Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Mikszáth Kálmán
Különös házasság

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


126-apost | apova-behun | behuz-borko | borna-csiri | csirk-egesz | eget-eloir | eloje-eskud | eskuj-felvi | felvo-fokot | fokon-gyani | gyant-hatan | hatar-icce | iddog-jelen | jeles-kenye | kenyi-kimul | kimut-kozon | kozot-leany | lebe-lukte | luk-megis | megiz-mente | menth-negye | negyv-orege | oregr-paras | paraz-puska | puszt-salve | sanak-szava | szavu-szomo | szoms-terme | termi-udvar | ude-varos | varra-vrebi | vukic-zuzna

      Rész, Fejezet
14072 1, 7 | szerette volna kitolni a terminust, de nem lehet, mert Piroska 14073 2, 17| hiszen nem abban a mederben térnek vissza, ahol megtalálhatnák.~ 14074 2, 21| ifjúsága is vissza látszott térni az arca pirosságával. A 14075 2, 22| felöltözött ünnepie­sen, fekete terno-ruhába, szépen vasalt fehér csipke 14076 1, 4 | antipatikus embernek a keze terpeszkedik az asztalon. A szellemnek 14077 1, 4 | sose féltem, de ez sokTerringette, ezt már nem bírom.~Kérte 14078 1, 9 | bevetni a fák között nagy területeket. Valamint ne feledkezzék 14079 1, 9 | a nagyasszony.)~Maga is térült-fordult, futkosott az almáriomtól 14080 2, 5 | megkúrálni. Csak majd aztán térünk át a hitvány testre.~S ezzel 14081 2, 8 | elõtte elárult valamit a terveibõl?~Krok apó összerezzent, 14082 2, 5 | kihallgatta az összeesküvõk terveit, és elárulta Bécsben. Ahol 14083 2, 8 | ablaka alatt, kovácsolva a terveket, lesve az alkalmas percet, 14084 2, 10| pávát nem.~Így telt a nyár, tervekkel, reményekkel, Pereviczky 14085 2, 19| Erzsébet palotája körül, valami terven törte a fejét. Vajúdott, 14086 2, 2 | Ravaszul építette meg a tervét a vén róka, de egyszersmind 14087 2, 17| S íme, még mindig él és tervez.~Pedig most már kellemetlenebb 14088 1, 7 | volt lelki ereje, inkább tervezni szeretett, de ha bent volt 14089 1, 7 | beutazta õket, tanácskoztak, terveztek, disputáltak, de az rendesen 14090 2, 1 | eszembõl.~Bernáth ráállt a tervre, de hogyisne állt volna 14091 2, 12| ruhában, csinos, nyúlánk terem­tés, az arcán leeresztve a fátyol, 14092 1, 8 | bújni, kecsesen, szemérme­tesen, jobban, mint az apja válla 14093 1, 6 | színe nem tetszik nekem, a testalkata se; sápadt, gyönge, törékeny, 14094 2, 24| ingó-bingóit jótékony célokra testálta, csupán az erdõteleki birtok 14095 2, 4 | középsõ lányát kizárja, s a testamentuma végrehajtójául szegény 14096 1, 3 | lelki tartalom. Inkább csak testbõl álltak és kismértékben némi 14097 2, 5 | két gombostû fúródnék a testébe, akire ránéz.~Fáy már régebbõl 14098 2, 15| bevárják, közreveszik, hogy a testéhez senki se férhessen, visszakísérik 14099 2, 13| szentszék, tizenhét seb van a testemen, melyet a császárért és 14100 2, 14| Mindjárt meghalok, érzem. Testemet vigyétek el leendõ võmhöz, 14101 1, 12| nem szeretem, nem kell se testemnek, se lelkemnek. Isten engem 14102 2, 8 | minthogy igen takaros, de az én testemre nem való, odaajándékoztam 14103 1, 13| egy púpos vezér, mikor a testi erõ és a daliás külsõ imponálhatott 14104 2, 15| Hadik generálistól van a testimoniumom. Szentírás az, amint én 14105 1, 3 | hajrá, »csináljunk egy kis testmozgást«. Maga az öreg Dõry kezdte 14106 2, 19| férjhez megy. Hisz annyi deli testõr, annyi finom gavallér kering 14107 2, 18| ott se katonaõrséget, se testõrt, se aranyos portást, se 14108 2, 5 | aztán térünk át a hitvány testre.~S ezzel beintette Krokot 14109 1, 12| eresztve, a fejjel bíró testrészét, amelyik künn volt, még 14110 1, 12| állta.~- Ohó, ! Lassan a testtel, fiacskám! Maradj csak veszteg 14111 1, 3 | legyen különválasztható a testtõl, és megszûnjön nyomtalanul, 14112 2, 16| fáknak voltaképpen nincs testük.«~Hasonló csalóka dolog, 14113 1, 2 | Andrássyak tiszttartója a testvé­rével, egy öreg »kameráddal«, 14114 2, 6 | dadogta - most egy hete a testvérbátyám hozta, aki Kaposon vendéglõs, 14115 2, 6 | A híres Buday Ezsaiás testvére volt a tiszttartónak.)~Aztán 14116 2, 7 | jelenti, hogy sok éhenkórász testvérei vannak, akik mindenét elharácsolják, 14117 1, 6 | megbámulni a nadrágra festett testvéreiket némi közbeszólás nélkül.~ 14118 1, 4 | ezt már nem bírom.~Kérte a testvérét, fogasson be, de ha lehet, 14119 2, 9 | azt képzelem, hogy a Mari testvérhúgocskám, a te édesanyád, néz engem 14120 2, 8 | ahhoz a ruhához, melyet testvéröccsének, az ungvári doktor Gribynek 14121 2, 10| Fáy Istvánnak, minélfogva tészen nála egész házanépével atyafiságos 14122 2, 2 | dagasztóteknõ mellõl, könyökig tésztás karral is kiszaladtak a 14123 1, 13| fölmássza a tetejére, vagy a teteje lemássza az aljára, ahogy 14124 1, 9 | rámenne meg az enyim is a tetejébe.~Már három napja volt boldog 14125 1, 9 | a fülemiléidre, miképpen tétetnek át és fognak-e szépen énekelni. 14126 2, 8 | következõ hivalkodó címtáblát tétette: »Nemes Bodolyi Máthé de 14127 2, 2 | felelte tompán -, nec corpus tetigi. (Nem, alispán úr, meg se 14128 1, 9 | bús szemeket.~- Úgy? Nem tetszenek a szemeim?~- Dehogy. Hisz 14129 1, 12| felelte János -, miért ne tetszenék?