126-apost | apova-behun | behuz-borko | borna-csiri | csirk-egesz | eget-eloir | eloje-eskud | eskuj-felvi | felvo-fokot | fokon-gyani | gyant-hatan | hatar-icce | iddog-jelen | jeles-kenye | kenyi-kimul | kimut-kozon | kozot-leany | lebe-lukte | luk-megis | megiz-mente | menth-negye | negyv-orege | oregr-paras | paraz-puska | puszt-salve | sanak-szava | szavu-szomo | szoms-terme | termi-udvar | ude-varos | varra-vrebi | vukic-zuzna
Rész, Fejezet
14072 1, 7 | szerette volna kitolni a terminust, de nem lehet, mert Piroska
14073 2, 17| hiszen nem abban a mederben térnek vissza, ahol megtalálhatnák.~
14074 2, 21| ifjúsága is vissza látszott térni az arca pirosságával. A
14075 2, 22| felöltözött ünnepiesen, fekete terno-ruhába, szépen vasalt fehér csipke
14076 1, 4 | antipatikus embernek a keze terpeszkedik az asztalon. A szellemnek
14077 1, 4 | sose féltem, de ez sok… Terringette, ezt már nem bírom.~Kérte
14078 1, 9 | bevetni a fák között nagy területeket. Valamint ne feledkezzék
14079 1, 9 | a nagyasszony.)~Maga is térült-fordult, futkosott az almáriomtól
14080 2, 5 | megkúrálni. Csak majd aztán térünk át a hitvány testre.~S ezzel
14081 2, 8 | elõtte elárult valamit a terveibõl?~Krok apó összerezzent,
14082 2, 5 | kihallgatta az összeesküvõk terveit, és elárulta Bécsben. Ahol
14083 2, 8 | ablaka alatt, kovácsolva a terveket, lesve az alkalmas percet,
14084 2, 10| pávát nem.~Így telt a nyár, tervekkel, reményekkel, Pereviczky
14085 2, 19| Erzsébet palotája körül, valami terven törte a fejét. Vajúdott,
14086 2, 2 | Ravaszul építette meg a tervét a vén róka, de egyszersmind
14087 2, 17| S íme, még mindig él és tervez.~Pedig most már kellemetlenebb
14088 1, 7 | volt lelki ereje, inkább tervezni szeretett, de ha bent volt
14089 1, 7 | beutazta õket, tanácskoztak, terveztek, disputáltak, de az rendesen
14090 2, 1 | eszembõl.~Bernáth ráállt a tervre, de hogyisne állt volna
14091 2, 12| ruhában, csinos, nyúlánk teremtés, az arcán leeresztve a fátyol,
14092 1, 8 | bújni, kecsesen, szemérmetesen, jobban, mint az apja válla
14093 1, 6 | színe nem tetszik nekem, a testalkata se; sápadt, gyönge, törékeny,
14094 2, 24| ingó-bingóit jótékony célokra testálta, csupán az erdõteleki birtok
14095 2, 4 | középsõ lányát kizárja, s a testamentuma végrehajtójául szegény jó
14096 1, 3 | lelki tartalom. Inkább csak testbõl álltak és kismértékben némi
14097 2, 5 | két gombostû fúródnék a testébe, akire ránéz.~Fáy már régebbõl
14098 2, 15| bevárják, közreveszik, hogy a testéhez senki se férhessen, visszakísérik
14099 2, 13| szentszék, tizenhét seb van a testemen, melyet a császárért és
14100 2, 14| Mindjárt meghalok, érzem. Testemet vigyétek el leendõ võmhöz,
14101 1, 12| nem szeretem, nem kell se testemnek, se lelkemnek. Isten engem
14102 2, 8 | minthogy igen takaros, de az én testemre nem való, odaajándékoztam
14103 1, 13| egy púpos vezér, mikor a testi erõ és a daliás külsõ imponálhatott
14104 2, 15| Hadik generálistól van a testimoniumom. Szentírás az, amint én
14105 1, 3 | hajrá, »csináljunk egy kis testmozgást«. Maga az öreg Dõry kezdte
14106 2, 19| férjhez megy. Hisz annyi deli testõr, annyi finom gavallér kering
14107 2, 18| ott se katonaõrséget, se testõrt, se aranyos portást, se
14108 2, 5 | aztán térünk át a hitvány testre.~S ezzel beintette Krokot
14109 1, 12| eresztve, a fejjel bíró testrészét, amelyik künn volt, még
14110 1, 12| állta.~- Ohó, hó! Lassan a testtel, fiacskám! Maradj csak veszteg
14111 1, 3 | legyen különválasztható a testtõl, és megszûnjön nyomtalanul,
14112 2, 16| fáknak voltaképpen nincs testük.«~Hasonló csalóka dolog,
14113 1, 2 | Andrássyak tiszttartója a testvérével, egy öreg »kameráddal«,
14114 2, 6 | dadogta - most egy hete a testvérbátyám hozta, aki Kaposon vendéglõs,
14115 2, 6 | A híres Buday Ezsaiás testvére volt a tiszttartónak.)~Aztán
14116 2, 7 | jelenti, hogy sok éhenkórász testvérei vannak, akik mindenét elharácsolják,
14117 1, 6 | megbámulni a nadrágra festett testvéreiket némi közbeszólás nélkül.~
14118 1, 4 | ezt már nem bírom.~Kérte a testvérét, fogasson be, de ha lehet,
14119 2, 9 | azt képzelem, hogy a Mari testvérhúgocskám, a te édesanyád, néz engem
14120 2, 8 | ahhoz a ruhához, melyet testvéröccsének, az ungvári doktor Gribynek
14121 2, 10| Fáy Istvánnak, minélfogva tészen nála egész házanépével atyafiságos
14122 2, 2 | dagasztóteknõ mellõl, könyökig tésztás karral is kiszaladtak a
14123 1, 13| fölmássza a tetejére, vagy a teteje lemássza az aljára, ahogy
14124 1, 9 | rámenne meg az enyim is a tetejébe.~Már három napja volt boldog
14125 1, 9 | a fülemiléidre, miképpen tétetnek át és fognak-e szépen énekelni.
