Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
7 1
7800 1
9000 1
a 2277
abaffy 1
abba 1
abbahagyatta 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
2277 a
609 az
328 s
324 is
Mikszáth Kálmán
Magyarország Lovagvárai

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2277

     Fejezet
1001 18| nyitrai várurakra, amelyben a rossz magyarság is benne 1002 18| lakok, bocskorban járok.”~A szõke Vág folyam csupa várak 1003 18| hely, mint Nyitrában. Már a bejövõ magyarok is sok megerõsített 1004 18| Galgócot, Nyitrát például még a tót hercegek építették. 1005 18| építették. Ez még olcsón jutott a magyarok kezére, ha igaz 1006 18| magyarok kezére, ha igaz az apiros kantár, fehér ” 1007 18| kantár, fehér dolog.~A várépítéshez a királytól 1008 18| dolog.~A várépítéshez a királytól kellett engedélyt 1009 18| engedélyt kérni. Õ jelölte ki a helyeket is. S ez már bizonyos 1010 18| regényes völgynyílások. A fõuraknak még a saját birtokukon 1011 18| völgynyílások. A fõuraknak még a saját birtokukon sem volt 1012 18| szabad várat építeni, mindig a király adta az engedélyt 1013 18| király adta az engedélyt és a helyet is.~Minden vár két 1014 18| vár két részbõl állott: a külsõ és belsõ várból. A 1015 18| a külsõ és belsõ várból. A külsõ vár volt a legterjedelmesebb, 1016 18| várból. A külsõ vár volt a legterjedelmesebb, itt voltak 1017 18| várnép lakházai, az istállók, a gazdasági épületek és a 1018 18| a gazdasági épületek és a kert. Itt szokták tartani 1019 18| kert. Itt szokták tartani a hadgyakorlatokat és tornaünnepélyeket. 1020 18| árok és magas földsánc is.~A külsõ várnak mintegy a szíve 1021 18| A külsõ várnak mintegy a szíve volt a bástyákkal 1022 18| várnak mintegy a szíve volt a bástyákkal megerõsített 1023 18| betéve. Itt állt az õrtorony (a várnép végsõ menedékhelye), 1024 18| várnép végsõ menedékhelye), a várúr lakása, itt volt a 1025 18| a várúr lakása, itt volt a kút (víztartó medence).~ 1026 18| kút (víztartó medence).~A külsõ és belsõ vár közt 1027 18| közt vonóhídon közlekedtek. A várúr és családja a fõtéren 1028 18| közlekedtek. A várúr és családja a fõtéren álló házat foglalta 1029 18| házat foglalta el; itt volt a lovagterem, a kápolna, a 1030 18| itt volt a lovagterem, a kápolna, a vendégszobák, 1031 18| a lovagterem, a kápolna, a vendégszobák, valamint a 1032 18| a vendégszobák, valamint a fegyvertár; alul a börtönök 1033 18| valamint a fegyvertár; alul a börtönök húzódtak, nyirkos 1034 18| nyirkos borzasztó lyukak. A legtöbb várban alagút is 1035 18| volt, amelynek titkát csak a várurak ismerték s amely 1036 18| õrtoronyban egész nap ott guggolt a toronyõr (rendesen a legjobb 1037 18| guggolt a toronyõr (rendesen a legjobb szemû fickó a várnépbõl); 1038 18| rendesen a legjobb szemû fickó a várnépbõl); kémlelte, ügyelte 1039 18| várnépbõl); kémlelte, ügyelte a környéken történõ mozzanatokat, 1040 18| történõ mozzanatokat, s a várurat mindenrõl tudósította 1041 18| kürttel.~ Nyitramegyében még a hegyek sem voltak elegendõk. 1042 18| hegyek sem voltak elegendõk. A Vágvölgy közepére, termékeny 1043 18| Svehla vezér cseh volt és a Mátyás király seregében 1044 18| csapatjával zsoldért. De a barátság csak addig tartott, 1045 18| addig tartott, míg Mátyás a horvátok ellen nem indult.~ 1046 18| vezér akkor így szólott:~- A csehek és horvátok majdnem 1047 18| beszélnek, egy vérbõl valók. Vér a vére ellen nem harcolhat. 1048 18| haza, fölséges királyom!~A király a fejét csóválta: „ 1049 18| fölséges királyom!~A király a fejét csóválta: „Ritkaság 1050 18| fejét csóválta: „Ritkaság a csehben ilyen becsületes 1051 18| Hát eredj, nem bánom. A kedvetlenül kihúzott kardnak, 1052 18| éle.~Ellátta költséggel s a cseh haza indult. Amint 1053 18| egyszerre eléjük tárult a reggeli szende napfény aranyában 1054 18| szende napfény aranyában a gyönyörû völgy Kosztolán 1055 18| Kosztolán festõi várával.~- Ez a paradicsom! - lelkesedtek 1056 18| paradicsom! - lelkesedtek a csehek.~- Itt volna lakni... 1057 18| olvasztott zsírt inni (mert ez a jólét netovábbja a cseheknél)!~- 1058 18| mert ez a jólét netovábbja a cseheknél)!~- Hm, - mormogta 1059 18| ment egy cigányasszony. A vezér rákiáltott:~- Hej, 1060 18| messze van s csalárd.