126-apost | apova-behun | behuz-borko | borna-csiri | csirk-egesz | eget-eloir | eloje-eskud | eskuj-felvi | felvo-fokot | fokon-gyani | gyant-hatan | hatar-icce | iddog-jelen | jeles-kenye | kenyi-kimul | kimut-kozon | kozot-leany | lebe-lukte | luk-megis | megiz-mente | menth-negye | negyv-orege | oregr-paras | paraz-puska | puszt-salve | sanak-szava | szavu-szomo | szoms-terme | termi-udvar | ude-varos | varra-vrebi | vukic-zuzna
Rész, Fejezet
4516 1, 5 | következményeit már a második fokon sem. A pozsony-brassói úton
4517 2, 22| Piroska elé. Az csak bámult, fokozódó rémülettel, azt hitte, eszét
4518 2, 10| varrják meg neki mindjárt folttal, hogy a folt szakadjon el,
4519 1, 13| amint tudniillik a sárgás folyadék hûlt, szemlátomást, fehéredett,
4520 1, 11| s kiöntötte a benne levõ folyadékot, azután egy kukta fehér
4521 1, 5 | négy ezüst pólyájában, a folyamaiban ti reméltek egykor halászni,
4522 2, 17| történt mindez így, amiért a folyamok is úgy mennek, ahogy mennek,
4523 2, 11| egyenesen feléje vette folyását. De most elmaradt a szokásos
4524 1, 13| tûzhelyen. Az üvegtokokban folyékony faggyúnak kellett lenni,
4525 2, 2 | Persze most éjjel mi is folyhatott volna egyéb, mint kártyajáték?
4526 1, 7 | hogy ez a patak ne arra folyjon, hanem emerre?~A kertész
4527 2, 15| székeiken, mintha az orruk vére folyna.~Csak a fiskus tett néhány
4528 2, 15| Hajdúhegy erdõs oldalát, az Eger folyó füzeseit. Buttler egészen
4529 1, 12| be maga után. Ott künn a folyosó-ajtónál is zsivaj támadt, feleselés,
4530 1, 13| Mikor Dõry beinvitálta a folyosóról a gyanútlan Buttlert a kancelláriába,
4531 1, 3 | hagytuk disputálni a pappal. Folytasd, Náci!~A férfiak közti társalgások
4532 1, 6 | kárhozatos ételnemût.~- Mindegy - folytatá a földesúr -, akárki vágja
4533 2, 2 | juttattak ide, mert az a folytatás szükséges volt nekik, mint
4534 1, 5 | legfeljebb egy félórára -, folytatja mindenik, amit õsszel abbanhagyott.~
4535 2, 2 | torkát, s mikor elment, folytattam a levélírást. Notabene mindjárt
4536 1, 5 | tekintetes asszony, aki folyton-folyvást sopánkodik, hogy milyen
4537 1, 9 | kellett megelégedniök. János folytonosan zsörtölõdött az úton:~-
4538 2, 3 | vetélkedéssel szólíták egymást folyvást per öcsémasszony és öcsémuram -
4539 1, 13| csak olyan piciny, amin egy fonalat keresztül lehetett húzni,
4540 1, 13| faggyút, s ha az megaludt, a fonálból kanóc lett, az öntelékbõl
4541 1, 6 | A politikus kombinációt fonhatott abból a hírbõl, hogy a zabot
4542 1, 7 | eggyel, mely a keblében fonnyadozott, kivette onnan, és sokáig
4543 2, 8 | körbe kering a szobában, fontoskodásában fölhúzva szemöldjeit a homloka
4544 2, 13| intencióját, amennyiben különös fontosságú vallási és kötelékfelbontási
4545 2, 13| ártatlan kisgyerek is teljes fõpapi ornátusban, a csecsemõ püspök,
4546 2, 9 | megmozgatni az összegyûlt fõpapok és dignitáriusok közt. Te
4547 2, 24| nekik mindenfélét.~A sok fõrangú nép miatt közönséges ember
4548 2, 22| majd a nagypolitikára fordítá elméjét, makacsul ragaszkodva
4549 2, 13| tisztelt szentszék, megvetéssel fordítanék hátat a megtévelyedett ifjúnak,
4550 1, 12| minélfogva igyekezett hasznára fordítani a tévelygését.~Tette magát,
4551 1, 2 | szólt -, de remek egy fordítás!~Mert az összehalászott
4552 1, 13| mint az Albertus név tótra fordítása. Albert, alba equale: fehér,
4553 2, 10| arany alma« extrájában, így fordított le magyarra:[15]~De szíve
4554 1, 12| köztük, egy széket fel is fordítottak, végre kimerült az úgyis
4555 2, 9 | egyszerre közömbös dolgokra fordították a szót. Szóval ingadozott
4556 1, 6 | Közelebb lépett hozzá.) Hát ne fordítsa el a fejét, ne reszkessen.
4557 2, 11| egymás felé van az arcuk fordítva, mintha látnák egymást,
4558 2, 18| nagyban foglalkoztatta az új fordulat, mely a Buttler-féle házasságban
4559 2, 23| elsõ keresztúthoz értek.~- Fordulj balra, Mihály!~- Bocsánatot
4560 2, 20| kérdé, mitévõ legyen, hova forduljon, mert mindenáron gyõzni
4561 2, 17| menthető lenne, ha pedig nem fordulnának vissza, a sietésükben volna
4562 2, 20| dolgoznak, legott Pyrker ellen fordultanak. Újra kigyúlt a harc, a
4563 1, 10| kapaszkodott oda, fejjel féloldalt fordulván, hogy az úrfiakkal beszélhessen.~
4564 1, 6 | kevélyen pöfékelve, mintha a fõrendiházban volnának. Az egyik szurtos
4565 2, 14| Mikor Kis Károlyt leütötte Forgách, egy Cseleytõl kérte kölcsön
4566 2, 9 | TEHÉNKE~Fáy ravasz dolgot forgatott elméjében. Biztos volt,
4567 1, 6 | összerezzent. Esténként sokat forgolódott, mozgott ágyában, míg elaludt,
4568 1, 4 | csatolok ötven rénusi forin…«~- Kutasson - hörgé izgatottan -,
4569 1, 6 | agyonvert a kaposi úton öt forintért, amit nála találtak. Az
4570 2, 17| havonként kétezer rénusi forintokat fölvegyen, de olyan föltétel
4571 2, 25| éppen nem mutatja a test formáit.~ [7] A Waldsteinok őse
4572 2, 1 | Általában egész Zemplénnek más formája volt. Most úgy néz ki a
4573 2, 24| kritizálta az érckoporsó formáját, arányait.~- Szép cifrácska,
4574 1, 12| hiba történt. De egy kis formalitás ide-oda. Hiszen se a tanúk,
4575 2, 22| jó ebédért?~De csak úgy formalitásból kérdezte, mert képzelte,
4576 2, 16| bontogatni, hát nagyobbodik, formálódik, míg egyszer csak… egy bíbornoki
4577 1, 10| a lópata meg a sarok nem formálódott ki jól a lábán. Méregbe
4578 2, 4 | minden finom asszonya jogot formált férjével szemben három dologra:
4579 2, 16| melynek kerekei sebesen forogtak a tejszínû levegõben, de
4580 2, 7 | olyan perszóna, aki egyaránt forogván az urak és a cselédek közt,
4581 2, 25| járt Zemplénben, Ungban a forradalomig. A forradalom aztán ezt
4582 1, 9 | Borka! Egy, kettõ, három! Forralj, fiam, egy lábas tejet!
