Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Mikszáth Kálmán
Magyarország Lovagvárai

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1190-belen | belep-egyen | egyes-fegyv | feher-gyula | gyuru-iszik | iszon-kisza | kisze-levez | levo-morva | morzs-oszlo | oszta-somly | somog-templ | tempo-varke | varki-zugta

     Fejezet
501 31| a kapun, azok egyenként belépkedtek rajta. A kapu becsapódott 502 19| s mélyen meghajoltak a belépõ diák elõtt.~- Ejnye, szógám - 503 31| az Apor, akinek a lányába beleszeretett Ottó magyar király. A vén 504 29| zsidók a Krisztusban? Abba is beleszólt Beckó:~- Ugyan hogy is hihetnének 505 18| volt távirdadrót, sok idõ beletelt, míg a király a dolgot megtudta, 506 19| szólott a gazda - kerülj beljebb, ha fáradt vagy, pihenj 507 26| innen a találó mondás: „Bella gerant alii, tu felix Austria 508 23| Numus eram patriae, nervus belli arque moneta,~Nunc libertatis 509 11| én kergetem ki a tiéteket belõletek.~A mûvészek persze hogy 510 13| Helyesen van. Ki fogunk belõlük végeztetni néhányat, érti-e 511 32| külsõbõl és belsõbõl. A belsõbe kõsziklából vájt oly szûk 512 32| várból állott, a külsõbõl és belsõbõl. A belsõbe kõsziklából vájt 513 4 | nehéz várkapukat, becsukja belülrõl és viszi a kulcsokat Szilágyi 514 5 | Tárczay Györgyöt hûtlenné bélyegezte I. Ferdinánd s odaadta a 515 26| volt s legjobb esetben a Bem okoskodása.~- Ha bevehetetlen 516 20| egy Botházi nevû ember bemászott a hegyüregbe. Nyílásról 517 32| elállotta, sem kijönni, sem bemenni nem lehetett rajta. Az udvaron 518 25| nyugodtan, - fölösleges a bemutatás, mert mi úgy sem találkozunk 519 7 | várfokon, egyike pláne ezzel a bemutatással: „Franciscus Bebek me ferri 520 21| verette, a szent Szórád és Benedek ezüst koporsóit lefoglalta: „ 521 15| Patócsyaké volt, mígnem Patócsy Benedeket a rozsnyói vörös barátok 522 7 | pár év múlva megint csak benéztek s harcoltak benne.~Hanem 523 8 | a török világban lett. A beözönlõ törököknek nagyon az útjukban 524 13| A Magura Hegység hármas bérce olyan, mintha az ország 525 32| hegyeket, Naszály széles bérceit, a környék mennykõfogóját, 526 33| kiáltás zúgott végig a székely bérceken.~Össze is gyûltek a vajai 527 26| ott állott azon a fönséges bércen, amely a Duna tükrében nézi 528 23| került a vár. Itt székelt Bercsényi Miklós sokáig, ideállította 529 10| az apró ólombetûk.~A vár berendezése nagy pompaszeretetre mutat, 530 31| kérdezte a világon, csak a vár berendezésérõl, erejérõl, az õrségrõl nem. 531 19| Veneturné vára közel van Berendhez, az oláh határszélen. Maradványai 532 30| büntesse meg azokat, akik a Berkészi-féle híresztelésbe befolytak 533 7 | a követ a környéken lakó bérlõk, és még messze földrõl is 534 24| toronyba, s egy kis nyíláson át beröpülvén, minden alkalommal egy koronás 535 26| az apa, Zách Felicián, s berontott éles kardjával a királyi 536 12| várnagya megsúgta neki, hogy a berugott katonák egyben-másban elszólták 537 30| lekopogtatnak sürgönyt sberukkolmindenki. Valaha nehézkes 538 7 | aranyon, Tornát, Cseszneket, Berzetet, Sólyomkõt, Pelsõczöt, Szádvárt 539 22| zsákot a szép Kapy Jánosné Berzeviczy Anna. De amint kiszabta 540 4 | apródonkint szép szóval, beszéddel hajlítaná az öreg urat feléje...~- 541 31| Abban a hordóban kuksolt beszegezve Békés Gáspár, a trónkövetelõ.~ 542 17| hogy a fejemmel játszom, ha beszélek, de azt is tudom, hogy a 543 28| fõherceg Trencsénben s bizalmas beszélgetésben elárulta, hogy király szeretne 544 33| ez mind a várakkal való beszélgetéshez képest.~Ezt a nagyúri mulatságot 545 32| vargát.~- Mit akarsz? Röviden beszélj!~- Hatalmas basa, tudd meg, 546 32| neki, hogy nem érek . Beszélje el neked, mit akar.~A varga 547 31| kegyelmes Bala basa? Ne beszéljek inkább a várról?~- Nem szükséges, 548 26| vagyok, fogjatok meg, de ne beszéljetek annyit.