~- Én a tenyeredbõl jósolok.~- A 1061 18| a tenyeredbõl jósolok.~- A tenyér? Az más. Az az enyém. 1062 18| nézd meg, mi áll rajta.~A cigányasszony figyelmesen 1063 18| figyelmesen forgatta, nézegette a kéztõ-erek kúsza útját.~- 1064 18| Mondd meg, sikerül-e az a vállalatom, amire most gondolok?~- 1065 18| állásban fogsz meghalni.~Ezzel a jóslattal körülbelül meg 1066 18| elégedve Svehla vezér és a csapatjához fordult:~- Hát 1067 18| mit gondoltam? Itt van ez a tündér vidék, amire azt 1068 18| Prágában sem több. Amott áll a vár, a királyé. Csinos fészek! 1069 18| sem több. Amott áll a vár, a királyé. Csinos fészek! 1070 18| építeni, mint beleköltözni. A király most el van foglalva 1071 18| király most el van foglalva a horvátokkal; vagy visszatér, 1072 18| visszatér, vagy otthagyja a fogát. De akármi essék, 1073 18| fogát. De akármi essék, ezt a várat most gyerekjáték lenne 1074 18| Foglaljuk el! - rikoltották a hosszú cseh legények.~Így 1075 18| Morvaországba, ahol akkor acseh testvérek”-nek nevezett 1076 18| parancsolt velük s pusztította a vidéket egészen Pozsonyig.~ 1077 18| távirdadrót, sok idõ beletelt, míg a király a dolgot megtudta, 1078 18| idõ beletelt, míg a király a dolgot megtudta, s még több 1079 18| megtudta, s még több míg a serege Kosztolánhoz érkezett, 1080 18| Kosztolánhoz érkezett, hogy a várat visszafoglalja.~Magyar 1081 18| Magyar Balázs uram vezette a sereget, aki nagy ellensége 1082 18| aki nagy ellensége volt a cseh rablóknak. Alvezérei 1083 18| Magyar Balázs tagadólag rázta a fejét:~- A cseheknek legérzékenyebb 1084 18| tagadólag rázta a fejét:~- A cseheknek legérzékenyebb 1085 18| cseheknek legérzékenyebb része a gyomra. Éhséggel akarom 1086 18| elpusztítani.~S körülvette a várat és csupán arra szorítkozott, 1087 18| bevárni, míg õk kiéheznek.~A csehek tûrtek egy darabig, 1088 18| darabig, de Svehla elõre látta a borzasztó véget s nehányad 1089 18| hogybent fekszik betegen a szobáiban”.~Svehla-ra nem 1090 18| híres vezére nem soká törte a fejét, mit csináljon: egyszerûen 1091 18| felköttette Svehla uramat, szemben a várral, a legmagasabb fára, 1092 18| uramat, szemben a várral, a legmagasabb fára, s fejére 1093 18| vezéri tollas kalpagját, hogy a vár népei rögtön felismerjék.~ 1094 18| ismerték s lett nagy rémület. A gonosz rablók reszketve 1095 18| suttogták:~- Beteljesedett a cigányasszony jóslata: „ 1096 18| meghalni”.~De beteljesedett a másik is, hogy a „halála 1097 18| beteljesedett a másik is, hogy ahalála után gyõzik le”, 1098 18| halála után gyõzik le”, mert a megijedt és kiéhezett õrség 1099 18| kiéhezett õrség nyomban kitûzte a póznára a megadás jelét: 1100 18| nyomban kitûzte a póznára a megadás jelét: a fehér kendõt.~ ~ 1101 18| póznára a megadás jelét: a fehér kendõt.~ ~ 1102 19| VENETURNÉ VÁRA~ ~~A CINKOTAI KÁNTOR ESETÉNEK 1103 19| szegény kurta nemes ember volt a szép Háromszékben. Éppen 1104 19| szép Háromszékben. Éppen a lencséjét fogyasztotta egy 1105 19| ezelõtt), mikor rákopogtatott a vendég egy kiváló személyében. ( 1106 19| Fogadj Isten, - szólott a gazda - kerülj beljebb, 1107 19| ha éhes vagy, ülj mellém a tálhoz.~- Azt sem kérdezed 1108 19| vagy-e vagy éhes?~- Mind a kettõ vagyok.~- No, akkor 1109 19| vagyok.~- No, akkor ide izibe a tálhoz, szógám. Hanem megállj 1110 19| Nálatok meg szokták trágyázni a földet, hogy jól teremjen? 1111 19| egy kicsinység, kiszaladok a konyhára és megtrágyázom 1112 19| megtrágyázom valahogy ezt a lencsét.~Venetur csakhamar 1113 19| füstölt kolbászt hozott le a kéménybõl, megöntötte zsírral 1114 19| megtrágyázta kolbásszal a sovány eledelt, mielõtt 1115 19| sovány eledelt, mielõtt a vendéget hozzá ültette volna, 1116 19| szuszogni gazda és vendége.~A zsíros ételre bor is kellett, 1117 19| ételre bor is kellett, nosza a szolgálóját elindította 1118 19| elindította legott Venetur a kocsmába és minthogy hitele 1119 19| az ünneplõ mentéjét vitte a leány a hóna alatt, a másik 1120 19| ünneplõ mentéjét vitte a leány a hóna alatt, a másik kezében 1121 19| vitte a leány a hóna alatt, a másik kezében meg a kancsót.~ 1122 19| alatt, a másik kezében meg a kancsót.