126-apost | apova-behun | behuz-borko | borna-csiri | csirk-egesz | eget-eloir | eloje-eskud | eskuj-felvi | felvo-fokot | fokon-gyani | gyant-hatan | hatar-icce | iddog-jelen | jeles-kenye | kenyi-kimul | kimut-kozon | kozot-leany | lebe-lukte | luk-megis | megiz-mente | menth-negye | negyv-orege | oregr-paras | paraz-puska | puszt-salve | sanak-szava | szavu-szomo | szoms-terme | termi-udvar | ude-varos | varra-vrebi | vukic-zuzna
Rész, Fejezet
12551 2, 18| alatt a király, ki õt prímásának akarta, elejté, és a rudnai
12552 1, 5 | német, rögtön bevették a sáncok közé, hogy ami erő van,
12553 2, 13| ismételgetni a sok Conducat sanitati-t.~Hm, kényes kérdés! A kanonokok
12554 1, 1 | összezúzni: legalább nem sántul meg, sem a konyhakés nem
12555 2, 23| egyszerre a huszárok, halotti sápadtságát látván.~Az öregúr végigsimította
12556 2, 13| tekintete megtört, arca a sápadtságból szederjes kék színbe ment
12557 1, 3 | fejével bólintott igent.~- Sápkór? Mi?~- Mondtam már, hogy
12558 2, 12| melyet abban az idõben »sápodli«-nak neveztek. Átfutván
12559 1, 11| gágogás vékony, nyaffadt sápogásban hal el.~Gergely is csak
12560 2, 3 | sajnos, nem az a véleményem - sápogta különös sziszegõ hangján. -
12561 2, 24| jött? Itt van az »özvegy«.~Sapristi! Ah! Oh! Sokan, dacára a
12562 2, 1 | csatából, siettében nagy sárba lépik vala, ahonnan csak
12563 2, 7 | utcákra fordult be a kocsi, a sárban még csak meg lehetett ereszteni
12564 2, 1 | kihúzta pediglen nemcsak a sárból, hanem a csizmából is.~Már
12565 2, 12| eresztett, mely teljesen õsz, sárgába vegyülõ, mint a kanári tollazata.~
12566 1, 3 | jó humorral. A lutheránus sárgarépát hord a dohányzacskójában,
12567 2, 5 | tudnia, hogy ez az utolsó sarj. Mikor ezt leteszik a dobóruszkai
12568 1, 10| ennek a szerzetnek nincsen sarka«, s legott kitalálják s
12569 2, 5 | magyar ruhát viselt, még sarkantyú is volt a kordován csizmáján.
12570 1, 11| animo, hiába hozogatta elõ a sarkantyúzó bordalokat, hogy õsapánk
12571 1, 3 | elkezdte a kis keskeny cipõk sarkát ütögetni a gyûrûs ujjával,
12572 2, 7 | városban megkapja az ember a sarki boltosnál, nem kell értük
12573 1, 2 | a híres magyar eredetû Sarlach Mihály, a legvitézebb tábornok
12574 2, 15| koromsötét éj volt. A hold sarlója hiszen künn járt volna,
12575 1, 10| rajkóit, az utolsó már csak a saroglyába fért, de mégse fogadhatja
12576 1, 10| princ, és a lópata meg a sarok nem formálódott ki jól a
12577 1, 3 | diákok is tudtak valamit Sárospatakról. Ott cirkulálnak csak garmadával
12578 2, 13| piacra, s dobáltatnak meg sárral, melyek egy család bensõ
12579 1, 7 | elszaladt a hajóért, mely a sás közt volt, belegyömöszölte
12580 2, 10| hol, s egyszerre valóságos sáskaserege indult meg a mindenféle
12581 2, 12| Legyetek átkozottak, sátán patkányai! - kiáltá õket
12582 2, 13| hogy dobog-e még. De apage satanas, füle rossz helyre került,
12583 2, 16| argumentumaira, e vékony, satnya gallyacskákra támaszkodik
12584 2, 7 | maradnak mellette örökké satnyák, kicsinyek, vérszegények.~
12585 1, 1 | völgyekben, láthatatlan sátrak alatt. Nem az élõké ez a
12586 1, 3 | a guta. Adass inkább kis savanyúvizes bort. De ami a whistet illeti,
12587 1, 7 | gondolatban, s mint egy Mucius Scaevola, kezét kinyújtá a kalapács
12588 2, 25| ama Waldstein, vagy mint Schiller elnevezte: Wallenstein,
12589 2, 2 | kire-kire, amennyiben vét a scitha idioma ellen.~Persze most
12590 1, 3 | úgynevezett ideákkal. - Te azt a Scott Waltert olvasod. - Igen,
12591 1, 9 | násfa - jegyzé meg a post scriptumban - egykor a XII. Károly svékus
12592 2, 13| tisztelt szentszék, tizenhét seb van a testemen, melyet a
12593 2, 24| nem könnyen engedte magát, sebes léptekkel járt fel-alá a
12594 2, 15| aludt, és a vállán meg volt sebesítve, olyan bátor vallomást tett
12595 2, 12| fickók, nagy bajusszal, sok sebhellyel. Ott voltak nemrégen Napóleon
12596 1, 6 | kavicsok közt az erecske sebje, néha odapaskolja egy-egy
12597 2, 4 | haza nem jönnek a megyei sedriákra a zempléni követek, s beszélgetés
12598 2, 2 | Egészen elbódultam a kétségbeejtõ gondolatoktól, s
12599 2, 14| embert, mihelyt jóllaktam.~A segédek összejöttek estefelé, Dõry
12600 2, 8 | Van-e Bozoson a kertésznek segédje?~- Nincs.~- Bizonyosan tudja?~-
12601 2, 10| miatt az összes házi nép segédkezett, még Buday uram is személyesen
12602 1, 7 | tegnap, hogy a megaraiak segélyt akartak kérni a lacedaemoniaiaktól,
12603 2, 2 | szavakat, ha nem jártak felelõsséggel), szabadon találtatott,
12604 1, 14| pajtásuk, aki életbe-halálba segítene magukon és maguk rajta.