4583 2, 11| könny, megnyílt a fájdalom forrása, s ömlött, fogyott, mint
4584 1, 1 | népesítette be egykor erdeit, forrásait najádokkal, faunokkal, koboldokkal.
4585 2, 13| hogy általuk az igazság forrását megízlelhessük.~De az igazságnak
4586 2, 12| nyakában. Az egyik kulacsban forrásvíz volt, a másikban bor. Az
4587 1, 6 | patkoltató vagy kerékráfot forrasztató utasok, akik a nagy úton
4588 2, 24| asszonyom, a koporsó már be van forrasztva.~Mária jól ismerte itt a
4589 1, 1 | pillantásban, mikor a csirkét forrázták a kocsmai konyhán, õ künn
4590 1, 4 | Márton, a bényei bíró is forsponton, vele ült Koppantó Mihály
4591 1, 5 | fõzött, hanem hogy csalárd fortélyokkal lökte ki a piacra, a halottak
4592 1, 2 | a zongorához (akkor még fortepianónak hívták), hogy eljátssza
4593 2, 14| golyó az oka.~- Hát mi? - fortyant föl a doktor, vasvilla szemekkel
4594 2, 17| kimondta ez a két föllebbezési fórum is, hogy a házasság érvényes.~-
4595 2, 17| Buttlerre, míg a pör minden fórumon lefolyik, mert addig mindig
4596 2, 7 | csipkét, mint a hab, Miskolcon foszlós cipót, Rimaszombaton csutorát
4597 1, 6 | Nem, nem, a világért sem fosztanám meg.~S hangja édesen csengett
4598 2, 10| ebben az időben utazott arra főtisztelendő és méltóságos Rudnay Sándor
4599 2, 13| pompát fejtett ki a fiatal fõúr, mintha az Ezeregyéj csodálatos
4600 2, 4 | Magyarország egyik leggazdagabb fõura - tanítgatta Fáy István. -
4601 2, 10| Ilyenkor ezek a hatalmas fõurak maguk jártak be a konyhába
4602 1, 7 | udvarhoz szító nagy dinaszta fõuraknál, ha azokkal is barátkoznak,
4603 2, 25| most élő, még sokkal régibb főúri családdal, a jobaházi Dőryekkel~ [
4604 2, 10| hiányzik. Mert minden megvan a fõúri házban, csak egy liliom
4605 1, 4 | a garádicsokon fölsietõ fõúrtól, kinek léptei haragosan
4606 2, 2 | BRACHIUM~Sietve mentek végig a fõutcán. Fáy úr ruganyosan lépkedett,
4607 1, 5 | megfordult néhányszor a birodalmi fõvárosban, és hogy mindig a »Matschaker-Hof«-
4608 2, 17| csak mennek-mennek bolond fővel, ahogy akarnak.~Ohó! Éppen
4609 1, 6 | zörren a bokor, puff, bolond fõvel odalövök.~- Sírt-e nagyon,
4610 2, 10| farag kalitkát,~Mamácska főz maconkát,[14]~János gróf
4611 1, 2 | csimpánzt Borneóból. A hús és a fõzelék alatt áttért a hadi kalandjaira.~
4612 1, 5 | létére abbahagyta a rozsólis főzését (ami nem dukál, az nem dukál),
4613 2, 21| és ha van korcsma, ebédet fõzetünk. Éhes vagyok.~- Jó korcsma
4614 1, 1 | a tálat utána.~- Hát nem főzhetne valamit a néni hirtelenében? -
4615 1, 5 | Üstöket vett, és egy szeszfõzõgépet hozott Bécsbõl (éppen akkor
4616 1, 9 | Bernáthné kezébõl kifordult a fõzõkanál, szemeit ijedten meresztette
4617 1, 9 | gyereknek is.~- Hiszen csak ne fõzte volna azt a rozsólist -
4618 2, 3 | és apabirkából is. A Dõry fõztje ellenben igen rossz coctum,
4619 1, 10| szorulnak maguk a feleségem fõztjére - ámbár most magam sem ajánlanám,
4620 2, 3 | hiszen pap jelenlétében fõztük meg a tekintetes úréknál
4621 2, 8 | nagy dolgok. Kis bögrékben fõzünk. Azaz, hogy semmilyenekben
4622 2, 5 | csakhamar összerakott egy fragmentumot: »Kedves Piroskám! Csodálkozom,
4623 1, 5 | reggel pakoltak a hercegnõ frájjai (no, ugyan ezek is hiába
4624 2, 17| be a párdányi kastélyba, frájjokkal, komornákkal, udvarmesternõvel.
4625 2, 9 | persze udvaroltál a bejáró frajláknak?~- Hogy teheti föl? - tiltakozott
4626 1, 5 | vármegyéket és a nagy urakat a franciák elleni hadviselés költségeihez,
4627 2, 22| németeket.« Mert a piros virágot franciának vette, németnek a sárgát.
4628 1, 4 | azon nyomban átfordította franciára a baronesz, mialatt a madame-nak
4629 2, 12| de minthogy a madame csak franciául tudott és németül, Vidonka
4630 2, 4 | eseményt szépen kávéskanállal a Franciscusnak.~- Jaj, csak az a jólelkû
4631 2, 19| megérkezvén, beszállott a »Stadt Frankfurt«-ba, az volt akkor a magyar
4632 2, 25| Dugonics András följegyzései. Franklin-társulat.~ [16] Portyánki - a rutének
4633 2, 11| És ilyen állapotban! A frappáns hír egyszerre kicsiklandozta
4634 2, 2 | Consummasti ne matrimonium, domine frater?~Az ifjú bágyadt szemeiben
4635 2, 18| A röszkei papot. Annak a fráternek tövétõl kellene elvágni
4636 2, 2 | lelkipásztorral, akarata ellenére fraus-szal et vi coacta, összeesketteté
4637 2, 7 | bár csak úgy csicsorgott, frecsegett a sár a sok eső után. Az
4638 1, 6 | kisasszony - szólt haragosan Fridához -, nem tudja, mikor kezdték
4639 2, 12| mélységes utálat, melyet e frigy iránt érzett, mint a prókátorok
4640 1, 6 | anyjává lenni, aminõkbõl Nagy Frigyes apja csinálta híres kollekcióját.