~A kancsó visszajött 1123 19| másik kezében meg a kancsót.~A kancsó visszajött tele, 1124 19| kancsó visszajött tele, de a mente ott maradt. A vendég 1125 19| de a mente ott maradt. A vendég az ablakon át jól 1126 19| át jól megfigyelhette ezt a szegénységet.~Nagy, meleg 1127 19| barátságot ittak aztán és a vendég meghítta a gazdáját, 1128 19| aztán és a vendég meghítta a gazdáját, látogassa meg 1129 19| ki után tudakozódjam?~- A várban lakom, íródiák vagyok 1130 19| várban lakom, íródiák vagyok a királynál. Csak Pál diák 1131 19| diák után kérdezõsködjél.~A székely megtartotta a szavát, 1132 19| kérdezõsködjél.~A székely megtartotta a szavát, a jövõ tavaszra 1133 19| székely megtartotta a szavát, a jövõ tavaszra elindult Budára, 1134 19| Könnyû volt megtalálni. A strázsán már tudták, tízen 1135 19| volnék - kiáltotta vidáman a székely nemes, - csakhogy 1136 19| szavakkal kérdezõsködött a háromszéki dolgokról: hogy 1137 19| dolgokról: hogy áll ott a világ, mit csinálnak Apor 1138 19| csinálnak Apor uraimék, hát a szép Damokos leány férjez 1139 19| Verekednek-e egymás közt a Mikó fiúk?~Addig-addig beszélgettek, 1140 19| egyszer csak megterítettek a másik szobában s jelenteni 1141 19| ebédlõterembe, ahol karéjban álltak a fényes öltözetû nagyurak, 1142 19| nagyurak, s mélyen meghajoltak a belépõ diák elõtt.~- Ejnye, 1143 19| tán nem te vagy az izé... a király?~Pál diák mosolygott.~- 1144 19| vagyok véletlenül.~Venetur a fejét vakarta.~- No, még 1145 19| Ejnye, ejnye!~Tetszett a királynak, hogy a góbé nem 1146 19| Tetszett a királynak, hogy a góbé nem esik térdre, mint 1147 19| hanem csak csodálkozik, s a csodálkozás egészen elfojtja 1148 19| Asztalhoz ültették aztán, a király mellé, aki váltig 1149 19| mellé, aki váltig kínálta a legjobb ételekkel és a legfinomabb 1150 19| kínálta a legjobb ételekkel és a legfinomabb tokaji borokkal.~ 1151 19| minden.~- Most pedig jön a legjava, - szólott a király 1152 19| jön a legjava, - szólott a király az ebéd végén a fõurak 1153 19| szólott a király az ebéd végén a fõurak felé fordulva - de 1154 19| barátomnak készült, viszonzásul a lencséért, amellyel engem 1155 19| görnyedõ szolga cipelte a roppant tálat és odatette 1156 19| roppant tálat és odatette a székely elé.~Telisdeteli 1157 19| arannyal. Úgy csillogtak ott a szép körmöci sárga csikók, 1158 19| körmöci sárga csikók, mint a székely nemes szemei.~- 1159 19| székely nemes szemei.~- Ez a tied, Venetur. Ez a lencséért 1160 19| Ez a tied, Venetur. Ez a lencséért van. Hanem megállj 1161 19| megtrágyázom egy kicsit.~Kivett a zsebébõl egy marék drágakövet, 1162 19| gyöngyöt s megszórta vele a tál tetejét.~- Mi is zsírozzuk 1163 19| Venetur barátom.~De már erre a nagy kegyre csakugyan térdre 1164 19| Megállj! - folytatta a király. - Még tartozásban 1165 19| Még tartozásban vagyok a mentéért, amelyet zálogba 1166 19| amelyet zálogba küldtél a kocsmába.~S ezzel levette 1167 19| kocsmába.~S ezzel levette a saját drága csattos mentéjét 1168 19| drága csattos mentéjét és a Venetur nyakába akasztotta.~- 1169 19| urak ti is, - intett közben a fõuraknak.~Azok is hát Veneturhoz 1170 19| akár hazáig! - felelte a góbé boldogan.~El is bírta, 1171 19| is bírta, haza is vitte a sok mentét, kincset és otthon 1172 19| építéséhez. De bíz aztán azt csak a felesége fejezhette be, 1173 19| fejezhette be, azért hívják aVeneturné várának”.~Ez 1174 19| Veneturné várának”.~Ez hát a székely mondák szerint a 1175 19| a székely mondák szerint a Veneturné várának eredete.~ 1176 19| Veneturné várának eredete.~A dolog feltûnõen hasonlít 1177 19| dolog feltûnõen hasonlít a cinkotai kántor esetéhez. 1178 19| megtörtént? Ki tudja! De ha mind a kettõ igaz, akkor ugyan 1179 19| való ruhát vegyen fel, ha a Mátyás udvarába ment, ahol 1180 19| csinált az urak mentéivel a király.~A Veneturné vára 1181 19| urak mentéivel a király.~A Veneturné vára közel van 1182 19| fûzõdnek hozzá. Híre nincs a történelemben. De hát egy 1183 20| emlékezni, mert ezekbõl van a legtöbb, kivált székelyföldön, 1184 20| ahol, mint már említettük, a várak egy részét az óriások 1185 20| tagadhatatlanul sok ilyen, a régi pogány világból a székely 1186 20| a régi pogány világból a székely rabonbánok várai 1187 20| rabonbánok várai és még elõbbrõl a rómaiaké - hanem a nagyobb 1188 20| elõbbrõl a rómaiaké - hanem a nagyobb fele sohasem volt.