|
Egy ideig összevissza kóborolt a nagy épülettömegben,
melyhez minden Dõry hozzáépíttetett valamit, mindenik a maga ízlése szerint, ki
román stílusban, ki barokkban, vagy csak úgy, ahogy a falusi kõmûvesek esze
vetett;
némely lakatlan része már besüppedt, összerepedezett,
baglyok, denevérek tanyáztak benne, szóval, a vén kastély úgy volt ott a
dombon, mint egy összekuporodott, mindenféle manókkal, toldalékokkal
megtámogatott vén matróna, aki a susogó lombok, madárcsicsergés és méhzöngés
közt a fiatalságról álmodik.
Bernáth végigjárta az ismerõs lakosztályt, kinyitogatott egy
csomó szobát, de nem talált egy lelket sem, csak a csimpánz nyöszörgött egy
pokrócon fekve a volt társalkodóné szobájában, a hátulsó bal lapockája be volt
pólyázva. Saját szerelmén tanul a majom is: ez se visz ám többé virágot senkinek.
- Hej, ki van itt? - ordítozta Bernáth szerteszét, de egy
lélek sem felelt sehonnan.
Csak talán nem nyelte el a föld ezt az egész háznépet?
Egyszerre úgy rémlett neki, mintha a saját nevét hallaná
kiáltani: Zsiga, Zsiga, gyere elõ! Szakasztott a Buttler hangja. Tompán, a föld
alól hangzott. Meglehet különben, hogy hallucináció.
De ha az õ hangja, akkor a földszintrõl jön, ahol pedig
nemigen lakott a család, mert a földszint félig a földbe volt építve, és valaha
börtönökül szolgált, mikor még az elsõ építtetõ, egy Krucsay, jus gladiit is
gyakorolt (egyszer a saját szép feleségét fejeztette le, éppen azon a helyen,
ahol most a melegágyak vannak.)
A falak nyirkosak voltak, és még cselédek se lakták az alsó
helyiségeket. Bernáthnak mégis eszébe jutott, hogy Dõry említette múltkor,
mennyire nem szereti a bunda- meg a ködmönszagot, amellyel a perlekedõ felek az
egész lakosztályt elárasztják, minélfogva áttette a kancelláriáját a
földszintre.
Futott tehát a földszintre, de ott is idõbe került, míg a
sok sikátor, zigzug között rátalált a szolgabírói irodába vezetõ folyosóra. Nem
volt semmi jelzõ táblácska, ami kalauzolta volna, hanem a folyosó ívezete elõtt
ott állott balról a deres, jobbról a kaloda. Hát bizonyosan itt kell lenni a
kancelláriának.
A folyosón már sötét volt, de Bernáth mit se törõdött vele,
ment tapogatózva a fal mellett, míg egyszer egy hang szólalt meg:
- Ki az?
Bernáth odább ment a hang felé, anélkül hogy felelt volna.
- Szólj, mert lövök - hallatszott ismét az elõbbi hang.
- Bernáth Zsigmond vagyok, vendég itt a háznál - felelte
Bernáth.
- Menjen vissza az úrfi, itt most semmi keresete!
De a mi diákunk bátran elõrehatolt, míg csak el nem jutott a
két fegyveres pandúrhoz.
- Hol van Buttler gróf? - kérdezte parancsolón.
- Hagyja csak õt, majd megláthatja késõbb, most még dolga
van.
- Akarom tudni, mi dolga van? Itt valami gazság történik.
Mit csinálnak vele?
- Semmi rosszat, ifjú úr, bár csak én lennék a helyében.
Szívesen lennék két esztendeig juhászkutya egy ilyen éjszakáért.
Bántó, utálatos röhej kísérte e szavakat.
- Eresszenek! Be akarok menni.
- Abból ugyan semmi sem lesz úrfi, ne is tessék
házsártoskodni.
- Micsoda jogon merik megakadályozni?
- Azon a jogon, hogy aki nincs valamely esküvõre meghíva,
annak odakünn sokkal tágasabb.