4641 2, 10| meg nem haltak. Annyira frissek voltak.~A papság vigyázott
4642 1, 1 | atyádat, Istenedet.«[1]~A frissen elhintett kavics vígan ropogott
4643 1, 9 | egy hajszál leoldódik a frizurából, és János gróf saját kezûleg
4644 1, 2 | szerint öltözve, görögös frizurákkal: két lelógó és göndörített
4645 2, 18| tett a jöttek felé, spanyol frizurás apró feje ingott, lóbálózott,
4646 2, 4 | eljegyeztek egy-egy kis fruskát, valóságosan marakodván
4647 2, 3 | látszott, mint fonnyadt fû a harmattól, a hozzátartozók
4648 2, 13| köztudat?« De Egerben a néhai Fuchs Xavér Ferenc érsek (az Isten
4649 1, 10| amikor akarsz. Most már független úr vagy. Addig azonban élj
4650 2, 10| színjáték volna - s végétől függne a vetések állása.~Mikor
4651 2, 14| két legfelsõ borda közt a függõ eret érte a pisztolygolyó…
4652 2, 10| másikban élesztő, és sehogy se függtek össze egymással.~Mindegy.
4653 2, 10| sírásával, arra is megvan már a fülbemászó kis danácska, amit félébren,
4654 1, 8 | olyasfélét, hogy a gránát fülbevalójával megkarcolta.~- Csak ebben
4655 1, 9 | tyûket, a fekete gyöngy fülbevalót, melyekrõl az a hír volt,
4656 2, 14| szemfüles, légy résen. Száz füled legyen és ezer kezed… Hogy
4657 2, 13| vallotta, miszerint a te füledben volt vatta, mert neked volt
4658 1, 6 | kendõ volt csavarva egész füléig, míg ellenben a nadrágja
4659 2, 9 | nagy bolhát eresztett a füleikbe, mire súgás-búgás támadt
4660 2, 3 | tanúkat. (Notabene, én még a füleiket is levágatnám, mert gyapotot
4661 2, 13| hogy nektek, tanúknak, a füleitekben vatta volt?~Szimáncsiné:
4662 2, 1 | hallott az ágyúszóhoz szokott füleivel -, mert ez katonadolog,
4663 2, 24| tette, fagyott orrokkal, fülekkel a pataki diákok, Pestrõl
4664 2, 6 | volt nehéz megtalálni. Ott fülelt a kõoszlophoz lapulva, igen
4665 2, 13| a fülébe. De hogy az én fülem fájt-e, vagy a Gergelyé,
4666 1, 2 | pedig hozzám hajolt, és fülembe súgta: »Mindig azt hittem,
4667 2, 13| Szimáncsiné (zavartan): Hogy az én fülemben? Nem emlékszem már, kezét-lábát
4668 2, 5 | egyik szememet és az egyik fülemet bízvást otthon hagyhattam
4669 1, 9 | No, kíváncsi vagyok a fülemiléidre, miképpen tétetnek át és
4670 1, 9 | József urammal, ahol számos fülemilék vagynak, hogy azok részben
4671 1, 14| lõni egy zsiványt, de egy fülemilét meg nem ölnének szándékosan,
4672 1, 4 | olyan pofont, hogy a kapa, fülkosár és a pipa, minden kiesett
4673 1, 4 | vele szemben kapával és fülkosárral, attól kérdezte izgatottan:~-
4674 1, 2 | s botja végén csutora - Fülöpöt is kínálja.~Ezzel a mulatságos
4675 2, 13| tudom, hogy valamelyikünknek fülszaggatása volt és vattát tett a fülébe.
4676 2, 13| volt vatta, mert neked volt fülszaggatásod?~Szimáncsiné (zavartan):
4677 2, 16| mely oly vastag, mint egy fürdõ asszonyi állatnak a dereka.
4678 2, 22| voltak ezüstben a karlsbadi fürdõházak és mindenféle szarvasok,
4679 1, 3 | hord a dohányzacskójában, a fürhéces kocsira bal lábbal lép fel,
4680 2, 8 | Dõrynél és álruhában titkokat fürkész a »feleségérõl«, vagy hogy
4681 1, 4 | fõbíró haragosan szegezte rá fürkészõ tekintetét.~- És érte is
4682 1, 11| kip-kop. Zsiga a Dõry vonásait fürkészte, indulatba jön-e vagy meg
4683 2, 3 | odaröpültél a kelyhébe, és ott fürödtél illatban, édességben, ringattad,
4684 2, 9 | elláttassék, tejbe-vajba fürösztessék, nemzetes uramnak
4685 1, 7 | szétnyílik, s hatalmas lila fürtjeit kibontja háromszor akkorára.~
4686 2, 2 | Halaványan összetörve, kuszált fürtökkel, kalap nélkül. Egész teste
4687 1, 3 | elõtt, az egyiknek lila fürtös kandi ága éppen behajlott
4688 2, 17| és a hajából levágott egy fürtöt. A kis olló nyiszogott-csattogott,
4689 1, 13| levegõben, titok száll a kéklõ füstben, mely a kertészlak kis kéményébõl
4690 1, 3 | valahol, vagy a kémények füstjérõl ösmeri meg.~- Kutykuruty!
