, nem láttam benne
366 1, 6 | akik még akkor csak az alsóbb klasszisokat tanulták, ellenállhatatlan
367 1, 4 | egész zavar van, mert az alsórendû szellemek közt vannak bolondosak,
368 1, 2 | Mariska fejében termett, és általa kolportáltatott a röszkei
369 1, 3 | hát akkor miért hívattam általad?~- No, mert megint volt
370 2, 7 | táncosnõjét megforgatja, általfogja, magához szorítja, emelgeti,
371 2, 13| tartandó szentsége, hogy általuk az igazság forrását megízlelhessük.~
372 2, 4 | nyafogni: »Na wie geht es, Alter?« Mert hát »ki vagyom, mi
373 1, 7 | van, de hát audiatur et altera pars, hát hogy vagyunk a
374 2, 17| Éjjel aztán, míg a többiek aludtak, a szegény kisasszony levelet
375 2, 14| kék quaeker-kabátja pedig alulra jutott, arra volt fölhúzva
376 2, 13| másnap nagyon bágyadt és aluszékony volt a szentszék, pedig
377 2, 13| szemeiből egyszerre elröppent az aluszékonyság, amint ezek a finom csipkeszoknyák
378 1, 5 | ilyenül föllépnie - az inkább álutakon jár. Langvitz Pál hadnagy
379 2, 8 | annyit már mi is tudunk, hogy alvásban a hercegek se szokták magukat
380 2, 25| az a dobóruszkai kripta, alvásra való, körös-körül semmi
381 2, 16| sõt félig már benne van az alvilági katlanban, mert az éjszakája
382 2, 2 | Hol ezek voltak elöl, hol amazok.~Eközben mindjobban kezdett
383 1, 3 | szobába. Orgonafák nyíltak az ámbitus elõtt, az egyiknek lila
384 1, 10| kiáltá eléjük a báró az ámbitusról, széles szalmakalapjával
385 2, 12| úr is úgy nyelte, mint az ambróziát. Jó lehetett, mert nagyon
386 1, 10| vén napjaira, vagy ördög. Ámde most már nem jár a Dõryékhez.
387 1, 4 | neki az Isten egészséget, amellé jó feleséget. (Akkor rebesgették
388 2, 5 | eltépett papírkockákat, amelyekbõl Krok apó, elzárkózván, csakhamar
389 2, 5 | eltépett kis papírokat, tudod, amelyekre írva van valami?~- Hát az
390 2, 14| olyan becsületsértés-e, amelyért verekedni kell, pisztolypárbajban
391 1, 6 | életben maradjon. Már ti. amelyikbõl az a koporsó készülne… A
392 2, 4 | igen egyszerû eszközökkel. Amelyiknek szép leánya volt, annak
393 2, 10| azt tépi le egy Buttler, amelyikre éppen vágya támad.~Mindezt
394 1, 4 | elõmondani a szokásos imát.~- Amen - ismétlik a végén valamennyien.~-
395 2, 4 | körmöci arany honoráriumot, amennyivel azonban hamarább végezné
396 2, 9 | Lengyelországba vagy esetleg Amerikába. Sőt ellenkezőleg, mindenáron
397 1, 4 | asztalkopogtatást illeti, az Amerikából került most elõ. A derék
398 1, 13| megáldott parasztzsenik, kik az amerikai föltalálókkal vetekedhettek
399 2, 2 | mely szinte muzsikált, amerre vágtattak, de úgy muzsikált,
400 1, 4 | pecsétgyûrû volt az ujján ametisztkõvel; az ezüst hagyma, amelyik
401 1, 11| méhecske csinálja a sejtet - amibe aztán belejön a méz. Hehehe,
402 2, 13| Lator kanonoknak.~- Vigyázz, amicé - súgta ez vissza -, mert
403 2, 1 | elég volt a szopásból, amici,« s úgy vágta ki õket a
404 2, 22| Edisti coenam, nunc edere vis amicitiam meam. (Megetted az ebédemet,
405 2, 10| atyafiságos látogatást, amidőn a pipatóriumban kilöki a
406 2, 9 | aranyozott szekrényeket alkotni, amikben hercegnõk, grófnék tartogatják
407 1, 13| dogmákat adtak a szájába, amilyenek nekik kedveztek, például,
408 1, 7 | olyan zsarnok az öregúr, amilyennek képzelik, és hogy csak a
409 2, 16| Hasonló csalóka dolog, amilyenrõl a vízi bogár beszélne nekünk,
410 2, 12| olyan eget fest a meséjéhez, amilyent akar. De én krónikát írok.