~- No jól van. Eddig már 14130 1, 12| egy fiatal leány.~- És hát tetszik-e neked? Ne ütközz meg ez 14131 1, 12| személynek kívüle, avagy nem tettél-e egyébnek fogadást, hogy 14132 1, 6 | összerázkódott, mint a tetten ért bûnös, midõn a bástyáról 14133 1, 9 | ellenben mégse állta meg, hogy tettetett haraggal meg ne fenyegesse. » 14134 1, 2 | esetet.~- Ah, és hogy tudnak tettetni ezek a királyok. Akinek 14135 2, 1 | egy ilyen veszéllyel járó tettre? Aztán higgye meg, rogo 14136 2, 6 | pillanatban Griby doktor kabátjára téved a Márton szeme, s hirtelen 14137 1, 3 | nézett , hogy valami õrült tévedt be a terembe. A Mariska 14138 1, 2 | dolgozni, de látom már, hogy tévedtemÍgy volt szóról szóra. 14139 2, 4 | hallgattak, Pereviczky uram lázas tevékenységet fejtett ki.~Elkészítvén 14140 1, 8 | incselkedem önnel, vagyis teveled, édes fiam, mert hiszen 14141 1, 12| igyekezett hasznára fordítani a tévelygését.~Tette magát, mintha kellemetlenül 14142 1, 10| lelkemen kívül is, azért tevém, mert az õ ajándéka volt 14143 2, 4 | megindult Budára, végrendeletet tevén az elutazás elõtt, melyben 14144 1, 1 | eldobott husángok is célt tévesztettek, mire a kis diák kihúzta 14145 2, 13| persze kártyával fûszerezve. Thespis kordéja is begördült a városba. 14146 2, 24| támadásra fölugrott, mint a tigris, fejét fölemelte kevélyen:~- 14147 1, 12| hitedre kérdlek, nincs-e tiközöttetek valami atyafiság, sógorság 14148 2, 9 | eredj! Nem vagyok én pap - tiltakozik az öregúr elkomolyodva. - 14149 1, 12| nevében mint magyar nemes tiltakozom.~A báró hidegen mosolygott, 14150 1, 13| erre.~- Maguktól el kellene tiltani a tintát, tisztelendõ úr. 14151 1, 4 | elmondana, mert még talán nem tiltotta meg neki az istenke. Kár 14152 2, 12| tömeg, míg egyszerre egy tímárlegény elkiáltotta magát:~- Ez 14153 2, 6 | 13] Roppant szerény és timid, ugyancsak erõsen kellett 14154 1, 12| Gergely a könyvet!~Tollért, tintáért maga futott s ott állott 14155 1, 13| Maguktól el kellene tiltani a tintát, tisztelendõ úr. Mert maguk 14156 1, 11| be ezüsttálcán papirost, tintatartót és lúdtollakat eredeti állapotban, 14157 1, 9 | menyecske.~Az öreg Bernáth eléje tipegett, enyelegve, mintha semmit 14158 2, 6 | végre kip-kop, jött az õ tipegõ, de fürge lépéseivel Krok 14159 2, 19| mindjárt nyári palotájába, Tirolba megyen udvarával.~Így is 14160 2, 7 | érhette. Látta holttestét a Tisza fenekén feküdni. Harcsák, 14161 2, 1 | melyben kurucok teremnek. A tiszántúli részt, Visst, Kenézlõ, Zalkod 14162 2, 7 | Újhelyen bort kap az ember, Tiszaújlakon fölséges bajuszpedrőt, Körmöcön 14163 1, 5 | leánykoromban az öreget, nyalka tiszt volt. Hát megnõsült? No 14164 2, 16| respektusban. Nem lesz jobb, se tisztább, csak véresebb, a emberektõl 14165 2, 13| áldja meg haló porában) még tisztábban hozta ki az egyházi törvényeknek 14166 1, 3 | volna bizony, barátja a tiszták elválasztásának a férgesektõl, 14167 1, 6 | Balra mutatott a kezével egy tisztásra, hol már vagy tíz-tizenöt 14168 1, 9 | Szóval, ezt a sok dolgot mind tisztázni kell elõbb, közbe-közbe 14169 1, 2 | a földre. Madame Malipau tiszte volt az elejtetteket fölemelgetni. 14170 2, 4 | Hol van a gróf?~Jelentik a tisztek, lakájok, hogy a méltóságos 14171 1, 1 | földön - mondá -, mert nem tiszteled atyádat, Istenedet.«[1]~ 14172 1, 10| rákiáltott az ezredre: »Tisztelegjs nosza a legénység megcsinálta 14173 1, 12| A kisasszonyról? Igen tisztelem és igen becsülöm a baroneszt.~- 14174 2, 13| hanem a kánoni törvények tiszteletben tartandó szentsége, hogy 14175 1, 7 | és már régen tettem volna tiszteletemet, ha nem féltem volna, hogy 14176 2, 15| egyébként megadták neki a külsõ tiszteletet, szólítván õt folyton nemzetes 14177 1, 10| mondván, hogy a méltóságos úr tiszteletét küldte, és türelmetlenül 14178 1, 4 | tréfálkozva mondá:~- Úgy, úgy! Tiszteljétek a doktorokat, hogy hosszú 14179 2, 3 | õméltóságával, akit itt tisztelni szerencsém van. Nagy slamasztika, 14180 2, 4 | császárnál. Kövynek nagy tisztelõje az öreg gróf, hát az majd 14181 2, 7 | a magyarok minden időben tiszteltek) örökké ott ragadt, s azonfelül, 14182 2, 4 | és hogy Pereviczkyt úgy tisztelték Újhelyen, mint aki szegény 14183 1, 12| méltóságos báró úrnak, hogy tiszteltetem és hogy itt fogok maradni, 14184 1, 1 | hogy a méltóságos Dõry báró tisztelteti, és szívesen látja ebédre. 14185 2, 13| mese ellen kell idehoznom tisztességben megõszült fejemet, s ráncos 14186 2, 24| volna bele a derekát, se a tisztességét, ha legalább egy rezedaszálat 14187 1, 4 | ellenkezett Dõry. - Várd be a tiszttartóékat, vagy befogassak?~- No persze! 14188 2, 1 | Nem, mert az uradalmi tiszttartóhoz szállt, mivelhogy a Fáy 14189 2, 2 | alispánék!~Sok jel mutatta. A tiszttartói lak táján tömérdek nép hemzsegett. 14190 1, 9 | szólt a levél a Buttler tiszttartójához, hogy pénzt, fáradságot 14191 1, 9 | bocsátkozván párdányi uradalmi tiszttartómmal, tettes Nogáll Ferenc urammal, 14192 2, 9 | botot rendelek számára a tiszttartónál, hogy holta napjáig el nem 14193 2, 5 | nemcsak õt, de Buday uramat, a tiszttartót is, ki babonás ragaszkodást 14194 1, 4 | éppen arról beszélgetett a tiszttartóval, hogy milyen nagy hátrány 14195 1, 13| mi volt annak a gépnek a titka.