4691 1, 12| egykedvûen, mint egy török, nagy füstmacskákat eregetve, ezzel is jelezni
4692 1, 11| Csúnya, barátságtalan, füstös hely, mi? De látod, én jól
4693 1, 10| fognak. A Zsiga úrfi már fütyörész az ámbituson.~Szomorú biz
4694 1, 3 | tekintetes asszonynak volt egy füve a gálszécsi kertjében, amit
4695 2, 19| boldogan lélegezhessék, a füveken nincs annyi harmat, hogy
4696 1, 4 | finom ezüsthártya vonta be a füveket, a kis körtefa gallyai fázósan
4697 2, 15| erdõs oldalát, az Eger folyó füzeseit. Buttler egészen letört
4698 1, 12| fiam, fiam, ne sziszegj, ne fújj úgy, hiszen már úgyis mindegy.~
4699 2, 17| szél jöhet, hogy hozzád fújja a hamuját, kivált, ha ügyes
4700 1, 2 | megértette, és elkezdte fújni az utálatos szájával, mancsaival
4701 2, 9 | flintával és bum, lõne rám és fuk, kiröpülne belõlem lélek
4702 1, 10| hetet engedélyezett nekik a fukar köztudat.~Zemplénben, Szabolcsban,
4703 2, 9 | se nem lehet - kunkogta fuldokló hangon. - Én már vagyok
4704 2, 10| rajzottak erre a hintók fullajtárokkal, kengyelfutókkal. A király
4705 2, 14| bárány. De az eszét és a fullánkját az utolsó percig megtartotta,
4706 2, 15| isten csodája, hogy meg nem fúltál, a széna alatt. Most sem
4707 1, 14| ez úgyse árthat a dolog fundamentumának.~Zsiga benézett, és fogait
4708 1, 5 | azt mondja, a vendégfogadó fundamentumát ásták, találtak egy pléhládát,
4709 1, 14| szerencsésen átesett az Izsépy fundusra.~Túlról hallotta a pandúr
4710 2, 2 | fojtani, mert mint tanú fungált a komédiánál. De láttam,
4711 2, 10| béke, a csend, az egyházi funkciók iránti tisztelet, melyet
4712 1, 12| fölséges idomait, hát még a fúrása! Milyen kár, hogy olyan
4713 2, 12| termést. Ez volt az egyik furcsaság.~A másikat az egész világ
4714 1, 3 | doktort, aki az orvosi praxis furcsaságairól beszélt.~- Az orvos valóságos
4715 1, 2 | szoktatta mindenféle emberi furcsaságokhoz. Mariska kisasszony felkelt,
4716 2, 12| következett. A történelem két furcsaságot jegyzett föl róla: hogy
4717 1, 5 | annyival.~- Akkor talán valami furfang van a kérdésben?~- Biztosítom,
4718 1, 7 | csalná meg, ha valamely furfanggal kijátszaná az orvos parancsát.~
4719 1, 2 | diákokat kiállítsa, tehát furfanghoz nyúlt, rendeletet küldött
4720 1, 5 | hogy bírta Bezerédj az öreg furfangját kontrakarirozni? Persze
4721 1, 6 | s Horváth uram szokott furfangjával elkezdte firtatni, hogy
4722 2, 9 | éjjel is, micsoda perverzus furfangokat vittem véghez, hogy azt
4723 1, 5 | a sor. Az öreg most még furfangosabb kérdéseket gondolt ki a
4724 1, 5 | vannak a vevõid?~Horváth furfangosan nevetett:~- A temetõkben.~
4725 2, 8 | De juventus ventus, annyi furfangot, ilyen okosságot, nem tennék
4726 2, 5 | szúrt, mintha két gombostû fúródnék a testébe, akire ránéz.~
4727 2, 11| közlékenység ördöge feszíti bele a fúróját. Némelyek fölugráltak, hogy
4728 1, 4 | tépte, másik a homlokában fúrt, harmadik egy vésõvel szurkálta
4729 2, 17| rendre jönnek ide Telekre »fusskratz«-ra.~Az Mária asszony mindamellett
4730 1, 3 | egyszerûen viaskodom, egy fustély van a kezemben, a logika,
4731 1, 11| borotvák, kaszapengék, fustélyok hevertek szanaszét, mint
4732 1, 3 | szomjasok. Az élet legnagyobb fûszerei, az asszonyok, nem érvényesültek
4733 1, 2 | részletekkel tudta ezeket fûszerezni. A csimpánztörténetben is,
4734 2, 13| tölteni, persze kártyával fûszerezve. Thespis kordéja is begördült
4735 1, 6 | hogy vegye valahonnan a fûtenivalót a katlanok alá.~- Szamár
4736 1, 9 | aranylakodalmára.~Ide-oda való futkosásában összejött az apókával is,
4737 1, 9 | Maga is térült-fordult, futkosott az almáriomtól almáriomhoz,
4738 1, 4 | valami fontos van rajta.~Dõry futó pillantást vetett az eltépett
4739 2, 14| álljon befogva, a legjobb futólovakkal. Maga, doktor, megkapja
4740 1, 14| talál valami rést. Lihegve futotta be a parkot, de a szöges
4741 2, 1 | méregtõl.~- Hogy orvosért futottak, s melegített zabzacskókat
4742 1, 2 | igen kíváncsiak. Mint a futótûz elterjed a hír, hogy Dõryéknél
4743 1, 9 | engesztelésül megsimogatta futtában az õsz szakállát. »No, ne
4744 2, 1 | mikor Teleki Mihály uram futván a csatából, siettében nagy
4745 2, 1 | kérdezte a fuvarostól.~A fuvaros elmondta az összes friss
4746 2, 1 | újság Patakon? - kérdezte a fuvarostól.~A fuvaros elmondta az összes
4747 2, 9 | munkát végez. Édesdeden fûzögette gondolatait. »Most már megnyertük
4748 1, 8 | öltözik, most kapcsolják föl a fűzőjét, most adják föl a szoknyáját,
4749 1, 6 | mi lesz az, ha egyszer fűzős derekat kap… Mert most még
4750 2, 21| gúnyosan hunyorítana rá. És fûzte tovább a gondolatait. Hátha
4751 1, 3 | pohár, amibõl szórakozottságában egy hajtásra itta ki a bort,
4752 2, 9 | kapna készpénzben, zsírt, gabonát, tüzelõfát, kiköthetnénk
4753 2, 7 | Rimaszombaton csutorát vehet, Gácson olyan posztót, mint a bőr,
4754 1, 11| elmetszik, s a hatalmas gágogás vékony, nyaffadt sápogásban
4755 2, 24| fagallyacskát a koszorúkra felügyelõ Gál ispánnak.~- Hát ezzel mit
4756 1, 9 | nagyasszony pedig csakugyan gálába vágta magát, szépen megcsinálta
4757 1, 9 | KILENCEDIK FEJEZET~A NAGYASSZONY GÁLÁBAN~A lakodalom? Ki bánja azt!
4758 2, 15| volna meg a végzetes esküvõ. Galád erõszak volt az egész. Hiszen
4759 1, 7 | azalatt apja éppen ott sétál a galagonya falak közt, melyeken a kertész
4760 1, 1 | szabó? Megeszem én, lelkem galambjaim, három-négy ebédet is napjában,
4761 2, 10| Vaddisznó-vadászatra jött, de egy galambot akart agyonlőni.« Mert innen
4762 2, 24| is, hogy odakerült-e az õ gallya a virágok közé. Minthogy
4763 2, 16| argumentumaira, e vékony, satnya gallyacskákra támaszkodik a hatalmas
4764 1, 4 | a füveket, a kis körtefa gallyai fázósan verõdtek össze.