411 1, 5 | magából sohase lesz az, aminek én képzeltem. Magában nincs
412 1, 5 | kivert politúros ládikát, aminõben akkor pénzt tartottak utazó
413 2, 1 | hamis bordából teremnek, aminõbül Éva lett. No, csak jobb
414 1, 6 | hosszú lurkók« anyjává lenni, aminõkbõl Nagy Frigyes apja csinálta
415 2, 2 | nektek olyan drágaságokat, aminõket a tótok reggeliztek ma Fáy
416 2, 12| ördög: »Mindig olyanban aminõre nem is gondolsz.« No, márpedig
417 2, 10| hevenyében olyan lakoma, aminõrõl Eszterházy Miklós mesélt,
418 1, 7 | szép, finom, gömbölyû betûk ámítják már öt év óta.~
419 2, 21| ki, a felhõk azzá válnak, amivé az ember akarja. Elgondolta
420 2, 17| folyamatok hol ide hajlanak, hol amoda, a legszebb vidék következnék,
421 1, 8 | hiányzott neki. Hogy el lehet amögé bújni, kecsesen, szemérme
422 1, 6 | éppen olyan napon (a bohókás Ámor intézi az effélét), amikor
423 2, 9 | P. S. Comes Joannes in amore proficiscens offensus est,
424 2, 13| össze, mintha mondanák: Per amorem dei, ez a fránya katona
425 1, 7 | volt, és ha a postillon d’amour nem makacskodott. Mert néha,
426 2, 17| régen volt. Elõ is került amúgy pókhálósan, nagy diadallal
427 1, 6 | tekintetes uram - felelte babonás ámulattal -, valami nesztelen pokolbeli
428 1, 4 | a diákok is odavoltak az ámulattól.~- Sohasem fogom elfelejteni -
429 1, 3 | tudós molnárok és mindenféle amulettek gyógyították az embereket.
430 1, 8 | Feleségül akar venni. No, ugye, ámulsz? Hát mármost én azt mondtam,
431 2, 1 | eseményeket. A derék férfiú ámult-bámult, s a mimikájával, nagyra
432 1, 2 | Mátyás,~Setzgetz Vencel,~Amzát húzta~Drei Matador…«~A csimpánz
433 1, 7 | vízre, a víz sebbel-lobbal, andalító csörgéssel, csobogással
434 1, 2 | szomszéd faluból átkocsizott az Andrássyak tiszttartója a testvérével,
435 2, 3 | voltam Tõketerebesen az Andrássyaknál, hát mind rosszul mutattak
436 1, 3 | pénzt a kollégiumnak, az anekdoták megmaradnak a diákoknak.~-
437 1, 3 | összehordják a pénzt és az anekdotákat. A pénzt a kollégiumnak,
438 1, 2 | fiú. Az majd eltart téged anekdotákkal.~Hatan ültek az asztalnál,
439 1, 11| próbálta csapra ütni az anekdotás hordóját, de ma nem tudta
440 1, 5 | legalább többet tudott egy anekdotával.~Mindez valóságosan megtörtént.
441 1, 6 | kertjük, a nagy dán kutya, az angóramacska, a kék pántlikás bárányka
442 2, 18| behorpadva. Mindenik egy-egy angoramacskát tartott az ölében, és a
443 2, 18| erre a dologra egyet.~- Az angyal megsúgja fenségednek álmában,
444 1, 11| minden kínálgatás, minden animo, hiába hozogatta elõ a sarkantyúzó
445 1, 10| hogy valaki udvarol Izsépy Annának! No, kutya szíve lehet.
446 1, 12| hátra volt a benedictio annulorum. Dõry kihúzott a zsebébõl
447 1, 13| az instrumentum. Amelyik annyiba került. Az ördög értsen
448 1, 3 | másformák a mennyországról. Annyiféle mennyország van tehát legalábbis,
449 2, 9 | az Aesopus farkasa, aki annyiszor cserél alakot és bõrt, ahányszor
450 1, 4 | el kell találni. Valami antipatikus embernek a keze terpeszkedik
451 2, 18| Vagy, hogy csak a Mária Antoinette feje miatt képzeli úgy az
452 1, 9 | azoknak történetét, Mária Antoinette-nek egy csontra festett arcképét,
453 2, 3 | pedig voltak benne részletek anyabirkából és apabirkából is. A Dõry
454 1, 7 | Istók. Szűz Mária, szent anyácska, segíts rajtam, gondolj
455 1, 7 | utadra, kis hajó! Szûz Mária anyácskám, segíts neki!~Rátette a
456 2, 2 | ilyenkor, mintha szegény anyádat látnám magam elõtt. Nevess
457 1, 13| van, Józsi, megmondom az anyádnak; és hát mióta vagy itt az
458 2, 11| a Mária madara. A szent anyáé.~Letette a pisztolyt, kinyitotta
459 2, 10| némelykor kifordul a szöszke anyaföld fölhasogatott emlõibõl egy
460 1, 4 | nyugodjék a bolygó lélek az anyaföldben.~Hanem az urak! No persze,
461 1, 5 | összegyűjtött, akár szellemit, akár anyagit, ami erőt reprezentál, lett
462 2, 3 | mulat, és úgy nézi az egész anyagot, mint a szabó a posztót,
463 1, 4 | pompa közt halsz meg.«~Az anyai szemek megteltek édes könnyekkel
464 1, 3 | asszonyokat becsmérelni. Hiszen anyáink voltak. Tiszteletre méltóak.