14126 2, 8 | következõ hivalkodó címtáblát tétette: »Nemes Bodolyi Máthé de
14127 2, 2 | felelte tompán -, nec corpus tetigi. (Nem, alispán úr, meg se
14128 1, 9 | bús szemeket.~- Úgy? Nem tetszenek a szemeim?~- Dehogy. Hisz
14129 1, 12| felelte János -, miért ne tetszenék?~- No jól van. Eddig már
14130 1, 12| egy fiatal leány.~- És hát tetszik-e neked? Ne ütközz meg ez
14131 1, 12| személynek kívüle, avagy nem tettél-e egyébnek fogadást, hogy
14132 1, 6 | összerázkódott, mint a tetten ért bûnös, midõn a bástyáról
14133 1, 9 | ellenben mégse állta meg, hogy tettetett haraggal meg ne fenyegesse. »
14134 1, 2 | esetet.~- Ah, és hogy tudnak tettetni ezek a királyok. Akinek
14135 2, 1 | egy ilyen veszéllyel járó tettre? Aztán higgye meg, rogo
14136 2, 6 | pillanatban Griby doktor kabátjára téved a Márton szeme, s hirtelen
14137 1, 3 | nézett rá, hogy valami õrült tévedt be a terembe. A Mariska
14138 1, 2 | dolgozni, de látom már, hogy tévedtem.« Így volt szóról szóra.
14139 2, 4 | hallgattak, Pereviczky uram lázas tevékenységet fejtett ki.~Elkészítvén
14140 1, 8 | incselkedem önnel, vagyis teveled, édes fiam, mert hiszen
14141 1, 12| igyekezett hasznára fordítani a tévelygését.~Tette magát, mintha kellemetlenül
14142 1, 10| lelkemen kívül is, azért tevém, mert az õ ajándéka volt
14143 2, 4 | megindult Budára, végrendeletet tevén az elutazás elõtt, melyben
14144 1, 1 | eldobott husángok is célt tévesztettek, mire a kis diák kihúzta
14145 2, 13| persze kártyával fûszerezve. Thespis kordéja is begördült a városba.
14146 2, 24| támadásra fölugrott, mint a tigris, fejét fölemelte kevélyen:~-
14147 1, 12| hitedre kérdlek, nincs-e tiközöttetek valami atyafiság, sógorság
14148 2, 9 | eredj! Nem vagyok én pap - tiltakozik az öregúr elkomolyodva. -
14149 1, 12| nevében mint magyar nemes tiltakozom.~A báró hidegen mosolygott,
14150 1, 13| erre.~- Maguktól el kellene tiltani a tintát, tisztelendõ úr.
14151 1, 4 | elmondana, mert még talán nem tiltotta meg neki az istenke. Kár
14152 2, 12| tömeg, míg egyszerre egy tímárlegény elkiáltotta magát:~- Ez
14153 2, 6 | 13] Roppant szerény és timid, ugyancsak erõsen kellett
14154 1, 12| Gergely a könyvet!~Tollért, tintáért maga futott s ott állott
14155 1, 13| Maguktól el kellene tiltani a tintát, tisztelendõ úr. Mert maguk
14156 1, 11| be ezüsttálcán papirost, tintatartót és lúdtollakat eredeti állapotban,
14157 1, 9 | menyecske.~Az öreg Bernáth eléje tipegett, enyelegve, mintha semmit
14158 2, 6 | végre kip-kop, jött az õ tipegõ, de fürge lépéseivel Krok
14159 2, 19| mindjárt nyári palotájába, Tirolba megyen udvarával.~Így is
14160 2, 7 | érhette. Látta holttestét a Tisza fenekén feküdni. Harcsák,
14161 2, 1 | melyben kurucok teremnek. A tiszántúli részt, Visst, Kenézlõ, Zalkod
14162 2, 7 | Újhelyen jó bort kap az ember, Tiszaújlakon fölséges bajuszpedrőt, Körmöcön
14163 1, 5 | leánykoromban az öreget, nyalka tiszt volt. Hát megnõsült? No
14164 2, 16| respektusban. Nem lesz jobb, se tisztább, csak véresebb, a jó emberektõl
14165 2, 13| áldja meg haló porában) még tisztábban hozta ki az egyházi törvényeknek
14166 1, 3 | volna bizony, barátja a tiszták elválasztásának a férgesektõl,
14167 1, 6 | Balra mutatott a kezével egy tisztásra, hol már vagy tíz-tizenöt
14168 1, 9 | Szóval, ezt a sok dolgot mind tisztázni kell elõbb, közbe-közbe
14169 1, 2 | a földre. Madame Malipau tiszte volt az elejtetteket fölemelgetni.
14170 2, 4 | Hol van a gróf?~Jelentik a tisztek, lakájok, hogy a méltóságos
14171 1, 1 | földön - mondá -, mert nem tiszteled atyádat, Istenedet.«[1]~
14172 1, 10| rákiáltott az ezredre: »Tisztelegj!« s nosza a legénység megcsinálta
14173 1, 12| A kisasszonyról? Igen tisztelem és igen becsülöm a baroneszt.~-
14174 2, 13| hanem a kánoni törvények tiszteletben tartandó szentsége, hogy
14175 1, 7 | és már régen tettem volna tiszteletemet, ha nem féltem volna, hogy
14176 2, 15| egyébként megadták neki a külsõ tiszteletet, szólítván õt folyton nemzetes
14177 1, 10| mondván, hogy a méltóságos úr tiszteletét küldte, és türelmetlenül
14178 1, 4 | tréfálkozva mondá:~- Úgy, úgy! Tiszteljétek a doktorokat, hogy hosszú
14179 2, 3 | õméltóságával, akit itt tisztelni szerencsém van. Nagy slamasztika,
14180 2, 4 | császárnál. Kövynek nagy tisztelõje az öreg gróf, hát az majd
14181 2, 7 | a magyarok minden időben tiszteltek) örökké ott ragadt, s azonfelül,
14182 2, 4 | és hogy Pereviczkyt úgy tisztelték Újhelyen, mint aki szegény
14183 1, 12| méltóságos báró úrnak, hogy tiszteltetem és hogy itt fogok maradni,
14184 1, 1 | hogy a méltóságos Dõry báró tisztelteti, és szívesen látja ebédre.
14185 2, 13| mese ellen kell idehoznom tisztességben megõszült fejemet, s ráncos
14186 2, 24| volna bele a derekát, se a tisztességét, ha legalább egy rezedaszálat
14187 1, 4 | ellenkezett Dõry. - Várd be a tiszttartóékat, vagy befogassak?~- No persze!
14188 2, 1 | Nem, mert az uradalmi tiszttartóhoz szállt, mivelhogy a Fáy
14189 2, 2 | alispánék!~Sok jel mutatta. A tiszttartói lak táján tömérdek nép hemzsegett.
