Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Mikszáth Kálmán
Különös házasság

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


126-apost | apova-behun | behuz-borko | borna-csiri | csirk-egesz | eget-eloir | eloje-eskud | eskuj-felvi | felvo-fokot | fokon-gyani | gyant-hatan | hatar-icce | iddog-jelen | jeles-kenye | kenyi-kimul | kimut-kozon | kozot-leany | lebe-lukte | luk-megis | megiz-mente | menth-negye | negyv-orege | oregr-paras | paraz-puska | puszt-salve | sanak-szava | szavu-szomo | szoms-terme | termi-udvar | ude-varos | varra-vrebi | vukic-zuzna

      Rész, Fejezet
14581 1, 7 | hajadon, piros, mint a rózsa, üde, mint a hajnal. János gróf 14582 1, 6 | mikor lesz még pirosabb, még üdébb, elevenebb, erõsebb. Egy 14583 1, 9 | beleegyezését és atyafiságos üdvözletét; õ maga is jönne személyesen 14584 1, 10| gyeplõrántásra. A diákok nyájasan üdvözölték Tóth uramat.~- No, üljön 14585 2, 12| a nép. Azok is, akik az ügy részleteibe jobban be voltak 14586 2, 20| többé nem pusztán az ön ügye. Ami az öné belõle, az liliputi 14587 1, 10| szószólója volt neki, minden ügyében-bajában. S megesett Olaszröszkén 14588 1, 1 | megint kisiklottak a kezük ügyéből. Lett ilyenkor nevetés. 14589 2, 13| melléktermekbe, hol elkülönítve ügyeletek a Buttler- és Dõry-féle 14590 2, 6 | tiszttartója kezét: »Mindenre ügyeljen, édes Buday uram, én, meglehet, 14591 2, 17| volt, minden tekintetben ügyelt magára. Sõt bizonyos nõi 14592 1, 13| Tudsz is te már valami ügyeset csinálni? Azt hallottuk, 14593 1, 14| a veszedelem megnevelte ügyességét, úgy mászott, mint a mókus, 14594 2, 10| dugókat húzta ki hallatlan ügyességgel a fogaival.~E percben bevilágítá 14595 2, 10| hogy a röszkei házasság ügyét nagy tapintattal kell kezelni.~… 14596 1, 12| eszkamotõrök kiszámított ügyetlenségével.~- Ugyan, ugyan! Hogy gondolhatsz 14597 1, 1 | megvette tegnap talán egy ügynök ajánlatára látatlanban, 14598 2, 23| került és ami nem ért semmit. Ügynökei jártak szerte a világrészben, 14599 1, 5 | az üzlet sehogy se megy, ügynököket menesztett Felsõ-Magyarországra 14600 2, 12| Jeszenka, a negyediken a Dõryék ügyvéde, Kalmár Pál ült, nagy beszélgetésbe 14601 2, 11| levelet írok a szobámban az ügyvédemnek errõl a kellemetlen esetrõl. 14602 2, 3 | midõn Buttler arra kérte az ügyvédet, hogy csak siessen a pörrel, 14603 2, 16| hozta fel, majd meg a Dõry ügyvédjét dicsérték, aki Vidonka vallomását 14604 2, 1 | van az a szép négy lova?~- Ühüm. Tyüh, jaj, hogy hányják 14605 1, 4 | s azon immár két holló üldögélt, le nem véve szemeit a doktorról. 14606 2, 6 | föllázítá a sorsnak ez az üldözése. A kabátját nem bánta, elnyelte 14607 2, 7 | võlegénye pedig topogva kergeti, üldözi, hol eléri, már elfogja, 14608 2, 9 | világára, mert meglehet, hogy üldözni fogják, az is meglehet, 14609 2, 12| elõtt, ahol a szentszék ülése volt. A szép asszony leszállt, 14610 2, 16| is .~Pedig a szentszék ülései még eltartottak vagy egy 14611 2, 18| restellték. Nagy Pál nyílt ülésen akarta felhozni az ügyet, 14612 2, 2 | Vagy húsz pandúr, huszár ülhetett nyeregbe. Egész kis seregnek 14613 2, 2 | indulok. Pandúrok, huszárok, üljenek lóra! Éppen itt van a megyei 14614 1, 10| világ minden smukkjáért se ülne föl egy négylovas kocsira; 14615 2, 4 | azóta már csupa trónokon ülnének a ringós csípõjû, szépen 14616 2, 20| átjárogatnál Bornócra, s ott ülnétek esténkint egymás mellett 14617 2, 9 | félórára, és az ablakhoz ülni, elõre ábrándoztam errõl 14618 2, 16| Pruzsinszky kanonok, szentszéki ülnök szakácsnéja szedte föl a 14619 2, 10| aztán még szanaszét egy-két ülõke. És hétköznapon is minden 14620 2, 10| És hétköznapon is minden ülõkén ül egy katrincás asszony, 14621 1, 9 | ottmarad lakni. A kertész pedig ültessen sok virágot, mert olyan 14622 2, 4 | S ezzel annyi csatlóst ültetett lóra, ahány kastélya volt 14623 2, 3 | színaranyból öntött székekbe ültetheted a bíráidat.~- De úgy, hogy 14624 2, 1 | burkolva. Ma reggel elkezdte ültetni a tekintetes úr, kivitte 14625 2, 9 | lehetett, hékás, nyestél, ültettél, kapáltál, ábrándoztál, 14626 2, 6 | átjönne Debrecenbõl a pünkösdi ünnepekre, akkor üzenjen nekem Patakra.« ( 14627 2, 10| minden tószt az ifjú grófot ünnepelte. Nincs egy nagy kertben 14628 1, 12| fogait csikorgatta. De az »ünnepély« szó mégis megreszkettette 14629 2, 2 | lángszövet bújik ki egy darabon. Ünnepi érzésben reszket meg a lélek. 14630 2, 22| bejött, de elõbb felöltözött ünnepie­sen, fekete terno-ruhába, 14631 1, 1 | méltóságteljes volt. Az ünnepies csend, amelybe csak a fák 14632 2, 18| Azonnal fölveszed az ünneplõ ruhádat, aztán keresel valahol 14633 2, 20| mindennek el kell múlni. Mintha üresebb lenne a világ, mióta nincsenek.~ 14634 2, 16| patronusokat gyûjtsenek, lévén üresedésben Ambrus fõherceg halála óta 14635 2, 15| Vidonkát. De hasztalan. Üresen szállingóztak haza a nyomozó 14636 1, 11| háznál alig van cselédség, üresnek, pusztának, szomorúnak tûnt 14637 2, 9 | akkor hûlt helyük lesz. Üresre koppan a foga.~- De hátha 14638 2, 11| butéliát, s egy lélegzetre üríté ki az egészet.