|
Végtelen
keserűséggel hagyta el Buttler az érseki palotát. Mikor kilépett az
utcára, olyan üres volt előtte a világ, mintha senki se lakná.
Tűnődve állott meg a fogatnál, mint egy hajléktalan ember. A négy
lova ott állt a palota előtt, toporzékoltak, kapáltak, hányták, vetették
fejüket kevélyen. Azok elviszik akárhová. De hová vigyék? Mit mondjon a
kocsisnak? Bozosra menjen? Hát mit csináljon Bozoson? Patakra menjen? Kihez?
Ott csak szomorúság van. Az öreg Fáyt meglegyintette a múlt hónapban a guta,
azóta tehetetlenül fekszik az ágyban, és a nyelvét se tudja többé mozdítani. Se
beszélni nem képes, sem írni. Vissza sem adhatja már a szavát, hogy Piroskához
nem közeledik addig, amíg ő nem szól. Hát ő ugyan sohase szól többet.
De miért is közeledjék Piroskához? Nincs annak semmi értelme ezután.
Gépiesen ült föl
a hintajába.
- Hova megyünk,
méltóságos uram?
Egy percig
habozott, hirtelen eszébe villant, amint keresgélt a helynevek közt, hogy van
őneki még egy birtoka, amit még sohase látott: az imreghi uradalom.
- Imreghre
megyünk, Mihály.
Nem akart ő
Imreghre menni, dehogy akart. Annyit se érdekelte egész Imregh, mint egy
mákszem, hanem iszen úgyis mindegy. Imreghet mondott, hát legyen Imregh.
Mentek, mentek,
valahol aztán megálltak etetni. Arra se emlékszik, hol. A komornyikja
megkérdezte, hogy akar-e vacsorálni?
- Nem.
- Nem fekszik le?
- Nem.
- Hát tovább
menjünk?
- Tovább megyünk.
Megint mentek,
mentek, erdõk, mezõk jöttek egymás után. Az erdõk zúgása jótékonyan hatott izzó
fejére. Titokzatos zsongító hangokat vélt kihallani ebbõl a zúgásból. Egy tó
mellett vitt útjok, a hold világított, a tó szélén madarak mosakodtak, és õk is
hallgatták az erdõ zúgását.
Különös
gondolatok rajzottak az elméjében. Az éj jó pajtás ezekhez: festéket ad a
fantáziának. A hegyek járni kezdenek, a homályból griffek, szörnyek lépnek ki,
a felhõk azzá válnak, amivé az ember akarja. Elgondolta magában, hogy mily érdekes
volna a halállal találkozni... Ha most az a hegy amott a halál volna s ide
lépkedne hozzá a kaszájával, szépen meg lehetne vele egyezni. Mert õrajta már
csak a halál segíthet. A halál koma. A császár nem ér neki semmit. A nagy
atyafiság, a grófi címer mind elégtelen. Hanem ha a komával ki lehetne egyezni.
A koma bizonyosan meg se csalná, mint Pyrker. Azt mondaná a komának: »Hallod-e,
halál koma, neked adom a fele uradalmaimat, hanem kaszáld le azt az asszonyt,
azt az erdõteleki asszonyt.« Hogy meg volna mindjárt oldva minden.
Most ismét egy
kicsiny tó következett, tele volt a tájék vadvizekkel. A kis tó olyanba tûnt
fel neki, mintha a halál szeme lenne, és gúnyosan hunyorítana rá. És fûzte
tovább a gondolatait. Hátha azt mondaná a halál: »Én az összes uradalmaidat
akarom, mindenedet, címeredet, nevedet, mindent akarok.« Hát jó, odaadok
mindent. Azaz megállj csak. Hova beszélsz, koma? Hiszen ha mindenemet odaadom,
nevemet, címeremet, uradalmaimat, hisz akkor én nem is igen szorulok rád, hisz
akkor én magam is hozzájuthatok a szabadságomhoz.
Csak néha
rezzenté föl a titkár bolondos gondolataiból valami fölösleges megjegyzéssel.
- Nem álmos még,
méltóságos uram?
- Nem.
- Nézze fejünk
fölött ezt a csillagot, mióta megyünk már, és még mindig a fejünk fölött van.
- Hm.
- Mégis nagy
darab lehet ez a firmamentum.
- Hm.
Persze. Nem tudja, hány hold?
Szórakozottan
felelgetett, nem is tudta, mirõl van szó, ha így felrázták, azután megint csak
hirtelen belebonyolódott a fantazmáiba. Virradatkor ismét ettek valahol, le se
szállt a kocsiról, nem gondolt reggelire. Pedig volt elég ennivaló a
tarisznyákban, mert akkor még tarisznyákkal kellett utazni.
- Talán
beteg a gróf úr? - faggatta Bóth.
- Dehogy.
Nem vagyok én még beteg sem.
Hanem aztán
déltájban mégis megéhezett, alig várta, hogy valami falut érjenek. A korgó
gyomor mégis nagy úr: megtöri a legmakacsabb embert is.