14190 1, 9 | szólt a levél a Buttler tiszttartójához, hogy pénzt, fáradságot
14191 1, 9 | bocsátkozván párdányi uradalmi tiszttartómmal, tettes Nogáll Ferenc urammal,
14192 2, 9 | botot rendelek számára a tiszttartónál, hogy holta napjáig el nem
14193 2, 5 | nemcsak õt, de Buday uramat, a tiszttartót is, ki babonás ragaszkodást
14194 1, 4 | éppen arról beszélgetett a tiszttartóval, hogy milyen nagy hátrány
14195 1, 13| mi volt annak a gépnek a titka.~Vidonka Józsi még jól járt,
14196 2, 19| dobogását letompítsa.~A titkárját, Bóth Istvánt, a feleútról
14197 2, 19| hogy ki voltam.~Idegen titkárt, idegen komornyikot fogadott,
14198 1, 7 | Buttlert. De hogyan? Kire bízza titkát? Inkább meghal, mintsem
14199 1, 9 | szerencsérõl, és még mindig titkolódzott Bernáthéknál. Végre elérkezett
14200 1, 5 | János gondolatja.~De mit titkolódzunk annyi okos ember elõtt,
14201 1, 3 | nézve. - Ignác, te valamit titkolsz elõttem!~Az orvos mogorván
14202 2, 7 | magamnak, nincsen ugyan semmit titkom, az utasoknak sem állok
14203 2, 5 | elárulta Bécsben. Ahol aztán titkosrendõrnek alkalmazták, amely szakmában
14204 1, 13| kezdõdik itt? Különös ez a titokzatosság, mely ránehezedik az egész
14205 1, 3 | gyámjától. És azonfelül gróf. Titulus és vitulus. - Aki többet
14206 2, 23| Bizonyosan sokat ivott, néha tíz-húsz csésze feketekávét fogyasztott
14207 2, 2 | Ki az? - kérdik egyszerre tízen is, kik elfojtott lélegzettel
14208 2, 2 | töltöttem az idõt vagy fél tizenegyig; kiöntöttem lelkem minden
14209 1, 4 | Ignác! Pedig nem is voltunk tizenhárman az asztalnál. Ejnye, ejnye!
14210 1, 3 | lutheránusok tulajdonságai tizenhárom pontozatokban voltak összegyûjtve
14211 2, 16| TIZENHATODIK FEJEZET~A SZENTENCIA~A halról
14212 2, 17| TIZENHETEDIK FEJEZET~RÜGYEK A HÓ ALATT~
14213 1, 1 | jobb. Itt barangol Jánosik tizenketted magával, és mindenrõl tud.
14214 2, 15| lábas óra már elütötte a tizenkettõt, de mert ma késõbb fogott
14215 1, 5 | onnan elindultam, tehát csak tizenkilenccel! Nem igaz?~- Nem és nem.
14216 2, 19| TIZENKILENCEDIK FEJEZET~»NE VÁRJ TÖBBÉ,
14217 2, 4 | háztûznézni, s már tizenöt, tizennégy éves korában eljegyeztek
14218 2, 13| katolikus.~- Hány éves vagy?~- Tizennyolc.~- Van családod?~- Egy gyermekem
14219 2, 4 | jártak háztûznézni, s már tizenöt, tizennégy éves korában
14220 2, 15| TIZENÖTÖDIK FEJEZET~AZ ÜNNEPELT TANÚ~
14221 1, 1 | megvették egyszerre az egész tízévi termést a helység pincéjébõl.
14222 2, 3 | röszkei nászt, négy vármegye tízezer öregasszonya mind ezen szörnyûlködött
14223 2, 11| függött, a Szûz Máriáé. A Tizián madonnájának hû másolata.
14224 1, 7 | gyerekes története. Öt év alatt tízszer se látták egymást, s csupán
14225 1, 13| elõtte van, a Katuskát. To je kraszna, mladi pan, ako
14226 1, 8 | rózsa.~- Hát ez az a remek toalett? - támadt rá az öreg fejcsóválva.~-
14227 1, 1 | lóvilágban igen népszerű toalett-darabban, amit közönségesen abrakostarisznyának
14228 2, 4 | most a birtokai nézésében tobzódik.~S ezzel annyi csatlóst
14229 1, 9 | igazat megvallva, valóságosan tobzódott a részletek kiszínezésében.~
14230 2, 16| ülve, de amely ezek szerint többe került, mint közönségesebb
14231 2, 5 | váratlanul hamarabb jött haza többedmagával Martinovics, és zörgetett
14232 2, 12| inszurrekcióban, csakhogy többedmagukkal; kétezer ilyent állított
14233 1, 1 | elfogni.~A vidám hancúrára többen összegyűltek az udvarra,
14234 2, 24| hogy ott künn sorakozzék a többiekhez, mert nyolc huszár kíséri
14235 2, 23| imreghi uradalmat eladta, a többiekre pedig roppant kölcsönöket
14236 2, 12| s hegyibe kerekedett a többinek. Mintha egy szál virágot
14237 2, 12| embernek annyi kastélya van; többször válthat tisztát.~És ebben
14238 1, 2 | szépen festett nagy indájú tök Kupeczkytõl. Tréfálódzott
14239 2, 2 | szimatja minden szimatnál tökéletesebb, tudták õk már, hogy a viceispán
14240 2, 9 | félre lökött: »Eredj, te tökfilkó, mit tudnál te?«~- És nem
14241 2, 10| lassan-lassan a nagy sudár tölgy, ahogy az asztalosok plajbásza
14242 1, 1 | vegyül. Ezeké a százados tölgyeké, amelyek felfogják künn
14243 2, 10| népével egy-egy irdatlan tölgyet az udvarára, azzal mindgyárt
14244 1, 4 | behozatta a szalonba a súlyosabb tölgyfa asztalt a kék szobából,
14245 1, 5 | mehet. A nagy, hatalmas tölgyfák lassúk, meggondoltak, még
14246 1, 12| Dõryvel, s tudva, hogy itt tölt egy napot, megírta barátjának
14247 2, 13| Mindezek jó reményekkel tölték el Buttleréket, de János
14248 1, 5 | pufók káposztaköpenyes töltelékek hallatják kevély nyögéseiket:
14249 2, 4 | bizony, ha a vendégeidnek töltenél, semmit se isznak.~De az
14250 2, 12| útközben is meg kellett töltenie ily nagy hõségben a kutaknál
14251 1, 9 | házasodott, rózsaolajjal töltetett meg egy egész tavat, úgyhogy
14252 2, 4 | Bozoson csak annyi idõt tölthet, amennyi éppen az ünnepélyes
14253 1, 2 | szintén a kedves szüleimnél tölti a húsvétot.~- De őneki a
14254 1, 2 | a keze se pihent, egyre töltögette a finom hegyaljai borokat.
14255 2, 2 | eseményeket Piroskának. Ezzel töltöttem az idõt vagy fél tizenegyig;
14256 1, 4 | egész. Sohase halunk meg! Tölts a poharakba, Gyurka!~Most
14257 1, 11| Gergely, az aranybillikomokat, töltsd meg õket tokaji eszenciával.