~Vidonka Józsi még jól járt, 14196 2, 19| dobogását letompítsa.~A titkárját, Bóth Istvánt, a feleútról 14197 2, 19| hogy ki voltam.~Idegen titkárt, idegen komornyikot fogadott, 14198 1, 7 | Buttlert. De hogyan? Kire bízza titkát? Inkább meghal, mintsem 14199 1, 9 | szerencsérõl, és még mindig titkolódzott Bernáthéknál. Végre elérkezett 14200 1, 5 | János gondolatja.~De mit titkolódzunk annyi okos ember elõtt, 14201 1, 3 | nézve. - Ignác, te valamit titkolsz elõttem!~Az orvos mogorván 14202 2, 7 | magamnak, nincsen ugyan semmit titkom, az utasoknak sem állok 14203 2, 5 | elárulta Bécsben. Ahol aztán titkosrendõrnek alkalmazták, amely szakmában 14204 1, 13| kezdõdik itt? Különös ez a titokzatosság, mely ránehezedik az egész 14205 1, 3 | gyámjától. És azonfelül gróf. Titulus és vitulus. - Aki többet 14206 2, 23| Bizonyosan sokat ivott, néha tíz-húsz csésze feketekávét fogyasztott 14207 2, 2 | Ki az? - kérdik egyszerre tízen is, kik elfojtott lélegzettel 14208 2, 2 | töltöttem az idõt vagy fél tizenegyig; kiöntöttem lelkem minden 14209 1, 4 | Ignác! Pedig nem is voltunk tizenhárman az asztalnál. Ejnye, ejnye! 14210 1, 3 | lutheránusok tulajdonságai tizenhárom pontozatokban voltak összegyûjtve 14211 2, 16| TIZENHATODIK FEJEZET~A SZENTENCIA~A halról 14212 2, 17| TIZENHETEDIK FEJEZET~RÜGYEK A ALATT~ 14213 1, 1 | jobb. Itt barangol Jánosik tizenketted magával, és mindenrõl tud. 14214 2, 15| lábas óra már elütötte a tizenkettõt, de mert ma késõbb fogott 14215 1, 5 | onnan elindultam, tehát csak tizenkilenccel! Nem igaz?~- Nem és nem. 14216 2, 19| TIZENKILENCEDIK FEJEZETNE VÁRJ TÖBBÉ, 14217 2, 4 | háztûznézni, s már tizenöt, tizennégy éves korában eljegyeztek 14218 2, 13| katolikus.~- Hány éves vagy?~- Tizennyolc.~- Van családod?~- Egy gyermekem 14219 2, 4 | jártak háztûznézni, s már tizenöt, tizennégy éves korában 14220 2, 15| TIZENÖTÖDIK FEJEZET~AZ ÜNNEPELT TANÚ~ 14221 1, 1 | megvették egyszerre az egész tízévi termést a helység pincéjébõl. 14222 2, 3 | röszkei nászt, négy vármegye tízezer öregasszonya mind ezen szörnyûlködött 14223 2, 11| függött, a Szûz Máriáé. A Tizián madonnájának másolata. 14224 1, 7 | gyerekes története. Öt év alatt tízszer se látták egymást, s csupán 14225 1, 13| elõtte van, a Katuskát. To je kraszna, mladi pan, ako 14226 1, 8 | rózsa.~- Hát ez az a remek toalett? - támadt az öreg fejcsóválva.~- 14227 1, 1 | lóvilágban igen népszerű toalett-darabban, amit közönségesen abrakostarisznyának 14228 2, 4 | most a birtokai nézésében tobzódik.~S ezzel annyi csatlóst 14229 1, 9 | igazat megvallva, valóságosan tobzódott a részletek kiszínezésében.~ 14230 2, 16| ülve, de amely ezek szerint többe került, mint közönségesebb 14231 2, 5 | váratlanul hamarabb jött haza többedmagával Martinovics, és zörgetett 14232 2, 12| inszurrekcióban, csakhogy többedmagukkal; kétezer ilyent állított 14233 1, 1 | elfogni.~A vidám hancúrára többen összegyűltek az udvarra, 14234 2, 24| hogy ott künn sorakozzék a többiekhez, mert nyolc huszár kíséri 14235 2, 23| imreghi uradalmat eladta, a többiekre pedig roppant kölcsönöket 14236 2, 12| s hegyibe kerekedett a többinek. Mintha egy szál virágot 14237 2, 12| embernek annyi kastélya van; többször válthat tisztát.~És ebben 14238 1, 2 | szépen festett nagy indájú tök Kupeczkytõl. Tréfálódzott 14239 2, 2 | szimatja minden szimatnál tökéletesebb, tudták õk már, hogy a viceispán 14240 2, 9 | félre lökött: »Eredj, te tökfilkó, mit tudnál te?«~- És nem 14241 2, 10| lassan-lassan a nagy sudár tölgy, ahogy az asztalosok plajbásza 14242 1, 1 | vegyül. Ezeké a százados tölgyeké, amelyek felfogják künn 14243 2, 10| népével egy-egy irdatlan tölgyet az udvarára, azzal mindgyárt 14244 1, 4 | behozatta a szalonba a súlyosabb tölgyfa asztalt a kék szobából, 14245 1, 5 | mehet. A nagy, hatalmas tölgyfák lassúk, meggondoltak, még 14246 1, 12| Dõryvel, s tudva, hogy itt tölt egy napot, megírta barátjának 14247 2, 13| Mindezek reményekkel tölték el Buttleréket, de János 14248 1, 5 | pufók káposztaköpenyes töltelékek hallatják kevély nyögéseiket: 14249 2, 4 | bizony, ha a vendégeidnek töltenél, semmit se isznak.~De az 14250 2, 12| útközben is meg kellett töltenie ily nagy hõségben a kutaknál 14251 1, 9 | házasodott, rózsaolajjal töltetett meg egy egész tavat, úgyhogy 14252 2, 4 | Bozoson csak annyi idõt tölthet, amennyi éppen az ünnepélyes 14253 1, 2 | szintén a kedves szüleimnél tölti a húsvétot.~- De őneki a 14254 1, 2 | a keze se pihent, egyre töltögette a finom hegyaljai borokat. 14255 2, 2 | eseményeket Piroskának. Ezzel töltöttem az idõt vagy fél tizenegyig; 14256 1, 4 | egész. Sohase halunk meg! Tölts a poharakba, Gyurka!~Most 14257 1, 11| Gergely, az aranybillikomokat, töltsd meg õket tokaji eszenciával. 14258 2, 9 | most, mikor már betanított, töltsem ki az esztendõt. De ez a 14259 2, 12| utcába befordultak, ahol már tömegekben állott a nép, fölismerték 14260 1, 13| imponálhatott csak a harcoló tömegeknek. Mennyi víz lefolyt azóta 14261 2, 9 | Ígértem én annak mirhát, tömjént, mennyországot, még nemességet 14262 1, 12| Eresszetek, vagy különben tömlöcben fogtok megrothadni, gazemberek!