Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
datum 1
davarcsányi 1
dávid 1
de 182
deák 1
délceg 4
délcegek 1
Frequency    [«  »]
298 nem
264 volt
228 egy
182 de
141 meg
136 vár
111 még
Mikszáth Kálmán
Magyarország Lovagvárai

IntraText - Concordances

de

    Fejezet
1 1 | búsan, már három esztendeje, de az asszonya csak nem küldte 2 1 | és vigye el a feleségét.~De a felesége nem kellett az 3 2 | udvarába, hogy meggyógyítsák. De bizony egyik sem tudott 4 2 | fényes méltóságok viselõinél, de mindeniknek volt még valami 5 2 | inge sincs a nyomorultnak.~De mégis csak elvitték a királyi 6 2 | Semmit sem kívánok, uram.~- De én nem engedhetlek el üres 7 2 | évrõl-évre fogy a fal lent, de majdnem arányosan fogy a 8 2 | században ki tudja hogy, de a moldvai vajdák kezére 9 2 | néhányszor, hogy elveszik, de csak mindig úgy fordult, 10 2 | moldvai vajdának.~Igen, de már nem volt meg, szerencsére.~ 11 3 | üres volt. És nem is csoda; de csoda aztán, hogy a kincstárnokai 12 3 | történhetett ez, nem fejtegetem.~De hogy így kellett lennie, 13 3 | kincsvágyó fõúr is akadt köztük.~De Borbálát elkapatta a nagy 14 3 | feleséget hoz a házhoz. No de azon is múlt, hogy nem is 15 3 | erõsködött Borbála.~- De bizony azért is ott lesz - 16 3 | ahol az akasztófa állt.~De mikor készen volt az egész, 17 3 | ne juthasson az ellenség.~De ha egyszer Selmecre bejut, 18 3 | lakták.~Most pedig lakatlan, de vidámabb, mint akár Roesel 19 4 | hogy megbánta mindjárt, de azt már mégsem tehette meg, 20 4 | már ölelni minél elõbb, de végre is a király király, 21 4 | megteszek amit tehetek, de bizony nehezen fog menni 22 4 | erre nagyokat Lábatlan, de bizony be sem is eresztette 23 5 | nagyságos uramöcsém.~- De ha én kérem. Bírni akarom. 24 5 | kiáltotta ijedten Serédy~De bizony igaz volt. Egyenkint 25 5 | enyészet vájkál benne, lassan, de biztosan örlõ fogaival.~ 26 6 | nemsokára meghalt örökös nélkül; de annál nagyobb hasznát vette 27 6 | Ott volt ugyan Hradek is de annak a falait nagyon is 28 6 | lett a vár és uradalom, de azután megint kézrõl-kézre 29 6 | ült be Likavára gazdának, de nemsokára adósságokba keveredett 30 6 | A tojást még nem mondom, de hogy a bort õseink is megbecsülték - 31 6 | aztán, a híres Thököly Imre, de ettõl elvette a királyi 32 7 | gazdag juhász ezen a tájon, de olyan gazdag volt, hogy 33 7 | izmaelita elhozta a tehenet, de a juhász gyerekei nagyon 34 7 | neki e várkapitányságot.~De az Andrássy-családnak nagyon 35 7 | már ott fekszik mereven, de azért olyan, mintha tegnap 36 7 | ruhába öltöztetik újra, de nem tud elenyészni, porrá 37 8 | volt elfoglalni Galambócot, de nem igen melegedhetett benne 38 8 | fölégetett a hõsies asszony, de siker nem koronázta nehéz 39 8 | számtalan látnivalóját.~De a jámbor babonás pásztorok 40 9 | csapat a Zalán embereibõl. De az már csak olyan foghegyre 41 9 | sokat méricskéltek lánccal, de még térképet sem rajzoltak 42 9 | Hajnácska leányomé a vár, de akkor legyen a leányom a 43 10| nevezetessége a festõi lovagvár, de egész Erdélyországnak.