4765 2, 6 | kertben akadt be a kabátja egy gallyba.~A doktor ötölt-hatolt,
4766 1, 4 | mellett egyetlen hajlékony gallyon, mintha magukban tûnõdnének: »
4767 1, 6 | Talán valami fatolvajok, gallyszedõ parasztasszonyok - vélte
4768 2, 22| Piroska kihúzott egy virágos gallyt, legyezgette magát vele.~-
4769 1, 10| bricskát, s úgy kísérték galoppban a falu végéig.~A falubeliek,
4770 2, 2 | kedves gyámatyám, hogy sok galyibánk lesz.~- Ne félj semmit.
4771 1, 4 | újság monsieur? - kérdezte a garádicsokon fölsietõ fõúrtól, kinek
4772 2, 24| hozományul, ha férjhez megy, a garagosi pusztát, négyezer holdat.~
4773 2, 3 | van, nálam is akad egypár garas. Küzdünk rogyásig… Így vagy
4774 2, 4 | Kazinczy Ferenc uram tette le a garast, s annak a beszéde alatt
4775 2, 4 | fiskális, melyek Csák Mátéval, Garával vagy Omodéval való rokonságát
4776 1, 6 | mégis borzasztó! Itt valaki garázdálkodik az erdõmben. Nézzék, megint
4777 2, 5 | szorultságból a jó emberek gardróbjából veszi a gonoszok számára
4778 1, 3 | Sárospatakról. Ott cirkulálnak csak garmadával a bohókás történetek. A
4779 2, 17| olyat, ami Mária kicsapongásaira mutatna. Pedig a ravasz
4780 1, 12| beszéltek a rejtélyes Hauser Gáspárról, vagy a híres Buckingham
4781 1, 7 | tudnám megcsinálni? Ha egy gáttal elrekeszteném a vizet, hát
4782 2, 17| Magyarország elsõ mágnása és gavallérja nem teheti, hogy a saját
4783 2, 14| híressé tette Egernek akkori gavallérjai között.~Némi vita után,
4784 2, 2 | No bizony, könnyû volt gavallérnak lenni. Akkor még nem voltak
4785 1, 2 | Ravaszság, naivitás, kapzsiság, gavallérság, jóság, gonoszság, mind
4786 2, 13| áhítatosan Buttler.~- A gazdában én is hiszek, de a szolgáiban
4787 2, 7 | eredj be, és mondd meg a gazdádnak, hogy csak egy percre jöjjön
4788 2, 23| Azt mondja magában: »A gazdagságomért varrtad magadat a
4789 2, 9 | Hiszen a szerelem nagy gazdagság, te csacsi. Csak nem elégít
4790 1, 2 | kapitány, nem feledkezett meg gazdai voltáról egy percre sem
4791 2, 23| megörült Buday uram, mikor a gazdáját vidáman látta megérkezni.~-
4792 2, 20| főhercegnőnek. Az bizony most maga gazdálkodik Bornócon, és a Buday uram
4793 1, 5 | fifikus kérdéseket. Nem is gazdálkodott meg aztán soha egyebet egész
4794 2, 3 | tekintetét elértette Fáy.~- Úgy gazdálkodtam neked, fiam - szólt kevélyen -,
4795 2, 22| és én szépen megszöktem a gazdámtól minden fizetés nélkül, még
4796 1, 6 | hasznosak és a tanulságosak. A gazdának jó volt tudni, hogy melyik
4797 2, 2 | kártyájuk, azok számára is a gazdánál volt a panacea. Kinyitotta
4798 1, 4 | Koppantó Mihály és a doktor gazdasszonya. Már hallották a borzalmas
4799 2, 20| Georgikonban tavaly végezte a gazdászatot.~Igaz, hogy a halál balra
4800 2, 14| egyenesen ide száll. Mert gazdatiszt-fajta ember nem merne ilyenkor
4801 2, 17| kuncsorgott, úgyszólván a gazdatisztek kegyelmébõl, akik restellték
4802 2, 24| karszékben. Ott voltak a gazdatisztjei, a többi uradalmáról bejött
4803 1, 3 | és odahagyította az egyik gazdától a másikhoz. Be nagy behemót-erejû
4804 2, 7 | hogy beszélni fognak a gazdával.~Ezzel maga vezette a jötteket
4805 2, 8 | hozzánk való szívességét, gazduram, de ha jót küld, akkor itt
4806 1, 3 | szerencsére nem ettem. Az a gazember Hinko István (egy röszkei
4807 1, 12| tömlöcben fogtok megrothadni, gazemberek!~- Nem lehet, uram. Csak
4808 2, 2 | ágynemût, torkon ragadtam a gazembert, meg akartam fojtani, mert
4809 2, 14| Hagyjam a becsületembe gázolni? Nem, soha!~- Hiszen ne
4810 1, 14| mi dolga van? Itt valami gazság történik. Mit csinálnak
4811 1, 3 | nemesség; eme kizsarolt gebe pedig a magyar nép.« És
4812 1, 1 | Erre hordja az ördög, aki a gégéjében lakik. Hanem most a viháncolásra,
4813 1, 11| elvész, mint mikor a lúdnak a gégéjét hirtelen elmetszik, s a
4814 2, 4 | fogsz nyafogni: »Na wie geht es, Alter?« Mert hát »ki
4815 2, 22| kedveskedhetnék a vendégeinek. Meg is látta az almáriom
4816 1, 10| de azért, még az elsõ két generáción legalább, míg egy elért
4817 2, 4 | Lascy grófban, nyugalmazott generálba, ki a palatinusné asszonnyal
4818 2, 10| kanonokot, a causarum auditor generalisnak éppen a múlt héten küldött
4819 2, 15| csatában voltam én. Hadik generálistól van a testimoniumom. Szentírás
4820 1, 10| lengyel úr képviselte ezt a genre-t.~Persze, a négyes fogatokban
4821 2, 11| még nem tudott a minorum gentium semmit.~Buday uram most
4822 1, 2 | Inkább elismerem, hogy gentleman vagy!~A bor megoldotta a
4823 1, 10| bizony isten sajnálom szegényt, a nagy szégyenre, hogy
4824 2, 20| aki a híres keszthelyi Georgikonban tavaly végezte a gazdászatot.~
4825 1, 4 | halott zsebében. Az emberi gépecske még mozgott, az isteni már
4826 1, 7 | volt mindenféle görebekkel, gépekkel, retortákkal, ez volt az
4827 2, 14| hatalmas kéz egy sok kerekû gépet hoz mozgásba.~- Ami történt,
4828 1, 13| világhírû önmagától sakkozó gépével, mely minden sakkjátékost
4829 2, 25| tengelyén egy muzsikáló gépezet volt alkalmazva, úgyhogy
4830 1, 13| emberi elme, mi volt annak a gépnek a titka.~Vidonka Józsi még
4831 1, 7 | jött most egy kertész a gereblyéjével meg a nagy ollójával. Egy
4832 2, 13| én fülem fájt-e, vagy a Gergelyé, azt most már bizonyosan
4833 2, 9 | kétezer forint is még a Gergelynél van a mellényzsebébe bevarrva.