12605 2, 4 | azalatt a szemjátékával segítette a septemvirt azoknak a meg
12606 1, 3 | borostyáncsöppek, úgy látszik segítettek. Mégse olyan nagy szamár
12607 2, 21| õrajta már csak a halál segíthet. A halál koma. A császár
12608 1, 2 | hallgatnod, azon többé nem segíthetsz.~A baronesz ma mégis kivételt
12609 1, 4 | kiknek így most már nincsen segítõ szellemük, kiknek most már
12610 1, 2 | behozzák. Ez csak az igazi segítsége a bornak, hogy szinte azt
12611 1, 7 | hogy a rossz termés folytán segítségükre szorultak, igenis egy nagyszabású
12612 1, 7 | Semmink se termett, éhezünk, segítsenek rajtunk.« Megvetõleg szólt
12613 1, 14| de egy lélek sem felelt sehonnan.~Csak talán nem nyelte el
12614 2, 22| Egerből.~- És hová megy?~- Sehova.~- Nagyon keserű hangulatban
12615 2, 17| a megérkezetteket többé sehová.~De ahogy a vizek lassan
12616 2, 10| utolsó két sora így szólt:~Sein Kopf und Herz wird nicht
12617 2, 5 | Kedves Piroskám! Az a sejtelem kínoz éjjel-nappal, hogy
12618 1, 11| kis méhecske csinálja a sejtet - amibe aztán belejön a
12619 1, 9 | de lélekre, Piroska, nem sejtett semmit?~- Igazat mondjak?~-
12620 1, 9 | hogy mit akar.~- Tehát sejtette, hogy szeretem?~- Hallottam
12621 2, 2 | de egyszersmind azt is sejtettem most már, hogy az én szerepem
12622 1, 5 | pöffeszkedés, melytõl ritkán ment a self-made man.~Már maga az sületlenség,
12623 2, 7 | nyerget, Szabadkán katrincát, Selmecen pipát, Győrben bicskát,
12624 1, 1 | õsz hajú urak és matrónák, selyemcipõs hajadon leányok, kicsike
12625 2, 12| feltûnt egy lovas vitéz, sárga selyemdolmányban, hasonló narancsszínû nadrágban,
12626 2, 22| nyúlt, kivett egy kis lila selyemerszényt, kiöntötte tartalmát az
12627 2, 18| fejedelmi ágyból valók. Semmi selyemkelme vagy aranypaszománt, még
12628 2, 11| látszott elevenedni. Fehér selyemruhája csipkéi suhogtak, páncélszerû,
12629 1, 9 | divatos vuklikat, fölvette a selyemruháját, meglocsolta a zsebkendõjét
12630 1, 9 | ajtót. - Panna! A fekete selyemruhámat!~- Csak nem akar elmenni…
12631 2, 9 | hercegnõk, grófnék tartogatják a selyemszoknyáikat.~Vidonka reszketett. A fölkorbácsolt
12632 1, 12| afféle figurás ember valami selymaságon töri-e a fejét, vagy komolyan
12633 1, 4 | hófehér csipkés ágyában; selymes, fekete pillái be voltak
12634 1, 12| keresztezték. Tehát nincs menekülés semerre. És ezek után már igazán
12635 2, 13| tanút találomra elõrántott a semleges csõcselék közül, mintegy
12636 2, 23| is került ez a bolondság semmibe, mert egy pásztorfiú találta
12637 2, 8 | bögrékben fõzünk. Azaz, hogy semmilyenekben sem. Nem történik itt semmi.
12638 1, 7 | követeik ezzel a mondással: »Semmink se termett, éhezünk, segítsenek
12639 1, 3 | bírt leplezni.~- Hiszen semmiség az egész. Nem érdemes említésre
12640 2, 3 | lefolyása.~- Ezt meg fogják semmisíteni, igenis. Ez nagy ostobaság,
12641 1, 4 | Szirmay is volt: nem félt semmitõl.~- No, kérdezze meg, kis
12642 2, 22| elõbb felöltözött ünnepiesen, fekete terno-ruhába, szépen
12643 2, 18| biztatta meg Fáyt:~- Azt mondja Seneca, hogy nincs az istenek elõtt
12644 2, 4 | lehetett kapni, és csak a Sennyei, Andrássy és Majláth családok
12645 2, 2 | egy anya), a szép nyalka Sennyey, csengõ-bongó sallangos
12646 2, 24| a Sztárayak, Majláthok, Sennyeyek, Lónyayak hintói, szánjai,
12647 1, 3 | hogy a bigott szép özvegy Sennyeynének, mikor a tojásokat kiszedte
12648 2, 2 | Fáyné asszonyom egy kis kézi seprõvel, s fenyegetõleg gesztikulált
12649 2, 4 | egy-egy pörben bejárta a septemvireket. Mindnyájukat lefõzte, s
12650 2, 4 | Hát persze, hogy az illetõ septemvirhez is elvitte. Mert bélyeget
12651 2, 4 | szemjátékával segítette a septemvirt azoknak a megértésében,
12652 2, 13| kövér kanonok, csak úgy sercegett rajtok a zsír az izzó hőségben:
12653 1, 4 | támadt, csak az égõ gyertyák sercegtek. Az asztal remegni és dobogni
12654 2, 24| koporsó. Néha-néha egy gyertya sercen, valami bútor pattant.~Mária
12655 2, 12| hadvezér - December. A fölséges sereg elpusztult, megfagyott a
12656 2, 13| és álljanak ki az utcára. Seregélynek szõlõn a szeme, hogy meg
12657 2, 2 | ülhetett nyeregbe. Egész kis seregnek látszott. A föld szinte
12658 1, 11| szabályrendeleteivel, makacsul eltolta a serleget. A Waldstein-pohár úgy hatott
12659 1, 1 | kulináros latinsághoz -, sero venientibus ossa. Jöttek
12660 2, 9 | szót. Szóval ingadozott a serpenyõ, míg végre ráesett a Katuska
12661 2, 9 | verdungot be kell tenni a serpenyõbe. Elõvette Katuskát is meg
12662 2, 7 | Amott ni, az a kövér sertés.~Csakugyan kövér volt a
12663 1, 5 | a nagy, szent címernek a sérthetetlenségét, melynek négy ezüst pólyájában,
12664 2, 14| Hát mi az?~- Ön állítólag sértõ kifejezéseket használt felünk,
12665 2, 14| mai napnak. Horváth Miklós sértõnek találta magára nézve azokat
12666 2, 9 | elcsalogatni próbálják.~Obligatus servus~Stefanus Fáy de Fáj.~P.