~ 1189 20| is lakták. Egyik hegyrõl a másikra lépegettek, mikor 1190 20| lépegettek, mikor sétáltak.~A torjai várúr leánya lent 1191 20| leánya lent játszadozott a völgyben s a kötényébe szedte 1192 20| játszadozott a völgyben s a kötényébe szedte a szántóvetõ 1193 20| völgyben s a kötényébe szedte a szántóvetõ székely góbékat 1194 20| kis játékszert találtam”.~A Karsfal melletti török várban 1195 20| bivalyok és agarak õrzik a föld alatt levõ kincseket.~ 1196 20| boszorkány-asszonyáról rengeteg monda kering a nép közt.~Milyenek is voltak 1197 20| Milyenek is voltak azok a régi boszorkányok? Szépek, 1198 20| hajzatuk bûvös erejével.~A késõbbi korban azután odalett 1199 20| késõbbi korban azután odalett a szépséges arc, leomlottak 1200 20| szépséges arc, leomlottak a büszke várak, négyes fogat 1201 20| vagy pemetén lovagolgattak a Gellért-hegyre, kecskebak, 1202 20| lovagolnak, otthon húzódnak meg a csöndes falvakban, egyre 1203 20| falvakban, egyre szûkebb helyen, a néphit egyik szögletében. 1204 20| foglalatosságuk, mint hogy a tehenek tejét megrontják.~ 1205 20| Még most is ott vannak a romok a rendkívül magas 1206 20| most is ott vannak a romok a rendkívül magas hegyen, 1207 20| amelyet alant északról a Kis-Juhod vize, délrõl a 1208 20| a Kis-Juhod vize, délrõl a Szilas patak locsolgat.~ 1209 20| Szilas patak locsolgat.~A gyönyörû Rapsonné ördöngõs 1210 20| ugyanis magához idéztette a fõördögöt és így szólt hozzá:~- 1211 20| patyolat karjára az alkut, a másik példányban pedig az 1212 20| bõrére. Ez pótolta akkor a közjegyzõi intézményt.~Az 1213 20| már akkorra ott imádkozott a templomi ülõhelyen.~Egyszer 1214 20| templomi ülõhelyen.~Egyszer a Gergely nevû kocsisának, 1215 20| Gergely nevû kocsisának, amint a négy lovat hajtotta, lefordult 1216 20| lovat hajtotta, lefordult a kalapja a fejérõl és leesett 1217 20| hajtotta, lefordult a kalapja a fejérõl és leesett az útra. 1218 20| fejérõl és leesett az útra. A kocsis le akart szállni, 1219 20| járásnyi föld az, innen a kalapodig.~Pedig éppen csak 1220 20| Pedig éppen csak abban a szempillantásban esett le 1221 20| szempillantásban esett le a Gergely kalapja s még se 1222 20| megoldás, mint újat venni a tordai kalaposnál.~(Bezzeg 1223 20| ördög csinálta õket és nem a vármegye!)~Hanem az ördög 1224 20| Mikor sátán uram eljött a fizetségért, az asszony 1225 20| nevetésben villogtatta meg a hófehér fogsorát.~- Hát 1226 20| hófehér fogsorát.~- Hát a hegy aranyért, völgy ezüstért 1227 20| völgy ezüstért jöttél?~- A szerzõdés szerint, szép 1228 20| No hát jól van~Kivett a zsebébõl egy aranypénzt 1229 20| Összeszorította kis kezét ökölre és a kidudorodó ujj-csuklókra 1230 20| felül az aranypénzt.~- Itt a hegy arany, ördög.~Mire 1231 20| szempillantás alatt egyet fordított a kezén, a tenyérmélyedésbe 1232 20| egyet fordított a kezén, a tenyérmélyedésbe csúsztatta 1233 20| mosollyal mondta:~- Itt a völgy ezüst. Ki vagy fizetve.~ 1234 20| azaz csak rohant volna a fiskálishoz, - de mikor 1235 20| bezzeg megjárta Zeta vár ura a két hajadon leányával, a 1236 20| a két hajadon leányával, a szõke Bórával és a barna 1237 20| leányával, a szõke Bórával és a barna Nemerével, miért az 1238 20| Istennel kötekedett.~Ahol a kis Dezsák patak a Küküllõbe 1239 20| Ahol a kis Dezsák patak a Küküllõbe szakad, ott a 1240 20| a Küküllõbe szakad, ott a kiszélesedett Cselõ völgy 1241 20| állott Zeta vára, amelyet a pogány fõúr, Zeta építtetett.~ 1242 20| pogány fõúr, Zeta építtetett.~A keresztény vallás már akkor 1243 20| hódításait. Zeta fia is fölvette a keresztséget. Apja értesült 1244 20| Apja értesült errõl s midõn a fiatal dalia hazatért, becsukatta 1245 20| hazatért, becsukatta elõtte a várkapukat.~A testvérei, 1246 20| becsukatta elõtte a várkapukat.~A testvérei, Bóra és Nemere, 1247 20| Bóra és Nemere, kijöttek a várfokra és átkozták a fivérüket.~- 1248 20| kijöttek a várfokra és átkozták a fivérüket.~- Nem kell keresztény 1249 20| nincs ereje, - kacagtak a fõúri lányok gúnyosan.