~Így került fogságba 549 32| rögtön összeomlik.~- Jól beszélsz varga. Miféle származás 550 24| a babonás nép mégis azt beszélte, hogy a nagy hõst élve temették 551 2 | kuruzslókat s így szól:~- Ej, mit beszéltek itt össze-vissza! A király 552 3 | kincstári igazgató. Róla beszélték azt, hogyha egymás mellé 553 2 | Köröskörül egész Kolozsvárig, Besztercéig, Szilágyig el lehet onnan 554 5 | erõt vett a különben is beteges emberen, hogy mikor az utolsó 555 22| megtudták a János herceg betegségét. Mind arról fecsegtek, a 556 18| karikagyûrûbe egy kisebb volna betéve. Itt állt az õrtorony (a 557 10| Szokásban volt, hogy ha valaki a Bethlen-családból megnõsült, a mézes heteket 558 27| Bethlen Gáborra szállt.~Egy Bethlen-leány (Katalin) révén, aki a kalandos 559 14| örökösei bírják.~A lengyel betörések óta Árva alig látott ellenséget. 560 17| Nádasdyné várába egy délután betoppant, éppen akkor is talált ott 561 22| amely sok várnak lett megölõ betûje), Kapivárát is el nem seperte 562 6 | volt a törökök, tatárok beütései ellen. A negyedórányira 563 24| meghódolt országot öreg korában beutazta. Egy helyütt egy megáradt 564 34| ponton, hogy férjének mindent bevall, de bátorsága hiányzott.~ 565 34| kell, hogy Micbánné mindent bevallott férjének, aki harag helyett 566 34| kérdõre vonta a dajkát s az bevallotta, hogy a hat fiút egy halász 567 5 | utolsó darab is teljesen bevált az adott szó szerint, eszméletlenül 568 18| idekünn. Ráérünk jóllakottan bevárni, míg õk kiéheznek.~A csehek 569 29| a gyönyörû sziklavár abevehetetlenség” hírébe esett. Zajtalan, 570 26| Komáromot.~Ámbár a várak bevehetetlensége minden idõben csak önámítás 571 4 | amelynek a saját várát kell bevennie!~E pillanatban kürt harsant 572 29| közönségesen; ha sikerül a várat bevenniök, kalapot emelek kegyelmetek 573 16| az ötvösnél, a karikába bevésették a saját nevüket, s ezt a 574 9 | add nekem ezt a várat, ha bevesszük.~- Nem lehet, - mondta 575 26| ellenfél tõlünk, ha pedig beveszi, akkor nem bevehetetlen, 576 22| vár helyét is sóval kell bevetni.~Szigorú parancsot kaptak 577 28| Illésházyt. A levél így szólott:~„Bevettem Trencsént. Kegyelmedé volt, 578 18| hogy eleséget nem engedett bevinni.~- Nekünk dolgunk van 579 22| ajánlaton. gyógyszer az öröm. Bevitték a kis fekete lovat a beteg 580 31| tudott elmenekülni, posztóba bevont patájú gyors lovakon.~A 581 21| királlyal és a papokkal. Bevonult a várba, a nyitrai püspököt, 582 26| istállók márvánnyal vagynak bevonva. A vártemplom három alabástrom-oltárral 583 10| városoktól, egy erdõk közé bezárt völgyben úgy, hogy legfeljebb 584 26| Vladislav lanctritzi herceg, bíborba öltözött csatlósokkal, úgyszintén 585 20| királyfiakat vertek szerelem bilincseibe, varázslatos füvekkel, bájitallal, 586 1 | vára elõtt, hol is levették bilincseiket, s oda akasztották a bástyafalra.~ 587 1 | dühösen morgott és rázta a bilincseit.~- Minek imádkozol, uram?~- 588 1 | tudja.~Hanem a két óriási bilincsrõl van egy rege.~Helvig Károly 589 23| csillagokban, hogy a császár sem bírhatta sokáig.~Jött II. Rákóczi 590 14| Thurzó-leányok örökösei bírják.~A lengyel betörések óta 591 19| meg-megtudakolta némelyek:~- Bírod-e még?~- Bírom bizony, akár 592 2 | embernek az ingét, aki a birodalmában a legboldogabb.~Megörültek 593 19| némelyek:~- Bírod-e még?~- Bírom bizony, akár hazáig! - felelte 594 9 | idején Balassa Menyhért birtokában találjuk Ajnácskõt, 1604- 595 29| legokosabb bolond.~Óriás birtokain vadászatot rendezett Stibor 596 6 | keveredett s elzálogosította a birtokát Thököly István uramnak, 597 24| az agg vezér találomra a birtokhatárt. (Egy pár ezer hold meg 598 16| történelmi multjában.~Békés birtoklásról természetesen szó sincs. 