465 1, 10| neki a földet, a tápláló anyát. Csak késõbb tanították
466 1, 9 | XII. Károly svékus király anyjáé vala, és az mondatik felõle,
467 1, 14| esztendeig szopta ez az anyját, szörnyû kemény keze volt,
468 1, 6 | õt olyan »hosszú lurkók« anyjává lenni, aminõkbõl Nagy Frigyes
469 2, 24| történt, és ami otthon az anyjukot érdekelheti.~Oh, szép volt
470 1, 10| azt nem vesszük, hogy az anyósom meghalt azóta.~- Ugyan?~-
471 2, 3 | részletek anyabirkából és apabirkából is. A Dõry fõztje ellenben
472 1, 8 | Buttler gróf?~- Nem tudom apácska, nem tudom - szólt csöndesen,
473 1, 8 | édes hang:~- Itt vagyok, apácskám, mit parancsolsz?~Most egyszerre
474 1, 2 | ismét megölelték egymást, apád pedig hozzám hajolt, és
475 1, 2 | Ösmertem a megboldogult apádat. Hasonlított hozzád. Azaz,
476 2, 9 | engem az égbõl, és mondja apádnak: »Mégis nagy kutya az a
477 1, 2 | nagy fejet örököltél az apádtól. Azaz, hogy az övé is megvan
478 2, 13| szívéhez, hogy dobog-e még. De apage satanas, füle rossz helyre
479 1, 7 | Isten hozott! Látogasd meg apámat húsvét másodnapján délután.
480 1, 7 | egy kis zsák dohányt az apáméból.~Ez már több volt, mint
481 1, 6 | már mesét ilyen kegyetlen apáról. És annak is olyan vára
482 1, 12| megüvegesedett szemekkel immár teljes apátiával nézte, amint kinyílnak az
483 2, 5 | aki egykor Martinovics apátnál inaskodék Pesten. Akkoriban
484 1, 5 | Ti meg gyertek be már. Apátok is mindjárt itthon lesz.
485 2, 5 | visszavetett: két durákozó apátúr. Egyszer váratlanul hamarabb
486 1, 3 | orvosért!~Ez ellen nem volt apelláta. Benyitott a lánya szobájába,
487 2, 11| alatt, de a cinikusabbak már aperte: május, június, július,
488 2, 23| elviszik Dobóruszkára, az apjáé mellé.~Bóth elbeszélt nagyjában
489 2, 17| is gyászruhát viselt az apjáért.~Ah, de szép volt ez a kis
490 1, 9 | alapon állítottam be az apjához. Képzeld megrökönyödésemet,
491 1, 5 | Éppen akkoriban örökölt az apjától - egyetlen fia lévén - vagy
492 1, 7 | határban egy percre, ha Piroska apjával a mezõrõl jött. De ez is
493 1, 9 | te vén kujon.« Amire az apóka szemei úgy villogtak, úgy
494 1, 9 | futkosásában összejött az apókával is, éppen az ebédlõ küszöbén
495 1, 10| A majmot is még mindig ápolják, mert még nem heverte ki
496 2, 6 | hüvelyknyi darabon.~Krok apónak egyszerre leesett orráról
497 1, 5 | Bezerédj mutatott be az após házánál, egy éjjel szó nélkül
498 1, 12| gondolhatsz olyat? Hogy bugafõvel apósodnak kaparjam ki a nábob võt.
499 1, 12| hát megírhatja a leendõ apósomnak, hogy a pokol minden ördöge
500 1, 2 | hogy például Szent Pál apostol Rómába indula, és hogy egy
501 1, 1 | olaszröszkei kocsmába per pedes apostolorum. Akkor még a diákok nem
|