~De 1250 20| De ijedt sikolyra vált a kacagás, mert irtózatos 1251 20| bömbölés, moraj hallatszott a föld gyomrában, majd megrendült 1252 20| gyomrában, majd megrendült a föld és meghasadt, mire 1253 20| föld és meghasadt, mire a hatalmas falak részint összeomlottak, 1254 20| összeomlottak, részint lesüllyedtek. A keresztény Isten megmutatta 1255 20| éjszakánkint szélcsendes idõben a várhegy körül õgyelegnek, 1256 20| sírás-rívás jajjait hallják azóta a hegy gyomrából.~Nem régen ( 1257 20| gyomrából.~Nem régen (Úgy a Mátyás király korában) egy 1258 20| Botházi nevû ember bemászott a hegyüregbe. Nyílásról nyílásra 1259 20| nyílásra lépdelt és ráakadt a jajgató leányokra, akik 1260 20| jajgató leányokra, akik a Zeta kincseit õrzik ott.~- 1261 20| ott.~- Miért nem jöttök ki a napvilágra? - kérdezte tõlük 1262 20| Botházi, - ti volnátok odakünn a legszebbek.~- Nem mehetünk 1263 20| Én addig maradok, míg a tehenek melegen adják le 1264 20| tehenek melegen adják le a tejet.~Szóval, ha Botházi 1265 20| egyhamar lesz még szerencsénk a tisztelt kisasszonyokhoz.~ 1266 20| nem jegyezték, hanem csak a néphagyományban élnek, forognak - 1267 21| A MAKROMANNOK VÁRA~ ~~Ez 1268 21| MAKROMANNOK VÁRA~ ~~Ez Nyitra. A legrégibb vár, amelyet Nitrava, 1269 21| idejében emlegetnek. Mikor a markomannok és quadok birtokába 1270 21| Árpád már úgy találta készen a nyitrai várat. Szent István 1271 21| unokája, Vazul s itt történt a hajmeresztõ bûntény.~Egy 1272 21| Egy nap megérkezett Sebõ, a Gizella királyné küldöttje, 1273 21| Azonnal bebocsáttatást nyert a várba s a gyûrûnek engedelmeskedtek 1274 21| bebocsáttatást nyert a várba s a gyûrûnek engedelmeskedtek 1275 21| engedelmeskedtek az alantas közegek.~A rab herceget elõhozatta 1276 21| Tehát megölsz? - kérdezte a herceg.~- Nem; csak megvakítalak 1277 21| ötletekkel csinálták valamikor a magyar politikát.)~Lakott 1278 21| politikát.)~Lakott ekkor a várban egy Flugentius nevû 1279 21| Flugentius nevû barát, aki a rémtett láttára a következõ 1280 21| barát, aki a rémtett láttára a következõ jövendölésre fakadt:~- 1281 21| fakadt:~- Két szeme volt a hercegnek, két fényes nap. 1282 21| hercegnek, két fényes nap. Ezt a két napot kiszúrták. Az 1283 21| századokig szállt szájról szájra a jóslat, hogy valamikor a 1284 21| a jóslat, hogy valamikor a nap kétszer egymás után 1285 21| vala.~„Nagy lárma esett a városban, nem tudván mire 1286 21| Népeknek sokaságai nyakra-fõre a Csermény szõlõhegyre futottak, 1287 21| rémüléssel, kiáltozásaikkal. A városban kiváltképpen csöngetés, 1288 21| csöngetés, lövöldözés, dobolás, a várbeli mozsarak pattogása 1289 21| várbeli mozsarak pattogása és a harangok szomorú zöngése 1290 21| szomorú zöngése miatt már a szó sem hallatszott, a szép, 1291 21| már a szó sem hallatszott, a szép, fényes, tiszta idõben 1292 21| szép, fényes, tiszta idõben a sáskák egész nap tartó elvonulása 1293 21| kétszáz diák volt talpon, hogy a sáskák elvonuló özönének 1294 21| sáskák elvonuló özönének a davarcsányi erdõben és az 1295 21| többé vissza nem hódítod.~A nyitrai vár hova-tovább 1296 21| hírbe jutott. Nem tudták még a tatárok sem bevenni IV. 1297 21| bírta más elfoglalni, csak a hatalmas Csák Máté 1311- 1298 21| volt. Nem sokat törõdött a királlyal és a papokkal. 1299 21| törõdött a királlyal és a papokkal. Bevonult a várba, 1300 21| és a papokkal. Bevonult a várba, a nyitrai püspököt, 1301 21| papokkal. Bevonult a várba, a nyitrai püspököt, III. Jánost 1302 21| Jánost láncra verette, a szent Szórád és Benedek 1303 21| lesz pénzt veretni”, a szentek tetemeit ellenben 1304 21| semmire sem használhatom”. A kalocsai püspöki zsinat 1305 21| egész haláláig ura volt a nyitrai várnak s élvezte 1306 21| hatalmát.~Itt lakott 1471-ben a „pünkösdi királyis, Kázmér, 1307 21| pünkösdi királyis, Kázmér, a lengyel király II. Kázmér 1308 21| esztergomi érsek hozott be a magyar trónt elfoglalni, 1309 21| Húszezer harcossal vonult be a szelíd, gyermeteg Kázmér 1310 21| szelíd, gyermeteg Kázmér a nyitrai várba s ott várta 1311 21| termett sebesen s mikor Kázmér a követeit küldte eléje egyezkedni, 1312 21| Hát jól van, kössük meg a békét.~- Milyen föltételekre 1313 21| szabadon hazaviheti az irháját.