~Buday uram 14639 2, 19| egyre halogatta egy és más ürügy alatt. Két év telt el, míg 14640 1, 4 | odanyújtotta a kezét a bárónak.~- Üsd szét, diák! Ámbár bolondság 14641 1, 6 | Buttler grófocska, hogy üssem nyélbe a szekercéjét. No 14642 1, 5 | fölszaporodtak a Horváth uram üstjei, hogy egész nagy telepen 14643 2, 17| uram, mialatt megizzadt az üstöke -, adjon a kisasszony négy-öt 14644 1, 5 | nagy fifikával a rozsólist. Üstöket vett, és egy szesz­fõzõgépet 14645 2, 2 | erõsen lecsüngtek már az üstökök a homlokokba, és a bajszok 14646 2, 2 | mivelhogy sötétben minden üszõ fekete, meg­perdí­tették, 14647 1, 2 | SimonideIstenem, milyen ütemek! Nem ront ezeken még a paródia 14648 1, 3 | nyelvét«, és »mutassa az üterét«, amelyekkel a doktorok 14649 2, 9 | felelt semmit.~- Most már üthetjük bottal a követek nyomát. 14650 1, 3 | Prügelknabe. Azt mindenért ütik. Ha kicsibe veszi a beteg 14651 1, 3 | olyan, mint a katona az ütközet hevében, nem is veszi észre, 14652 1, 3 | mikor Csernovics és Komáromy ütköztek, s egy blatton állt a mácsai 14653 1, 12| hát tetszik-e neked? Ne ütközz meg ez egyenes kérdésekben, 14654 2, 1 | zsíros kezeiddel, mert nyakon ütlek.~ 14655 2, 14| levegõben, s egyenesen Buttlert ütné homlokon.~Egy megrendítõ 14656 1, 12| asszonyom bal vakszeméhez ütõdék, s akkora kék daganat támadt 14657 1, 7 | széles hullám­gyûrûkben ütõdött vissza, aztán egyszerre 14658 1, 5 | megütõdtek, vagy meg se ütõdtek, mondván, hogy bizony a 14659 2, 17| elbarangol egyedül a kertben, ütögeti napernyõje nyelével a virágokat. 14660 1, 3 | kis keskeny cipõk sarkát ütögetni a gyûrûs ujjával, mintha 14661 1, 3 | ben, a logika, és azzal ütök.~De voltaképpen nem a logika 14662 1, 2 | előőrsökig mentünk, egy ütött-kopott malomhoz, az volt a Napóleon 14663 2, 9 | mit tudnál te?«~- És nem ütötted pofon?~- Mindent tûrtem, 14664 2, 5 | ruháit öltötték föl, s úgy ütötték a durákot. Tetszett nekik 14665 2, 3 | kiáltá Fáy István az asztalra ütve.~- De igenis vannak törvények, 14666 2, 15| az ördög bajod van? Talán üvegbe léptél? (Mert a meleg nyári 14667 1, 4 | minden szembe kiült a rémület üveges fénye. Mind fölugráltak 14668 2, 24| jött, s ami virág nyílt az üvegházakban négy megyében, az mind ide 14669 1, 13| ember nyelte le, s mégis az üvegpálcákban bukkant elõ (amint tudniillik 14670 2, 14| hallatszottak odakünn. Az ablakok üvegtáblái ki voltak nyitva a hálószobában, 14671 1, 13| valamikor a gyertya. Az üvegtok mindkét végén nyílás volt. 14672 1, 13| olvasztanak a tûzhelyen. Az üvegtokokban folyékony faggyúnak kellett 14673 2, 20| siratta, csak a csimpánz üvöltözött, és nem akart a szertartás 14674 1, 5 | János gróf. Ez hordta az õ üzeneteit oda, át a másik kertbe, 14675 1, 7 | átgondolt tömör gon­do­latok és üzenetek, melyeket egymással váltottak, 14676 1, 8 | úszó hajót, kihalásztam az üzenetet tudtán kívül a saját írásommal, 14677 2, 4 | se levél Pozsonyból, se üzenethozó. (A nagy urak inkább üzentek, 14678 1, 7 | benneMire hazamentek az üzenettel a megaraiak hosszú orral, 14679 2, 25| csirkéit leparittyázta, üzengette a fogyóban levõ regimentek 14680 1, 1 | tud. A múlt héten is azt üzeni be az erdõbõl a Dókus Antal 14681 2, 6 | pünkösdi ünnepekre, akkor üzenjen nekem Patakra.« (A híres 14682 2, 18| parancsolatot. Aztán amit üzennek, jól eszedben tartsd az 14683 2, 10| Zichy uram:~- Hát mégis mit üzensz a főhercegasszonynak? Mit 14684 2, 18| Igenis megmondtam.~- És mit üzent?~- Hogy, azt mondja, van 14685 2, 4 | üzenethozó. (A nagy urak inkább üzentek, mint írtak.) Alszik ez 14686 1, 12| A méltóságos báró úr üzenteti a méltóságos gróf úrnak, 14687 1, 5 | volt Brünnbõl, aki, mint üzletember, azt a mellékokot sem tagadta, 14688 2, 9 | annyira semmi, hogy a kutya se ugatja meg.~De iszen, mester Fáy 14689 1, 6 | a majszterre:~- Hopsza, ugorjon fel, majszter úr, egy kis 14690 2, 8 | nézte a kis embert, amint ugrál, hadonászik, körbe kering 14691 1, 14| fönt a magasban át lehetne ugrani a kõrisfára, a szomszéd 14692 2, 5 | hátaslova, a »Lepke« pedig ugrásközben beleszúrta magát a karóba. 14693 2, 9 | Most már a mezei munka szét­ugrasztotta õket. De ettõl eltekintve 14694 1, 12| odasandítva Buttlerre, ha nem ugrik-e fel, hogy végsõ erejével 14695 1, 5 | Brassóból Pozsonyba pedig ugyanannyi, ha már most föltesszük, 14696 1, 9 | Piroskának leveleket, s ugyanígy küldött õ válaszokat öt 14697 2, 3 | sorba a várt kapacitások, úgymint Kövy Sándor uram és kevésvártatva 14698 2, 15| Vidonkáról beszélt. Õ volt - úgymond - az a kis gombostû, mely 14699 1, 3 | az emberiség. A politika újabban betolakodott jövevény.~A 14700 1, 13| ki bicskájával, sõt még újakat is kitalált, órát csinált, 14701 1, 2 | lenni. Egy szót se mondtak újat. Csakhogy most kotériákra 14702 2, 7 | olyan vendéglõsné lehetne újborra, mint a pinty.~- Hát mi 14703 2, 12| Pereviczky uram ezt a hírt vevé, újév reggelén Újhelyen éppen 14704 2, 20| szeme láttára.~A palotában újfent a nyakába borult, mondván:~- 14705 2, 11| úgynevezett »okos asszony« Újhelybõl.