599 6 | kalandor gróf, akit legott nagy birtokokkal ajándékozott meg a király 600 2 | aki Csicsót és uradalmát birtokolta, amit természetesen mindig 601 14| Thurzó Ferenc, az elsõ birtokos is valami sziléziai úrtól 602 9 | térképet sem rajzoltak a birtokosok. A vezér szava volt a telekkönyv.~ 603 24| akkor.)~Retel elfoglalta a birtokot és erõs várat épített a 604 18| A fõuraknak még a saját birtokukon sem volt szabad várat építeni, 605 20| melletti török várban bûvös bivalyok és agarak õrzik a föld alatt 606 28| Mátyás fõherceg Trencsénben s bizalmas beszélgetésben elárulta, 607 31| fiam. Szó, ami szó, neked bizalmasan megmondom, Majláth István 608 32| állásáról, hanem az Ali bizalmát is bírta.~- Eredj, te becsületes 609 28| akart adni. Pedig ugyancsak bizgatták elégszer.~Szapolyai István, 610 32| katonának. Jobb kézre nem bízhatnám.~Ali naplementig türelmetlenül 611 25| szegediekben nem szabad bízni. Ravaszok, megcsalnak mindenkit. 612 15| szintén az õ gondjaikra bízok. De ha valamely okból nem 613 6 | kútforrás.~Annyi azonban bizonyosnak látszik, mert több író említi, 614 32| kívánhat gyávaságot, arra nem biztatja, de mire való az oktalanság 615 15| barátoknak.~Addig sürgették, biztatták, hogy végre erre is ráállott, 616 5 | vájkál benne, lassan, de biztosan örlõ fogaival.~II. Rákóczi 617 31| üzente Majláth - „de mivel biztosítasz, hogy nem vagy rossz szándékban?”~„ 618 26| alvárral és egy védvárral volt biztosítva, úgy, hogy sok ideig bevehetetlen 619 17| egy-két olyan „beírás” is, ami bízvást elmaradhatott volna. A legborzasztóbbat 620 23| libertatis vindico jure boans.~A haza pénze valék, harc 621 28| várúr.”~ barátja lett Bocskaynak ezután, s nagyban elõsegítette 622 23| a várat Bocskay István, Bocskaytól megint visszaszerezte az 623 18| benne van: „Várban lakok, bocskorban járok.”~A szõke Vág folyam 624 20| bizony nem voltak fiskálisok. Bölcs az isteni gondviselés: elég 625 25| építésrõl énekli Tinódi:~Csuda bölcsen rakták...~Élést, álgyút 626 13| elõnevéül szolgált. A Báthoryak bölcsõje a somlyói vár, amelyet egykor 627 20| kacagás, mert irtózatos bömbölés, moraj hallatszott a föld 628 31| követe, Horváth Péter és Boér György elõtt:~- Esküszöm 629 17| Legott bezáratta a vár egyik börtönébe, amely legalul volt s miután 630 26| Egy éjjel megfojtották börtönében.~Mátyás halála után, mint 631 14| szabadon engedték, de rostélyos börtönét mai napig is mutogatják.~ 632 25| Sándor.~A hajdan híres várat börtönné alakították, nagy bûnökért 633 1 | ezentúl is sokszor használták börtönnek az erdélyi fejedelmek. E 634 13| kezdve egész a kócsagos, bogláros kalpagokig, csalmákig. Fölséges 635 31| itatták nagy fejedelmi bõkezûséggel, a basa bókokkal és szép 636 31| fejedelmi bõkezûséggel, a basa bókokkal és szép szóval tartotta, 637 29| Mérges kígyó mászott elõ a bokorból és kivájta az alvó fõúr 638 33| Rákóczi György odaadta Kemény Boldizsárnénak ötezer forintban. Késõbb 639 19| hazáig! - felelte a góbé boldogan.~El is bírta, haza is vitte 640 2 | most már õk nevették, hogy boldognak mondja magát, pedig még 641 21| hazaviheti az irháját.~A boldogtalan Kázmér nem okoskodott sokáig. 642 9 | Hajnácska és sokáig éltek boldogul a két szomszéd várban, amelyet „ 643 26| urakkal, Rudolf szász herceg, Boleszláv liegnitzi és Vladislav lanctritzi 644 4 | szakács a várfalakon:~- Bolonddá tett bennünket - kiáltja 645 29| vajdát ebéd alatt a házi bolondja, a virgonc eszû Beckó.~- 646 29| õket nyolc napig. Ha már bolondnak épül a vár, hadd legyen 647 29| BECKÓ VAGY BOLONDÓC~ ~~BECKÓ VÁRA~Zsigmond 648 31| pompásan mulat annak a bolondságain, apró-cseprõ cselekedetein. 649 6 | nyúló, három ölnyi széles és boltozatos bástyák szegélyével, mert 650 3 | ravaszsággal; egy ideig nem bolygatta a dolgot, aztán ajánlatot 651 20| hajadon leányával, a szõke Bórával és a barna Nemerével, miért 652 6 | közmondást, hogy Likaván vétek a borba vizet önteni.~Még egy ura 653 3 | kincs mind a szép és kényes Borbáláé lett.