12667 2, 17| gróf nem. Mert a múltkor séta közben, mikor az asszonynak
12668 2, 1 | ezüst kacsafejet ábrázoló sétabotját, beleszúrt a krispinje mind
12669 1, 7 | hogy azalatt apja éppen ott sétál a galagonya falak közt,
12670 2, 22| mikor a minap a kertben sétálgatott, kis kardját kihúzva, vagdalta
12671 1, 3 | minap szinyéri kertjében sétálgatva, Dõrynek, hogy a »házasság
12672 1, 6 | harmincholdas parknak egész végéig sétált, ahol egy rozoga fal határolta
12673 1, 2 | Simonide,~Brixit Mátyás,~Setzgetz Vencel,~Amzát húzta~Drei
12674 2, 4 | igen elõkelõ dolog, ha a sèvres-i findzsákat röszkei lány
12675 1, 11| akkor szorultságból a »Sibillát, vagyis az álmokat magyarázó
12676 2, 18| József alatt: »Redibimus sicuti aquilae«, csakugyan visszatértek,
12677 2, 10| wird nicht verwesen,~Denn sie sind von Stein gewesen.~(
12678 2, 17| nem fordulnának vissza, a sietésükben volna logika.~De ők csak
12679 2, 17| valami értelme? Mert ha nem sietnének, a visszafordulás menthető
12680 1, 1 | szívesen látja ebédre. De hogy sietni kell, mert mindjárt tálalnak.~
12681 2, 17| szabályozák őket.~Ezek a siető folyamatok hol ide hajlanak,
12682 1, 9 | sötét volt, a lánya elé sietõ Horváth föl sem ismerte
12683 2, 1 | Azért volt minden olyan sietõs. Majd kisül, majd meglássuk,
12684 2, 11| merényletének indoka, a sietség, az õrült erõszak és minden,
12685 2, 24| Megértette?~- Nem értem a nagy sietséget tiszttartó úr, mert elég
12686 2, 1 | uram futván a csatából, siettében nagy sárba lépik vala, ahonnan
12687 1, 4 | hallották a borzalmas hírt, és siettek a helyszínére. A bíró körülményes
12688 1, 4 | is néztem meg alaposan, siettem jelenteni méltóságodnak,
12689 2, 2 | éjjel, és rosszul dugtam be siettemben a léket taplóval. Ugyan
12690 2, 4 | nagyon tetszett a Horváth siettetési skálája, úgyhogy a vacsorához
12691 1, 3 | töltötte az ifjúkorát a signorinák közt. Ahol Boccaccio annyi
12692 1, 3 | férfitársaságban egy óráig nem hall sikamlós mondást. Végre, nem mondja
12693 1, 3 | fekete kocka, ez volt a sikamlósság, utána megint fehér és megint
12694 1, 14| idõbe került, míg a sok sikátor, zigzug között rátalált
12695 2, 20| pedig látván a jó tanács sikerét s belebõszülvén a Pyrker
12696 2, 20| fekete népnél akart most sikert. Ahhoz nem huszár kell,
12697 1, 2 | való mulatás mégis jobban sikerül önnek, sire, mintsem azért
12698 1, 9 | ezalatt nem néz ide, könnyen sikerülhet egy kis merénylet. S ha
12699 2, 2 | szegény rangbeli emberek, se sikkasztók, se szélhámosok: szerencsétlen
12700 2, 7 | Majd vékony, szemérmes sikoltás vegyül közbe. Hm, valami
12701 1, 12| úgyse boldogul, legalább a simább lefolyást biztosítja, minélfogva
12702 1, 9 | keserûséget okozzon s minél simábban átessék rajta. Nagy ravaszul
12703 2, 5 | volt, de ezek a ráncok az õ simítása alatt megmozdultak, mint
12704 1, 4 | ha nem nevet rád, ha nem simogatja meg a szakálladat, ha nem
12705 1, 3 | csontos kezével szeretettel simogatni a homlokát.~- De jó édes
12706 1, 9 | haragosan lökte el a nagyasszony simogató kezét:~- Ugyan ne avatkozz!
12707 1, 2 | hadvezérekbõl. Ott lógott a falon Simonyi József óbester, a paszományos
12708 1, 3 | mert teljesen hozzájuk simult szokásaiban, sõt hozzájuk
12709 1, 2 | valóban nemcsak a dallamhoz simultak jól, hanem az eredeti francia
12710 1, 6 | kigyúlt vérvörösre. Ezer fában sincsen annyi festék. Látszott,
12711 2, 10| nicht verwesen,~Denn sie sind von Stein gewesen.~(Amit
12712 1, 3 | ezzel mondani, hogy a papok sinkófálták el azt az izét… azt, ami
12713 1, 11| közt, s az is oly különösen sipít, és egyszerre elvész, mint
12714 1, 11| azután egy kukta fehér sipkás feje is kibújt, de hamar
12715 1, 6 | tudtod nélkül, annak igen siralmas vége lesz rád nézve. Megértettél-e
12716 2, 10| esik, se el nem hallgat sírásával, arra is megvan már a fülbemászó
12717 2, 4 | mondani, de hangja elfújt a sírásban.~A nagyasszony most is az
12718 2, 14| megtörtént. Most nincs idõ sírásra, sopánkodásra. Itt tenni
12719 2, 5 | tárgyalt Krok apóval, keserves sírással rohant fel a kertész, bizonyos
12720 2, 20| a temetésén egy lélek se siratta, csak a csimpánz üvöltözött,
12721 2, 5 | aggódó lelkébõl mint a repedt sírból kísértetek kelnek ki ok
12722 2, 5 | ezt leteszik a dobóruszkai sírboltba, akkor felfordítják a címerpajzsot,
12723 1, 2 | mégis jobban sikerül önnek, sire, mintsem azért rám neheztelhetne.«
12724 1, 9 | várnak.~- Csak legalább ne sírj. Mert azt nem tudom nézni.
12725 1, 4 | azóta a földön, amióta a sírjába tették.~- Patakon beszélnek
12726 2, 14| édességének a tányérjára. Hadd sírjon a leány, te pedig légy szemfüles,
12727 2, 9 | kifejthetné tudását, tehetségét.~- Sírnám, de mégis azt mondanék,
12728 1, 3 | a mennykõ támadjon föl a sírokból, ha a test elporlad, a szellem
12729 1, 7 | Szeretlek, szeretlek, síromig szeretlek.« »Leszel-e a
12730 1, 3 | legjobb szer volt, ha kilenc síron meghempergett a beteg. (
12731 1, 6 | bolond fõvel odalövök.~- Sírt-e nagyon, szegény?~- Jajgatott
12732 2, 20| akart a szertartás után a sírtól elmenni, erőnek erejével
12733 2, 17| a szívét, hogy elfakadt sírva - pedig azóta se sírt, ahogy
12734 2, 12| csillogott-villogott a sisakok érce a perzselõ napfényben.