~Még 44 10| reneszánsz építési modor, de még a legközelebb lakó segesvári 45 11| Léta vár) néven fordul elõ, de közönségesenGhéczy várnak” 46 11| már a fizetséget várták, de a várúr így szólt:~- A bika 47 11| szólt:~- A bika megvan, de mozdulatlan, nem kér enni, 48 11| tartotta volna nyilván, de az Isten e közben megharaguvék, 49 12| poéta, még rablólovag is, de magyartalan érzésû sohasem. 50 12| dolgot, még hamis pénzt is, de hamis politikát nem.~A kékkõi 51 12| Palásthy Krisztina derekát, de nem ölelésre, hanem fölemelte 52 12| most téged, te gazember.~De ezt az utolsó szót már nem 53 12| vissza a bujdosó Balassa, de áldotta az Istent, hogy 54 12| pedig most jobban sietett, de öregember alatt már nem 55 13| hadak útjába nem esett, de egy csomó vár: a nagyváradi, 56 13| védelem lehetetlenség.~- De hát mit csináljunk? Fölvonassuk 57 13| hogy talán megbolondult.~De Koczka jól tudta, mit beszél. 58 13| ugyan van vagy huszonkilenc, de még egy ellen sincs ítélet.~- 59 13| Tapolcsányi uram és elaludt. De csakhamar megint felrázták.~- 60 13| megvirradott, már készen volt. De is, hogy sietett, mert 61 13| kívánhatna az ember.~- Igen, de kilencet is.~- Jól van jól, 62 13| kilencet is.~- Jól van jól, de én a tizenegyhez ragaszkodom.~- 63 13| szólott Teleki Mihály - de akkor támassza fel nekem 64 14| akkor szabadon engedték, de rostélyos börtönét mai napig 65 15| egészségeért, jóvoltáért.~De biz annak az imádságnak 66 15| szintén az õ gondjaikra bízok. De ha valamely okból nem akarná 67 15| mintha kákán csomót keresne, de végül így szólt:~- Az egész 68 15| olyan világos, mint a nap.~- De hát mégis mivel vették 69 15| hitetlen mosolyok támadtak, de a király komoly maradt.~- 70 15| szádvárit - felelte mohón, de jámbor arccal Márton fõnök, - 71 15| hogy talán félrebeszél.~De a király alig engedett idõt 72 15| a szádvári uradalomnak, de ne feledd soha, hogy e derék 73 16| váránál.~Ott járt a tatár is; de igaz, hogy el is ment onnét, 74 16| pedig rájuk adta az áldást, de hogy addig is, míg a lakodalom 75 16| teszem a kezem tûzbe érte, de meglehet, hogy azóta jött 76 16| megrohanták és feldúlták, de csakhamar ismét fölépült.~ 77 16| emberei, ugyanazon a helyen, de már elkéstek, mert a vár 78 17| nyiltál:~Történet könyvébe~De sok szépet irtál.~Hát igaz, 79 17| viszontagságos története van, de mind az egészet feledékenységbe 80 17| küzdõ daliák kiomlott vére, de egyet se több vér, mint 81 17| fejemmel játszom, ha beszélek, de azt is tudom, hogy a lelkemet 82 17| az igazságot megtalálni.~De meg is találta. Mikor a 83 18| csapatjával zsoldért. De a barátság csak addig tartott, 84 18| vezér, - van egy eszmém, de egy kicsit vakmerõ.~Éppen 85 18| amire azt mondtátok, hogyde volna itt lakni!” Hát 86 18| vagy otthagyja a fogát. De akármi essék, ezt a várat 87 18| csehek tûrtek egy darabig, de Svehla elõre látta a borzasztó 88 18| állásban fogsz meghalni”.~De beteljesedett a másik is, 89 19| lépett be, porral lepetten, de vidáman.~- Fogadj Isten, - 90 19| vendéget hozzá ültette volna, de bezzeg jól is laktak aztán 91 19| kancsó visszajött tele, de a mente ott maradt. A vendég 92 19| Pál diák mosolygott.