Esküvõ? Ez a szó mindent megfejtett. Most már tudta, miért
jött a pap, miért csukták el a kaput, hogy idegen vendég meg ne lephesse a
gazdát, miért távolított el minden fölösleges cselédet, csak a beavatott
cinkosokat hagyva meg a háznál. Hiszen olyan világos, mint a nap. A gazdag
nábobot meg akarták fogni mindenáron. Hét uradalom ura nagy csalétek. De hogy
ez elõbb nem jutott eszébe? Mikor száz jel mutatta. Kedve volna odaverni fejét
ahhoz a nyirkos falhoz, míg csak szét nem loccsan. Egymást egészítette ki a sok
feltûnõ jelenség. - Most már minden kidomborodott, minden részlet beillett az
óriási csíny rovátkáiba. Természetes, hogy most erõszakkal esketteti a pap
odabent, de ez még nem lesz elég. Este majd föltolják emelõkészülékkel a
menyasszonyához. Tanúk majd benyitnak, bevilágítanak a menyasszony szobájába,
és tanúskodnak, hogy a võlegény ott töltötte az éjszakát… Ó, istenem, istenem,
hát csakugyan te kormányozol-e itt, vagy csak hagyod löketni ide-oda az
embereket, engedve a sorsukban turkáltatni, mint a hanyag gazda a szalmájában?
Felforrt a vére, és dühösen taszította meg az egyik pandúrt.
- Bemegyek, ha az ég a pokollal szakad is össze. Félre,
kutyák!
- Egy szót se, mert mindjárt elbánunk az úrral.
Az egyik pandúr, Kázsmári, átnyalábolta derekánál fogva, fölemelte
a levegõbe, mint egy macskát, aztán letette a földre, ahogy letesz az ember egy
fazekat vagy kancsót, amibõl ivott, még gúnyolódott is hozzá az
akasztófáravaló.
- Hopsza bögre,
nem törsz el!
Három esztendeig
szopta ez az anyját, szörnyû kemény keze volt, érezte Zsiga, s nyomban taktikát
változtatott:
- Jó emberek
nézzék az Istent, beláthatják, hogy be kell mennem. Hiszen maguk a vármegye
alkalmazottjai, katonaféle emberek, maguknak is van pajtásuk, aki
életbe-halálba segítene magukon és maguk rajta. Hiszen magyarok. Hát nekem ez
az egyetlen jó cimborám került most a vesztõhelynél rosszabb helyre. Ne
akadályozzák meg, hogy bemehessek, és hogy ne engedjem megtörténni, ami ott
folyik. A szíveikhez szólok, kedves barátaim. Nem arról az oldalról kell nézni
az esetet, amelyrõl maguk látják. Hanem azt kell venni, hogy az én barátomat
egy szép leányka szereti a mi falunkban, s õ is azt - annak a leánykának a
szíve fog meghasadni. Hiszen maguk is szeretnek vagy szerettek már valakit az
életükben, tudom, hogy jók, és ha agyon tudnak lõni egy zsiványt, de egy
fülemilét meg nem ölnének szándékosan, hogy annak a kis szíve megszûnjön
dobogni, és abban maguk is részesek legyenek. Eresszenek be, jó emberek, úgy,
mintha én kerekedtem volna felül a dulakodásban, és nem bírtak volna velem,
hogy semmi szemrehányás ne érhesse, és isten meghálálja azt maguknak, sõt, én
sem akarom egész ingyen.
A zsebébe nyúlt,
és abból a hat fényes húszasból, amelyeken a Szûz Mária áll királyi palástban a
kis magzatjával, miket a nagyasszony ma reggel elváláskor a zsebébe
csúsztatott, kivett kettõt-kettõt, s a pandúroknak nyújtotta.
Gúnyos nevetéssel
tolták vissza:
- Felszaladt a
mincér[10] - humorizált Jeszenka -, még az imént egy-egy
falut akasztott rá körtének a fiatal gróf, most már két húszassal akarja az
ifjú úr lenyomni.
- Meg is adta volna, ha mondta.
- Ránk férne, ifjú uram, mert régen vagyunk szegények. Az
ember szeretné megpróbálni a másik sort is, hanem hát az a baj…
- Mi?
- Hogy mikor ilyenkor a tenyerünk kezdene viszketni, hát
mindjárt viszket a nyakunk is. Nem tehetünk mi semmit az úr ellen, azért csak
menjen az úrfi isten hírével, és hagyjon nekünk békét. Ami nem lehet, nem
lehet.
Bernáth maga is belátta, hogy semmire se megy, és csak annyi
barátságot kért már a pandúroktól, azért a négy húszasért, hogy engedjék
benézni a kulcslyukon. Ami némi külön tanácskozás után neki meg is engedtetett,
de csak úgy, hogy ezalatt az egyik kezét az egyik pandúr fogja, a másik kezét a
másik pandúr, ám legeltesse meg a szemét, ha neki tetszik, ez úgyse árthat a
dolog fundamentumának.
Zsiga benézett, és fogait csikorgatta dühében, mint egy
vadkan. Éppen akkor kötözte össze a baronesz meg a János kezeit a pap a
stólával, mialatt az öreg Dõry tartotta Jánost lefogva.