12735 2, 12| nyolc lándzsás, rézveretes sisakokban, csillogott-villogott a
12736 2, 11| Az õsapák, a páncélos, sisakos Buttlerek a nagy ebédlõ
12737 1, 1 | támadt a konyhában. Zsír sistergett, zsemlét reszeltek, tojást
12738 2, 2 | már lefolyt és foganatosíttatott, dacára, hogy õ immár
12739 1, 3 | társasélet igen szegényes és sivár volt, kivált az asszonyok
12740 2, 17| átszaladnak virágtalan csúf sivatagra, és csak sietnek, sietnek,
12741 2, 4 | tetszett a Horváth siettetési skálája, úgyhogy a vacsorához már
12742 1, 8 | nemesembereknél vannak még magasabb skálák is, fiatalúr, például a
12743 1, 4 | pillantást vetett az eltépett skartétára.~- Semmi - szólt fölismerve
12744 2, 4 | gyûjtött s vitt föl egy skatulyában. Ahol sok apró poronty volt,
12745 2, 1 | hagymák, a postán, vattába, skatulyákba burkolva. Ma reggel elkezdte
12746 2, 22| van, titkon lerajzoltam a skizzkönyvembe!~Hát csakugyan ott volt
12747 1, 9 | így azonban küldi a híres smaragd nyakéket, melyet a Buttler-grófnék,
12748 1, 10| melyeknél fogva a világ minden smukkjáért se ülne föl egy négylovas
12749 2, 2 | erre húztak, mint õsszel a snepfek, az inkarnátus kártyások
12750 1, 3 | zengik krónikások, hogy a só is sósabb volt valaha. E
12751 2, 13| kalifa asztalát - ki most sóbálvánnyá meredve nézi otthon, a fényes
12752 2, 1 | kenik, az úr addig elbújik a söntésbe, aztán kimegy, gyertyát
12753 2, 8 | Hozzám jött, éppen a söntésben voltam. Katuska is bent
12754 2, 20| méltóságos uram.~- No hát söpörje össze, és vigye el a perszonálishoz,
12755 2, 5 | a homlokán.~- Én.~- Nem söpörted ki, szívem, a gróf után,
12756 2, 12| fehér dolmányban, fehér sörényû, sárga lovakon. Olyan egyformák
12757 1, 12| benedictio nubentium, de már sötétedni kezdett a szobában, a tárgyak
12758 2, 13| Hippolyt, Mátyás király sógora. Különösen ettõl a gyerektõl
12759 2, 4 | Bernáthné nagyasszony írta meg sógornõjének, Fáynénak), hogy Horváth
12760 1, 10| asszonyt, a gyerekeket, a két sógornõjét meg azoknak a rajkóit, az
12761 1, 12| tiközöttetek valami atyafiság, sógorság vagy egyéb oly dolog, mely
12762 1, 4 | test. Belsejébõl mintha sóhaj kelne, valami lágy zsongást
12763 2, 10| úgy, mint mikor a Buttler sóhajai vegyültek az erdõzúgás közé.~
12764 2, 10| vármegye.~Míg bent a liliomok sóhajáról és illatáról volt szó, addig
12765 2, 23| szívébõl fakadt föl egy-egy sóhajtás:~- Oh, uram, miért nem vettél
12766 2, 16| hangulatba jutott, abban a sóhajtásában is igazság nyilvánult: »
12767 2, 10| most egy bornóci kertben sóhajtozik, illatozik, és várja a napfényt,
12768 2, 9 | közt. Te ahelyett elmégysz sóhajtozni, gitárt pengetni, s míg
12769 2, 1 | szobájában a karosszékében, sóhajtozva, nyöszörgve bújában a tulipánhagymák
12770 2, 3 | köd el nem múlik? Hátha soká el nem múlik?~Horváth uram
12771 2, 10| föl. A vendégek váratlan sokasága miatt az összes házi nép
12772 2, 22| parasztruhában álltam a sokaságban, csakhogy láthassam.~- Tudom -
12773 2, 15| vakmerõen megfenyegette a sokaságot:~- Aki engem megüt, az a
12774 1, 6 | Odaát laknak a fiúk, de sokért nem adnám, ha átláthatnék
12775 2, 4 | fényt kifejteni, mert akinek sokja van, attól sokat várnak.
12776 1, 3 | jutott Borhynak. A kamerád a soktemplomú Mailandban töltötte az ifjúkorát
12777 2, 15| volt tarisznya, egy kis sonkácska meg kenyir.~S ezzel benyúlt
12778 2, 2 | vagy akiké jó volt, azon sopánkodának, hogy mennyit nyerhettek
12779 1, 5 | gyerekeknek?~A nagyasszony sopánkodására nevetve sziszegnek a fazekak,
12780 1, 5 | Kucorgónál.~A nagyasszony erre új sopánkodásba kezd, de még a végére se
12781 2, 3 | ömlengéseknek és az eset fölötti sopánkodásoknak.~Horváthot meglehetõsen
12782 2, 14| Most nincs idõ sírásra, sopánkodásra. Itt tenni kell. Te fiam,
12783 2, 11| bajának, a farizeust, aki sopánkodással rontja a levegõt, a kíváncsit,
12784 1, 5 | asszony, aki folyton-folyvást sopánkodik, hogy milyen cudar idõszak,
12785 2, 20| rokonságot Pyrker mellé sorakoztatta. De az ultramontán had is
12786 2, 24| vonult el, hogy ott künn sorakozzék a többiekhez, mert nyolc
12787 2, 22| nagyon, aki évek hosszú során megvolt anélkül, hogy csak
12788 2, 15| prédikálják, hogy a világ sorja bölcs kerekeken forog.~Nagy
12789 2, 18| fegyvereihez nyúlt, hogy újra sorompóba álljon egymás ellen. Különösen
12790 2, 15| kénytelen volt megváltoztatni a sorrendet, és a két cselédet venni
12791 1, 12| megállapítva az eljárás sorrendje és mikéntje, hanem hát »
12792 2, 23| minden porcelánnak az a sorsa, hogy egyszer a szobaleány
12793 2, 17| Tóth uram, megadta magát sorsának, és elgondolkozott, mi legyen
12794 2, 6 | szegényt mégis föllázítá a sorsnak ez az üldözése. A kabátját
12795 1, 4 | grófocska!~- Mi lesz az én sorsom? - kérdezte a fiúcska bátor
12796 1, 14| az embereket, engedve a sorsukban turkáltatni, mint a hanyag
12797 2, 22| közömbösen, szinte vidáman a mi sorsunkról.~Erre aztán kitört a Piroska
12798 2, 8 | tanácskozni kell, nekik még nagy soruk van. Aztán, hogy törõdött,
12799 2, 17| életét elirányítsa a meddõ, sorvasztó pörtõl más tájakra is. Eltuszkolta
12800 1, 3 | krónikások, hogy a só is sósabb volt valaha. E krónikásoknak
12801 1, 3 | hámba állni, - egy görhes soványat, amelynek nem volt jártányi
12802 1, 5 | Jaj, nagyon is meg vagytok soványodva. No, majd utána pótoljuk.~
12803 1, 7 | a gondolatait, érzéseit, sóvárgását, boldogtalanságát. Piroska
12804 2, 18| lépést tett a jöttek felé, spanyol frizurás apró feje ingott,
12805 1, 8 | lekapta a fejét, mintha egy spanyolfal mögé kuporodna le. Az öreg
12806 1, 1 | melegágyakban pepecselt, s egy spárgát kapart ki a földbõl, dicsekedvén
12807 1, 7 | küldöttjeik megjelenvén Spártában, szónokuk gyönyörû beszédében
12808 1, 7 | Megvetõleg szólt oda egy spártai: »Ejh, minek az a sok fecsegés!