14258 2, 9 | most, mikor már betanított, töltsem ki az esztendõt. De ez a
14259 2, 12| utcába befordultak, ahol már tömegekben állott a nép, fölismerték
14260 1, 13| imponálhatott csak a harcoló tömegeknek. Mennyi víz lefolyt azóta
14261 2, 9 | Ígértem én annak mirhát, tömjént, mennyországot, még nemességet
14262 1, 12| Eresszetek, vagy különben tömlöcben fogtok megrothadni, gazemberek!~-
14263 1, 12| egykedvûséget, elkezdett pipát tömni.~A pap csak az ajkait rágta,
14264 1, 8 | pipáját szortyogtatta, aztán tömte. Buttler pedig szótalan
14265 1, 12| mind a két füle be volt tömve gyapottal.~Mintha minden
14266 1, 1 | Egy kivágott fa meggyalult tönkje volt benne az asztalka.
14267 1, 12| mert összes plánumaimat tönkreteszed egy ilyen könnyelmû lépéssel -
14268 2, 9 | hogy Debrecenben abban való töprengésében bolondult meg a múlt hetekben
14269 2, 10| Szatmárban, meg õt, most habozva töprenkedének: »Nem tudnám megmondani,
14270 1, 3 | mert ezeken bizony senki se töprenkedett akkoriban a Dõry-házban,
14271 2, 17| mondanak a poéták, a bánat nem tör csontot. Szinte hihetetlen,
14272 2, 14| Dehogy a golyó! Mi a golyó! - tördelte a kezeit Cseley. - Nem a
14273 2, 17| magával vinni a másvilágra.~Töredelmesen bevallotta ezek után, hogy
14274 2, 8 | csak legalább tudnám, miben töri a fejét? Az isten áldja
14275 1, 12| ember valami selymaságon töri-e a fejét, vagy komolyan beszél;
14276 1, 6 | hogy a kemény fejsze meg ne törje puha kezecskédet.~Piroska
14277 2, 10| azzal foglalkozott, hogy törlõrongyokkal fogta föl. A vendégek váratlan
14278 2, 11| talán be is dugaszolta törmelékje a puskaporvezetéket. Fölemeli,
14279 1, 6 | kezdve itt rejtõzz el, ne törõdj az erdõ többi részével,
14280 2, 10| persvadeálva új barátját, hogy ne törődjék Piroskával, hagyja az egész
14281 1, 3 | másvilágot. Az egyik, amit a törökök hisznek, az árnyékos tubafával
14282 2, 12| asszonyok, akik innen a törököket elkergették, már régen elhaltak,
14283 1, 14| akasztófáravaló.~- Hopsza bögre, nem törsz el!~Három esztendeig szopta
14284 1, 6 | koporsó készülne… A fák történelmében is vannak hát olyan igazságtalan
14285 2, 1 | Végiggondolt az emberiség történelmén, és csak egy vigasztaló
14286 1, 13| meghamisítanak. Jaj, szegény történelmünk, de nagyon megváltozhattál
14287 2, 12| dióhéjban az egész szomorú történet.~A felhő csakugyan szétfoszlik,
14288 2, 8 | fejét? Az isten áldja meg a történetéért, Griby uram.~- Szívesen
14289 1, 3 | csak garmadával a bohókás történetek. A szuplikáló legátus diákok
14290 1, 9 | õ mulattatta mindenféle történetekkel, nem is engedett vele mást
14291 1, 2 | kevésre becsülné az elmondandó történetet.~Az adomák mocsári virágok.
14292 1, 13| Szinte hihetetlen, hogy a történetírók oly kevés logikával dolgoznak,
14293 1, 4 | bizonyítja Dõry. - Régi történetke.~A doktor megvetõleg legyintett
14294 1, 1 | naplójában följegyezte e történetkét, sohase szokott hazudni
14295 2, 7 | belenyomódott. Elgondolta, mi minden történhetett Jánossal, ez érhette, az
14296 2, 3 | élni a világon, ha ilyesmi történhetik?«~Piroska, szegény elájult,
14297 2, 8 | minálunk, Kaposon, nem történnek nagy dolgok. Kis bögrékben
14298 2, 12| alábukott, mintha készakarva történnék, és eltûnt a sokaság között.~-
14299 1, 12| Látod, ennek meg kell történnie. Ne okozz keserûséget szegény
14300 1, 13| úgy vagyok most a házban történõkkel.«~- Nini, Zsigácska, mladi
14301 2, 4 | hogy a nagyasszony szemeit törülgeti a kötényével). Hogy mert
14302 2, 13| zsebkendő, melyekkel felváltva törülgették a verejtéket tarkóikról
14303 2, 14| Buttler könnyes szemeit törülgetve.~- Semmi, itt maradsz.~Buttler
14304 2, 20| öregúr mindjárt le akarta törülni.~- Bornóc azonban még mindig
14305 2, 14| másnap éppen a reggeli álmát törülte ki Buttler gróf a szemeibõl,
14306 2, 13| tisztábban hozta ki az egyházi törvényeknek ezt a fönséges és mély intencióját,
14307 2, 3 | papok ítélnek, és a papok a törvényeknél is erõsebbek.~Kövy fitymáló
14308 1, 12| jutottak fõkötõhöz a leányok és törvényes asszonyhoz a legények. A »
14309 1, 12| nagykorú vagyok, és a magyar törvényhozásnak tagja mint mágnás?~- Ezt
14310 2, 16| kákra támaszkodik a hatalmas törzsök: a pör merituma. S nagy
14311 2, 16| rostozata tartja az óriási törzsöt, mely oly vastag, mint egy
14312 2, 16| koronájuk van, fölül a vaskos törzsük, s a lombkorona finom, szinte
14313 2, 18| papot. Annak a fráternek tövétõl kellene elvágni a kezét,
14314 2, 9 | tarka is volna. Persze, nagy tõgye lenne neki és gombok a szarvain,
14315 1, 6 | Zsiga kezében öt pirinyó tojás volt, egy kicsit pirosba
14316 2, 9 | hanem egy kotlóstyúk; a tojásba belezsibbenti a csõrét,
14317 1, 3 | termékenyítve, az egyik tojásban megmutatkozott a második
14318 2, 9 | héját, hát csak kiugrik a tojásból egy kis csúf fekete macska,
14319 1, 5 | kezedbõl az a tányér. (Panka tojáshabot ver a tányéron.)~A tekintetes
14320 1, 6 | magának valamit. Nézze, kis tojások.~A gyermeki kíváncsiság
14321 1, 3 | özvegy Sennyeynének, mikor a tojásokat kiszedte a tyúk alól, nézegetvén,
14322 1, 6 | elmosolyodott, de azért nem mert a tojásokhoz nyúlni.~- No csak vegye
14323 1, 5 | õket finom puha tollal, tojássárgájával az Örzse. Még a férficselédség
14324 2, 7 | Jaszom pan, velki pan,~Tojo je moj tulipan.~(Úr vagyok,
14325 1, 2 | pirospozsgás arccal, a toka némi körvonalaival. Borotvált
14326 2, 8 | ötletéhez, rengett a nagy tokája, mint a kocsonya.~»Egy gyilkos
14327 2, 12| évben kétszer szüreteltek Tokajban, ami úgy értendõ, hogy már
14328 1, 3 | tokaji. Vigye el az ördög a tokajidat. Benne leskelõdik a guta.