4834 2, 9 | egy kicsit itatni a gonosz Gergelyt, azalatt a vendéglõs befogat,
4835 1, 8 | hogy a tapló nagyobb tűzre gerjedjen.~Buttler fölrezzent:~- Tetszett
4836 2, 22| darázs se zümmögött, bebújt a gesztenyevirág kis harangjába
4837 2, 22| Éppen akkor virágzott a gesztenye, és egyéb virág nem volt
4838 2, 22| pedig nekiindult az árnyas gesztenyefasornak, mely a vendéglõtõl kezdõdött
4839 2, 2 | seprõvel, s fenyegetõleg gesztikulált vele az ura felé.~Az öreg
4840 2, 12| szájuk, s hozzá hevesen gesztikuláltak, de minthogy a madame csak
4841 2, 2 | alispán olyan megelégedett gesztussal, mint mikor tárgytalan aktákat
4842 1, 5 | melyeknek fedelét lágyan emelgeti a hõ: roty-roty. A rurából
4843 2, 10| Denn sie sind von Stein gewesen.~(Amit a jó Dugonics András
4844 2, 24| Pali híres négy szürkéje, a Ghillányi öt fekete csõdöre, a Rolly
4845 2, 2 | Dókusok, Bónisok, Jantók, Ghillányiak, Szemerék, az óriás termetû
4846 2, 1 | haza a tállyai csizmadia, Gibara uram, egy új borjúbõr lábbelit,
4847 2, 2 | A sors - az igazi rossz gibic - egészen összerontotta
4848 2, 15| testével kicsúszott, mint a giliszta.~- In vagyok, de valaki
4849 1, 1 | asztalka. Az asztalkán egy gitár hevert, kék szalaggal megkötve.~
4850 1, 1 | ha kisasszony van és ha gitárja van, akkor bizonyosan stammbuchja
4851 2, 9 | ahelyett elmégysz sóhajtozni, gitárt pengetni, s míg õrzöd a
4852 1, 14| építtetõ, egy Krucsay, jus gladiit is gyakorolt (egyszer a
4853 2, 7 | az utasoknak sem állok ma glédába, ma a magam ura vagyok,
4854 1, 1 | óriási jegenyefák álltak glédában, az udvaron egy páva járkált,
4855 1, 6 | boltozott homlok az ártatlanság glóriájával! Szelíd, kék szemei, gyönyörű
4856 1, 2 | egy kicsit elõre nyúlt, de gödrös volt, a homloka valahogy
4857 1, 7 | hajón, ezek a szép, finom, gömbölyû betûk ámítják már öt év
4858 1, 5 | megholt uraság számára egy-egy gönci hordó rozsólissal. Az ügynökök
4859 1, 2 | frizurákkal: két lelógó és göndörített fürt kétfelõl a halántékon,
4860 1, 5 | hubogással serceg a zsír, és görbíti, kihajlítja, behajlítja
4861 1, 13| Józsi hibás szája nevetésre görbült, és furcsa fejcsóválással
4862 1, 3 | a hóna alatt), hogy ez a görcs a Hinko István huszonöt
4863 2, 5 | mindjárt az embert. Mikor ez a görcsös állapotom van, tudja, milyen
4864 1, 8 | a szobádba...~De a leány görcsösen tapadt apja kebeléhez. Aztán
4865 1, 3 | Kivette a zsebkendõjét, és egy görcsöt kötött a csücskén.) Figyelmeztess
4866 1, 3 | Az udvarról éppen most gördült ki a kocsi. Hopp! Az András
4867 1, 7 | mely tele volt mindenféle görebekkel, gépekkel, retortákkal,
4868 1, 1 | Jobban tudja ezt a róka meg a görény.~Maga a kocsmáros is kijött,
4869 1, 3 | akart hámba állni, - egy görhes soványat, amelynek nem volt
4870 1, 13| küldött volna tõlem egy kis görhõt.~- Egyen meg aztat Bodrog!
4871 2, 2 | nem harap az ember, még a görög is visszaveszi. Ezt a házasságot
4872 1, 4 | Kain volt. A rómaiak, a görögök is hittek már az elhalt
4873 1, 2 | akkori divat szerint öltözve, görögös frizurákkal: két lelógó
4874 2, 1 | uram kocsmája felé. Az utca göröngyei, kavicsai átkozottul szúrták
4875 1, 6 | nyakkal, kurta lábakkal. Goethe-féle kabátot viselt, a nyaka
4876 1, 6 | javában Európa-szerte a Goethe-kultusz. No de ki is tombolhatta
4877 2, 7 | LAKODALOM A »GRIFF«-BEN~Az a kis gőg, hogy a Fáy a bakra ültette
4878 2, 7 | amint leteríti orgyilkosok golyója - amint összerogy, azok
4879 1, 3 | Ostobaság! Valószínû, hogy a gomba közt délben volt egy bolond
4880 1, 13| fejcsóválással csapta a földhöz gombakalapját, s ütötte meg öklével a
4881 1, 3 | szólt. - Bizonyosan a kucsmagombától lett rosszul. - S aztán
4882 2, 8 | egy fekete mándlit, finom gombkötõ munkával, apró dinnyegombokkal,
4883 2, 1 | mennykõhöz? Hogy be akarod gombolni? Hozzám ne nyúlj a zsíros
4884 1, 2 | tartotta, amit a kisasszony gombolyított. A pamuttartás volt az elsõ
4885 2, 14| többi három halálos párbaja gombostûkre volna valahol felszurkálva,
4886 1, 6 | képzeltem magát, hogy valami gombostûre van felszúrva, üveg alatt. (
4887 2, 23| mondja magában: »A gazdagságomért varrtad magadat a nyakamba,
4888 2, 7 | fejei és keblei, együtt gomolyogtak a faggyúgyertyák gõzével,
4889 1, 7 | ennélfogva átgondolt tömör gondolatok és üzenetek, melyeket