~- 14263 1, 12| egykedvûséget, elkezdett pipát tömni.~A pap csak az ajkait rágta, 14264 1, 8 | pipáját szortyogtatta, aztán tömte. Buttler pedig szótalan 14265 1, 12| mind a két füle be volt tömve gyapottal.~Mintha minden 14266 1, 1 | Egy kivágott fa meggyalult tönkje volt benne az asztalka. 14267 1, 12| mert összes plánumaimat tönkreteszed egy ilyen könnyelmû lépéssel - 14268 2, 9 | hogy Debrecenben abban való töprengésében bolondult meg a múlt hetekben 14269 2, 10| Szatmárban, meg õt, most habozva töprenkedének: »Nem tudnám megmondani, 14270 1, 3 | mert ezeken bizony senki se töprenkedett akkoriban a Dõry-házban, 14271 2, 17| mondanak a poéták, a bánat nem tör csontot. Szinte hihetetlen, 14272 2, 14| Dehogy a golyó! Mi a golyó! - tördelte a kezeit Cseley. - Nem a 14273 2, 17| magával vinni a másvilágra.~Töredelmesen bevallotta ezek után, hogy 14274 2, 8 | csak legalább tudnám, miben töri a fejét? Az isten áldja 14275 1, 12| ember valami selymaságon töri-e a fejét, vagy komolyan beszél; 14276 1, 6 | hogy a kemény fejsze meg ne törje puha kezecskédet.~Piroska 14277 2, 10| azzal foglalkozott, hogy törlõrongyokkal fogta föl. A vendégek váratlan 14278 2, 11| talán be is dugaszolta törmelékje a puskaporvezetéket. Fölemeli, 14279 1, 6 | kezdve itt rejtõzz el, ne törõdj az erdõ többi részével, 14280 2, 10| persvadeálva új barátját, hogy ne törődjék Piroskával, hagyja az egész 14281 1, 3 | másvilágot. Az egyik, amit a törökök hisznek, az árnyékos tubafával 14282 2, 12| asszonyok, akik innen a törököket elkergették, már régen elhaltak, 14283 1, 14| akasztófáravaló.~- Hopsza bögre, nem törsz el!~Három esztendeig szopta 14284 1, 6 | koporsó készülneA fák történelmében is vannak hát olyan igazságtalan 14285 2, 1 | Végiggondolt az emberiség történelmén, és csak egy vigasztaló 14286 1, 13| meghamisítanak. Jaj, szegény történelmünk, de nagyon megváltozhattál 14287 2, 12| dióhéjban az egész szomorú történet.~A felhő csakugyan szétfoszlik, 14288 2, 8 | fejét? Az isten áldja meg a történetéért, Griby uram.~- Szívesen 14289 1, 3 | csak garmadával a bohókás történetek. A szuplikáló legátus diákok 14290 1, 9 | õ mulattatta mindenféle történetekkel, nem is engedett vele mást 14291 1, 2 | kevésre becsülné az elmondandó történetet.~Az adomák mocsári virágok. 14292 1, 13| Szinte hihetetlen, hogy a történetírók oly kevés logikával dolgoznak, 14293 1, 4 | bizonyítja Dõry. - Régi történetke.~A doktor megvetõleg legyintett 14294 1, 1 | naplójában följegyezte e történetkét, sohase szokott hazudni 14295 2, 7 | belenyomódott. Elgondolta, mi minden történhetett Jánossal, ez érhette, az 14296 2, 3 | élni a világon, ha ilyesmi történhetik?«~Piroska, szegény elájult, 14297 2, 8 | minálunk, Kaposon, nem történnek nagy dolgok. Kis bögrékben 14298 2, 12| alábukott, mintha készakarva történnék, és eltûnt a sokaság között.~- 14299 1, 12| Látod, ennek meg kell történnie. Ne okozz keserûséget szegény 14300 1, 13| úgy vagyok most a házban történõkkel.«~- Nini, Zsigácska, mladi 14301 2, 4 | hogy a nagyasszony szemeit törülgeti a kötényével). Hogy mert 14302 2, 13| zsebkendő, melyekkel felváltva törülgették a verejtéket tarkóikról 14303 2, 14| Buttler könnyes szemeit törülgetve.~- Semmi, itt maradsz.~Buttler 14304 2, 20| öregúr mindjárt le akarta törülni.~- Bornóc azonban még mindig 14305 2, 14| másnap éppen a reggeli álmát törülte ki Buttler gróf a szemeibõl, 14306 2, 13| tisztábban hozta ki az egyházi törvényeknek ezt a fönséges és mély intencióját, 14307 2, 3 | papok ítélnek, és a papok a törvényeknél is erõsebbek.~Kövy fitymáló 14308 1, 12| jutottak fõkötõhöz a leányok és törvényes asszonyhoz a legények. A » 14309 1, 12| nagykorú vagyok, és a magyar törvényhozásnak tagja mint mágnás?~- Ezt 14310 2, 16| kákra támaszkodik a hatalmas törzsök: a pör merituma. S nagy 14311 2, 16| rostozata tartja az óriási törzsöt, mely oly vastag, mint egy 14312 2, 16| koronájuk van, fölül a vaskos törzsük, s a lombkorona finom, szinte 14313 2, 18| papot. Annak a fráternek tövétõl kellene elvágni a kezét, 14314 2, 9 | tarka is volna. Persze, nagy tõgye lenne neki és gombok a szarvain, 14315 1, 6 | Zsiga kezében öt pirinyó tojás volt, egy kicsit pirosba 14316 2, 9 | hanem egy kotlóstyúk; a tojásba belezsibbenti a csõrét, 14317 1, 3 | termékenyítve, az egyik tojásban megmutatkozott a második 14318 2, 9 | héját, hát csak kiugrik a tojásból egy kis csúf fekete macska, 14319 1, 5 | kezedbõl az a tányér. (Panka tojáshabot ver a tányéron.)~A tekintetes 14320 1, 6 | magának valamit. Nézze, kis tojások.~A gyermeki kíváncsiság 14321 1, 3 | özvegy Sennyeynének, mikor a tojásokat kiszedte a tyúk alól, nézegetvén, 14322 1, 6 | elmosolyodott, de azért nem mert a tojásokhoz nyúlni.~- No csak vegye 14323 1, 5 | õket finom puha tollal, tojássárgájával az Örzse. Még a férficselédség 14324 2, 7 | Jaszom pan, velki pan,~Tojo je moj tulipan.