14329 1, 3 | arcod is, ha egy-két pohár tokajit felhörpintesz. Ide azzal
14330 1, 13| bõrbe fér. És milyen bor! Tokajszkovo vino, mladi pan! Haja, haja,
14331 2, 2 | helyeket, Patakot, Homonnát, Tokajt meg a premontreieket Leleszen,
14332 2, 9 | mészároslegény kövér lesz, tokát ereszt, fénylik az arcbõre,
14333 1, 6 | fáradjon; az egészség is csak tõke; gyûjtsön belõle minél többet.~
14334 2, 12| Hegyalján, mikor még a termés a tõkén volt, s a fehér hóbunda
14335 1, 5 | bármely téren, vagy valamely tőkét összegyűjtött, akár szellemit,
14336 2, 3 | nagy dolog. Tegnap voltam Tõketerebesen az Andrássyaknál, hát mind
14337 2, 21| gondviselés. A diónak pláne két tokja is van, azt még elõbb szét
14338 1, 13| csakhamar elvetette; hiszen nem tolakodhatik, ha négyszemközt akarnak
14339 1, 14| összekuporodott, mindenféle manókkal, toldalékokkal megtámogatott vén matróna,
14340 2, 3 | következésképp meg kell toldani.~- Hogyan?~- Arannyal, hehehe.
14341 2, 8 | szégyen! Merõ csúfságból toldtak hát a két predikátumhoz
14342 2, 10| őfensége igen jó néven venné tőle, ha inkább odahatna, hogy
14343 1, 8 | mármost én azt mondtam, tõled függ; ha szereted, menj
14344 2, 10| mindenesetre mozog. A páva tollait látjuk csak, a pávát nem.~
14345 1, 5 | kalácsokat, keni õket finom puha tollal, tojássárgájával az Örzse.
14346 1, 1 | fölkunkorodó egyik hosszú fehér tollán a következõ nyomtatott betûs
14347 2, 12| sárgába vegyülõ, mint a kanári tollazata.~Mély csöndben nézte a tömeg,
14348 1, 1 | grandezzával messze elérõ szép tollazatának rettentõ terhét. Minden
14349 1, 12| pap.~- Gergely a könyvet!~Tollért, tintáért maga futott s
14350 2, 13| hetet-havat, és ne kalandozz Tolnában, Baranyában, hanem felelj
14351 2, 22| elõre belecsempészett a tolószekrényen heverõ imádságos könyvbe
14352 1, 11| fogott vele, csak széket tolt neki maga mellé.~Zsiga pedig
14353 1, 6 | A kis madártojást, amit tõlük kapott, nagy titokban elásta
14354 1, 1 | alakjában. A kémény nagy tolvaj. De nyájas a kapu. Vagy
14355 1, 1 | tudhatnák, hogy Bénye tele van tolvajokkal. Kilopnák ott a bibliai
14356 2, 12| komornyik, Bíró Nina és Tományi József, akik a nászéj hajnalán
14357 1, 6 | Goethe-kultusz. No de ki is tombolhatta magát ez a kultusz, kivált
14358 2, 10| lehet.~A tekintetes vármegye tombolva éljenzett. Mert akkor még
14359 2, 6 | unghi önkénnyel élezte, tompította és csereberélte a magánhangzókat.)~
14360 1, 4 | Becsületedre mondod?~- Top! - kiáltott föl élénken,
14361 2, 12| hintó hágcsóján apró, fekete topánkáit, még azonfelül a lábaiból
14362 1, 12| támadt, feleselés, lárma, topogás, tülekedés. Ki lehetett
14363 2, 3 | feszengett székén, és a lábával topogott a padlón.~Mikor vége volt,
14364 2, 7 | eltûnik, a võlegénye pedig topogva kergeti, üldözi, hol eléri,
14365 2, 21| ott állt a palota előtt, toporzékoltak, kapáltak, hányták, vetették
14366 2, 22| Napóleon egyszer csak itt toppan.~- Meghalt az már régen,
14367 1, 12| házigazdát.~De a sötét folyosó torkából két durva hang kiáltá:~-
14368 1, 12| ruhát, minden szavadat a torkodba fojtanám, de így csak csináld
14369 2, 12| kendõvel bekötött fejjel a torkolatnál, ahol a Hatvani utca a Németi
14370 2, 5 | de a tiszttartó még le is torkolta: »Már engedje meg, kérem,
14371 2, 2 | vacsorát hozott és ágynemût, torkon ragadtam a gazembert, meg
14372 2, 25| rutének kedvenc eledele, torma tejföllel keverve.~ [15]
14373 1, 5 | Rómába, ahogy az egyházfi, Tormási Jóska mondta, de a torony
14374 1, 1 | konyhán, õ künn ült a kastélya tornácán, és a bényei elöljárósággal
14375 1, 2 | Napóleonhoz.~S elbeszélte, míg a tornácig értek, nagy sebesen az egész
14376 1, 7 | s látta, hogy a kastély tornya elkezd sebesen forogni,
14377 1, 14| beesteledett, messze a falu tornyában megszólalt búsan az esti
14378 1, 5 | flancolni.~Fedetheti iszen a tornyát ezüstlemezekkel, és rakathatja
14379 2, 10| volnának.~Bent a házban tornyos ágyon, dunyhák közt hempereg
14380 2, 12| remény, haj, megint új felhő tornyosodik… s ez úgy megy folyton,
14381 1, 2 | hadidolgok díszítették, kardok, tõrök, puskák és buzogányok, az
14382 2, 17| vármegyéhez fordult panaszával. A Torontál megyei alispán aztán fölkereste
14383 1, 5 | hintó, amit Marci látott a toronyból, a kúria udvarára, s uramfia
14384 2, 21| ez Röszke. Ráösmerek a toronyról meg a dombokról.~Aztán megint
14385 2, 24| mikor egy nagy úr meghal, a torra. A szegény pulykának bizony
14386 2, 6 | diófakoporsóban két pappal. A tort is tartsák meg az uraság
14387 1, 12| kár volt neked akkor azt a tõrt beleverni abba a becsületes
14388 1, 9 | feledkezzék meg a tiszttartó úr a tórul sem, amely kitisztíttatván,
14389 2, 10| is több folyt, és minden tószt az ifjú grófot ünnepelte.