~De erre szedte is az irháját 14706 2, 3 | prókátorért küldtem be kocsit Újhelyre. Egy kis konzíliumot tartunk 14707 1, 1 | igaz is volt, délben hozta Újhelyrõl a bádog-levélszelencével 14708 2, 18| kedvezõ kilátások mellett újította meg Buttler a pörét Egerben.~- 14709 2, 17| gyönyörködve morzsolta meg bütykös ujjai között az arany hajakat, 14710 2, 9 | csak az nem, amit a bütykös ujjaik hagytak a pozsonyi kártyaasztalokon. 14711 1, 2 | médiumok. Fluidum van az ujjaikban. Ott laknak a sárga házban 14712 2, 11| összevigyorogtak titkon, és ismét mások ujjaikon kezdték számítani a hónapokat, 14713 1, 12| átnyújtotta a feleknek, hogy az ujjaikra húzzák.~Buttler megfogta 14714 2, 6 | tartotta egy percig, az ujjak közötti hasadékok e becsületes 14715 1, 3 | annyi uradalom, mint ahány ujjam. Tíz hercegnek is sok, ha 14716 2, 3 | való vitájáért, lehúzva ujjáról fölhajigálta a levegõbe, 14717 1, 3 | sarkát ütögetni a gyûrûs ujjával, mintha kalapáccsal verné, 14718 1, 10| Ha én a helyedben volnék, ujjonganék.~- Neked más természeted 14719 2, 20| kétszer megcsókolta az összes ujjongó népek szeme láttára.~A palotában 14720 1, 13| pan! No, aztat mar a nagy ujsag - üti meg most Bernáth fülét 14721 2, 15| keltett. Mindenki sietett újságolni a nagy hírt, hogy a röszkei 14722 2, 20| mellé sorakoztatta. De az ultramontán had is szemfüles, amint 14723 2, 18| hozzá, hogy kicserélje! Az ultramontánizmus is megmozdult, mert az eset 14724 1, 1 | mind sablonok. Valósággal unalmasak és szomorúak. A boldogtalan 14725 1, 7 | nem ûzhettek, csináltak unalmukban nemzeti politikát, a kis 14726 1, 2 | Valósággal úgy van falun. Unatkoznak az emberek, és igen kíváncsiak. 14727 2, 13| Buttler-pör hetekig eltart, s unatkozó nagyurak jönnek ott össze 14728 1, 2 | nem tudni, melyikbõl hány uncia. A pap, aki jól ismerte, 14729 2, 10| sora így szólt:~Sein Kopf und Herz wird nicht verwesen,~ 14730 2, 16| leányát fõkötõhöz juttatta, undort keltett iránta, de hogy 14731 2, 10| Schönborn gróf vadászatára jött Ungba, de mint a vadászok közül 14732 2, 6 | pulzusa többé. (Dr. Griby unghi önkénnyel élezte, tompította 14733 2, 15| meg, akkor õ már túl volt Ungon-Beregen, azaz hogy éppen Ung felé 14734 2, 24| magukat. Ott volt egész Ungvár, a két Kapos és környéke. 14735 2, 7 | még nem voltak a városok uniformisban, sem klasszisokba osztva. 14736 2, 11| György szavára egyszerre csak unisono elkezdtek kiáltozni a falakról: 14737 2, 10| Amit a Dugonics András universitás professzora itthon Pesten 14738 1, 12| kedvéért. Nézz most ide, az unokádra... Nézz most ide!«~És ebben 14739 2, 17| is megkínálták a könnyezõ unokái, de csak a fejét rázta, 14740 2, 19| játszott egy darabig az unokáival, bevárta, míg Buday leteszi 14741 1, 1 | muskátlinak, hogy még az unokája is megérzi, ha egyszer ráakad 14742 1, 5 | bizalmasan beszélt.~- Hát lássa, unokaöcsém, magából sohase lesz az, 14743 1, 3 | urának gyönyörûsége, azalatt unos-untig betelt vele. Azért mondta 14744 2, 8 | hirtelen valamit, Krok, aztán upre púpos, vágtasson ki a kocsimon 14745 1, 7 | megismerkedni a »kedves urabátyjával«, mert azt hallotta, hogy 14746 2, 12| Buttlernek itt a közelben is volt uradalma.~Királyi pompával jött Párdány 14747 2, 21| mondaná a halál: »Én az összes uradalmaidat akarom, mindenedet, címeredet, 14748 1, 9 | urammal, valamint erdélyi uradalmaim prefektusával, tettes Gábor 14749 1, 12| Csak vissza, vissza!~- Hét uradalmam van, nagy úr vagyok. Egy 14750 2, 14| Erdõtelek volt a Buttler hevesi uradalmának a székhelye.)~- Inkább hiszem, 14751 2, 24| a gazdatisztjei, a többi uradalmáról bejött prefektusok, mire 14752 2, 23| adósságokat csinálni, az imreghi uradalmat eladta, a többiekre pedig 14753 2, 9 | volnék nemzetes asztalos uradalomban és Katuska se lenne enyim 14754 1, 9 | foganatosítását; õ nem adná egy uradalomért, az öregnek ellenben nem 14755 2, 17| Eredj a porontyoddal az uradhoz, hadd lássa a világ, hogy 14756 1, 10| szerette az urakat. A maga uráért pedig rajongott. Azt hitte, 14757 1, 1 | Szent Péter belép a mennyek urához, ki bíborpalástjában ül 14758 2, 2 | Antal és Kazinczy Ferenc uraimék, akik rápirítának kire-kire, 14759 2, 2 | kontójára vendégelte meg a megye urait, váltig mentegetõzött:~- 14760 1, 4 | Hanem az urak! No persze, az uraknak valami különös kell. Az 14761 1, 4 | kérdezi a pap a körülálló öreg urakra tekintve.~- Akárkit lehet? - 14762 2, 9 | családban valami zûrzavar uralkodik. Egymástól kérdezik a vendégek: » 14763 1, 5 | Majd a falubeli ismerõsök, urambátyámék, asszony­nénémék kukkantanak 14764 2, 14| iziben menjen Bozosra Buday uramért, az még az éjjel megjön. 14765 1, 5 | toronyból, a kúria udvarára, s uramfia kiugrik belõle a Zsiga meg 14766 1, 7 | lenne talán, ha méltóságos uramöcsém is ilyesvalami tárgyat mutatna…~ 14767 1, 1 | semmit a diákok. Nem is Kövy uramtól kell az effélét tanulni. 14768 1, 12| kellett volna valamit az uraságnak.~- Meglesz az - vigyorgott 14769 1, 13| és hát mióta vagy itt az uraságnál?~- Tíz naptul óta.