~Sereglettek is a Roasel-házba 654 3 | fõúr is akadt köztük.~De Borbálát elkapatta a nagy vetélkedés 655 32| Majd meglátjuk mennyi fér a bõrébe.~A csauszok megfogták az 656 20| az ördög piszkos fekete bõrére. Ez pótolta akkor a közjegyzõi 657 32| teljesíteni kellett.~Varga uram bõrét lenyúzták, kikészítették, 658 7 | pénzem van, hanem odaadom egy borjas tehénért.~Az izmaelita elhozta 659 29| nyitrai püspök a hatodik kupa bornál azon kezdett sopánkodni, 660 29| ahol nyugodtan írhatta Bornemissza uram a Bánffyak védelme 661 32| basa kedvetlenül, - talán a bõrömet akarja kicserezni?~- Erõvel 662 19| és a legfinomabb tokaji borokkal.~Ízlett is Veneturnak minden.~- 663 6 | cementet nem vízzel, hanem borral kevertette.~Hanem hát én 664 15| vármegyére néztek valamikor. Borsod legszélén hevernek a romjai, 665 6 | még nem mondom, de hogy a bort õseink is megbecsülték - 666 27| sisakos fejével, vállára boruló hullámos hajával, vagy a 667 17| leánygyilkolás, idegrázó borzalmaival.~Erzsébet cinkosait is összefogatta 668 22| herceg betegen feküdt) s bosszankodó hangon, homlokát összeráncolva, 669 30| dörmögte röstelkedve.~Bosszankodott. Egy kis kudarcnak is beillett 670 6 | bástyák szegélyével, mert bosszantotta, hogy vízhiányban szenvednek 671 1 | állította magáról, hogy boszorkány, s valahányszor a rab királybíró 672 20| kincseket.~Rapsonné váráról és boszorkány-asszonyáról rengeteg monda kering a 673 32| építette a vár egy részét.~- Boszorkánymester volt, mert úgy építette 674 20| Milyenek is voltak azok a régi boszorkányok? Szépek, délcegek, várakban 675 18| ha véletlenül belé nem botlik Svehla vezér.~Svehla vezér 676 3 | Csábrág, Kékkõ, Zólyom, Bozók, mind a bányavárosok védelmére 677 1 | is, hogy már közel járunk Brassóhoz!)~Kõhalom helység német 678 1 | Kõhalom vára áll, nem messze Brassótól.~Nem volt amolyan parádés 679 23| õket, mint a polyvát, magát Bucquoi-t is leterítette egy Csongrádi 680 1 | fordult, kápolnát építtetett, búcsúkat járt, hogy most meg már 681 3 | egy vonalban az aranyait, Budáig érne a pompás sárga szalag...~ 682 26| értelemben, ahogy ezt most Budapest felõl szeretjük tréfálkozva 683 30| paranccsal, hogy példásan büntesse meg azokat, akik a Berkészi-féle 684 30| szívekben is, ott fölösleges büntetést szabni a gyávaságra.~Aztán 685 28| meglágyult a is és víz buggyant fel a mélységbõl.~Szapolyai 686 15| huhognak, kígyó csúszik a buja fûben, amely az egykori 687 32| mennykõfogóját, Szandát, a bujáki magaslatokat s a sötét Mátrát. 688 30| kivonják, erdõkön, padlásokon bujdokolnak.~A somogyi várispán kerestette 689 12| megtörten indult vissza a bujdosó Balassa, de áldotta az Istent, 690 12| kincstár.~Tizenöt esztendeig bujdosott, míg végre kegyelmet kapott, 691 30| otthon ülnek a sutban. Azaz bujkálnak kukoricaföldeken, pincékben 692 7 | ura aztán hallotta Thököly bukását, s maga is átment az udvar 693 32| homályba vész. Elõször akkor bukkan fel a neve, midõn Albert 694 10| legfeljebb az eltévedt utazó bukkant s akkor aztán azt is 695 27| Keserves lesz még ez a te buksi fejed Erdélynek, ha idejekorán 696 31| elõbb-utóbb elfogják, mert atyja bûnében részesnek hiszik; legjobb 697 18| KOSZTOLÁN~ ~~SVEHLA VEZÉR BÛNHÕDÉSE~Nyitramegyében annyi a vár, 698 25| börtönné alakították, nagy bûnökért elítélt rabok számára. E 699 21| itt történt a hajmeresztõ bûntény.~Egy nap megérkezett Sebõ, 700 1 | üldögélt Helvig uram nagy búsan, már három esztendeje, de 701 22| János és Gerõ. Tanakodtak, búslakodtak, mitévõk legyenek.~Végre 702 31| janicsárok, akikért nem érdemes búsulni.