14390 1, 4 | megmaradt el nem mondott tósztnak, mivel eközben megérkeztek
14391 1, 4 | poharakba, Gyurka!~Most aztán tósztok következtek az asztalbontásig.
14392 1, 4 | mindenkinek gyönyörûségére. (A tósztot azon nyomban átfordította
14393 2, 22| erdõ, rét, föld, minden.~Tóthék bevárták, míg a por végképp
14394 2, 9 | gondolhatod, mennyire utálom a tótokat, mióta megették a tulipánhagymámat.
14395 1, 13| Bernáth fülét egy ismerõs tótos hang.~Odatekint. A szalonnázó
14396 1, 13| egyéb, mint az Albertus név tótra fordítása. Albert, alba
14397 2, 2 | lefolyt és foganatosíttatott, dacára, hogy õ immár nagykorú
14398 1, 3 | semmit se tesz, megbocsátották neki, kivált a nemesek,
14399 1, 2 | Kádi, Matilda!~Jáger Lizi, tous les trois!~- Matilde! Matilde!~
14400 2, 4 | fohászkodék föl Fáyné.~Végeztetett továbbá még ennél a vacsoránál,
14401 2, 7 | Forog, forog, majd megint tovasiklik, elfonódik a párok közé,
14402 2, 9 | mesterség valahogy megváltoztatja az arcokat. A mészároslegény
14403 1, 9 | kiszálltok ugye, és nagy trakta lesz? Csak aztán bele ne
14404 2, 2 | Leleszen, ahol mindenütt óriási traktamentum volt, még tarackok is durrogtak
14405 2, 18| Hiszen te a »Palatinus« traktérban voltál, szamár!~Biz azt
14406 2, 8 | Pestrõl, ahol azok a nagy traktérok vannak.~Fáy a fejét csóválta.~-
14407 2, 14| nál, éppen egy hideg libát trancsírozott nagy kedvteléssel az ebédlõben.~-
14408 2, 15| négy ló ugyan bírta volna a trappot, de a szénaépítmény, noha
14409 1, 9 | gyerekek ismeretes versecskéjét travesztálva.~- Mit láttál, anyókám?~-
14410 1, 12| fel az egyházi ruhát olcsó tréfáért. Itt bûn készül, borzasztó
14411 1, 3 | magyarázatra. Az öreg Medvének a tréfáit tûrni kell. De az öreg megfogta
14412 2, 2 | hordta, mert szeretett velük tréfálkozni, bolondozni. A többi urak
14413 1, 10| lopta.~- Ej no, a selyma! - tréfálkozott Bernáth… - A szerelem, denique
14414 1, 2 | indájú tök Kupeczkytõl. Tréfálódzott nagy szempislogások közt,
14415 1, 13| karjára nyugtatva.~- Hát, tréfán kívül, mi a foglalkozásod?~-
14416 1, 8 | levelekben?~A gróf fölszisszent a tréfára, annyira bántotta, de mégse
14417 2, 19| utolsó idõkben delirium tremensben szenvedett, és teljesen
14418 2, 13| cirkuláltak a piacon, és folyt a trics-tracs pro és contra, disputák
14419 2, 1 | poeticában a jambus vagy a trocheus. Vakarta a fejét. Ej, ej,
14420 1, 2 | Matilda!~Jáger Lizi, tous les trois!~- Matilde! Matilde!~Patrontás~
14421 2, 15| magát, eb az élet, makk a tromf, s dacára, hogy egész éjjel
14422 2, 2 | uram megint kivágott egy tromfot.~- Azonfelül meg olyan ember
14423 1, 1 | bíborpalástjában ül égi trónján, és jelenti, hogy II. Rákóczi
14424 2, 4 | õrültség, mert azóta már csupa trónokon ülnének a ringós csípõjû,
14425 1, 3 | úgy rúgott fel egypár apró trónt, hogy annak híre se jutott
14426 2, 12| tárgyalásokat.~Rekkenõ, valóságosan tropikus meleg napok voltak - talán
14427 1, 4 | még régi breton lovagok, trubadúrok is jelentkeztek szórványosan.
14428 1, 5 | udvarház gazdája is, több ts. ns. vármegyék táblabírája,
14429 2, 4 | hogy örök idõkre megrontá tsászár armádiáját. Mert hogy õ
14430 2, 5 | hertzegek, Királyok, sõt Tsászárok, istennek kicsiny férgetskéi
14431 1, 3 | törökök hisznek, az árnyékos tubafával a hurik között, a másik,
14432 2, 19| Tessék parancsolni.~- Tud-e olyan országot valahol a
14433 1, 9 | mindjárt a nagyasszonyt tudakolták.~Mit feleljen nekik? Lehetetlen
14434 2, 18| legkegyesebb kérdéseire. Tudakozódott férjérõl, fiáról s az idei
14435 2, 25| szeánszoknál, de értelme és tudása megfokozódik.~ [4] Asztrál =
14436 2, 9 | ahol kedvére kifejthetné tudását, tehetségét.~- Sírnám, de
14437 1, 6 | ember a faluban, utána jött tudásban a földesúr vagy a pap, és
14438 2, 5 | Jó volna, ha kíméletesen tudatnád Zsigával, mert sem én, sem
14439 2, 23| hogy a bámész népek ne tudhassanak felõle. Ravatal nem lesz
14440 2, 23| szeretni, gyûlölni is nagyon tudhat.~Valószínû, hogy ez utóbbiak
14441 1, 6 | mi baja van.~- Azt az úr tudhatja jobban. Mit szokott csinálni
14442 2, 3 | meghallgatandó, mert abból tudhatjuk meg, hogy az ellenfél mit
14443 2, 8 | volna a kölyökbe? És honnan tudhatná ön azt?~Valóságos bámulattal
14444 1, 1 | könnyelmûen jártak el. Jól tudhatnák, hogy Bénye tele van tolvajokkal.
14445 1, 2 | Ilyet is csak egy katona tudhatott komponálni - hencegett az
14446 1, 4 | eljött, mert megígérte. De tudják-e, hogy ez világraszóló eset.
14447 1, 1 | innen elmúlni. De ne is tudjanak. Mert ha õk egyszer elmúlnak,
14448 1, 2 | kecske ringatott? Hát nem tudjátok ti, kihez kell menni, ha
14449 1, 12| vágódott elõtte a két puska.~- Tudjátok-e, ki vagyok? - kiáltá az
14450 2, 9 | Eredj, te tökfilkó, mit tudnál te?«~- És nem ütötted pofon?~-
14451 1, 2 | voltak, mintha vizet se tudnának zavarni. Hanem azért mégis
14452 1, 6 | Persze. Mert éppen jó; nem tudnánk elosztozkodni a pajtásommal,
14453 2, 13| leányomtól, arra is vállat tudnék vonni, de a becsület dolgában
14454 2, 5 | alig ismerte, de elég volt tudnia, hogy ez az utolsó sarj.