~- De bizony én vagyok véletlenül.~ 93 19| a fõurak felé fordulva - de abból ti nem esztek, az 94 19| ételeket, Venetur barátom.~De már erre a nagy kegyre csakugyan 95 19| hozzáfogott egy vár építéséhez. De bíz aztán azt csak a felesége 96 19| is megtörtént? Ki tudja! De ha mind a kettõ igaz, akkor 97 19| Híre nincs a történelemben. De hát egy tál lencséért bizony 98 20| részét az óriások építették.~De az óriásoknak segítettek 99 20| rohant volna a fiskálishoz, - de mikor még az ördögök ott 100 20| volna az egymás üzleteit.~De ha az ördögön is kifogott 101 20| a fõúri lányok gúnyosan.~De ijedt sikolyra vált a kacagás, 102 21| visszafoglalni trónját, de Bátor Opos hõsiessége megtartotta 103 21| átok alá vetette ezekért, de az átok nem igen ártott 104 21| engedményt teszek neki. De csak egyetlen egyet.~- S 105 22| várat adott Pohárosnak, de azon föltétellel, hogy azt 106 22| Poháros Péter kezeibe, - de persze uradalom is volt 107 22| Jánosné Berzeviczy Anna. De amint kiszabta a formáit, 108 22| lovacskát mégis elfogadják.~De akitõl Mátyás szívességet 109 22| törvény megvolt, az igaz, de megvolt, mint mindig, a 110 23| akit a törökök elraboltak, de aki azokat útközben, amíg 111 23| apróság minden várral történt, de nem mindeniknek adhatunk 112 23| Misékkel fogják védeni.~De késõbb a legfontosabb hadiponttá 113 23| szükségem a csapataikra.~De ezzel az elhamarkodott lépésével 114 23| vérontás közt visszavette.~De úgy volt megírva a csillagokban, 115 24| gázolt át Árpád a lovával, de forgatagos helyre jutott 116 24| kezdve minden föld a tied!~- De meddig? - vágott közbe az 117 24| elköltözött végkép Patakról.~De a csóka bizony nem bírt 118 25| semmi bántódása nem esik.~De alighogy kitették lábukat 119 25| városát szereti, helyt álljon, de csak igen kevés fegyveres 120 25| szétszaladtak, amerre láttak, de leginkább Temesvár felé, 121 25| ügyességöket elõvették a bajvívók, de csak nem bírtak egymásban 122 25| Hubias rettentõ csapásától. De Kis Kampó sem volt rest, 123 25| vitézekrõl csurgott a verejték, de vér nem, míg végre Kis Kampó 124 26| sokszor maguknak éltek, de okvetlenül a királynak haltak. 125 26| Salamon tornyának” nevezik.~De legjobban szerette ezt a 126 26| a királyfiaknak rohant.~De szerencsére felugrottak 127 26| Itt vagyok, fogjatok meg, de ne beszéljetek annyit.~Így 128 27| koránál magasabban szárnyalt.~De hát Hunyadi János cselekedett 129 27| fejében Thököly Imrének adta.~De Zólyomi Miklós sem pihent 130 27| viszontagságot állott ki, de megaláztatást csak ennél. 131 27| sokszor járta már a végét. De hatalmas megalkotója olyan 132 27| mentette volna meg Hunyadot, de a mûvészet lehellete parancsolón 133 28| Megalkudtak az összegben, de a török ifjú még így szólt 134 28| odaadom nemcsak Fatimet, de valamennyi rabot ingyen.~- 135 28| Vized már van Szapolyai, de szíved nincs.~A Szapolyaiak 136 28| az egyik, sem a másik, - de mégis könnyebb volt Illésházynak 137 29| alatt: legyen a vár a tied, de viselje az én nevemet.