12809 2, 3 | magát.~- Gratias ago, domine spectabilis. Szolgálatjára állok.~Az
12810 2, 13| nagy bûneiért levágni és spirituszba tenni). A vicenótárius ellenben
12811 2, 19| fõhercegné asszony valóságos sportot csinált abból, hogy kérõket
12812 1, 12| még az elõkertje is sok stációból áll.) Dõry elértette s odasomfordált
12813 2, 19| megérkezvén, beszállott a »Stadt Frankfurt«-ba, az volt akkor
12814 2, 18| súghatott, mert rá egypár hétre staféta jött a palatinustól Ungvárra,
12815 2, 16| különbözõ informáló levelek, staféták, nem ritkán udvari kurirok,
12816 1, 3 | meggyõzöm, ha elhozatom a tudós Stahly Ignác jegyzeteit.~- Máris
12817 1, 6 | volt s rajta a mintázat egy stájer vadász puskájával, kutyával.
12818 2, 13| meredve nézi otthon, a fényes Stambulban puszta asztalát, s fejezteti
12819 1, 1 | Thugut báró, a mindenható státus-férfi, dühbe jött, és a professzor
12820 2, 9 | próbálják.~Obligatus servus~Stefanus Fáy de Fáj.~P. S. Comes
12821 2, 10| verwesen,~Denn sie sind von Stein gewesen.~(Amit a jó Dugonics
12822 1, 12| tettem! - kiáltá Buttler stentori hangon, hogy az még tán
12823 2, 23| kényelemszeretetnek ezt a legendás stiklijét annyira megirigyelte tõle
12824 1, 11| lehet fölismerni, hogy rossz stilisztának tartja magát, amely tulajdonság
12825 1, 14| ízlése szerint, ki román stílusban, ki barokkban, vagy csak
12826 2, 3 | is levágnám, amelyekkel a stólát csavarta.)~- Hát Dõry?~-
12827 2, 12| tervet, õ állapította meg a stratégiát, õ tudta a követendõ taktikát.
12828 1, 10| miatt nagyon megszólnák. Stréber, svihák még akkor nem volt.
12829 1, 4 | holott felszaporodtak a stréberek, kiknek így most már nincsen
12830 1, 5 | Dunántúlról. Ismeretes nagy stromfax volt. Nevettek is rajta
12831 1, 12| errõl utóbb kisült, hogy studentruhába öltözött hercegkisasszony
12832 2, 10| el lassan-lassan a nagy sudár tölgy, ahogy az asztalosok
12833 2, 5 | volna a feleségemnek, aki süket és rövidlátó.~- Nem értem
12834 1, 11| tokaji eszenciával. Most sül ki majd, ki a legény közöttünk.~
12835 1, 5 | self-made man.~Már maga az sületlenség, hogy a házát átalakította
12836 1, 2 | menyecske, Majornokyné. (Itt süllyedjek el mindjárt, ha nem volt
12837 2, 20| búzája is, de el kellett süllyesztenünk, uram, mert rajta voltak
12838 2, 17| hát hozzátette -, bárcsak süllyesztette volna el az Isten a poklok
12839 1, 13| szobába.~- Úgy? Értem. Egy süllyesztõt.~- Megfordítva, egy emelõgépezetet,
12840 1, 5 | ismerõsök. Ez fog még csak bent sülni. Szegény Bezerédj, bizony
12841 1, 4 | a vánkos innensõ végébe süppedt, lelógott a padozatig, az
12842 2, 4 | sehol. Mindebbõl a nagy sürgés-forgásból, keresésbõl ezenközben a
12843 2, 19| annyira lehetett vinni nagy sürgetéssel, hogy a Szimáncsiné halálos
12844 1, 11| szerelme, mert már az ebédhez sürgetnek, pedig még sok mondanivalóm
12845 2, 20| is volt. Buttler kezdte sürgetni a pör revízióját egy idõ
12846 2, 18| se aranyos portást, se sürgõ-forgó udvari népet, egy vén fehér
12847 1, 1 | kocsis, aki a lovak körül sürgött, ismételten kérdé a fiútól:~-
12848 1, 5 | óta.~Három testes szolgáló sürög-forog a konyhán Vidonkáné, a szakácsnõ
12849 1, 11| keresztül-kasul jártak, sürögtek-forogtak itt a múltkor, egy lélek
12850 2, 13| volt bent. (Talán olajban sütik - nyugtalankodék Dõry.)
12851 1, 13| mögött bundán fekvõ s a napon sütkérezõ embert, aki szalonnát falatozott.
12852 1, 1 | feküdt hanyatt, a napfényen sütkérezve. Balról egy mandulafát horzsolt
12853 2, 12| most mindjárt kibukkan és sütni fog. Mihelyt az első felhő
12854 1, 9 | megölte.)~- Éppen nektek sütöm a libát, fiacskám. Ez az
12855 2, 14| a szó, mintha parittyakõ süvítene a levegõben, s egyenesen
12856 1, 1 | elereszté az egyik madzagot.~Süvített a kõ, mint a nyíl, szállt,
12857 1, 5 | kinyitják a kelyhüket az elsõ sugaraira. Be sokszor csalódnak szegények.
12858 2, 3 | naphoz, kérd meg, eressze le sugarait. Ha a nap kisüt, az ablak
12859 2, 2 | tûzzel szórta be aranyos sugarakkal a kúria pléhtornyait, csak
12860 1, 6 | csodálkozott, hogy az örömtõl sugárzó, megdicsõült arccal állt
12861 2, 9 | eresztett a füleikbe, mire súgás-búgás támadt hármajok közt, hol
12862 2, 22| jutalmát, mert Tóth uram váltig sugdosta Piroskának: Milyen derék,
12863 2, 18| cselekednie.~Nyilvánvaló, hogy mit súghatott, mert rá egypár hétre staféta
12864 2, 9 | nemesembernek a lelke meg nem súgja!~- Nem bírtam a szívemmel -
12865 1, 13| ide fülét közelebb, mert súgom aztat - csináltam olyan
12866 1, 4 | elmélázva.~A baronesz odább suhant, a gyertyát megkoppantani.