~A boldogtalan Kázmér nem okoskodott 1314 22| Szaplonczai Poháros Péter volt a Nagy Lajos nevelõje. Mikor 1315 22| tanításodért, Péter?~- Én neked a tudományokban erõs várat 1316 22| Lajos úgy látszik, sokalta a tandíjat, mert egy omladék 1317 22| fölépíteni nem szabad.~Ez volt a sárosmegyei Moglód, amely 1318 22| szirt csúcsán állt s amelyet a honfoglaláskor már itt találtak 1319 22| honfoglaláskor már itt találtak a magyarok. Tuhutum fia Moglout 1320 22| Tuhutum fia Moglout tette a kezét s vagy négyszáz évig 1321 22| vagy négyszáz évig bírta a Moglód nemzetség. Róbert 1322 22| Poháros hát nem nagyon bánta a király föltételét, hogy 1323 22| Moglód várát fölépíteni.~A Pohárosok kihaltával újra 1324 22| gróf; ezzel szûrte össze a levet Zsigmond király. Kapy 1325 22| uradalmat és három várat adott a moglódiért s még tetejébe 1326 22| tetejébe egy rakás pénzt is.~A düledék várat nyomban elkezdte 1327 22| bástyáival büszkén tekintett le a mélységbe.~Hiteles számadás 1328 22| maradt fel az építésrõl.~A kõmûvesmester fizetése havonkint 1329 22| 491/2 váltó krajcár) volt.~A pallérnak naponta 2 magyar 1330 22| és fél kanna bor.~Ez volt a munkások fizetsége, akik 1331 22| közt, úgy látszik, nagy a rangfokozat. Summa summarum 1332 22| Summa summarum belekerült a vár 212 magyar forintba. ( 1333 22| mész és 9000 tojás, amit a mész közé kevertek. (Öröm 1334 22| hagyták meg többé Moglódnak a hiú Kapyak, hanem magokról 1335 22| hatalmas uradalmukból dõlt a pénz, mígnem Mátyás királyt 1336 22| haragították azzal, hogy a Kázmér herceg behozatalában 1337 22| Mátyás Szapolyai Imrét küldte a vár ellen s meghagyta neki:~- 1338 22| kövön ne maradjon. A vár helyét is sóval kell 1339 22| Szigorú parancsot kaptak a szomszéd megyék, hogy Kapivár 1340 22| bent az ostromlott várban a két Kapy: Andrásnak fiai, 1341 22| Küldjünk fel egy zsák kincset a királynak Budára, a legszebb 1342 22| kincset a királynak Budára, a legszebb paripánk hátán. 1343 22| ékszerünk van. Hátha meglágyítja a király szívét.~- Jól van, 1344 22| kezdte varrni selyemszövetbõl a zsákot a szép Kapy Jánosné 1345 22| selyemszövetbõl a zsákot a szép Kapy Jánosné Berzeviczy 1346 22| Anna. De amint kiszabta a formáit, hol az egyik, hol 1347 22| formáit, hol az egyik, hol a másik Kapy oda lopózkodott 1348 22| varróasztalához s mindig elnyírt a szövetbõl egy-egy darabot, 1349 22| hogy végül olyan kicsi lett a zsák, hogy szinte zacskónak 1350 22| Már most hogy fog ez a hátán meglenni. Lecsúszik, 1351 22| Híre járt, hogy Lipócon a Keczerek istállójában van 1352 22| mégis kis lovat szerezni a kis zsákhoz, mint nagy zsákot 1353 22| zsákot küldeni nagy lovon.~A kis lovat megvették Keczertõl 1354 22| Balázs, elindult Budára a kincses zsákkal.~Király 1355 22| Kapynak nevében kegyelmét s a vár megkímélését, mire kiszórták 1356 22| megkímélését, mire kiszórták a kincset az asztalra.~A király 1357 22| kiszórták a kincset az asztalra.~A király mogorva volt (mert 1358 22| király mogorva volt (mert a kis fia, János herceg betegen 1359 22| alattvalóim kincseire, hanem a hûségükre van szükségem.~ 1360 22| elõl, s visszavitette velük a kincseket.~Ott künn a várpalota 1361 22| velük a kincseket.~Ott künn a várpalota udvarán tanácskozni 1362 22| udvariaktól íziben megtudták a János herceg betegségét. 1363 22| betegségét. Mind arról fecsegtek, a fõurak a termekben, a szolgák 1364 22| arról fecsegtek, a fõurak a termekben, a szolgák a folyosókon, 1365 22| fecsegtek, a fõurak a termekben, a szolgák a folyosókon, a 1366 22| fõurak a termekben, a szolgák a folyosókon, a katonák az 1367 22| a szolgák a folyosókon, a katonák az õrhelyeken: hogy 1368 22| katonák az õrhelyeken: hogy a kis herceg már negyednapja 1369 22| látni mosolyát. Pedig ha a beteg gyermek nem mosolyog, 1370 22| gyermek nem mosolyog, az annak a jele, hogy már rajta van 1371 22| jele, hogy már rajta van a halál árnyéka.~Nem mosolyog... 1372 22| elvinnénk neki ajándékba ezt a lovacskát. Lehetetlen, hogy 1373 22| lovacskát. Lehetetlen, hogy a gyerek meg ne örüljön neki.~ 1374 22| örüljön neki.~Bekéredzkedtek a beteg lakosztályába, ahol 1375 22| lovacskával kívánnának kedveskedni a hercegnek.