~Ez 138 29| lett halhatatlanná Beckó. De a mesének folytatása is 139 29| basa arra kalandozó hadai, de Bánffy Kristóf benn a várban 140 29| maradt.~Lassankint rom lett; de olyan rom, amely még ma 141 30| adta oda Zsigmond király... de nem vágunk a krónika elé, 142 30| mulatságos, még ha nem igaz is.~De igaz is lehet. Én legalább, 143 30| és Gács.~Nos, igen szép, de mégsem egészen valószínû, 144 30| volt; kevesebbe is került, de némi üggyel-bajjal bizony 145 30| sebesen, ahogy a bírta, de mire hazaért Budáról Somogyba 146 30| maradnak a ti kegyelmetekbõl, de nevük örök idõkre elenyészik, 147 30| megtaláljuk hamarjában - de ahol látom ni elõcsillanni... 148 31| képek tolódnak egymásra.~De Fogaras, pusztán, mint épület, 149 31| Építhette Apor eredetileg, de a többi gazdák is toldották, 150 31| nevezte ki Erdély vajdáivá, de rövid idõre Ferdinándhoz 151 31| ostromot megkezdte Bala bég, de csakhamar belátta, hogy 152 31| sokat tudott róla beszélni, de egyszer mégis kikottyantotta:~- 153 31| mégis kikottyantotta:~- De hát mire való mindez néked, 154 31| kétkulacsos ember õ kegyelme; de éppen ilyen kellett most 155 31| elmenni” - üzente Majláth - „de mivel biztosítasz, hogy 156 31| ez a nap az égen jár, - de nem kötelez immár semmi, 157 31| lovakon sietett haza Prágából, de akkorra már meg volt választva 158 31| hûségre bírni a pártost, de Békés egyre dacolt, míg 159 31| tartott a kemény ostrom, de most az egyszer sikerrel - 160 31| trónkövetelõ.~Kifutott Prágába, de nemsokára visszatért még 161 31| Apaffy Mihály haláláig. De csakis fejedelmeknek való 162 32| Egerre fájt az Ali foga, de elõbb Egernek a segítõ várait 163 32| gyenge hely.~- Igen uram, de ez nekem az örökségem. Beláthatod 164 32| gyávaságot, arra nem biztatja, de mire való az oktalanság 165 32| fogadta.~- Az ég hozott, de Ali küldött.~Átadta az üzenetet 166 32| üzen kegyelmed Alinak?~- De igen. Naplemente elõtt ott 167 32| Menjünk a másvilágra, de egy-két törököt mindegyikünk 168 32| találta. Féltérdre rogyott, de a kezének nem volt semmi 169 32| Aliék vonultak be a várba, de a törökök savanyú arcot 170 32| csikart, rúgott, harapott, de hasztalan. A basa parancsát 171 33| az elõkelõ szalonokban, de mi ez mind a várakkal való 172 33| szintén halállal lakoltak.~De a szikra még mindig ott 173 33| pedig az Izabelláé: a kígyó.~De ha százszor erõsebb lett 174 33| várnak is és lerontották, de nem valami nagy szerencsével, 175 33| lebontatta.~Romjai ma is állanak, de a székely már nem bánja. 176 34| szakácsné elvörösödött, de csak egy percre, pergõ nyelve 177 34| egy-egy morzsa mindenütt. De összerakva mégis a multak 178 34| hazavinni a gyermekeinek, de még akkor nem voltak. Bezzeg 179 34| szegényeknek alamizsnát, - de a koldusasszony két gyermekét, 180 34| férjének mindent bevall, de bátorsága hiányzott.~A kis 181 34| manapság oklevelet szerezni.)~De ehelyett az elsõ ünnepélyes 182 34| császár részére elfoglalta, de 1528-ban visszakapták.~A


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License