~- Azóta 14770 2, 24| pedig elöl-hátul lovon. Urasan megy az úr a másvilágra 14771 1, 6 | golyót, puskaport kért az urától, mert mi tagadás benne, 14772 1, 10| megesett Olaszröszkén is, egy Urbay János nevezetû szûcsrõl 14773 2, 3 | a tekintetes professzor úré? Semmit. Tessenek tehát 14774 2, 3 | fõztük meg a tekintetes úréknál tavaly a szüreten a birkapaprikást, 14775 2, 10| csak, Vidonka, ha valami úrféle, ide vezetheti.~Vidonka 14776 1, 1 | mikor a hajdú megjött az úrfiakért, hogy a méltóságos Dõry 14777 1, 10| féloldalt fordulván, hogy az úrfiakkal beszélhessen.~A fogat minõsége 14778 1, 11| földesúrnak, és azután a nemes úrfiaknak. Dõry kezet se fogott vele, 14779 1, 10| lássam ezek után csimpánz úrfit.~- Hopp - mondá most élénken 14780 1, 6 | hogy mikor Piroska két úriasan öltözött fiút látván kilépni 14781 1, 2 | pernahajder, aki felöltöztetted az úristent magyar kaca­bajkába. No, 14782 1, 6 | inas aggódva pillantott kis úrnõjére, ha megértette-e ezt a gonosz 14783 1, 10| hozzájok. A kendõ idehozta kis úrnõjétés a kis úrnõ meg az álmodozó 14784 2, 24| fogadta. Hátha a leendõ úrnõjük? Mélyen meghajolva várták 14785 2, 17| tudja, hátha még egyszer úrnõnk leszDe most már ítélet 14786 2, 4 | Buttlernek, hogy keressék meg az urokat, és itt legyen az egyik 14787 2, 11| a habozást.~A szegény úron, aki igyekezett uralkodni 14788 2, 22| az asszony a méltóságos úrról?~- Úgy hiszem, megmondta 14789 1, 2 | mindegy. Együtt voltunk vele Ursitznál a Ferenc császár kíséretében, 14790 1, 3 | élettársak, akik megosztják urukkal a gondokat, és esetleg örökösöket 14791 2, 23| hát nyissa ki. Megnézem az urunkat még egyszer.~Vidonka elhozta 14792 2, 7 | feküdni. Harcsák, kecsegék, úszkáltak fölötte fürgén. Azok tudnák 14793 1, 8 | vízre, én észrevettem az úszó hajót, kihalásztam az üzenetet 14794 2, 20| mindene ezen az egy lapon úszott. Fût-fát megmozgatott, még 14795 1, 1 | ide õket ebédre.~Már bent úsztak a csirkék földi maradványai 14796 2, 16| nem gyõzõdnénk meg, odáig úszva, hol a fák vannak, hogy 14797 1, 12| szeretlek, tied vagyok, utadat járom és mégis kegyetlenül 14798 2, 20| a gonosz zsarnok, aki az utadban áll.~Buttler lehorgasztotta 14799 1, 7 | szegfût.~- És most már eredj utadra, kis hajó! Szûz Mária anyácskám, 14800 2, 15| a szekér elõtt, mert az utak rossz karban voltak Hevesben. 14801 2, 23| össze van törve a hosszú utaktól, lefeküdt, nem volna szép 14802 2, 12| kifejezve mindaz a mélységes utálat, melyet e frigy iránt érzett, 14803 1, 6 | áldja meg…~- Ne az istenre utalványozzák az ilyesmit! - vágott közbe 14804 2, 16| báró Fischer István érsek utam talpát, mikor irányadó, 14805 2, 11| mikor én ölni megyek? Az utamba akarsz állni? A pisztolyomat 14806 2, 2 | magához a naphoz; mindenütt utánahúzódék egy csomó bolygó csillag, 14807 2, 15| szekéren, a másik lámpavivõ utánakiált:~- Hop, hop, Istók! Mi az 14808 2, 7 | amit parancsol. Tessék utánam jönni!~ 14809 1, 11| gyümölcse húz most le.~Dõry utánament vagy négy lépést, és még 14810 1, 13| gondolhatott ki, a király utánamondta, az utódok pedig szentül 14811 2, 15| itt vagyom«. Szûcs ügyvéd utánanéz a folyosókon »Vidonka, Vidonka« - 14812 2, 1 | találkozott szemben, akik utánanéztek a sötétben, s minthogy a 14813 1, 13| piszkebokortól félig elfedve. Utánanyúlt, húzott belõle egyet. Csettentett 14814 2, 11| csipogott kedvesen.~Amint utánapillantott a gróf, meglátta a tükörben 14815 2, 12| tehetett többet, mint hogy utánaszaladt a három kanonoknak, akiknek 14816 2, 4 | lakhatik, ha a többit akarja utánozni. Sok földed, réted, malmod 14817 1, 6 | hogy az Andrássy grófokat utánozta. Az pedig nevetséges dolog. 14818 1, 2 | eredeti francia szöveget is utánozzák.~Aridone SimonideIstenem, 14819 2, 9 | koppan a foga.~- De hátha utánunk jön?~- No, csak azt próbálja 14820 1, 10| jegyzé meg:~- Hm, a csimpánz utánzott valakit. De kit? Az bizonyos, 14821 2, 21| zaboszsák mutatta, hogy valami utasé.~Ugyan él-e még a becsületes 14822 2, 13| Mindjárt a kihallgatás elején utasítá a vicenótáriust az elnöklõ 14823 1, 10| Így szólt az öreg Bernáth utasítása.~Aztán az is milyen szerencsétlenség, 14824 1, 4 | méltóságodnak, valamint utasítást kérni, hogy mit csináljunk.~- 14825 2, 14| ahol az esketés folyt. Így utasították el Bernáth Zsigmondot, aki 14826 1, 6 | vagy kerékráfot forrasztató utasok, akik a nagy úton sok mindenfélét 14827 2, 7 | ugyan semmit titkom, az utasoknak sem állok ma glédába, ma 14828 1, 2 | az, akit a gazda kalandos utazásaiból hozott haza Borneóból, és 14829 2, 14| Én magam egy óra múlva utazom, hogy a szegény leányt elõkészítsem 14830 2, 18| nagyasszony és Piroska Budára utaztak pünkösdkor, megszállván 14831 2, 9 | János gróf szerelemben utazva megtaláltatott, ebadta.)«~ 14832 2, 12| minden élõ lélek térjen ki az útból, mert nagy úr közeledik. 14833 2, 7 | tekintetes uram.~Kövezett utcákra fordult be a kocsi, a sárban 14834 2, 7 | a sár a sok eső után. Az útcsinálást nem jól értették, »sarat 14835 2, 17| ideédesgette Erdõtelekre, útiköltséget is küldvén nekik. Itt aztán 14836 2, 18| cselekedeteket hajkurásszák, egy kis útimálhának a másvilágra.