~(Úr vagyok, 14325 1, 2 | pirospozsgás arccal, a toka némi körvonalaival. Borotvált 14326 2, 8 | ötletéhez, rengett a nagy tokája, mint a kocsonya.~»Egy gyilkos 14327 2, 12| évben kétszer szüreteltek Tokajban, ami úgy értendõ, hogy már 14328 1, 3 | tokaji. Vigye el az ördög a tokajidat. Benne leskelõdik a guta. 14329 1, 3 | arcod is, ha egy-két pohár tokajit felhörpintesz. Ide azzal 14330 1, 13| bõrbe fér. És milyen bor! Tokajszkovo vino, mladi pan! Haja, haja, 14331 2, 2 | helyeket, Patakot, Homonnát, Tokajt meg a premontreieket Leleszen, 14332 2, 9 | mészároslegény kövér lesz, tokát ereszt, fénylik az arcbõre, 14333 1, 6 | fáradjon; az egészség is csak tõke; gyûjtsön belõle minél többet.~ 14334 2, 12| Hegyalján, mikor még a termés a tõkén volt, s a fehér hóbunda 14335 1, 5 | bármely téren, vagy valamely tőkét összegyűjtött, akár szellemit, 14336 2, 3 | nagy dolog. Tegnap voltam Tõketerebesen az Andrássyaknál, hát mind 14337 2, 21| gondviselés. A diónak pláne két tokja is van, azt még elõbb szét 14338 1, 13| csakhamar elvetette; hiszen nem tolakodhatik, ha négyszemközt akarnak 14339 1, 14| összekuporodott, mindenféle manókkal, toldalékokkal megtámogatott vén matróna, 14340 2, 3 | következésképp meg kell toldani.~- Hogyan?~- Arannyal, hehehe. 14341 2, 8 | szégyen! Merõ csúfságból toldtak hát a két predikátumhoz 14342 2, 10| őfensége igen néven venné tőle, ha inkább odahatna, hogy 14343 1, 8 | mármost én azt mondtam, tõled függ; ha szereted, menj 14344 2, 10| mindenesetre mozog. A páva tollait látjuk csak, a pávát nem.~ 14345 1, 5 | kalácsokat, keni õket finom puha tollal, tojássárgájával az Örzse. 14346 1, 1 | fölkunkorodó egyik hosszú fehér tollán a következõ nyomtatott betûs 14347 2, 12| sárgába vegyülõ, mint a kanári tollazata.~Mély csöndben nézte a tömeg, 14348 1, 1 | grandezzával messze elérõ szép tollazatának rettentõ terhét. Minden 14349 1, 12| pap.~- Gergely a könyvet!~Tollért, tintáért maga futott s 14350 2, 13| hetet-havat, és ne kalandozz Tolnában, Baranyában, hanem felelj 14351 2, 22| elõre belecsempészett a tolószekrényen heverõ imádságos könyvbe 14352 1, 11| fogott vele, csak széket tolt neki maga mellé.~Zsiga pedig 14353 1, 6 | A kis madártojást, amit tõlük kapott, nagy titokban elásta 14354 1, 1 | alakjában. A kémény nagy tolvaj. De nyájas a kapu. Vagy 14355 1, 1 | tudhatnák, hogy Bénye tele van tolvajokkal. Kilopnák ott a bibliai 14356 2, 12| komornyik, Bíró Nina és Tományi József, akik a nászéj hajnalán 14357 1, 6 | Goethe-kultusz. No de ki is tombolhatta magát ez a kultusz, kivált 14358 2, 10| lehet.~A tekintetes vármegye tombolva éljenzett. Mert akkor még 14359 2, 6 | unghi önkénnyel élezte, tompította és csereberélte a magánhangzókat.)~ 14360 1, 4 | Becsületedre mondod?~- Top! - kiáltott föl élénken, 14361 2, 12| hintó hágcsóján apró, fekete topánkáit, még azonfelül a lábaiból 14362 1, 12| támadt, feleselés, lárma, topogás, tülekedés. Ki lehetett 14363 2, 3 | feszengett székén, és a lábával topogott a padlón.~Mikor vége volt, 14364 2, 7 | eltûnik, a võlegénye pedig topogva kergeti, üldözi, hol eléri, 14365 2, 21| ott állt a palota előtt, toporzékoltak, kapáltak, hányták, vetették 14366 2, 22| Napóleon egyszer csak itt toppan.~- Meghalt az már régen, 14367 1, 12| házigazdát.~De a sötét folyosó torkából két durva hang kiáltá:~- 14368 1, 12| ruhát, minden szavadat a torkodba fojtanám, de így csak csináld 14369 2, 12| kendõvel bekötött fejjel a torkolatnál, ahol a Hatvani utca a Németi 14370 2, 5 | de a tiszttartó még le is torkolta: »Már engedje meg, kérem, 14371 2, 2 | vacsorát hozott és ágynemût, torkon ragadtam a gazembert, meg 14372 2, 25| rutének kedvenc eledele, torma tejföllel keverve.~ [15] 14373 1, 5 | Rómába, ahogy az egyházfi, Tormási Jóska mondta, de a torony 14374 1, 1 | konyhán, õ künn ült a kastélya tornácán, és a bényei elöljárósággal 14375 1, 2 | Napóleonhoz.~S elbeszélte, míg a tornácig értek, nagy sebesen az egész 14376 1, 7 | s látta, hogy a kastély tornya elkezd sebesen forogni, 14377 1, 14| beesteledett, messze a falu tornyában megszólalt búsan az esti 14378 1, 5 | flancolni.~Fedetheti iszen a tornyát ezüstlemezekkel, és rakathatja 14379 2, 10| volnának.~Bent a házban tornyos ágyon, dunyhák közt hempereg 14380 2, 12| remény, haj, megint új felhő tornyosodiks ez úgy megy folyton, 14381 1, 2 | hadidolgok díszítették, kardok, tõrök, puskák és buzogányok, az 14382 2, 17| vármegyéhez fordult panaszával. A Torontál megyei alispán aztán fölkereste 14383 1, 5 | hintó, amit Marci látott a toronyból, a kúria udvarára, s uramfia 14384 2, 21| ez Röszke. Ráösmerek a toronyról meg a dombokról.~Aztán megint 14385 2, 24| mikor egy nagy úr meghal, a torra. A szegény pulykának bizony 14386 2, 6 | diófakoporsóban két pappal. A tort is tartsák meg az uraság 14387 1, 12| kár volt neked akkor azt a tõrt beleverni abba a becsületes 14388 1, 9 | feledkezzék meg a tiszttartó úr a tórul sem, amely kitisztíttatván, 14389 2, 10| is több folyt, és minden tószt az ifjú grófot ünnepelte. 14390 1, 4 | megmaradt el nem mondott tósztnak, mivel eközben megérkeztek 14391 1, 4 | poharakba, Gyurka!