14455 1, 5 | hogy mi módon csinálhatna a tudományából pénzt.~A költészetbõl nem
14456 2, 6 | boldogult Medve doktor nagy tudományáról és csodálatos gyógyításáról.~-
14457 2, 6 | ami vele járt, de hogy a tudományát leszólta egy laikus, erre
14458 2, 8 | doktor-öccse, mivelhogy a tudományok nem rontottak rajta). Hogy
14459 2, 24| négyen, a nemrég alapított Tudományos Akadémia némáiból hárman,
14460 1, 11| nyilvánvalónak látszott, hogy tudomása van az illetõ jövetelérõl.~
14461 2, 16| sohase jutott a laikusok tudomására.)~A generalis auditor, azt
14462 2, 1 | vagy. És a csizmádat se tudtad inkább valami madzaggal
14463 1, 9 | Igen, néni.~- És azóta tudtál hallgatni?~- Hiszen elég
14464 1, 12| vállat vont.~- Okossá nem tudtalak tenni, azért kell nevetségessé
14465 1, 8 | kihalásztam az üzenetet tudtán kívül a saját írásommal,
14466 1, 6 | csak egy fa dõl el még itt tudtod nélkül, annak igen siralmas
14467 1, 11| Buttlerrel! No, hadd lássam, tudtok-e koccintani, hogy a pohár
14468 2, 8 | Hiszen annyit már mi is tudunk, hogy alvásban a hercegek
14469 2, 8 | ünnepélyes, emelt hangon, nem tudván menekülni a vádlók szokásos
14470 1, 12| künn volt, még egy tele tüdõbõl fakadt hívó kiáltásra használta
14471 1, 12| csak szítta a pipáját tele tüdõvel, egykedvûen, mint egy török,
14472 2, 11| utánapillantott a gróf, meglátta a tükörben önmagát, földúlt, szomorú
14473 2, 19| nemesasszonyok, ha egy olyan kis tükröt kapnak érte, aminő a mesékben
14474 2, 20| olaj volt bennem… Akinek tülanglé ruhája van, éppen azt nem
14475 1, 12| feleselés, lárma, topogás, tülekedés. Ki lehetett találni a szaggatott
14476 2, 2 | látványra. Két gyertya ég egy tüllel bevont éji asztalon, mely
14477 1, 6 | hogy valami hebehurgya tündéred van, aki így akar téged
14478 2, 3 | igazságunk nem sokat ér. Tündöklõ szép az arca, de nem elég
14479 2, 3 | színekben játszó nemes opál tündökölt, amit a burkus királytól
14480 2, 2 | zöldellõ búzákon át, melyeken tünedezõ fehér pépszerû párnák ültek,
14481 1, 13| el volt merülve a különös tünemény szemléletébe, hogy még a
14482 1, 8 | hajtogatta álmodozón.~Az öregúr türelme szakadni készült, ráncok
14483 2, 2 | szomorúan. - Nekem megvan a türelmem, de mit mond majd Piroska?
14484 2, 5 | Bernáthné~P. S. Légy erõs és türelmes, kedves ötsém, és gondold
14485 1, 7 | mindjárt a régi lett, epekedõ, türelmetlen szerelmes. A fák, a tárgyak,
14486 2, 2 | Siessünk, siessünk! - türelmetlenkedett Fáy.~Vágtattak a lovasok,
14487 2, 8 | Nem látja, hogy égünk a türelmetlenségtõl?~- Pedig annyira már nem
14488 2, 3 | amice, mert tudd meg, hogy a tüske egy szempillanat alatt megy
14489 2, 5 | megyek gyalog, mezítláb, tüskés bokrokba lépkedve. Különben
14490 1, 10| kész volt a kép, vagy egyet tüsszentett Zsiga (ó, de prózai ez a
14491 2, 20| szabad.~- Persze, persze - tüsszögött az öreg. - Én vagyok az
14492 2, 15| dolgodra, ahova való vagy, mert tüstént beléd lövök a karabéllyal.~
14493 2, 1 | nem is csoda, mert az öreg tüszkölt, káromkodott, közbe öklével
14494 2, 10| akkor a rutén is. Kivált tüzelés dolgában. (Most már fánk
14495 1, 3 | az asztalra.~- Nono. Ne tüzelj, te vén voltaire-iánus -
14496 2, 9 | készpénzben, zsírt, gabonát, tüzelõfát, kiköthetnénk minden elkészült
14497 1, 12| szemekkel.~- Nono, ne izélj, ne tüzeskedj! Ejnye, ejnye, kis fiacskám!
14498 2, 19| amit akárhol beszélnek. De tűkön ült Fáy is, Buttler is,
14499 2, 18| melyben legott igyekezett túladni a hercegné boudoir-jában.~-
14500 1, 3 | báró. - Ennek az Ignácnak tulajdonképpen sok esze van.~A pap láthatólag
14501 1, 11| stilisztának tartja magát, amely tulajdonság nem fordul elõ más halandónál.
14502 1, 3 | asztalnál. A lutheránusok tulajdonságai tizenhárom pontozatokban
14503 2, 18| Félek, Lõrinc atya, hogy ön túlbecsüli erõmet.~- Fenséged udvarhölgyének
14504 1, 13| mert Jóskának fáj feje tûle. Hát csináltam, de hozzon
14505 2, 17| se bírta képzelni, hogy õ túlélhessen egy marasztaló ítéletet.