12867 1, 13| a falombok közül, titok suhog a levegõben, titok száll
12868 1, 14| hogy a lombok mozgása, suhogása elárulná.~A léptek pedig
12869 1, 4 | emiatt. A Mariska ruhájának suhogására megfordult, és néhány lépést
12870 2, 17| asszonyok szeretik ezeknek a suhogását hallani, s rendre jönnek
12871 1, 1 | daliákkal. Itt élnek, járnak, suhognak, rohannak. Nem tudnak innen
12872 1, 7 | szeme elé. Mintha mennykõ sújtana a Buttler szívébe. Megismerte,
12873 1, 12| járom és mégis kegyetlenül sújtasz.« Majd egyszerre szívébe
12874 2, 25| Dőryekkel~ [10] Akkoriban a súlyemelőt hívták így. M. K.~ [11]
12875 1, 3 | mondhatom neked, ha szúnyog is, súlyos szúnyog. Egy nábob, annyi
12876 1, 4 | Mariska behozatta a szalonba a súlyosabb tölgyfa asztalt a kék szobából,
12877 2, 8 | azonban akkor még semmi súlyt se fektettem erre a firkára,
12878 1, 1 | táján nagyon is csekély súlyú és terjedelmű.~Mindegy,
12879 1, 1 | fiat róluk, quia rögtön non sunt - csak elõbb egy kis kovászos
12880 1, 6 | hang keresztülmetszette a sûrû lombozatot, és bejárta az
12881 1, 7 | uram, a kovács, hogy egy sûrûbb rostélyzatot illesszen a
12882 1, 4 | hallatszott, újra egy, mindig sûrûbben; kip-kop, kip-kop, amint
12883 2, 2 | már akkor is voltak, és sûrûn járultak a ládához, ahonnan
12884 1, 1 | parasztszekerek zörgését. Zizegnek, susognak, néha egy szélrohamban összeverõdnek
12885 1, 14| megtámogatott vén matróna, aki a susogó lombok, madárcsicsergés
12886 2, 4 | kezdve átveszi birtokait, sutba hagyítván a corpus jurist,
12887 2, 5 | Krok apó nevetett.~- Hogyne suttogná, mikor a tekintetes úr nagy
12888 2, 4 | érdekfeszítõ találtatik. Suttogni kezdték, hogy a fiatal gróf
12889 1, 4 | kip-kop, kip-kop.~- Felelet! - suttogták a beavatottak.~A madame
12890 2, 13| És itt van még? - kérdé suttogva, álmodozó arccal, merengõ
12891 2, 14| Dõry részérõl Borhy Ádám svadronyos kapitány az Esterházy-regimentbõl
12892 2, 4 | flórenci szalmakalapra, egy svéd kesztyûre és egy röszkei
12893 1, 9 | scriptumban - egykor a XII. Károly svékus király anyjáé vala, és az
12894 1, 10| nagyon megszólnák. Stréber, svihák még akkor nem volt. Csak
12895 1, 7 | hogy rosszul érzi magát. De szabad-e neki visszafordulnia? Egy
12896 2, 1 | GYÓGYÍTJA A KICSIT~Bernáth szabadabban lélegzett, csak a visszamaradt
12897 1, 14| portáról aztán kijuthatna a szabadba.~Hm, ez jó gondolat. Elég
12898 2, 1 | Mindenekelõtt ki akarom a barátomat szabadítani.~- És hány katonája és ágyúja
12899 1, 12| vakmerõség költött föl benne egy szabadító gondolatot, egy reménysugárt. (
12900 1, 1 | csirkét?~- A kocsmárosné szabadította rá õket, kirántja nekik,
12901 2, 5 | egészséget, szerentsét és szabadítson meg mindnyájatokat a Gonosztól,
12902 2, 7 | posztó, Esztergomban nyerget, Szabadkán katrincát, Selmecen pipát,
12903 1, 5 | halmára oda álmodjátok a szabadkőmívesi vakoló kanalat. A magyar
12904 2, 3 | a János gróf személyes szabadságának megsértése és a házasságra
12905 2, 21| magam is hozzájuthatok a szabadságomhoz.~Csak néha rezzenté föl
12906 1, 9 | kisasszony, hogy már túllépték a szabadságukat. Minélfogva az egész Bernáth-család
12907 1, 14| jut e falakon.~De hogyan szabaduljon ki innen? A kerítésnél egy
12908 2, 17| nem úgy, amint az emberek szabályozák őket.~Ezek a siető folyamatok
12909 1, 11| nem törõdött most a Noé szabályrendeleteivel, makacsul eltolta a serleget.
12910 2, 1 | figurája. Bécsi ollóval szabdalták szét a dombos-völgyes bûvös
12911 2, 17| föld titkos erői, hatalmai szabják ezt ki így? Hegyek, sziklák
12912 2, 22| nap emlékezetére!~Hiába szabódtak, biz azt el kellett fogadni,
12913 2, 24| A kaposi és az ungvári szabók szakadatlanul varrták föl
12914 1, 4 | akart: Bónis Mihály.~Egy Szabolcs megyei öreg nemes lelke
12915 1, 10| fukar köztudat.~Zemplénben, Szabolcsban, Ungban fogatok határoztak.
12916 2, 1 | Csobajdot, Ladányt, Tardost Szabolcshoz csapták. Ung is kapott valamit,
12917 2, 9 | veszi föl magát ennyire. A szabólegény vézna lesz, szeme beesik,
12918 2, 8 | Máthé de Bodoló et Réna szabómester.« Szerintük a szabóság derogál
12919 2, 8 | szabómester.« Szerintük a szabóság derogál egy nemesembernek.