~Most aztán tósztok következtek az asztalbontásig. 14392 1, 4 | mindenkinek gyönyörûségére. (A tósztot azon nyomban átfordította 14393 2, 22| erdõ, rét, föld, minden.~Tóthék bevárták, míg a por végképp 14394 2, 9 | gondolhatod, mennyire utálom a tótokat, mióta megették a tulipánhagymámat. 14395 1, 13| Bernáth fülét egy ismerõs tótos hang.~Odatekint. A szalonnázó 14396 1, 13| egyéb, mint az Albertus név tótra fordítása. Albert, alba 14397 2, 2 | lefolyt és foganato­sítta­tott, dacára, hogy õ immár nagykorú 14398 1, 3 | semmit se tesz, megbocsá­tották neki, kivált a nemesek, 14399 1, 2 | Kádi, Matilda!~Jáger Lizi, tous les trois!~- Matilde! Matilde!~ 14400 2, 4 | fohászkodék föl Fáyné.~Végeztetett továbbá még ennél a vacsoránál, 14401 2, 7 | Forog, forog, majd megint tovasiklik, elfonódik a párok közé, 14402 2, 9 | mesterség valahogy meg­vál­toztatja az arcokat. A mészároslegény 14403 1, 9 | kiszálltok ugye, és nagy trakta lesz? Csak aztán bele ne 14404 2, 2 | Leleszen, ahol mindenütt óriási traktamentum volt, még tarackok is durrogtak 14405 2, 18| Hiszen te a »Palatinus« traktérban voltál, szamár!~Biz azt 14406 2, 8 | Pestrõl, ahol azok a nagy traktérok vannak.~Fáy a fejét csóválta.~- 14407 2, 14| nál, éppen egy hideg libát trancsírozott nagy kedvteléssel az ebédlõben.~- 14408 2, 15| négy ugyan bírta volna a trappot, de a szénaépítmény, noha 14409 1, 9 | gyerekek ismeretes versecskéjét travesztálva.~- Mit láttál, anyókám?~- 14410 1, 12| fel az egyházi ruhát olcsó tréfáért. Itt bûn készül, borzasztó 14411 1, 3 | magyarázatra. Az öreg Medvének a tréfáit tûrni kell. De az öreg megfogta 14412 2, 2 | hordta, mert szeretett velük tréfálkozni, bolondozni. A többi urak 14413 1, 10| lopta.~- Ej no, a selyma! - tréfálkozott Bernáth… - A szerelem, denique 14414 1, 2 | indájú tök Kupeczkytõl. Tréfálódzott nagy szempislogások közt, 14415 1, 13| karjára nyugtatva.~- Hát, tréfán kívül, mi a foglalkozásod?~- 14416 1, 8 | levelekben?~A gróf fölszisszent a tréfára, annyira bántotta, de mégse 14417 2, 19| utolsó idõkben delirium tremensben szenvedett, és teljesen 14418 2, 13| cirkuláltak a piacon, és folyt a trics-tracs pro és contra, disputák 14419 2, 1 | poeticában a jambus vagy a trocheus. Vakarta a fejét. Ej, ej, 14420 1, 2 | Matilda!~Jáger Lizi, tous les trois!~- Matilde! Matilde!~Patrontás~ 14421 2, 15| magát, eb az élet, makk a tromf, s dacára, hogy egész éjjel 14422 2, 2 | uram megint kivágott egy tromfot.~- Azonfelül meg olyan ember 14423 1, 1 | bíborpalástjában ül égi trónján, és jelenti, hogy II. Rákóczi 14424 2, 4 | õrültség, mert azóta már csupa trónokon ülnének a ringós csípõjû, 14425 1, 3 | úgy rúgott fel egypár apró trónt, hogy annak híre se jutott 14426 2, 12| tárgyalásokat.~Rekkenõ, valóságosan tropikus meleg napok voltak - talán 14427 1, 4 | még régi breton lovagok, trubadúrok is jelentkeztek szórványosan. 14428 1, 5 | udvarház gazdája is, több ts. ns. vármegyék táblabírája, 14429 2, 4 | hogy örök idõkre megrontá tsászár armádiáját. Mert hogy õ 14430 2, 5 | hertzegek, Királyok, sõt Tsászárok, istennek kicsiny férgetskéi 14431 1, 3 | törökök hisznek, az árnyékos tubafával a hurik között, a másik, 14432 2, 19| Tessék parancsolni.~- Tud-e olyan országot valahol a 14433 1, 9 | mindjárt a nagyasszonyt tudakolták.~Mit feleljen nekik? Lehetetlen 14434 2, 18| legkegyesebb kérdéseire. Tudakozódott férjérõl, fiáról s az idei 14435 2, 25| szeánszoknál, de értelme és tudása megfokozódik.~ [4] Asztrál = 14436 2, 9 | ahol kedvére kifejthetné tudását, tehetségét.~- Sírnám, de 14437 1, 6 | ember a faluban, utána jött tudásban a földesúr vagy a pap, és 14438 2, 5 | volna, ha kíméletesen tudatnád Zsigával, mert sem én, sem 14439 2, 23| hogy a bámész népek ne tudhassanak felõle. Ravatal nem lesz 14440 2, 23| szeretni, gyûlölni is nagyon tudhat.~Valószínû, hogy ez utóbbiak 14441 1, 6 | mi baja van.~- Azt az úr tudhatja jobban. Mit szokott csinálni 14442 2, 3 | meghallgatandó, mert abból tudhatjuk meg, hogy az ellenfél mit 14443 2, 8 | volna a kölyökbe? És honnan tudhatná ön azt?~Valóságos bámulattal 14444 1, 1 | könnyelmûen jártak el. Jól tudhatnák, hogy Bénye tele van tolvajokkal. 14445 1, 2 | Ilyet is csak egy katona tudhatott komponálni - hencegett az 14446 1, 4 | eljött, mert megígérte. De tudják-e, hogy ez világraszóló eset. 14447 1, 1 | innen elmúlni. De ne is tudjanak. Mert ha õk egyszer elmúlnak, 14448 1, 2 | kecske ringatott? Hát nem tudjátok ti, kihez kell menni, ha 14449 1, 12| vágódott elõtte a két puska.~- Tudjátok-e, ki vagyok? - kiáltá az 14450 2, 9 | Eredj, te tökfilkó, mit tudnál te?«~- És nem ütötted pofon?~- 14451 1, 2 | voltak, mintha vizet se tudnának zavarni. Hanem azért mégis 14452 1, 6 | Persze. Mert éppen ; nem tudnánk elosztozkodni a pajtásommal, 14453 2, 13| leányomtól, arra is vállat tudnék vonni, de a becsület dolgában 14454 2, 5 | alig ismerte, de elég volt tudnia, hogy ez az utolsó sarj. 14455 1, 5 | hogy mi módon csinálhatna a tudományából pénzt.~A költészetbõl nem 14456 2, 6 | boldogult Medve doktor nagy tudományáról és csodálatos gyógyításáról.