~Az orvos kapva 1376 22| gyógyszer az öröm. Bevitték a kis fekete lovat a beteg 1377 22| Bevitték a kis fekete lovat a beteg hálószobájába.~Amint 1378 22| Amint Jánoska odapillantott a lóra, legott felült az ágyában.~- 1379 22| mondta s elkezdett neki a kezeivel integetni. - Ne 1380 22| Nyomban szaladtak jelentéssel a királyhoz: hogy a kis herceg 1381 22| jelentéssel a királyhoz: hogy a kis herceg nem hal meg, 1382 22| már nevet is.~Megörült a király s egy csöppet sem 1383 22| volt már ellenére, hogy a Kapyak ajándékát: a póni 1384 22| hogy a Kapyak ajándékát: a póni lovacskát mégis elfogadják.~ 1385 22| Szapolyai Imrét Kapivára alól s a Kapyak békében éltek ezután 1386 22| Kapivárát is el nem seperte a fenséges csúcs tetejérõl.~ 1387 22| fenséges csúcs tetejérõl.~A várak tömeges elpusztítását 1388 22| elpusztítását rendelte el a törvény, s ez alól nem volt 1389 22| hiszen magyarok vagyunk, s a törvény kijátszása virtus-számba 1390 22| kijátszása virtus-számba megy - a törvény megvolt, az igaz, 1391 22| de megvolt, mint mindig, a hátsó ajtó is, alkalmatos 1392 22| hátsó ajtó is, alkalmatos a kibúvásra.~Hatalmas urak 1393 22| Hatalmas urak ráfogták a váraikra, hogy azok kastélyok 1394 22| váraikra, hogy azok kastélyok s a kastélyok maradhatnak, míg 1395 22| maradhatnak, míg ellenben a gyengébbek kastélyaira ráfogták, 1396 22| ráfogták, hogy azok várak és a várak széthányattak.~Kapivár 1397 22| volt, ennélfogva elérte a törvény keze.~ ~ 1398 23| Detrekeõ vár ura, elrabolta a Révay Ferenc uram nejét, 1399 23| Galgóc várában ott van a Lehel tornya, amelyet a 1400 23| a Lehel tornya, amelyet a marahánok ellen viselt háborúban 1401 23| viselt háborúban építtetett a nagy kürtû vezér s amelyben 1402 23| solymára ide hozta meg hírét a gyõzelemnek; lihegve érkezett 1403 23| gyõzelemnek; lihegve érkezett a csatatérrõl, s kétélû kaszáját, 1404 23| tölgyfakoszorúval ékesítette. A király megörült a hírnek 1405 23| ékesítette. A király megörült a hírnek s a hírhozót nyomban 1406 23| király megörült a hírnek s a hírhozót nyomban ott megtette 1407 23| névvel s címerébe adta a kétélû kaszát. Sempthe várát 1408 23| teszi emlékezetessé, akit a törökök elraboltak, de aki 1409 23| Somlyó, Csobánc romjait a költõ regéi aranyozzák meg.~ 1410 23| helyet könyvünkben. Csak a kiválóbbakra szorítkozunk.~ 1411 23| esztergomi érsek építtetett a törökök ellen, a Nyitra 1412 23| építtetett a törökök ellen, a Nyitra vize partján Leék, 1413 23| Eleinte csak gúnyolódtak a prímással:~- Papi vár. Misékkel 1414 23| fogják védeni.~De késõbb a legfontosabb hadiponttá 1415 23| folytonosan versenyeztek, majd a török, majd az ausztriai 1416 23| majd az ausztriai ház, majd a hadakozó erdélyi fejedelmek. 1417 23| szinte szakadatlanul folytak a harcok Érsekújvár kapui 1418 23| Rudolf királytól elvette a várat Bocskay István, Bocskaytól 1419 23| osztrákok nagyon fájlalták a vár elestét s a császár 1420 23| fájlalták a vár elestét s a császár Bucquoi vezért bízta 1421 23| Bucquoi vezért bízta meg a visszahódítással:~- A vár 1422 23| meg a visszahódítással:~- A vár a mienk legyen, - mondta 1423 23| visszahódítással:~- A vár a mienk legyen, - mondta a 1424 23| a mienk legyen, - mondta a császár, - akármennyi vérbe 1425 23| akármennyi vérbe kerül is. Sõt a pénzt sem sajnálom.~Bucquoi 1426 23| roppant erõvel.~Már ingadozott a vár, feladási hírek szivárogtak 1427 23| dolog keserítette, hogy a hódítás dicsõségét és a 1428 23| a hódítás dicsõségét és a zsákmányt meg kell majd 1429 23| zsákmányt meg kell majd osztania a magyarokkal.~Az irigység 1430 23| rossz tanácsadó. Elõhívatta a magyar tiszteket és így 1431 23| így szólt, mivel õ volt a teljhatalmú:~- Önöket hazabocsátom. 1432 23| hazabocsátom. Nincs semmi szükségem a csapataikra.~De ezzel az 1433 23| Szétszórták õket, mint a polyvát, magát Bucquoi-t 1434 23| 1663-ban török kézre került a vár s huszonkét évig nyögte 1435 23| s huszonkét évig nyögte a félholdat, míg a törököktõl 1436 23| nyögte a félholdat, míg a törököktõl gróf Caprara 1437 23| visszavette.~De úgy volt megírva a csillagokban, hogy a császár 1438 23| megírva a csillagokban, hogy a császár sem bírhatta sokáig.