~Így jutott fogságba Majláth 703 18| lakni!” Hát lakjunk itt. Búza, fa, széna, víz van itt 704 2 | egyszer feléje vágott egy buzogánnyal, hogy az holtan leszédült; 705 23| félholdat, míg a törököktõl gróf Caprara Aeneas nagy vérontás közt 706 26| nem volt vége, hossza. A castelai püspök ilyen nyilatkozatra 707 15| el földi javakkal, amint céljaihoz és személyes tulajdonaihoz 708 28| s nagyban elõsegítette céljait, mert Trencsén vár nagyszerû 709 31| s kifutott az országból.~Célját érte Békés; a fejedelem 710 15| tulajdonaihoz szükséges és célszerû lészen.~- Nem, nem, mégis 711 8 | találomra, hanem igazi hadi célzatokkal épült. A kilenc torony hármas 712 6 | használt az építésnél s a cementet nem vízzel, hanem borral 713 5 | keltezte: „Datum Zboroviae sub centum tiliis.” (Kelt Zborón, a 714 6 | még magasabban meredezik a Chots hegy komor orma.~Douch nem 715 27| vándort.~Mohón tapad szeme a cikcakkos százféle ablakokra, hogy 716 22| évi országgyûlés egyik cikkelye (amely sok várnak lett megölõ 717 28| romhalmazban egy-egy kövön a Thurzó címer látszik, másikon a Forgáchok 718 33| mindig a János Zsigmond címerállatai szerepelnének.~ ~ 719 33| elmosódott farkas (a Zápolyák címere), néhol pedig az Izabelláé: 720 23| Zsámbokréthy” névvel s címerébe adta a kétélû kaszát. Sempthe 721 13| olyan, mintha az ország címerébõl a hármas halom lenne. Ez 722 1 | függtek a falakon, büszke címereknek, száz csatatérrõl összehordott 723 13| ölt meg. Innen is van a címerükben a három sárkányfog. Természetesen 724 31| fölvették Balassával avajdacímet. „Özvegyasszonnyal, gyerekkel 725 31| Fogarasföld örökös urainak címezték magukat. Nádasdy Annának 726 17| idegrázó borzalmaival.~Erzsébet cinkosait is összefogatta s 1611. 727 3 | megrúgta Buriusz sírját a sárga cipellõjével.~- Hallja-e kegyelmed, Buriusz 728 19| megvendégelt.~Egy görnyedõ szolga cipelte a roppant tálat és odatette 729 27| építészet remekei, ezek a szép cirádás erkélyek, e gyönyörû kidudorodások, 730 32| meg szíveinket.~Szedték a cók-mókot az asszonyok, gyerekek, 731 8 | idõkbõl való erõsség sColumbaria” (Galambdúc) nevet viselte.~ 732 3 | Mert a körülfekvõ várak: Csábrág, Kékkõ, Zólyom, Bozók, mind 733 32| félkörben kanyarodnak le a csabragi hegycsoport délkeleti sarkáig 734 26| Károllyal, akit a Forgách Balázs csákányütéseitõl vérbe fagyva, félig holtan 735 31| Apaffy Mihály haláláig. De csakis fejedelmeknek való birtok 736 18| Abban megbízom. Az nem csal meg. Nesze, fogjad s jól 737 33| forintban. Késõbb a Gyulai családé lett, míg végre Pekry Lõrinc 738 12| úgy, min most... valami családi ügyet magyaráztam a feleségemnek, 739 18| közlekedtek. A várúr és családja a fõtéren álló házat foglalta 740 30| nemesek jegyzékébõl, s a két családnak a ti nevetek alatt lesz 741 34| Zápolya pártján levõ Sósvári családtól Ferdinánd császár részére 742 18| hiszek, az messze van s csalárd.~- Én a tenyeredbõl jósolok.~- 743 13| kócsagos, bogláros kalpagokig, csalmákig. Fölséges szattyán csizmák, 744 7 | ezentúl minduntalan kérték, csalogatták tõle a követ a környéken 745 27| tornyok, fülkés bástyák csalóka igézetbe fogják a vándort.~ 746 25| volna a Hubias rettentõ csapásától. De Kis Kampó sem volt rest, 747 23| Nincs semmi szükségem a csapataikra.~De ezzel az elhamarkodott 748 18| elégedve Svehla vezér és a csapatjához fordult:~- Hát tudjátok-e 749 25| parancsnokolt derekas számú csapatok felett.~Az odamenekülõ szegediek 750 12| megbizatásban küldött egy wallon csapatot, Schramm Mátyás kapitány 751 9 | mint maga a történelem.~Csapjuk el hát a történelmi adatok 752 12| fent pedig a kapitánynak csapott pompás vacsorát.~Hanem hovatovább 753 14| Hol ide, hol oda zálogba csapták pár ezer forintért.~Thurzó 754 34| nemzetség õse lett és pedig a Csapy, Bocskay, Szötér, Ráskay, 755 5 | elfoglalták a Rákócziaktól a császáriak s lerombolták, felgyújtották. 756 34| legutolsó, hogy Konrád német császárt is megkergette.~- Urad vagyok - 757 8 | visszavenni 1428-ban.~Vele ment csatába s kormányozott egy gályát 758 28| Legott nyeregbe is ültette csatlósát, keresse fel levelével Illésházyt. 