~- Persze, 14837 1, 9 | asszonynéni már sütötte az útipogácsát meg libát a tarisznyába, 14838 2, 9 | szájából, szelíden ingatta útiportól szürke fejét.~- Hát ugye 14839 2, 9 | gondolta Fáy -, hogy éppen útjába vetette ezt a Vidonkát.~ 14840 1, 4 | gyónás nélkül indul rejtélyes útjára, s mennyire sajnálja a doktort 14841 2, 21| zúgásból. Egy mellett vitt útjok, a hold világított, a 14842 2, 5 | doktor, hogy eljött. útjuk volt, mi? Kutyául vagyok, 14843 2, 13| tenni, mert már Piroskát útnak indítottam, magam pedig 14844 1, 12| fõhadnagy koromban, de errõl utóbb kisült, hogy studentruhába 14845 2, 23| tudhat.~Valószínû, hogy ez utóbbiak jártak legközelebb a valósághoz, 14846 1, 11| A lutheránusok erre az utóbbira tették a kezüket eskü közben, 14847 1, 13| a király utánamondta, az utódok pedig szentül hitték.~Szucsinka 14848 2, 20| keresnék, - de mindig kisült utólag, hogy csak vakaróztak. Imitt-amott 14849 2, 12| és forrásoknál, s mégis utolérni az urakat. Ezért kapta az 14850 1, 5 | hidacskán keresztül, míg az utolsón túl útját állná egy kõfal, 14851 2, 13| ördöngõs személy letért az igaz útról.)~- Az ördög botlott meg 14852 1, 7 | minthogy udvari politikát nem ûzhettek, csináltak unalmukban nemzeti 14853 1, 8 | hörögve. - Ön cudar játékot űzött velem évek óta, ezt számon 14854 1, 9 | megeteti a madarait. Itt fog uzson­názni minálunk. Hej, Örzse, 14855 1, 3 | akkoriban a Dõry-házban, sem az uzsonnaasztalnál, ahol az asszonyok arról 14856 2, 6 | kiengesztelje, fejedelmi uzsonnát hordatott fel neki, minthogy 14857 1, 2 | ennélfogva önteni kezdték uzsonnatájban a látogatókat. Urak, asszonyságok, 14858 1, 7 | mindig ostoba politikát ûztek. Ott csinálták Magyarországnak 14859 2, 23| azután bepillantott, és halo­­nyan hátratántorodott, rémülten 14860 2, 24| Ludoviceum növendékei, a váci némáktól négyen, a nemrég 14861 1, 4 | láthatatlan embernek a foga vacogna), kip-kop, kip-kop.~- Felelet! - 14862 1, 4 | asztalban.~Az õrnagynak a foga vacogott.~- Eleven emberektõl sose 14863 2, 4 | siettetési skálája, úgyhogy a vacsorához már teljes egyet­értésben 14864 1, 6 | tanul, aztán hímez, aztán vacsorál, vacsora után meséket mondanak 14865 2, 8 | még az ajtóból beszólt:~- Vacsoráljon hirtelen valamit, Krok, 14866 2, 21| megkérdezte, hogy akar-e vacsorálni?~- Nem.~- Nem fekszik le?~- 14867 2, 13| gróf Buttler János ezeket a vádakat emeli és fenntartja?~Mária 14868 1, 12| halántékai lüktettek, és egy vadállat ellenállhatatlan ösztönével 14869 2, 10| mondva, hogy a Schönborn gróf vadászatára jött Ungba, de mint a vadászok 14870 2, 10| mézes fát, megszoktatták a vadászathoz, a kártyához és az iváshoz. 14871 1, 6 | öregúr kedélyesen kacagott vadászkalandján. Különben is vidám, jókedvû 14872 2, 12| negyedórában elszaladt a vukici vadászkastélyába. A kocsira felülve, keserû 14873 1, 6 | A tekintetes úr kiment vadászni, de az erdõben majd fölkeresi.~ 14874 2, 10| vadászatára jött Ungba, de mint a vadászok közül megjegyzé az elmés 14875 2, 10| lassankint cimbora. Játszott, vadászott, dõzsölt velök, részt vett 14876 1, 3 | rossz szemük van.~Az urak vadásztak, kártyáztak és ittak, ha 14877 2, 11| ökörszarvakkal és mindennemű vadásztrófeákkal.~Gróf Buttler némán bámult 14878 2, 10| az elmés Lónyai György: »Vaddisznó-vadászatra jött, de egy galambot akart 14879 1, 1 | komornyik meséli, hogy egyszer a vademberek meg akarták enni. Ez igaz 14880 2, 9 | fiatal gyerek volt, és egy vadgalambtojást szedett ki, vitte, vitte 14881 2, 2 | rájuk felséges hárs- és vadgesztenyefáival a Fáy-kúria. A nap is már 14882 2, 22| ott volt a glória is. A vadgesztenyegallyról hajára hullottak a fehér 14883 1, 2 | CSALÁDJA~Ugyanakkor föltűnt a vadgesztenyesornál maga az öreg báró, aki sietve 14884 1, 14| csikorgatta dühében, mint egy vadkan. Éppen akkor kötözte össze 14885 2, 13| fiskus.~- Igaz-e, amit a vádlevél mond, hogy Buttler János 14886 2, 8 | nem tudván menekülni a vádlók szokásos pátoszától -, hogyan 14887 2, 4 | közönséges tyúk, aki a kis vadludat fölnevelte, megmagyarázom 14888 1, 12| fiacskám! Micsoda dühös vadmacska vagy! Sohase hittem volna, 14889 1, 6 | közbeszólás nélkül.~Frida egy szép vadrózsát talált ma, s azt e szavakkal 14890 1, 6 | is akad, befonódik valami vadszeder-indába, de megint jön egy hab és 14891 1, 12| bûn van köztünk - kelt ki vadul Buttler -, ha nem nézném 14892 2, 21| Patakról, kerülnöm kell a vadvizek, kiöntések miatt.~- Mi sokszor 14893 2, 21| következett, tele volt a tájék vadvizekkel. A kis olyanba tûnt fel 14894 1, 6 | de erõs lehet. Még egy vágás, no még egy, és a fa tompa 14895 2, 7 | Egy szót se többet. Ugyan vágassa le, kérem, tekintetes uram, 14896 1, 6 | Ezzel a gyönge gyerekkel vágassak én fát, mint egy napszámossal? 14897 2, 22| sétálgatott, kis kardját kihúzva, vagdalta a sárga virágokat. Kérdezi 14898 1, 10| egyiken a falut megkerülve vághassanak át Patak felé, míg a másikon 14899 2, 2 | alispánnak. - Mármost te vágj ki valamivel, ha istent 14900 1, 6 | legyen, hogy ezentúl az urak vágják föl s aprózzák a mi fánkat. 