~ 1439 23| s az õ hatalmába került a vár. Itt székelt Bercsényi 1440 23| Miklós sokáig, ideállította a bástyákra a híres rézágyúit 1441 23| ideállította a bástyákra a híres rézágyúit amelyet 1442 23| vesztettpro libertate” („a szabadságért”) feliratú 1443 23| garasokból öntetett, s ezt a feliratot vésette :~Numus 1444 23| libertatis vindico jure boans.~A haza pénze valék, harc eszköze 1445 23| eszköze és emelõje,~Most a szabadságnak dörgve vívom 1446 23| után az osztrák lerontatta a várat: hogy soha többé ne 1447 24| ERDÉLY VIZIKÁTORA”~A pataki várat a hagyomány 1448 24| VIZIKÁTORA”~A pataki várat a hagyomány szerint Retel 1449 24| kíséretében volt, midõn az a meghódolt országot öreg 1450 24| patakot gázolt át Árpád a lovával, de forgatagos helyre 1451 24| Fiam, - mondta Árpád, - ezt a szolgálatodat nem hagyhatom 1452 24| szó nélkül. Legyen ettõl a pataktól kezdve minden föld 1453 24| pataktól kezdve minden föld a tied!~- De meddig? - vágott 1454 24| vágott közbe az irigy Ethe.~- A legközelebbi patakig, amit 1455 24| ki az agg vezér találomra a birtokhatárt. (Egy pár ezer 1456 24| akkor.)~Retel elfoglalta a birtokot és erõs várat épített 1457 24| birtokot és erõs várat épített a folyóparton, amelyet õs 1458 24| csak késõbb cserélõdött ki a Retel elnevezés „Sáros”- 1459 24| Retel elnevezés „Sáros”-ra.~A pataki vár sok kézen ment 1460 24| kézen ment keresztül, míg a Rákócziakéba került. A Retel 1461 24| míg a Rákócziakéba került. A Retel utódjaitól elcserélte 1462 24| elcserélte I. Endre, akinek a felesége szívesen lakott 1463 24| valóságos katolikus szent, a késõbbi kálvinista fészekben. 1464 24| fészekben. Hosszú ideig bírták a Perényiek. Itt lakott Lorántffy 1465 24| történelmünk e két nagy asszonya.~A sárospataki vár fénykora 1466 24| sárospataki vár fénykora a Rákócziak idejére esik. 1467 24| Rákócziak idejére esik. Ezeknek a fõfészke. Kivált a II. Rákóczi 1468 24| Ezeknek a fõfészke. Kivált a II. Rákóczi Ferencé, akinek 1469 24| tartott országgyûlést is a fényes leventék serege, 1470 24| ragyogó udvar nyüzsgött a komor falak közt.~Itt fejeztette 1471 24| Bezerédj Imrét, aki elárulta a kurucok ügyét. Derék vitéz 1472 24| sajnálta. S noha fejét vették a pataki várban, a babonás 1473 24| vették a pataki várban, a babonás nép mégis azt beszélte, 1474 24| mégis azt beszélte, hogy a nagy hõst élve temették 1475 24| tetemei fölött megmozdult a föld.~Ez a hír annyira terjedt 1476 24| fölött megmozdult a föld.~Ez a hír annyira terjedt s kedvetlenítette 1477 24| terjedt s kedvetlenítette a népet, hogy a fejedelem 1478 24| kedvetlenítette a népet, hogy a fejedelem megnyittatta a 1479 24| a fejedelem megnyittatta a vártemplom ajtaját, kiemeltette 1480 24| s felnyittatta hajdúival a Bezerédj oda temetett koporsóját:~- 1481 24| vagyon õ kigyelme.~Régebben a pataki vár volt a Rákóczi-család 1482 24| Régebben a pataki vár volt a Rákóczi-család kincsesháza 1483 24| Rákóczi-család kincsesháza is. Avörös torony”, amelyet 1484 24| vizikátorá”-nak (hólyaghúzójának) a várat; mert a vizikátor 1485 24| hólyaghúzójának) a várat; mert a vizikátor kihúzza a testbõl 1486 24| mert a vizikátor kihúzza a testbõl a nedveket, a vörös 1487 24| vizikátor kihúzza a testbõl a nedveket, a vörös torony 1488 24| kihúzza a testbõl a nedveket, a vörös torony pedig kihúzta 1489 24| pedig kihúzta Erdélybõl a pénzt.~Ezerhatszázhetvenben 1490 24| eredeti módon dézsmálta meg a Rákócziak aranyait egy kollégiumi 1491 24| mindennap kétszer szállt föl a vörös toronyba, s egy kis 1492 24| aranyat hozott ki csõrében a gazdájának.~Mikor már a 1493 24| a gazdájának.~Mikor már a fickó aranyai jócskán fölszaporodtak, 1494 24| fölszaporodtak, agyonütötte a csókát s õ maga elköltözött 1495 24| elköltözött végkép Patakról.~De a csóka bizony nem bírt kihordani 1496 24| kihordani annyit, amennyit a Rákócziak behordtak.~S viszont 1497 24| Rákócziak behordtak.~S viszont a Rákócziak nem bírtak összegyûjteni 1498 24| Rákóczi Ferencnek.~Amit a csóka meghagyott, elszedte 1499 24| csóka meghagyott, elszedte a kétfejû sas. Az a madár, 1500 24| elszedte a kétfejû sas. Az a madár, amely a labancok


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2277

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License