4890 2, 12| voltak, õ építette föl nagy gonddal és mûvészettel, az érvek
4891 1, 3 | akik megosztják urukkal a gondokat, és esetleg örökösöket szülnek
4892 2, 23| szertekalandozának szomorú gondolatai. Hogy még csak el se búcsúzott
4893 2, 21| rezzenté föl a titkár bolondos gondolataiból valami fölösleges megjegyzéssel.~-
4894 1, 4 | s átadta magát mardosó gondolatainak. Lassankint minden eszébe
4895 1, 11| Piroskájának, érzelmeirõl, gondolatairól, hogy zörögte minden kerék
4896 1, 13| menni Jánosnak. De ezt a gondolatát, csakhamar elvetette; hiszen
4897 1, 7 | levágnák se. Megerõsíté magát e gondolatban, s mint egy Mucius Scaevola,
4898 1, 5 | Éppen úgy, mint a János gondolatja.~De mit titkolódzunk annyi
4899 1, 7 | vele, s megint mentek egy gondolatnyi darabon, míg végre valóságosan
4900 2, 2 | elbódultam a kétségbeejtõ gondolatoktól, s fáradtan dõltem be egy
4901 2, 11| szemébõl kibuggyant erre a gondolatra a könny, megnyílt a fájdalom
4902 1, 3 | gazdag szívük, érdekes gondolatviláguk aromája azonban nem bír
4903 2, 5 | türelmes, kedves ötsém, és gondold meg, hogy más emberek is
4904 2, 9 | nemességet is adtam neki, pedig gondolhatod, mennyire utálom a tótokat,
4905 1, 12| ügyetlenségével.~- Ugyan, ugyan! Hogy gondolhatsz olyat? Hogy bugafõvel apósodnak
4906 1, 8 | igenis, igenis, mikorra gondoljátok a lakodalmat?~
4907 2, 12| nyúlról emberemlékezet óta gondoljuk, hogy rosszat jelent - tehát
4908 2, 10| eredj! Ez egy vargához való gondolkozás, aki elveszi a maga Zsófikáját,
4909 1, 3 | szóljanak a papok. A logika a gondolkozó fõk istene. Ha van másvilág,
4910 1, 12| Hanem hogy mi készül, ez gondolkozóba ejté s fölkavarta szívében
4911 2, 19| is elfogadta.~- Nemesen gondolkozol, János gróf. Igazad van.~
4912 2, 1 | ott is éreztek, búsultak, gondolkoztak, de legalább nem jártak
4913 1, 2 | szellemekben.~- Isten tudja. Nem gondolkoztam errõl. És maga hisz?~- Mindenesetre.
4914 2, 17| restellték elutasítani, így gondolkozván: »Az ördög nem alszik, az
4915 2, 4 | neked. Hát már most azon gondolkozz egész életedben, hogy te
4916 2, 5 | csizmáján. Az ördög sem gondolná, hogy nem éppen õbele volna
4917 1, 8 | feje fáj.~- Hát mikorra gondolnád a lakodalmat? - kérdezte
4918 2, 16| veszi, segíti. Akciókat gondolnak ki a számára, röpke mondatokat
4919 2, 5 | Gonosztól, hiszen tudod, kit gondolok. Az is nagyon fáj, hogy
4920 1, 8 | ahol a rózsa volt. Feltûzte gondosan a gomblyukába. Mire a leány
4921 1, 11| tisztességes eltakarításáról gondoskodék. Ez az eltakarítás pedig
4922 1, 1 | könnyedén és titokzatosan.~- Gondoskodva vagyon ezekrõl egyébiránt.~-
4923 2, 7 | lehet egy gyilkos arca.~Gondtalan vidámság ömlött el lényén,
4924 1, 1 | pedig rendesen nagyobb és gonoszabb csínyekre tart készenlétben
4925 2, 5 | emberek gardróbjából veszi a gonoszok számára az ábrázatokat.
4926 2, 4 | palatinusnénak Dõry úr pogány gonoszságát, amelyen felette felháborodék
4927 2, 5 | szabadítson meg mindnyájatokat a Gonosztól, hiszen tudod, kit gondolok.
4928 1, 3 | lényén. A szokottnál is gorombábbnak látszott.~- Üljön le, Medve
4929 1, 13| ellensége, mert az neveli önöket gorombáknak.~- Célzás akar ez lenni?~-
4930 2, 12| pisszegésbõl, a zúgásból, a gorombáskodásból, a bántó röhejekbõl ez az
4931 1, 3 | világosság!« És lett világosság, teszi hozzá a biblia.
4932 2, 2 | igazán mondhatom, valóságosan meghatott, ha ugyan nem
4933 1, 2 | Mariska baronesz meg a gouvernant, az akkori divat szerint
4934 1, 6 | magát ez a kultusz, kivált a gouvernante-okon, mert alig volt egy a kontinensen,
4935 2, 7 | gomolyogtak a faggyúgyertyák gõzével, s egész pokollá tették
4936 2, 9 | mondják, a meleg állati testek gõzölgésétõl, nyúzás közben veszi föl
4937 1, 6 | nadrágja az akkoriban divatos gráci szövetbõl készült; az alapzat
4938 2, 5 | öntöttek volna ürgét. Azért hát grácia a Krok szegény fejének.~
4939 2, 19| halaszthatta ad calendas graecas az ügyet, egy csendes napon
4940 1, 8 | valami olyasfélét, hogy a gránát fülbevalójával megkarcolta.~-
4941 2, 2 | ruganyosan lépkedett, mint egy gránátos, már a köszvényét se érezte.~
4942 1, 11| rám. Kóstoljátok meg ezt a gránátpirosat!~Bizony, a diákok ezt is
4943 1, 1 | páva járkált, cipelve nagy grandezzával messze elérõ szép tollazatának
4944 2, 3 | kézdörzsölgetve hajtogatta magát.~- Gratias ago, domine spectabilis.