~- 14457 2, 6 | ami vele járt, de hogy a tudományát leszólta egy laikus, erre 14458 2, 8 | doktor-öccse, mivelhogy a tudományok nem rontottak rajta). Hogy 14459 2, 24| négyen, a nemrég alapított Tudományos Akadémia némáiból hárman, 14460 1, 11| nyilvánvalónak látszott, hogy tudomása van az illetõ jövetelérõl.~ 14461 2, 16| sohase jutott a laikusok tudomására.)~A generalis auditor, azt 14462 2, 1 | vagy. És a csizmádat se tudtad inkább valami madzaggal 14463 1, 9 | Igen, néni.~- És azóta tudtál hallgatni?~- Hiszen elég 14464 1, 12| vállat vont.~- Okossá nem tudtalak tenni, azért kell nevetségessé 14465 1, 8 | kihalásztam az üzenetet tudtán kívül a saját írásommal, 14466 1, 6 | csak egy fa dõl el még itt tudtod nélkül, annak igen siralmas 14467 1, 11| Buttler­rel! No, hadd lássam, tudtok-e koccintani, hogy a pohár 14468 2, 8 | Hiszen annyit már mi is tudunk, hogy alvásban a hercegek 14469 2, 8 | ünnepélyes, emelt hangon, nem tudván menekülni a vádlók szokásos 14470 1, 12| künn volt, még egy tele tüdõbõl fakadt hívó kiáltásra használta 14471 1, 12| csak szítta a pipáját tele tüdõvel, egykedvûen, mint egy török, 14472 2, 11| utánapillantott a gróf, meglátta a tükörben önmagát, földúlt, szomorú 14473 2, 19| nemesasszonyok, ha egy olyan kis tükröt kapnak érte, aminő a mesékben 14474 2, 20| olaj volt bennemAkinek tülanglé ruhája van, éppen azt nem 14475 1, 12| feleselés, lárma, topogás, tülekedés. Ki lehetett találni a szaggatott 14476 2, 2 | látványra. Két gyertya ég egy tüllel bevont éji asztalon, mely 14477 1, 6 | hogy valami hebehurgya tündéred van, aki így akar téged 14478 2, 3 | igazságunk nem sokat ér. Tündöklõ szép az arca, de nem elég 14479 2, 3 | színekben játszó nemes opál tündökölt, amit a burkus királytól 14480 2, 2 | zöldellõ búzákon át, melyeken tünedezõ fehér pépszerû párnák ültek, 14481 1, 13| el volt merülve a különös tünemény szemléletébe, hogy még a 14482 1, 8 | hajtogatta álmodozón.~Az öregúr türelme szakadni készült, ráncok 14483 2, 2 | szomorúan. - Nekem megvan a türelmem, de mit mond majd Piroska? 14484 2, 5 | Bernáthné~P. S. Légy erõs és türelmes, kedves ötsém, és gondold 14485 1, 7 | mindjárt a régi lett, epekedõ, türelmetlen szerelmes. A fák, a tárgyak, 14486 2, 2 | Siessünk, siessünk! - türelmetlenkedett Fáy.~Vágtattak a lovasok, 14487 2, 8 | Nem látja, hogy égünk a türelmetlenségtõl?~- Pedig annyira már nem 14488 2, 3 | amice, mert tudd meg, hogy a tüske egy szempillanat alatt megy 14489 2, 5 | megyek gyalog, mezítláb, tüskés bokrokba lépkedve. Különben 14490 1, 10| kész volt a kép, vagy egyet tüsszentett Zsiga (ó, de prózai ez a 14491 2, 20| szabad.~- Persze, persze - tüsszögött az öreg. - Én vagyok az 14492 2, 15| dolgodra, ahova való vagy, mert tüstént beléd lövök a karabéllyal.~ 14493 2, 1 | nem is csoda, mert az öreg tüszkölt, káromkodott, közbe öklével 14494 2, 10| akkor a rutén is. Kivált tüzelés dolgában. (Most már fánk 14495 1, 3 | az asztalra.~- Nono. Ne tüzelj, te vén voltaire-iánus - 14496 2, 9 | készpénzben, zsírt, gabonát, tüzelõfát, kiköthetnénk minden elkészült 14497 1, 12| szemekkel.~- Nono, ne izélj, ne tüzeskedj! Ejnye, ejnye, kis fiacskám! 14498 2, 19| amit akárhol beszélnek. De tűkön ült Fáy is, Buttler is, 14499 2, 18| melyben legott igyekezett túladni a hercegné boudoir-jában.~- 14500 1, 3 | báró. - Ennek az Ignácnak tulajdonképpen sok esze van.~A pap láthatólag 14501 1, 11| stilisztának tartja magát, amely tulajdonság nem fordul elõ más halandónál. 14502 1, 3 | asztalnál. A lutheránusok tulajdonságai tizenhárom pontozatokban 14503 2, 18| Félek, Lõrinc atya, hogy ön túlbecsüli erõmet.~- Fenséged udvarhölgyének 14504 1, 13| mert Jóskának fáj feje tûle. Hát csináltam, de hozzon 14505 2, 17| se bírta képzelni, hogy õ túlélhessen egy marasztaló ítéletet. 14506 2, 7 | velki pan,~Tojo je moj tulipan.~(Úr vagyok, nagy úr vagyok,~ 14507 2, 2 | nevettek is egy nagyot a tulipán­hagymák esetén, kivált akiknek 14508 2, 1 | sóhajtozva, nyöszörgve bújában a tulipánhagymák miatt. Oly szenvedélyes 14509 2, 1 | tekintetes úr valami ezerforintos tulipánhagymákat hozatott külsõ országokból.~- 14510 2, 9 | tótokat, mióta megették a tulipánhagymámat. De meg kellett lenni, és 14511 2, 7 | úr vagyok,~Ez pedig az én tulipánom.)~Megcsörgeti pénzét a zsebében, 14512 1, 9 | Frida kisasszony, hogy már túllépték a szabadságukat. Minélfogva 14513 1, 14| átesett az Izsépy fundusra.~Túlról hallotta a pandúr lassú 14514 2, 12| három kanonoknak, akiknek túlvilági nyugodalma nem lehet immár 14515 2, 9 | akkor csináljunk más tervet. Tûnjenek el mind a ketten, mintha 14516 1, 12| szerkezet!) Bolondság - tûnõdék magában. - Hisz ilyet gondolni 14517 1, 4 | gallyon, mintha magukban tûnõdnének: »Ha most az a négy ember 14518 2, 21| mintha senki se lakná. Tűnődve állott meg a fogatnál, mint 14519 2, 2 | ilyen szomorú. Mindig úgy tûnsz föl elõttem ilyenkor, mintha 14520 1, 12| szaladgáló árnyékai úgy tûntek föl, mintha varangyos békák 14521 2, 19| bolyongani, kedves Bóth. Nem tûrhetek magam körül olyant, aki 14522 2, 9 | diófákból, olyan diófákban turkálhatna, hogy három férfi karja 14523 1, 9 | mikor a gyermekek a vízben turkálnak, s minden színes kavicsot 14524 2, 11| írások közt, izgatottan turkált, míg végre kiemelte. Nézi, 14525 1, 14| embereket, engedve a sorsukban turkáltatni, mint a hanyag gazda a szalmájában?