759 26| herceg, bíborba öltözött csatlósokkal, úgyszintén a német lovagrend 760 26| hogy az mindennap küldjön csatlóssal Budára üzenetet a sebesült 761 34| halászlegény már hat harcedzett csatlóst terített a porondra. A 762 6 | külvárhoz gazdag forrást csatolt, odáig nyúló, három ölnyi 763 13| zörgött a rengeteg arany csatt.~A hóhér suhintott egyet 764 19| ezzel levette a saját drága csattos mentéjét és a Venetur nyakába 765 32| az árulóra s intett két csausznak.~- Amit ígértem megkapod. 766 32| meglátjuk mennyi fér a bõrébe.~A csauszok megfogták az oroszfalvi 767 25| terhes barna felleg gyanánt csavargott, és beláthatatlan messzeségre 768 34| két gyermekét, újszülött csecsemõket, ringatta éhségtõl kiaszott 769 23| 1657-bõl egy hõs asszony, Cséfalvay Pálné teszi emlékezetessé, 770 18| fejét csóválta: „Ritkaság a csehben ilyen becsületes ember!” 771 6 | király özvegye behítta a cseheket kiskorú fiának, Lászlónak 772 18| tagadólag rázta a fejét:~- A cseheknek legérzékenyebb része a gyomra. 773 18| ez a jólét netovábbja a cseheknél)!~- Hm, - mormogta Svehla 774 17| megfelelõ személyzettel Csejte várába.~- Olyan elõkelõ 775 17| várai közül az egyikben: a csejteiben.~A várnak, amely a Nádasdyaké 776 17| egyet se több vér, mint a csejteit.~S egyik sem olyan égrekiáltó. 777 17| CSEJTEVÁR ÉS ASSZONYA~ ~~Nyitra vármegyérõl 778 18| foglalták el Svehláék Kosztolánt csekély ellenállás után. Svehla 779 7 | földeidre.~No ugyan ezt a csekélységet miért tagadta volna meg 780 32| hát maradjatok, kedves cselédkéim! - s a homlokon csókolta 781 15| emberek. Lássák ez igen szép cselekedet kegyelmetektõl, és ritka 782 31| bolondságain, apró-cseprõ cselekedetein. Jóképû ember-e? Szeret-e 783 27| szárnyalt.~De hát Hunyadi János cselekedett még egyebet is. Szent István 784 26| volt a legkönnyebb. Ezt cselekedték az emberek, mióta a világ 785 27| Teleki Mihály uram, mit cselekszik.~És Teleki Mihály uram látta 786 25| jártunk.~S ezzel beugratott Csella nevû pejkancáján a Tiszába, 787 20| szakad, ott a kiszélesedett Cselõ völgy felett emelkedik egy 788 25| míg végre Kis Kampó egy cselvágással végighasította a Hubias 789 22| szedegetett fel, jószágokat csereberélt, úgy, hogy valamit ráfizessenek.~ 790 29| másik várat.~- Nem bánom, cserélek egy föltétel alatt: legyen 791 29| tetszik.~- Elég csinos.~- Cseréljük el, Beckó.~- Mit adsz érte?~- 792 24| Retelpataknak neveznek, csak késõbb cserélõdött ki a Retel elnevezés „Sáros”- 793 16| fejedelmek s a várak folyton cserélték uraikat. A vár volt a legingóbb 794 31| Itt senyvedt Haller János, Cserey János, a makacs Béldi Pál. 795 21| sokaságai nyakra-fõre a Csermény szõlõhegyre futottak, sírással, 796 7 | talált aranyon, Tornát, Cseszneket, Berzetet, Sólyomkõt, Pelsõczöt, 797 2 | ki egymást, felváltva, a csicsói híres várból.~ ~ 798 13| csináljunk? Fölvonassuk a csigahidat? - kérdezték az udvari cselédek.~- 799 32| oroszfalvi vargát, kapálódzott, csikart, rúgott, harapott, de hasztalan. 800 19| ott a szép körmöci sárga csikók, mint a székely nemes szemei.~- 801 31| erdélyi udvar egyik alázatos csillagának.~A telhetetlen vakmerõ emberre 802 23| visszavette.~De úgy volt megírva a csillagokban, hogy a császár sem bírhatta 803 8 | lábán pedig „villámlik a, csillámlik a fényes acél patkó”.~ ~ 804 13| rendbeli aranytól, ezüsttõl csillogó fõúri öltözet. A kihímezett 805 19| Telisdeteli volt arannyal. Úgy csillogtak ott a szép körmöci sárga 806 22| kezeivel integetni. - Ne csina, ne! - Kacagott, tapsolt 807 29| eszû Beckó.~- Vajjon mit csinál most Zsigmond király? - 808 20| fõördögöt és így szólt hozzá:~- Csinálj nekem bûbájos utat Tordáig; 809 18| soká törte a fejét, mit csináljon: egyszerûen felköttette 810 13| lehetetlenség.