14506 2, 7 | velki pan,~Tojo je moj tulipan.~(Úr vagyok, nagy úr vagyok,~
14507 2, 2 | nevettek is egy nagyot a tulipánhagymák esetén, kivált akiknek
14508 2, 1 | sóhajtozva, nyöszörgve bújában a tulipánhagymák miatt. Oly szenvedélyes
14509 2, 1 | tekintetes úr valami ezerforintos tulipánhagymákat hozatott külsõ országokból.~-
14510 2, 9 | tótokat, mióta megették a tulipánhagymámat. De meg kellett lenni, és
14511 2, 7 | úr vagyok,~Ez pedig az én tulipánom.)~Megcsörgeti pénzét a zsebében,
14512 1, 9 | Frida kisasszony, hogy már túllépték a szabadságukat. Minélfogva
14513 1, 14| átesett az Izsépy fundusra.~Túlról hallotta a pandúr lassú
14514 2, 12| három kanonoknak, akiknek túlvilági nyugodalma nem lehet immár
14515 2, 9 | akkor csináljunk más tervet. Tûnjenek el mind a ketten, mintha
14516 1, 12| szerkezet!) Bolondság - tûnõdék magában. - Hisz ilyet gondolni
14517 1, 4 | gallyon, mintha magukban tûnõdnének: »Ha most az a négy ember
14518 2, 21| mintha senki se lakná. Tűnődve állott meg a fogatnál, mint
14519 2, 2 | ilyen szomorú. Mindig úgy tûnsz föl elõttem ilyenkor, mintha
14520 1, 12| szaladgáló árnyékai úgy tûntek föl, mintha varangyos békák
14521 2, 19| bolyongani, kedves Bóth. Nem tûrhetek magam körül olyant, aki
14522 2, 9 | diófákból, olyan diófákban turkálhatna, hogy három férfi karja
14523 1, 9 | mikor a gyermekek a vízben turkálnak, s minden színes kavicsot
14524 2, 11| írások közt, izgatottan turkált, míg végre kiemelte. Nézi,
14525 1, 14| embereket, engedve a sorsukban turkáltatni, mint a hanyag gazda a szalmájában?~
14526 1, 3 | öreg Medvének a tréfáit tûrni kell. De az öreg megfogta
14527 2, 4 | tagjai kanonokok voltak, Turócba tett egy utat, új nõrokonokat
14528 2, 4 | nõrokont hajkurászott föl Túrócból, ahol nagy terjedelmû atyafiság
14529 2, 17| felsõ-alsó szomszédokat, Turpis József uramat, a szûcsöt
14530 2, 22| képpel, mint aki valami turpisságban ludas, és belemerült a Piroska
14531 1, 4 | Melyiktek csinálta ezt a turpisságot?~- És mégis furcsa - tûnõdött
14532 2, 1 | rossz fészek. Ottan költ a turulmadár.~Bernáth egy ismerõs pataki
14533 2, 24| szokása, ha nagy dolgokban tusakodott magával. Sokáig dünnyögött,
14534 2, 17| Ej, hát láttál már te még tuskóban is olyat, amely mindig égett,
14535 1, 1 | gazdát. Nem a mai ember tuskuluma, aki megvette tegnap talán
14536 2, 13| nagyterembe, ahol is nagy tuszkolásra kiálltak a középre az Erzsi
14537 1, 3 | visszanyervén, az asztalhoz tuszkolta a doktort.~- Gyere, no.
14538 1, 8 | akarod visszaszívni a per tut, amelyre egymást följogosítottuk
14539 2, 9 | emlegeti, vele utazik hajónkon, tutajokon, felhõn ülve, a naptányérba
14540 2, 8 | hallottam. A párdányi gróf tútora. Mivel szolgálhatok, kérem
14541 2, 15| ebédhez sem. Szûcs ügyvéd tûvé tette érte az egész várost.
14542 2, 21| Arca kigyulladt, s ifjú tûzben égett, pedig egy pillanattal
14543 2, 7 | virágoké, melyekkel tele voltak tûzdelve a nõk fejei és keblei, együtt
14544 1, 13| itt faggyút olvasztanak a tûzhelyen. Az üvegtokokban folyékony
14545 2, 20| van, éppen azt nem kell a tûzhöz közel ereszteni, mert meggyullad.
14546 1, 8 | tapló, s az öreg megint a tûzkõvel kezdett bajlódni, ami olyan
14547 1, 4 | Még a víz is fölforr a tûznél. Ki itt a bûnös? Te magad.«~
14548 1, 8 | levegőben, hogy a tapló nagyobb tűzre gerjedjen.~Buttler fölrezzent:~-
14549 2, 12| egy másik kocsiban ama tûzrõl pattant szobaleány és komornyik,
14550 1, 4 | támaszkodnék, kisvártatva a tûzrõlpattant Szirmay-leányok is betoppantak,
14551 2, 12| arcába.~A pört tárgyalásra tűzte ki a szentszék október negyedikére,
14552 2, 12| tárgyalást most már januárra tûzték ki.~Ebben az esztendõben
14553 2, 2 | reggeli álmosságát, s igazi tûzzel szórta be aranyos sugarakkal
14554 2, 22| még semmi se mutatkozik.~- Tyhû! canis mater. Az asszony
14555 1, 9 | fölrakta a gyémántos kösöntyûket, a fekete gyöngy fülbevalót,
14556 2, 1 | szép négy lova?~- Ühüm. Tyüh, jaj, hogy hányják azok
14557 2, 24| leánya, Buttler Mária.~- Tyûh, de termet!~- Kísérje a
14558 2, 18| is szoptatják-e az öreg tyúkok és libák?~A nagyasszony
14559 1, 5 | ilyenkor még semmi sincs, az uborka még kicsiny, a melegágy
14560 1, 1 | csak elõbb egy kis kovászos uborkát hozok fel magamnak hozzájuk.~
14561 2, 8 | szolgálatot keres imádottja udvarában, s haját, szakállát lenyiratván,
14562 2, 2 | csomó bolygó csillag, hogy udvarát képezze. Nem pusztán a gyilkosság
14563 2, 19| palotájába, Tirolba megyen udvarával.~Így is lett - de az eredményre
14564 1, 5 | pótoljuk.~Nemsokára megjön az udvarház gazdája is, több ts. ns.
14565 2, 21| szünet következett. Pedig az »udvarhölgy« híres volt Bécsben a könnyed,
14566 2, 18| túlbecsüli erõmet.~- Fenséged udvarhölgyének veheti, és rövidesen férjhez
14567 2, 3 | éveiket mind a ketten, de az udvariasság arra a kijelentésre késztette
14568 2, 3 | felelte Horváth hasonló udvariassággal:~- Jaj, tekintetes öcsémasszony,
14569 1, 11| észrevette, hogy szinte az udvariatlanság mesgyéjére jutott, sietett
14570 1, 6 | szörnyen bosszantotta a kovács udvariatlansága.~- No, hallja, maga szépen
14571 1, 10| hogy ki lehet a titkos udvarló. Az egész ház föl van fordulva,
14572 1, 10| hogy a majom szegõdött udvarlójának, nyomban kitörte a hidegláz,
14573 1, 5 | s jöttek mindenfelõl az udvarlók, mint mézre a darazsak.
14574 1, 10| egy nagyobb tért, hogy az udvarlónak a lába nyoma megmaradjon
14575 2, 17| korukban, ami kis német udvarok valamelyikében, hol a cukros
14576 1, 10| faluban a hír, hogy valaki udvarol Izsépy Annának! No, kutya
14577 1, 6 | Anyjának valaha Goethe udvarolt, és hm, ki tudja?… E kis
14578 2, 9 | hogy híreket kapj, persze udvaroltál a bejáró frajláknak?~- Hogy
14579 1, 5 | háromszor fújta meg a kürtöt az udvaros a kastélytoronyban, hogy
14580 1, 6 | hitte, hogy a világ az ő udvaruk és kertjük, a nagy dán kutya,
|