Végre
kicsillantak a távoli fák között kicsike fehér házikók a völgyben, mint valami
nevetõ fogsor a hegy szájában, Buttler gróf megszólalt:
- Itt aztán
megállunk, és ha van korcsma, ebédet fõzetünk. Éhes vagyok.
- Jó
korcsma van - mondta a kocsis.
- Micsoda
falu ez? - kérdé a gróf.
-
Olaszröszke.
Összerezzent,
de semmit se szólt, nem szeretett gyöngeséget mutatni a cselédek elõtt.
Közömbösnek tetszõ tekintettel kalandozta be szeme a hajdanról ismerõs vidéket.
Igen, ez
Röszke. Ráösmerek a toronyról meg a dombokról.
Aztán
megint búnak ereszté fejét, csak akkor pillantott föl, mikor a korcsma kapuján
behajtott a hintó, és megállott az állás alatt. Minden a régi volt itt, az
állás fedele, az oszlopok, a baromfiól, még azok a csirkék is ott szaladgáltak
az ölfarakás mellett, amelyeket az újhelyi diák akkor leparittyázott. Csakhogy
most még egy batár is volt az állás alatt, a lovak kifogva belõle, csak a
nyakló lógott a rúdon és a hátrakötött szénacsomó, zaboszsák mutatta, hogy
valami utasé.
Ugyan él-e
még a becsületes Tóth György uram? De hogyne élne.
Sietve ment
végig az udvaron a téglával rakott ámbituson, s egyenesen benyitott az extrába.
Önkéntelenül
kapta hátra fejét, majd lassú, lázas remegés fogta el.
A szoba
közepén szépen megterített asztal mellett egyedül ült Horváth Piroska, és éppen
almát hámozott a késével.
- Ah,
Buttler! - rebegte elhalóan Piroska, és a kés, alma kihullott a kezébõl, szeme
mozdulatlanul tapadt az ajtóra, mintha vízió lenne.
Templomi csönd támadt. Csak egy darázs
zümmögött haragosan, röpdösve az asztal fölött, a gyümölcsös tál körül. Nem
mert leszállani az édes csemegére, csak csapongott, keringett az aromától
ittasan.
Buttler se mert közelebb menni. Csak nézte,
nézte az édes arcot, és érezte, hogy mozdulni se tud.
- Maga megijedt tõlem - szólt Piroska
szemrehányóan. - Hát kezet se ad?
- Bocsássa meg - dadogta Buttler zavartan és
hangja reszketett -, de oly váratlan az eset… oly váratlan és…
Közelebb jött, és a Piroska feléje nyújtott
keze után nyúlt. Vére fölbizsergett. Valami édes meleg járta át az idegeit,
mintha egy puha fészekbe tette volna a kezét.
- Istenem, mennyire megváltozott - sóhajtott
föl Piroska, és lesütötte gyönyörû szemeit a tányérjára.
- Sok gond ért engem - felelte Buttler szomorúan.
- Mondhatná, hogy: minket -
igazította kis Piroska szemérmesen.
Arca kigyulladt, s ifjú tûzben égett, pedig egy pillanattal azelõtt még ott
borongott rajta a hervadás költészete. Szép volt õ úgy is, még tán szebb. De
most az ifjúsága is vissza látszott térni az arca pirosságával. A nyitott
ablakon besuhant a szellõ, körülcirógatta, de az izzó forróságot kiszívni nem
tudta.
Kínos és mégis édes szünet következett. Pedig az »udvarhölgy« híres volt
Bécsben a könnyed, szellemes társalgásáról. A francia nagykövet, aki sokat járt
Mária Erzsébethez, azt mondta egyszer Piroskáról: »Ha megszólítaná a szfinxet,
az is fecsegne vele.« Csodálatosan fesztelen teremtés volt, s a kedélynek
valami jólesõ melege sugárzott ki szavaiból. De most mégis megakadt a beszéd.
Szemtõl szembe voltak ezer mondanivalóval, de egyik sem tudta, hol kezdje.
- Ma szép idõnk van.
- Az igaz.
- Hát le se ül?
- Köszönöm, ha megengedi.
- Milyen különös, hogy mi most
itt találkozunk.
- Azt hihetnék az emberek, hogy
össze voltunk beszélve.
Ilyen banalitásokat mondtak
egymásnak annyi év után. Furcsa
volt, de nem tehettek róla. A természet rendje ez. A nagy érzések nincsenek a
felületen. A hamar elmúló gyümölcsnek: a szamócának, a cseresznyének, málnának
édes nedve az elsõ érintésre kicsordul, de a nagy maradandóságra szánt fajokat
kemény csontos héjakba zárja a gondviselés. A diónak pláne két tokja is van,
azt még elõbb szét kell feszegetni vagy megtörni.
- Hol jár maga erre, Piroska?
- Hazafelé megyek Patakról, kerülnöm kell a vadvizek, kiöntések miatt.
- Mi sokszor jártunk erre
valaha.
- Bár csak ne jártak volna erre
soha.
Ez volt az elsõ vonatkozás. Szinte megijedtek tõle, pedig
akarták, várták. Csönd lett utána megint, de csak egy félpercig.
|