~- De hát mit csináljunk? Fölvonassuk a csigahidat? - 811 19| hogy áll ott a világ, mit csinálnak Apor uraimék, hát a szép 812 11| A feleségem.~- Ugyan mit csinálnál vele, hisz a szíve ide köti.~- 813 20| voltak addig, míg az ördög csinálta õket és nem a vármegye!)~ 814 12| magyartalan érzésû sohasem. Csináltak a Balassa-várakban sok mindenféle 815 20| asszonyom az ördögökkel csináltatta.~Egyszer ugyanis magához 816 16| arany és egy ezüst karikát csináltattak az ötvösnél, a karikába 817 33| fészek sokkal erõsebb volt, csinosabban, nagyobb gonddal építették; 818 31| Jóképû ember-e? Szeret-e csinosan öltözködni? Vannak-e furcsaságai? 819 26| Zách Klára ellen. A gaz csínyen, amelyben része volt a királynénak 820 12| mikor meghallotta az újabb csínyt s mindjárt kimondotta a 821 13| fõúri öltözet. A kihímezett csipkés ingtõl kezdve egész a kócsagos, 822 25| pihentek, pedig meglehetõsen csípõs éjszaka volt (épen utólja 823 25| éjszakának volt más baja is, a csípõsségén kívül: éppen éjféltáján 824 4 | nagy politikusok, nem a csizmadiák).~Egyszer, amikor odakünn 825 13| csalmákig. Fölséges szattyán csizmák, aranyos sarkantyúkkal, 826 23| tartja. Tátika, Somlyó, Csobánc romjait a költõ regéi aranyozzák 827 13| hogy több legyen eggyel a csodadolog, ott van a Magura völgyében 828 19| hanem csak csodálkozik, s a csodálkozás egészen elfojtja benne az 829 30| kegyelem a férjeinknek!~Csodálkozásában alig tudott szóhoz jutni 830 12| elég ideje. Bezzeg majd csodálkozhatik a másvilágon.~Így menekedett 831 19| mint más ember, hanem csak csodálkozik, s a csodálkozás egészen 832 12| kiáltott fel a kapitány, mintha csodálkoznék - én mindig azt hallottam, 833 13| köntösökbe. Azok ugyancsak csodálkoztak. Szuricska János, a megrögzött 834 7 | mégsem tud elporladni.~Csodának mutogatják a holttetemet, 835 3 | derék fia maradt, meg egy csodaszép leánya, Roesel Borbála. 836 8 | hadászati jelentõsége egyre csökkent, míg a törökök végleges 837 20| lovagolnak, otthon húzódnak meg a csöndes falvakban, egyre szûkebb 838 29| vendégrajjal verte föl az õserdõk csöndjét.~Szájhagyományok szerint 839 21| A városban kiváltképpen csöngetés, lövöldözés, dobolás, a 840 27| Alant a kis Zalasd patak csörög rejtelmesen. Fenn a szép 841 16| völgyben a kis Geszteg patak csörtet a Maros felé), a monda szerint 842 30| CSÓKAKŐ~ ~~KATA ÉS ÉVA~Fehér vármegyében 843 32| cselédkéim! - s a homlokon csókolta mind a kettejüket.~Másnap 844 13| útjába nem esett, de egy csomó vár: a nagyváradi, székelyhídi, 845 15| gondolkozni kezdett, mintha kákán csomót keresne, de végül így szólt:~- 846 23| Bucquoi-t is leterítette egy Csongrádi nevû katona fegyvere. Szerencsés 847 23| nemességet és uradalmat hozott Csongrádinak.~1663-ban török kézre került 848 8 | A kilenc torony hármas csoportra oszlott, az egyik csoport 849 16| ismét megjelent egy paraszt csorda, a Hóra és Kloska emberei, 850 24| koronás aranyat hozott ki csõrében a gazdájának.~Mikor már 851 34| gyorsan talált mentséget:~- Csóri csuka, nincsen mája.~Mire 852 34| nagynehezen fogatott néhány csukát Csóron. A csuka máját azonban nemcsak 853 22| el nem seperte a fenséges csúcs tetejérõl.~A várak tömeges 854 27| Ezek a karcsú tornyok, a csúcsíves építészet remekei, ezek 855 31| tudja bevenni a várat.~Nem csüggedett azért, ügyes észjárású ember 856 7 | elfoglalták.~Sokáig is így csúfolták az osztrák-pártiakat országszerte: „ 857 34| megkérdezte:~- Hol van ennek a csukának a mája?~A szakácsné elvörösödött, 858 34| nagynehezen fogatott néhány csukát Csóron. A csuka máját azonban 859 17| a börtönbe kellett volna csukatni azt a szegény nyomorult 860 26| A tornyot, ahol el volt csukva, máigSalamon tornyának” 861 18| járok.”~A szõke Vág folyam csupa várak közt jár.~Nem is csoda: 862 30| Zsigmond s legott parancsolta Csupor alvezérnek: szólítsa név 863 30| ÉS ÉVA~Fehér vármegyében Csurgó és Mór között düledeznek 864 25| a lovakról, a vitézekrõl csurgott a verejték, de vér nem, 865 29| túrós a háta, közös háznak csurog a födele.