14901 1, 6 | hogy ezt a mostani fát én vágjam ki maga helyett. Adja ide 14902 1, 4 | szorítsunk egy kis helyet. Vágjanak, kérem, komoly képet, mert 14903 1, 6 | kivágott fát. Azaz ki se vágnák, hanem vennének a kivágottból. 14904 1, 1 | bosszúsan. - De én inkább vágnék fát, mintsem verset faragjak. 14905 1, 6 | nehezen. Mert nemcsak ki kell vágnom a fát, hanem el is kell 14906 1, 12| a »vissza«, s keresztbe vágódott elõtte a két puska.~- Tudjátok-e, 14907 2, 10| megrakott asztalok: ökröket vágtak le, nagy raj liba, kacsa 14908 1, 6 | Nem tudom, apa.~- Nem vágtál ki néha kettõt?~- Jaj, apa, 14909 2, 8 | Krok, aztán upre púpos, vágtasson ki a kocsimon Bornócra és 14910 1, 4 | magyarul?~E pillanatban vágtató dobogás hallatszott az udvaron. 14911 1, 6 | fánkat. Úgyis ezer esztendeig vágtuk mi az övékét.~Az inas aggódva 14912 1, 5 | Magában nincs igazi tanulási vágy, de ahelyett van nagyképûség. 14913 2, 18| nõies szerénysége, nagy vagyona, melyet két kézzel szórt, 14914 2, 4 | az ország­gyûlésre, s ott vagyonához méltó fényt kifejteni, mert 14915 2, 3 | gyámjára nézett, még nem mert vagyonával rendelkezni, csak egy hét 14916 1, 9 | az egész világon, egész vagyonod rámenne meg az enyim is 14917 1, 14| egyszer künn legyen.~S ettõl a vágytól ösztökélve, szó nélkül indult 14918 1, 9 | a káposztatölteléket, s vajjal fõztem a csíkot; mikor kérdezõsködtél, 14919 2, 19| valami terven törte a fejét. Vajúdott, küzdött, terhes volt valamivel, 14920 1, 7 | senki másé.« Végre az ötödik vakáción már nagy lett Piroska, szép 14921 2, 5 | kedvetlenül kezdte a fejét vakarni.) Hát ugye elvállalja, hogy 14922 2, 20| kisült utólag, hogy csak vakaróztak. Imitt-amott néhány öreg 14923 2, 5 | most hat éve abban a nagy vakbélgyulladásban feküdtem, és utána két álló 14924 2, 4 | párja: szemtelen, cinikus, vakmerõ a rettenthetetlenségig, 14925 1, 12| volna - éppen e hihetetlen vakmerõség költött föl benne egy szabadító 14926 1, 5 | álmodjátok a szabadkőmívesi vakoló kanalat. A magyar nemesség 14927 1, 4 | fényes jóslatra[2] s azontúl vakon hitt a kopogó asztalnak, 14928 2, 18| nem mint sasok, de mint vakondokok, s elkezdték munkájukat 14929 1, 12| Szimáncsiné asszonyom bal vakszeméhez ütõdék, s akkora kék daganat 14930 2, 7 | Nagy Pista is nézi - hogy vakuljon meg). A szoba legközepén 14931 2, 9 | a mesterség valahogy meg­vál­toztatja az arcokat. A mészároslegény 14932 1, 14| magát is becsukták volna valahova. Most legalább szabadon 14933 2, 5 | és azért mindig lennének valakié. És ez olyan furcsa volt 14934 2, 10| pedig csak az kell, hogy valakin jól álljon a ruha. Ami aztán 14935 2, 22| mondá keserûen -, mintha valakire kétszer lõnek, de már az 14936 2, 5 | elveszve? De ha elkezdi keresni valamelyiket, és nem találja abban a 14937 2, 13| csókolom. Csak azt tudom, hogy valamelyikünknek fülszaggatása volt és vattát 14938 2, 23| zárat nyitni.~- Híja be valamelyitek Vidonkát!~Vidonka félt bejönni, 14939 2, 16| és különös processzusba valamelyképpen az ujját, némelyik egyébiránt ( 14940 1, 12| ajtót is. Dörömbölni kezdett valamennyin, senki sem jött, senki sem 14941 1, 5 | elégedetlenséget vontam magamra valamiben. Mondja meg, kérem, õszintén.~ 14942 1, 10| nagy örökség?~- Csöppen valamicske, de persze több volna, ha 14943 1, 4 | sajnálkozva. - Talán megharagudott valamiért?~- Dehogy - feleli a tisztelendõ. - 14944 2, 17| jártakTalán elvesztették valamijöket útközben? Dehogy, hiszen 14945 1, 13| dolgozott, talán csak hallottál valamirõl harangozni, és utólagosan 14946 2, 17| hölgyek többnyire udvarhölgyek valának fiatalabb korukban, ami 14947 2, 22| urasági hintókba. Itt a válás perce, az egyik megy balra, 14948 1, 7 | jött meg az utolsó hajó a válasszal:~»Légy reménységgel, 14949 2, 14| könyörögtem neki, hogy válasszon más szekundánst, de nem 14950 2, 11| a szó döntõ el a Buttler válaszát ebben a végzetes pillanatban.~- 14951 1, 7 | lutheránusok voltak. Ez pedig nagy válaszfal volt az akkori urak közt. 14952 1, 7 | Horváth-kertbõl érkezett válaszhajó levéllel. Meg volt magyarázva 14953 1, 9 | leveleket, s ugyanígy küldött õ válaszokat öt évig. Most, mikor szerelmet 14954 1, 9 | ki is ékes episztolákban válaszolt úgy a menyasszonynak, mint 14955 1, 7 | lacedaemoniaiak, ekképpen válaszoltak: »Menjetek haza, emberek, 14956 1, 4 | tréfál talán? - dadogta.~Válaszra sem méltatta, lihegve, fújva 14957 1, 8 | választom a férjét, és én téged választalak, igenis.~Mind a két kezét 14958 2, 9 | kérdé Fáy, ki éppen a választékával bíbelõdött a tükör elõtt, 14959 2, 2 | mert õt nem három évre választják, lévén örökkévaló. Hanem 14960 1, 8 | legkisebb leányomnak magam választom a férjét, és én téged választalak, 14961 2, 10| az ajtó be nem csukását választotta. Ez mégis kevesebb fáradságba 14962 1, 1 | hadjáratban a csatatéren.