4945 2, 2 | nagy lélegzetet véve. - Deo gratis.~Tetszett neki, hogy így
4946 2, 10| Mózes, a későbbi országbíró, gratissima persona a bécsi udvarnál,
4947 1, 12| hogy most egy horribilis gratuláció következik. De nem az következett,
4948 2, 3 | Nem rossz vicc. De azért gratulálok az órájához teljes szívembõl,
4949 1, 3 | volna csípõs panasz, fájó gravamen, keserû anekdota rakásra,
4950 1, 8 | akkor hoztak Párizsból:~A grenoblei kapu fáján~Egy kis veréb
4951 2, 7 | én gazdám anyja, özvegy Gribyné, egy újhelyi asztaloshoz,
4952 2, 8 | testvéröccsének, az ungvári doktor Gribynek adott?~Krok a pápaszemét
4953 2, 6 | veti magát a szegény jámbor Gribyre, aki a légynek se vét. Itt
4954 2, 6 | pillanatban beszélt velem.~Gribyt szegényt mégis föllázítá
4955 2, 9 | megállapodni a kocsira nézve Gribyvel, aztán a huszárjával kellett
4956 2, 8 | aki csak úgy bevetõdik a Griffbe. Különbséget tesz ám az
4957 2, 8 | volna semmi különös, mert a Griffben már herceg is hált, a Breczenheim
4958 2, 21| járni kezdenek, a homályból griffek, szörnyek lépnek ki, a felhõk
4959 2, 8 | apprehendáltak Bodolyira, hogy a Griffel átellenben levõ házára a
4960 1, 3 | elmosolyodott, azzal a kedves grimasszal a szája szegletein, mellyel
4961 2, 4 | többi közt -, bizonyos Lascy grófban, nyugalmazott generálba,
4962 2, 10| Hej, ez talán még a János grófé volt!«~Aztán megindulnak
4963 1, 3 | szellemû asszonyok, a Boufflers grófék, a Récamier-k, a Geoffrinok
4964 2, 13| mely téged Buttler János gróffal egyesített, azt felelte
4965 2, 21| semmit. A nagy atyafiság, a grófi címer mind elégtelen. Hanem
4966 1, 3 | Rosszabb maga még Buttler grófnál is. De ma még leckét kapnak
4967 2, 9 | alkotni, amikben hercegnõk, grófnék tartogatják a selyemszoknyáikat.~
4968 2, 4 | a Dõry-kisasszony özvegy grófnénak.~
4969 2, 4 | mesélgessenek nekik egyet-mást a »grófnéról«. A bokorugrós szoknyájú
4970 2, 24| gyönyörû hölgyek, bárónõk, grófnõk szálltak le a lépcsõzetnél,
4971 1, 11| Dehogy felejtem, lelkem, grófocskám!~A Bernáthék kocsija kigurult
4972 1, 6 | Mondják, hogy az Andrássy grófokat utánozta. Az pedig nevetséges
4973 1, 5 | dukál), és a tékozló Czobor grófoktól nagy birtokot vásárolt,
4974 2, 20| a kérdés úgy áll, kedves grófom, hogy amit ön kíván, az
4975 2, 23| aggódni kezdett: »Ennek az én grófomnak a Dárius kincse se elég.«~
4976 2, 6 | Márton, miféle ruha volt a grófon, mikor elment? De jól összeszedd
4977 2, 18| bálján Draskovics Miklós egy gruppban, ahol a nádor is jelen volt,
4978 1, 6 | puskával, csíkos tarisznyával, gubában egy drabális termetû ember,
4979 1, 6 | befolyása alatt állt, s be volt gubancolva lelke, erkölcse a babonában,
4980 2, 2 | de befelé fordulva Zsiga gubbaszkodott, elbeszélve útközben
4981 1, 4 | Komolyan, barátságosan gubbaszkodtak egymás mellett egyetlen
4982 2, 13| Dõry Mária elájulása, (Gubó legyek, ha nem volt betanult
4983 2, 13| Józsefnét, Kapor Ferencnét, Gulyás Istvánt.~Az auditor intett
4984 2, 10| akként ábrázolják egykorú gúnyképek, hogy két tarisznya lógott
4985 2, 18| megvilágított háttér. A protestánsok gúnyolódtak, hogy a papság közt mekkora
4986 1, 3 | volt a vallás.~A kálvinista gúnyolta a pápistát, a pápista a
4987 2, 3 | Kövy uram azonban dühbe gurult, s úgy vágta az asztalhoz
4988 2, 2 | az egész osztó, keverõ és gusztáló instrumentum, még hetek
4989 2, 2 | medico ivott és evett, a gutaütéstõl tartván (hadd legyen felelõs
4990 2, 18| dolog, de a keline Fische gute Fische-féle principium bizonyosan
4991 2, 18| van.~Az ám. Ha a Párkák guzsalyán mindig egyfajta kender volna…
4992 1, 3 | mondom. Az efféle szédülések gyakoriak a serdülõ, mindkét nembeli
4993 1, 14| Krucsay, jus gladiit is gyakorolt (egyszer a saját szép feleségét
4994 1, 9 | ilyet csak a szabó élvez gyakrabban), hozzáérni a fölséges idomokhoz,
4995 1, 4 | Minek van itt szégyenre, gyalázatra? De mi lesz aztán, aztán?
4996 2, 25| felültek a hintaikba, a többiek gyalogosan, ki erre, ki arra, még egy
4997 1, 7 | szerteszét, két sorban a gyalogutak mellett, de kivált azzal
4998 2, 2 | Zsiga mellett, itt van a gyámatyád is… De nini, mi baja Pista
4999 2, 14| szegény. Ilyenkor nem szabad gyámatyámnak az ígéretemre hivatkozni.
5000 2, 24| illesse az mind az õ szeretett gyámatyját, Fáy Istvánt, vagyis inkább
5001 2, 2 | nem bírta sokáig elnézni a gyámfia bánatát, felhõs homlokát,
5002 2, 5 | Azért hívattam, hogy az én gyámfiam, Buttler János gróf, bizonyos
5003 2, 3 | kisugárzó szeretettel tekintve gyámfiára.~Az szinte éledni látszott,
5004 2, 2 | szokott az öregúr ingerkedni a gyámfiával.)~- Hát a leány se szólt
5005 2, 1 | bevágtassak Patakra, Buttler gyámjához, Fáyhoz, aki hatalmas ember,
5006 2, 3 | kell megtoldani.~Buttler a gyámjára nézett, még nem mert vagyonával
5007 1, 3 | hercegnek is sok, ha átveszi a gyámjától. És azonfelül gróf. Titulus
5008 2, 4 | mint aki szegény rokonainak gyámolítója, sõt valóságos kényeztetõje,
5009 1, 10| nem jó megtudni.~Az ura gyámolója, szószólója volt neki, minden
5010 2, 9 | esküvő rendben folyt le.~Nagy gyámoltalanság volna ily viszonyok közt
5011 1, 8 | Buttler elõrelépett, gépiesen, gyámoltalanul, mint az alvajáró; a száját
5012 2, 4 | hullatások között vált meg gyámszüleitõl. Fáy uram a következõ szombaton (
5013 2, 6 | Márton csak egyre nézte nagy gyanakodással a doktor kabátját, szinte
5014 1, 6 | velök. Az öregúr különben is gyanakodó volt a Katica esete óta,
5015 1, 6 | Sõt kitalálhatatlan. Nem gyanítasz semmit, fiacskám?~- Nem
5016 2, 16| titokban. Senki még csak nem is gyaníthatta.~Három kanonok szavazott
5017 2, 5 | tekintetes úr az öngyilkosságot gyanítja - mondá Krok, szúrós szemeit
5018 1, 6 | lopódzott fejébe. Most már gyanított valamit. Csak a diákok tudnak
|