12920 2, 3 | Horváth Miklós -, kösd meg a szádat, öcsém. Az ilyen fenyegetések,
12921 2, 7 | fojtó párájába, az izzadság szaga és a virágoké, melyekkel
12922 2, 13| egyik fülében, minthogy szaggatása vala.~Fiscus: Hogyan van
12923 2, 17| jegygyûrût õhozzá vágta, azóta szaggatást érez minden holdtöltekor
12924 1, 12| tülekedés. Ki lehetett találni a szaggatott szavakból, a hangokból,
12925 1, 11| beszélgetett elfogultan, szaggatottan. Virágmagokról, palántákról,
12926 1, 1 | mulatta magát, hogy nézegette, szaggatta. A kocsis, aki a lovak körül
12927 1, 5 | a konyhán terjengõ finom szagok is, hogy Jézus talán nem
12928 2, 17| kombinációja, amit csak szagol, de nem lát. Pediglen sokszor
12929 1, 9 | úgyhogy félmérföldnyire szagos volt az egész környék.~-
12930 2, 21| valami nevetõ fogsor a hegy szájában, Buttler gróf megszólalt:~-
12931 2, 24| sok elbiggyesztett piros szájacska; megérkezett az ifjú Buday
12932 1, 5 | Panka, mit tátod itt a szájad, mondd meg Vidonkánénak,
12933 1, 8 | nagy fejét lehúzni a saját szájához, amire az öreg dörmögött
12934 1, 13| Csak talán nem járt el a szájam, csak talán nem maga az
12935 2, 2 | olyasféle akart kicsúszni a száján, hogy az neki atyafia, de
12936 2, 10| hogy ott künn a kiharapott szájú asztalos dühöt fúj ki és
12937 2, 12| valamirõl, örökké járt a szájuk, s hozzá hevesen gesztikuláltak,
12938 2, 3 | amelyeket a nap minden szakában összehasonlított, megregulázott,
12939 2, 15| egy-két okos szóra -, csak a szakácsnéik.~Fönn az érseki palotában
12940 2, 16| kanonok, szentszéki ülnök szakácsnéja szedte föl a hírt a piacon,
12941 1, 5 | sürög-forog a konyhán Vidonkáné, a szakácsnõ körül. Nem gyõzi õket küldözgetni,
12942 2, 12| után két szekéren kukták, szakácsok szorongtak az õ fehér habitusaikban,
12943 2, 13| asztalát, s fejezteti rendre a szakácsokat.~A mulatság a késõ éjbe
12944 1, 14| Bemegyek, ha az ég a pokollal szakad is össze. Félre, kutyák!~-
12945 1, 4 | asztalra úgy, hogy a kisujjaik szakadatlan láncba összeérjenek. Valóságosan
12946 2, 24| kaposi és az ungvári szabók szakadatlanul varrták föl a fekete posztót
12947 2, 10| mindjárt folttal, hogy a folt szakadjon el, ne a fundamentum, nehéz
12948 1, 8 | álmodozón.~Az öregúr türelme szakadni készült, ráncok gyülekeztek
12949 1, 5 | eredmény jött ki. Végre egy szakajtó babot kért a szakácsnétól,
12950 2, 5 | volt azon minden, a haja, a szakálla, a szemöldjei és szempillái,
12951 1, 4 | ha nem simogatja meg a szakálladat, ha nem hallod a csengõ
12952 1, 1 | akkor magyarul. A két diák - szakállal, bajusszal ékeskedő mindenik -
12953 2, 12| fehér harisnyákban.~Egy szakállas jogász, aki az érseki kapuhoz
12954 2, 13| egyik-másik páncélban, bajuszosan, szakállosan, közöttük egy ártatlan kisgyerek
12955 2, 12| szemére. Tavaly óta erõs szakállt eresztett, mely teljesen
12956 2, 22| hal, aztán azt mondják a szakértõk, hogy még jobban is meglõhették
12957 2, 6 | reszketett. Õ emlékezett erre a szakításra, hisz a felesége varrta
12958 1, 3 | és illatozik, míg le nem szakítják és azontúl még egy napig.
12959 2, 6 | aztán a bélése is el van szakítva belül. Lássuk hát, no!~S
12960 2, 5 | titkosrendõrnek alkalmazták, amely szakmában nagy hírességre tett szert,
12961 2, 12| kerekedett a többinek. Mintha egy szál virágot húzna ki valaki
12962 1, 3 | kappannak, aki az udvaron szaladgál, hogy õ azelõtt molnármester
12963 1, 12| szél mozgatott, a falon szaladgáló árnyékai úgy tûntek föl,
12964 2, 21| még azok a csirkék is ott szaladgáltak az ölfarakás mellett, amelyeket
12965 2, 23| izgatottan, mohón hozzátette:~- Szaladjatok, kérlek, Vidonkáért, hadd
12966 1, 8 | No, mi az? El akarsz szaladni? Ohó! Nem oda Buda, gyere
12967 1, 7 | messze a mezõn, a szintén szaladó zöld búzák után.~Vissza
12968 1, 4 | erejével kaparta ki a bûntény szálait.~- Helyes, beszéljünk a
12969 1, 10| megy, szóval nyomozható szálakat szerez, s egy este az ablak
12970 2, 17| adjon a kisasszony négy-öt szálat a hajából, hogy a kislányomnak
12971 2, 2 | szekér szét nem tolta a »szálát«. Az uradalmi épület kapujában
12972 2, 9 | hogy mindenekkel ellássa, szállásukat rögtön berendezze és mindenki
12973 1, 3 | huszonnégy órában szerteszét szállítják az országba a beszélgetési
12974 2, 1 | Józseffalván, üres méhkasokat szállított valahová, és ott etetett
12975 2, 13| ravaszsággal, emelõgépen szállították föl a te ágyas szobádba?~
12976 1, 4 | kivéve a levélfoszlányt.~- Szállítsák haza a holttestet - szólt
12977 1, 5 | Matschaker-Hof«-ba szokott szállni. Ebbõl kifolyólag aztán
12978 2, 5 | megtudta Fáy, halálos ijedelem szállta meg; nemcsak õt, de Buday
12979 2, 7 | lefoszlik-oszlik, mint a Csáky szalmája, ami megint azt jelenti,
12980 1, 14| turkáltatni, mint a hanyag gazda a szalmájában?~Felforrt a vére, és dühösen
12981 1, 2 | Szirmay-leányok, de micsoda bolond szalmakalap volt a fejükön. Ott volt
12982 1, 10| báró az ámbitusról, széles szalmakalapjával integetve. - Azt hittem
12983 2, 4 | három dologra: egy flórenci szalmakalapra, egy svéd kesztyûre és egy
12984 2, 10| annyi volt, mintha most egy szalmaszálat vesz föl valaki az uraság
12985 1, 3 | orgonaággal a hajában, és a nagy szalonból kezdik kihányni a székeket,
12986 1, 13| tótos hang.~Odatekint. A szalonnázó ember szólítja meg, leteszi
12987 1, 3 | varázsolják a kis nappalit vagy a szalont, még akkor meg nem születtek
12988 1, 10| õket a vendégszeretõ gazda.~Szalutáltak a diákoknak, s megállították
12989 1, 4 | holott mikor élt, mindig szamarazott.~Késõbb azonban azt súgta
12990 2, 9 | nekem? Ne higgy te engem szamárnak, aki a te háládért töröm
12991 1, 6 | vannak hát olyan igazságtalan szamárságok!~A két diák most elbúcsúzott
12992 2, 11| fogadta:~- Már megint micsoda szamárságot tettél? Miért nem dobtad
12993 2, 9 | mindenki elõtt gyengeségszámba megy az ilyen. Az a vélemény
12994 2, 22| gyerek megnõjön! Mindennap számítom, mindennap gondolom, hogy
12995 1, 2 | hátul szeme. De minek is számítsam, kik voltak valamennyien.~
12996 1, 3 | egy pálya ez! Hálára ne számítson az ember.~- De a másvilágon,
12997 1, 6 | arcán az ereket meg lehetett számlálni. A szemei alatt patkók keletkeztek.~-
12998 2, 13| nagyurak jönnek ott össze szép számmal.~Nem is csalódtak. Fáy uram,
12999 2, 21| hamar elmúló gyümölcsnek: a szamócának, a cseresznyének, málnának
13000 1, 5 | õrülten számított, teleírt számokkal vagy tíz ív papírt, a homlokáról
13001 2, 20| gonosz praktikái véget értek (számoljon be értük a másvilágon).