~- Valde bene! - lelkesedett a kocsmáros. - 14963 2, 18| még kevésbé brüsszeli vagy valenciennes-i csipke rajtuk, ami van is, 14964 2, 13| mint a kenyérgalacsin, azzá válik, kinek-kinek az ujja alatt, 14965 2, 2 | ijedten dugta be fejét a váll-lapockái közé, a váll-lapockákat 14966 2, 2 | a váll-lapockái közé, a váll-lapockákat pedig a krispinjébe.~- Lesz 14967 1, 9 | idomokhoz, megérinteni a vállacskát, ott babrálni a nyaknál 14968 2, 24| emelték le, s azok vitték be a vállaikon. Elég sokat kártyázott velük. 14969 2, 4 | fölmásztak a térdére, hátára, a vállaira, mikor a méltóságos papa 14970 1, 5 | Közép-Európára kiterjeszti a vállalatát.~Az öregúrnak tetszett a 14971 1, 5 | szívesen adom a leányomat vállalkozónak, mert magam is az voltam. 14972 2, 4 | nem vállalja?~Pereviczky vállalta. Élelmes, ügyes ember volt, 14973 1, 13| elnevezései kizárólag tót szavakra vallanak. És most már az is valószínû, 14974 1, 8 | kicsinyt, hogy állát az apja vállára akassza, így csak egy kevés 14975 2, 18| hogy egyszerre leesik a válláról, és legurul a földre. (Vagy, 14976 1, 3 | más doktort, és nem bánom, vallasd.~- , ! Ne haragudj. 14977 2, 13| amennyiben különös fontosságú vallási és kötelékfelbontási pöröknél 14978 2, 13| báró Dőry Mária.~- Mi a vallásod?~- Római katolikus.~- Hány 14979 1, 3 | Buddha-vallás, a különbözõ perzsa vallások. Hát melyik ezekbõl az igaz? 14980 2, 18| történik, õ maga is áttér más vallásra.~A nádorispán bálján Draskovics 14981 1, 3 | vagy elégedj meg, és ne vallass, vagy hozass más doktort, 14982 2, 2 | feszítetted ki? - folytatta Fáy a vallatást.~- Dehogy. Nagyon erõsek 14983 2, 2 | Hát nem voltatok együtt? - vallatta tovább.~- De.~- Ne olyan 14984 2, 13| szerû hangon kiáltott :~- Valld meg igaz hitedre és a boldogságos 14985 1, 3 | halotthalványan feküdt a díványon, vállfûzõje ki volt gombolva, a kedves, 14986 1, 5 | elszomorodva -, ez csak kifogás, vallja be. Érzem, hogy elégedetlenséget 14987 2, 15| hatalmában vannak, és azt vallják, ami annak tetszik.~- Erre 14988 2, 17| lelkének, se testének.~E vallomás egy darabig a parasztok 14989 2, 15| egész város föllélegzett e vallomásra. Ez volt a döntõ fejszecsapás - 14990 1, 1 | fejû odalépett a fiúhoz, és vállon veregette.~- Ezt jól csináltad, 14991 2, 13| Varga Gergely hajdú meg azt vallotta, miszerint a te füledben 14992 2, 13| a sor. Mind a ketten azt vallották, hogy Buttler gróf úgy viselte 14993 1, 9 | évig. Most, mikor szerelmet vallottunk egy­más­nak, ezen az alapon 14994 2, 21| lépnek ki, a felhõk azzá válnak, amivé az ember akarja. 14995 2, 14| leróni, akkor élõvé kell válnod, hogy gyermekét boldoggá 14996 1, 3 | nagykorúságakor pénzt adott neki, hogy válogasson ki magának egy négyest. 14997 2, 2 | csiszárság az udvaron, csaklizás, válogatás, cserebere, összepárosítás; 14998 1, 10| nekik is, de annak a meg­válogatása már valami felsõbb, elõkelõbb 14999 2, 7 | lábikrájába. (Hogy ki tudja válogatni az ilyen oktalan állat is, 15000 1, 9 | mozdultak volna meg, de valójában csak a természet érezte 15001 1, 12| mégis megreszkettette egész valóját.~- Miféle ünnepélyhez? - 15002 2, 25| mesébe való dolgokat, azon valóképpen, ahogy azt a kis újhelyi 15003 1, 11| sürgetnek, pedig még sok mondani­valóm lenne, de majd este lefekvés 15004 2, 4 | így már nem lehet semmi a válópörbõl, s megmarad a Dõry-kisasszony 15005 2, 13| ismerték ezt a vidékét a válópöröknek. Apró, mélyen az arcba benõtt 15006 2, 2 | kezekkel, és igazán mondhatom, valósá­gosan meghatott, ha ugyan 15007 2, 9 | szívekre festenek, de a valóságban igen ritka, mert a mesterség 15008 2, 23| utóbbiak jártak legközelebb a valósághoz, mert maga is mondta nemegyszer:~- 15009 1, 10| vagy. Addig azonban élj a valóságnak, minek a bolond ábrándozás? 15010 2, 2 | Végre pedzeni kezdtem a valóságot, hogy ez nem az én szobám, 15011 1, 2 | Mert ha sokáig esik az esõ, valószínûbb, hogy derült nap következik.~- 15012 2, 10| támadt, a háziúr megjegyzé.~- Valószínûleg ide a házba ütött be a villám.~ 15013 1, 2 | regényekben elõfordulnak, valótlanságok. Olyanok, mint a Rafael 15014 2, 5 | volt, sohase lehet az utána valóval tökéletesen . Mit szólnának 15015 2, 18| Piroska pedig, aki ma elõször váltá föl fekete ruháját hófehérre, 15016 1, 3 | társalgások valóságosan kockákba váltakoztak, mint az ostáblák. Egy fehér 15017 2, 23| országos rendek tisztát váltani. Õ maga így szólott:~- Engem 15018 2, 9 | csapjon.~- Hát most hogy váltatok el?~- Nem akart elbocsájtani 15019 2, 12| annyi kastélya van; többször válthat tisztát.~És ebben jobban 15020 2, 2 | édes volt és lágy. Az ég is változni kezdett keleten, mire Petrahót 15021 1, 4 | jelentéktelen csere. A lélek helyet változtat, a test alakot.«~- Megfoghatatlan! - 15022 1, 14| Zsiga, s nyomban taktikát változtatott:~- emberek nézzék az 15023 2, 23| utolsó órám utolsó negyedében váltsam fel az utolsó ezresemet.~ 15024 1, 3 | poraiból, kinek esete, hogy a vámpír megharapta s meghalt, és 15025 1, 14| szalaggal, s nyakába kanyarít­ván õket, sietve kúszott föl 15026 2, 2 | viceispán Patakon lesz. Vandernath gróf, az Ibrányiak, Pilisy, 15027 2, 22| melyet meghalt öccse, aki vándorlegény volt, hozott haza Csehországból. 