~ 14526 1, 3 | öreg Medvének a tréfáit tûrni kell. De az öreg megfogta 14527 2, 4 | tagjai kanonokok voltak, Turócba tett egy utat, új nõrokonokat 14528 2, 4 | nõrokont hajkurászott föl Túrócból, ahol nagy terjedelmû atyafiság 14529 2, 17| felsõ-alsó szomszédokat, Turpis József uramat, a szûcsöt 14530 2, 22| képpel, mint aki valami turpisságban ludas, és belemerült a Piroska 14531 1, 4 | Melyiktek csinálta ezt a turpisságot?~- És mégis furcsa - tûnõdött 14532 2, 1 | rossz fészek. Ottan költ a turulmadár.~Bernáth egy ismerõs pataki 14533 2, 24| szokása, ha nagy dolgokban tusakodott magával. Sokáig dünnyögött, 14534 2, 17| Ej, hát láttál már te még tuskóban is olyat, amely mindig égett, 14535 1, 1 | gazdát. Nem a mai ember tuskuluma, aki megvette tegnap talán 14536 2, 13| nagyterembe, ahol is nagy tuszkolásra kiálltak a középre az Erzsi 14537 1, 3 | visszanyervén, az asztalhoz tuszkolta a doktort.~- Gyere, no. 14538 1, 8 | akarod visszaszívni a per tut, amelyre egymást följogosítottuk 14539 2, 9 | emlegeti, vele utazik hajónkon, tutajokon, felhõn ülve, a naptányérba 14540 2, 8 | hallottam. A párdányi gróf tútora. Mivel szolgálhatok, kérem 14541 2, 15| ebédhez sem. Szûcs ügyvéd tûvé tette érte az egész várost. 14542 2, 21| Arca kigyulladt, s ifjú tûzben égett, pedig egy pillanattal 14543 2, 7 | virágoké, melyekkel tele voltak tûzdelve a nõk fejei és keblei, együtt 14544 1, 13| itt faggyút olvasztanak a tûzhelyen. Az üvegtokokban folyékony 14545 2, 20| van, éppen azt nem kell a tûzhöz közel ereszteni, mert meggyullad. 14546 1, 8 | tapló, s az öreg megint a tûzkõvel kezdett bajlódni, ami olyan 14547 1, 4 | Még a víz is fölforr a tûznél. Ki itt a bûnös? Te magad.«~ 14548 1, 8 | levegőben, hogy a tapló nagyobb tűzre gerjedjen.~Buttler fölrezzent:~- 14549 2, 12| egy másik kocsiban ama tûzrõl pattant szobaleány és komornyik, 14550 1, 4 | támaszkodnék, kisvártatva a tûzrõlpattant Szirmay-leányok is betoppantak, 14551 2, 12| arcába.~A pört tárgyalásra tűzte ki a szentszék október negyedikére, 14552 2, 12| tárgyalást most már januárra tûzték ki.~Ebben az esztendõben 14553 2, 2 | reggeli álmosságát, s igazi tûzzel szórta be aranyos sugarakkal 14554 2, 22| még semmi se mutatkozik.~- Tyhû! canis mater. Az asszony 14555 1, 9 | fölrakta a gyémántos kösön­tyû­ket, a fekete gyöngy fülbevalót, 14556 2, 1 | szép négy lova?~- Ühüm. Tyüh, jaj, hogy hányják azok 14557 2, 24| leánya, Buttler Mária.~- Tyûh, de termet!~- Kísérje a 14558 2, 18| is szoptatják-e az öreg tyúkok és libák?~A nagyasszony 14559 1, 5 | ilyenkor még semmi sincs, az uborka még kicsiny, a melegágy 14560 1, 1 | csak elõbb egy kis kovászos uborkát hozok fel magamnak hozzájuk.~ 14561 2, 8 | szolgálatot keres imádottja udvarában, s haját, szakállát lenyiratván, 14562 2, 2 | csomó bolygó csillag, hogy udvarát képezze. Nem pusztán a gyilkosság 14563 2, 19| palotájába, Tirolba megyen udvarával.~Így is lett - de az eredményre 14564 1, 5 | pótoljuk.~Nemsokára megjön az udvarház gazdája is, több ts. ns. 14565 2, 21| szünet következett. Pedig az »udvarhölgy« híres volt Bécsben a könnyed, 14566 2, 18| túlbecsüli erõmet.~- Fenséged udvarhölgyének veheti, és rövidesen férjhez 14567 2, 3 | éveiket mind a ketten, de az udvariasság arra a kijelentésre késztette 14568 2, 3 | felelte Horváth hasonló udvariassággal:~- Jaj, tekintetes öcsémasszony, 14569 1, 11| észrevette, hogy szinte az udvariatlanság mesgyéjére jutott, sietett 14570 1, 6 | szörnyen bosszantotta a kovács udvariatlansága.~- No, hallja, maga szépen 14571 1, 10| hogy ki lehet a titkos udvarló. Az egész ház föl van fordulva, 14572 1, 10| hogy a majom szegõdött udvarlójának, nyomban kitörte a hidegláz, 14573 1, 5 | s jöttek mindenfelõl az udvarlók, mint mézre a darazsak. 14574 1, 10| egy nagyobb tért, hogy az udvarlónak a lába nyoma megmaradjon 14575 2, 17| korukban, ami kis német udvarok valamelyikében, hol a cukros 14576 1, 10| faluban a hír, hogy valaki udvarol Izsépy Annának! No, kutya 14577 1, 6 | Anyjának valaha Goethe udvarolt, és hm, ki tudja?… E kis 14578 2, 9 | hogy híreket kapj, persze udvaroltál a bejáró frajláknak?~- Hogy 14579 1, 5 | háromszor fújta meg a kürtöt az udvaros a kastélytoronyban, hogy 14580 1, 6 | hitte, hogy a világ az ő udvaruk és kertjük, a nagy dán kutya,


126-apost | apova-behun | behuz-borko | borna-csiri | csirk-egesz | eget-eloir | eloje-eskud | eskuj-felvi | felvo-fokot | fokon-gyani | gyant-hatan | hatar-icce | iddog-jelen | jeles-kenye | kenyi-kimul | kimut-kozon | kozot-leany | lebe-lukte | luk-megis | megiz-mente | menth-negye | negyv-orege | oregr-paras | paraz-puska | puszt-salve | sanak-szava | szavu-szomo | szoms-terme | termi-udvar | ude-varos | varra-vrebi | vukic-zuzna

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License