13002 1, 8 | űzött velem évek óta, ezt számon kérem öntől.~Orrcimpái remegtek,
13003 2, 12| talála a városban elegendõ számú fehér hajú embereket, a
13004 1, 1 | A boldogtalan növények számûzetési helyei. Az urak jobbágyoknak
13005 1, 3 | de most már hívjuk be a számûzötteket. A rosszból is megárt a
13006 1, 1 | A keresztény világosság számûzte õket. Üres lett a föld.
13007 2, 13| emelte föl.~- Meg kell lenni, szánd el magad, gyermekem - sziszegte -,
13008 1, 2 | komoly mozdulat a »becsületes szándék« kapuja felé. Tartotta a
13009 2, 1 | kitalálhatja, miért), a leitatási szándéklatai, a János félrehívása… Ah,
13010 2, 22| házasság marad.~- No, és mit szándékozik most tenni?~- Hát mit tehetnék?
13011 2, 14| mondtam, ami nekem tetszik.~- Szándékozik-e azokat megmagyarázni, illetve
13012 2, 4 | kiszivárgott, de hogy mit szándékoznak tenni Dõryék? Aranyat adtak
13013 2, 24| Sennyeyek, Lónyayak hintói, szánjai, az Ibrányi Pali híres négy
13014 2, 3 | Ha Dõry ilyen merényletre szánta magát, bizonyára jól megrágta
13015 1, 6 | egy réz kétgarasosa; azt szánták a favágónak pálinkára.~Egyszerre
13016 1, 3 | uradalom minden erdõivel, szántóival és rétjeivel. A kis kobold,
13017 2, 23| volt a nagy ékszer-tok, hát szántszándékkal lerúgta a hintórul.~Az úrias
13018 2, 19| rajtok, óriási barázdákat szántva, mintha betûket rajzolnának
13019 1, 7 | Piroska! - kiáltja, s ment szapora léptekkel egyenest a hajó
13020 1, 7 | Igenis, igenis - mondá ez szaporán. - Van szerencsém ösmerni
13021 1, 11| palántákról, fák és növények szaporításáról tárgyaltak. Bernáth gúnyolódott,
13022 2, 8 | csípje meg a dolgát, ne szaporítsa ilyenekkel a szót. Hiszen
13023 2, 2 | röszkei komédiát, mint egy szappanbuborékot.~De Buttler mégis szomorú
13024 1, 3 | borközi állapotban a császárt szapulták, ki meglehetõs mostohán
13025 2, 15| pecsenyéje. Az õ lelkükön szárad. Ha szentszéket tartanak,
13026 1, 10| nádasok mellett. (Hallod a szárcsák hangját, János? Tik, tik,
13027 2, 16| mindjárt megrendelt egy csomó szárított diófát koporsókra.~E naptól
13028 1, 3 | Csókának mindjárt megsúgják a szarkák, ha vendégek vannak valahol,
13029 2, 22| Azért álmodtam én az éjjel szarkákkal, meg hogy Napóleon vissza
13030 2, 10| pasquillust ragasztott a szarkofágra, melynek az utolsó két sora
13031 1, 5 | hogy megveti a rangot, a származást és a vagyont, hanem csak
13032 2, 2 | a Buttlerek Irlandiából származnak. És a kecskék dajkálták
13033 2, 16| keresztülgázolt rajtuk, tört szárnnyal hulltak, hulltak lefelé,
13034 1, 11| hogy Zsigát az épület másik szárnyába vezette, holott errõl is
13035 2, 3 | bolond vagy, kis darázs. A te szárnyaid hamarabb kopnak el, mint
13036 2, 16| bátorságát még nagyobbra. Szárnyaira veszi, segíti. Akciókat
13037 2, 11| röpködött a szobában. A csatakos szárnyairól apró vízcseppek potyogtak
13038 2, 9 | Hagyjatok békét.)~Fáynak szárnyakat adott a küzdelem hevülete.
13039 2, 19| ahová akar, meg az olyan kis szaruért, hogy az ember csak a füléhez
13040 2, 7 | s messze eláll, mint egy szarv, de így is illik neki. Elszabadul
13041 2, 9 | tõgye lenne neki és gombok a szarvain, hogy a Katuskát meg ne
13042 2, 22| fürdõházak és mindenféle szarvasok, valami gyönyörûség volt
13043 2, 25| délre két piros falú, ezüst szarvasokkal pingált poharat tesznek
13044 2, 10| öreg templomból hazaszéledő szász asszonyok is arról beszéltek: »
13045 1, 5 | nevezett ki abban az évben Szatmárba.~De Szatmárnál jobban megbecsülte
13046 2, 10| Akik Kölcseyt hallották Szatmárban, meg õt, most habozva töprenkedének: »
13047 1, 5 | császár ezért csak egyet Szatmárnak.~Ugyanis a császár új főispánt
13048 1, 5 | abban az évben Szatmárba.~De Szatmárnál jobban megbecsülte őfelsége
13049 1, 11| melynek bútorzatát barnás szattyánbõr székek és dívány képezte.
13050 2, 9 | nem. Általában egy komoly szavad van hozzád, Párdány grófja! (
13051 1, 12| rajtad a szent ruhát, minden szavadat a torkodba fojtanám, de
13052 2, 9 | Ígérd meg nekem nemesi szavadra, hogy semmi alakban nem
13053 2, 21| jólesõ melege sugárzott ki szavaiból. De most mégis megakadt
13054 2, 3 | a hozzátartozók biztató szavaitól, midõn Fáyné elõhozta:~-
13055 1, 12| lehetett találni a szaggatott szavakból, a hangokból, hogy Bernáth
13056 2, 11| Buday uram, mert ezeknek a szavaknak a hatását már nem akarta
13057 2, 8 | lesz egy-két barátságos szavam, de majd csak késõbb. Egyelõre
13058 2, 18| foganatosítani, ha ön engedni fog szavamnak.~- Parancsolatnak veszem
13059 2, 2 | Olyan nagy volt egy vicispán szavának a nimbusa.~De Fáy nem hagyta
13060 1, 5 | megnémultatok vagy mi, hogy egy szavatok sincs? Így feleltek ti,
13061 1, 4 | Isten áldjon meg, fiúk, de a szavatokat ne felejtsétek visszafelé.~
13062 2, 16| hangon:~- Tekintve, hogy a szavazatok megoszlottak, én Atya, Fiú
13063 2, 16| habozott egy percig az egyenlõ szavazatokkal szemben, verejték ült ki
13064 2, 13| bennünket. Tessék most már szavazni.~
13065 2, 16| gyaníthatta.~Három kanonok szavazott a házassági kötelék felbontása
13066 2, 16| azokét is, akik igennel szavaztak. S míg a kanonoki lakokban
|