15028 1, 6 | történt a helységben, hogy egy vándorló órást (mert még akkor vándor 15029 2, 1 | hogy valami mezítlábas vándorlólegény.~Tóth uramnál csak az egyik 15030 1, 5 | Mihály, aki lyukas csizmában vándorol mecénástól mecénáshoz. Átkozottul 15031 1, 7 | ruhájában festette le egy vándorpiktor.~Gróf Buttler vakmerõen 15032 2, 13| leleményes. A Miskolcon idõzõ vándorszínészek kiszagolták, hogy a nagy 15033 1, 10| hazáig az illatát. Otthon a vánkosa alá tette, s az a kendõ 15034 2, 2 | felöltözve zokogott, az ágy vánkosához szorítva fejét.~- És szép-e, 15035 1, 3 | csipetnyit kellett tenni a vánkosba vagy a derékaljba a híres 15036 2, 1 | Johanna a kulcsot, ott van a vánkosod alatt.~Tóth uram magával 15037 2, 14| kiáltással esett össze a vánkosokra.~- Meghalt? Az lehetetlen!~- 15038 2, 9 | zárta az ajtót, bedugta egy vánkossal az ablakot, hogy a zene 15039 1, 3 | szokás, gyertyán át, ha meg vannak-e termékenyítve, az egyik 15040 2, 15| ámbár nekem nincsen bizonyít­ványom Hadiktól a bátorságról.~ 15041 2, 19| szeret meg senkit, és csak vár-vár ott is, abból én aligha 15042 1, 6 | apáról. És annak is olyan vára volt.~- De reménylem, csak 15043 1, 5 | átalakította egy középkori váraccsá. Még ha nem is volna émelygõs, 15044 1, 7 | hogyan kezdi, de mire a váracs kapujához ért, egyszerre 15045 1, 13| beszéltek egy idõben. A várak neveit adhatta a nép, de 15046 1, 13| elõbb nevezte így ezeket a várakat és kerületeket, a királyok 15047 2, 8 | szemeinek kifejezését, de várakozásaik vagy aggodalmaik egyre jobban 15048 2, 4 | kérjen valamit, hát egy óráig várakoztatod az elõcsarnokban és orrhangon 15049 2, 1 | látom, hogy két pandúrral várat az úton, már akkor nem kellett 15050 1, 5 | messze szalad Patak ódon várával, házaival, lakosaival, a 15051 1, 4 | és természetfölöttinek a varázsától megbódítva, a diákokra irányult: 15052 1, 6 | hanem azért mégiscsak varázslat lesz a dolog, mert a paraszt 15053 2, 22| Piroskáéhoz, meg­csapta a haj varázslatos illata, a lihegõ száj forró 15054 1, 3 | társalgásukkal derültté és vonzóvá varázsolják a kis nappalit vagy a szalont, 15055 2, 17| nõi ravaszsággal olyanná varázsolta Erdõtelket, mintha ez lenne 15056 2, 13| Ezeregyéj csodálatos lakomáiból varázsoltak volna ide egyet a dzsinnek, 15057 1, 3 | szellemük, lebilincselõ varázsuk, gazdag szívük, érdekes 15058 1, 4 | elmenni? - ellenkezett Dõry. - Várd be a tiszttartóékat, vagy 15059 1, 9 | loccsantok valamit ezzel a varecskával!~- Rám se néz, asszonynéni - 15060 2, 10| Ugyan, eredj! Ez egy vargához való gondolkozás, aki elveszi 15061 1, 5 | is odanyújtotta a lábát a vargának. Bástyát, felvonóhidat csináltatott 15062 2, 22| cselekszem. Várjon.~- Én már nem várhatok tovább - mondá bánatos eltökéltséggel, 15063 2, 9 | három-négy hónap alatt ítéletet várhatunk. Egyszóval ne félj, amíg 15064 2, 15| irányában: kikutatták a bokros Várhegyet, a Hajdúhegy erdõs oldalát, 15065 2, 22| az ezüst hajót, hogy ne várjam többé? Ön szeret engem olyan 15066 2, 19| volna is, elvesztené. Csak várjanak az ítélettel, mihelyt már 15067 2, 18| érted-e, hogy megérkeztünk, és várjuk a parancsolatot. Aztán amit 15068 2, 13| urak elõtt, hát megrázom a varkocsodat.~Szóval a szomorújáték cselekménye 15069 2, 20| temetés volt, és a négy vármegyéből összegyűlt nemesek még vissza 15070 2, 4 | mesteremberek, kurtanemesek az egész vármegyébõl Röszkére jártak háztûznézni, 15071 1, 3 | hamisan esküdött vele a vármegyén - jegyzé meg az öreg Izsépy.~- 15072 1, 10| instanciát írt vala a tekintetes vármegyének, hogy csak hagyják õt jobbágysorban: 15073 2, 3 | retorzionális a tekintetes vármegyénél, a János gróf személyes 15074 1, 1 | Hogy mer ilyet mondani a vármegyére? - förmedt a fõbíró. - 15075 1, 5 | Szatmár vármegye. Szatmár vármegyérõl pedig tudjuk, hogy ezeret 15076 2, 11| mintha minden órában rám várna.~- Igenis, értem. Nincs 15077 2, 13| szemeit behunyta, mintha azt várná, hogy most mindjárt rászakad 15078 2, 9 | Talán nem is sokáig kell várnod, mert mi nem vesztegettük 15079 2, 7 | illeti, ő a sziták és rosták városa volt. A kaposi szitáért 15080 2, 12| grófja, mely elvakítsa Eger városát, és imponáljon a papoknak. 15081 2, 7 | táncol lippenõsen, mint a városi írnok amott jobbról, azért 15082 2, 7 | volna máskülönben leírni a városkát. Mert akkor még nem voltak 15083 2, 12| hogy mit mondtak.~Közel a városnál a baloldali kukoricásokból 15084 1, 2 | diákokat, mikor végighajtat a városon. »Óhajtanám, ha ön intézkednék


126-apost | apova-behun | behuz-borko | borna-csiri | csirk-egesz | eget-eloir | eloje-eskud | eskuj-felvi | felvo-fokot | fokon-gyani | gyant-hatan | hatar-icce | iddog-jelen | jeles-kenye | kenyi-kimul | kimut-kozon | kozot-leany | lebe-lukte | luk-megis | megiz-mente | menth-negye | negyv-orege | oregr-paras | paraz-puska | puszt-salve | sanak-szava | szavu-szomo | szoms-terme | termi-udvar | ude-varos | varra-vrebi | vukic-zuzna

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License