- Rettenetes! - kiáltá. - Ó, hogy nincs most hatalom a
kezemben, hogy összemorzsolnálak mindnyájatokat.
- Jobb bizony, hogy nem morzsol, ifjú uram, hanem örül, hogy
szabadon van. Nagy hiba is
volt, hogy a méltóságos úr így hagyta. Ha mi nem lennénk itt, még zavart
csinálhatna.
A Zsiga
füleit megütötte ez a mondás. Csakugyan lehetne még rosszabbul is, ha õt magát
is becsukták volna valahova. Most legalább szabadon van még, esetleg tehet
valami hasznot is. Kimehet, föllármázhatja a falut, vagy isten tudja, mi
mindent csinálhat, csak egyszer künn legyen.
S ettõl a
vágytól ösztökélve, szó nélkül indult vissza a sötét lépcsõn, mire kiért, már
odakünn is beesteledett, messze a falu tornyában megszólalt búsan az esti
harang, apró csillagok gyulladoztak az égen és a falusi viskók ablakaiban.
Futott egyenest
a kapu felé. Sajnos, a kapu be volt zárva, úgy az ajtaja is, hiába feszegette,
hiába verte öklével. A megmászásra pedig gondolni sem lehetett, mert éles
szögekkel volt ellátva a kõfal mindenütt. Talán a parkban talál valami rést.
Lihegve futotta be a parkot, de a szöges kõfal sehol se eresztette ki.
A
fölháborodás feszítette szívét és izgatta idegeit. Voltak percei, hogy ott
akart maradni, és szembeszállni Dõryvel, birokra kelni vele, széthasítani a
koponyáját, s kiszabadítani a barátját. De az okosság azt súgta neki, hogy
ereje csak akkor lesz, ha kívül jut e falakon.
De hogyan
szabaduljon ki innen? A kerítésnél egy helyen óriási hársfa volt, amelynek
koronája majdnem összeborult a szomszéd kertnek kõrisfájával. Hátha a hársfáról
fönt a magasban át lehetne ugrani a kõrisfára, a szomszéd portáról aztán
kijuthatna a szabadba.
Hm, ez jó
gondolat. Elég ügyes mászó volt, levetette csizmáit (mert akkoriban rövid szárú
csizmát viseltek a nadrág alatt az urak is), összekötötte valami szalaggal, s
nyakába kanyarítván õket, sietve kúszott föl a fára. Jó szerencse, mert még
fönt se volt egészen, mikor fölhangzott Dõry parancsoló szava:
- Keressétek
valahol, itt kell lennie. Ha a pokolban volna is, elõ kell keríteni. A portáról
semmi esetre se mehetett ki.
Bernáthnak
hangosan dobogott a szíve, és nem mert megmoccanni se többé, félt, hogy a
lombok mozgása, suhogása elárulná.
A léptek pedig
egyre közelegtek, keresztül-kasul csörtettek a pandúrok a bokrok közt. Dõry
ezalatt a kertészlakhoz közeledett, és úgy tetszik, Vidonka Józsit szólította
meg.
- Hé, asztalos,
nem láttál itt valahol egy fiatal urat?
- Semmit se
láttam. De mégis láttam egy fekete macskát.
- Edd meg a
fekete macskádat, te szamár.
Majd halkan
kezdtek valamit beszélgetni. Bernáth feszülten figyelt, de egyetlen hangot se
fogott fel, pedig az esti szél onnan fújt.
A pandúrok
a kert nyugati végébe kanyarodtak, ahol a filagória volt meg a kuglizó. Zsiga
most idõt nyert, a veszedelem megnevelte ügyességét, úgy mászott, mint a mókus,
míg végre elérte a kellõ pontot, ahol a két fa legközelebb esett egymáshoz,
megkapta annak egyik ágát, és egy merész lendítéssel áthajította magát a
szomszéd fára. Hanem a szerencsétlen csizma éppen abban a röpülési pillanatban
oldózott meg a nyakán, s az egyik a Dõry-kertbe pottyant, a másik ellenben
tovább tartott ki a gazdája mellett, szerencsésen átesett az Izsépy fundusra.
Túlról
hallotta a pandúr lassú megjegyzését.
Olyan éles
volt most a hallása, mint a nyúlé.
- Pszt,
valami reccsent, nem hallottad, Kázsmári?
- Semmi -
felelte Kázsmári -, nyilván egy macska ugrott le ott a szögletben valamelyik
fáról.
|