~A beckói várban, 866 20| kezén, a tenyérmélyedésbe csúsztatta az ezüstpénzt és pajzán 867 31| pártost, de Békés egyre dacolt, míg végre Bánffy György 868 31| Majláth ellenben ezt üzente dacosan:~- Tessék, mérkõzzünk össze! ( 869 20| míg az asszonyok kovásszal dagasztanak.~- hosszú határidõ, - 870 34| többit mind pusztítsa el.~A dajka azonban megsajnálta a hat 871 34| dolgot kimondhatatlanul. Dajkájának megparancsolta, hogy egyet 872 34| Micbánné legott kérdõre vonta a dajkát s az bevallotta, hogy a 873 17| várát áztatta vér: küzdõ daliák kiomlott vére, de egyet 874 15| megszerette a délceg vitéz fiatal daliát s amint egyszer kikérdezte 875 32| döngik körül s nevét édes dalok ültetik át a szívekbõl szívekbe, 876 19| Apor uraimék, hát a szép Damokos leány férjez ment-e már? 877 18| indult. Amint ment, mendegélt danoló csapatjával Morvaország 878 24| lássák kegyelmetek, hogy két darabban vagyon õ kigyelme.~Régebben 879 34| szerette a halakat. A legszebb darabokat halászták ki s majd két 880 30| somogyi várispán kerestette is darabontjaival a két gyávát. Azok látták 881 22| elnyírt a szövetbõl egy-egy darabot, úgy, hogy végül olyan kicsi 882 4 | rengett, kongott a kapu a dárdaütésektõl s felhallatszott a zsivajgás. 883 29| évig és egy napig tartott a dáridó. Az elsõ napon nagy kegyetlenséget 884 34| megvívta, minek örömére nagy dáridót csaptak Sóváron.~Micbán 885 5 | leveleit is így keltezte: „Datum Zboroviae sub centum tiliis.” ( 886 21| sáskák elvonuló özönének a davarcsányi erdõben és az emõkei réteken 887 19| Megházasodott-e már Pótsa Dávid? Verekednek-e egymás közt 888 27| királytól kezdve le egészen Deák Ferencig, keresztül-kasul 889 20| régi boszorkányok? Szépek, délcegek, várakban laktak, arannyal 890 25| hogy hátha megint feljõ a delelõ napja s úgy lesz, mint valaha 891 34| mázsa volt a préda, amit egy deli halászlegény nagy könnyûséggel 892 5 | határtól a kis Zboró városka déli oldalán emelkedõ erdõs hegy 893 32| le a csabragi hegycsoport délkeleti sarkáig a vár elébe.~Hogy 894 34| SÓVÁR~ ~~Eperjestõl délnyugatra épült Sóvár, egy oly nevezetes 895 20| északról a Kis-Juhod vize, délrõl a Szilas patak locsolgat.~ 896 17| gyanító Nádasdyné várába egy délután betoppant, éppen akkor is 897 7 | akarta tõle venni.~Száz dénárt ígért érte.~- Nem adom a 898 32| Albert király odaajándékozta Dénes esztergomi prímásnak. Azóta 899 6 | Giskra uramra is rájött a dér. Mátyás király kiverte Likaváról 900 25| ahol Losonczy parancsnokolt derekas számú csapatok felett.~Az 901 30| ki is tüntették magukat derekasan; harcos mindkettõ. Csókakõ 902 32| szemeibõl a könny s végigfolyt deresedõ szakállán. Odalépett a két 903 29| ország legszebb vára állott. Derült hangulatba hozta a vajdát 904 2 | Csicsóvár nem messze van Déstõl, hatalmas, szinte a félország 905 23| Holics várából Bakics Péter, Detrekeõ vár ura, elrabolta a Révay 906 7 | számûzetésre ítélték s ellene Detrik és Pukheim vezéreket küldték 907 20| Istennel kötekedett.~Ahol a kis Dezsák patak a Küküllõbe szakad, 908 24| Ezerhatszázhetvenben eredeti módon dézsmálta meg a Rákócziak aranyait 909 30| volt a háborúnak. Csak a diadal-lakomára ért jókor.~A fényes gyõzelem 910 3 | Roesel Borbála idején; pajkos diákgyerekek labdáznak az udvarában.~ ~ 911 19| elindult Budára, felkeresni Pál diákot. Könnyû volt megtalálni. 912 12| homályban hagynia, ami a dicsõ vitéz Balassa Imrével történt.~ 913 4 | van, ahol kõvé változik a dicsõség, ahol a szégyen ül a 914 27| Barátom uram, ez nem illett. A dicsõséges szultán parancsa, hogy Zólyominak 915 23| keserítette, hogy a hódítás dicsõségét és a zsákmányt meg kell 916 4 | huszárok, ott temették el a dícsõséget.~A Báthoryak büszke várából 917 32| balladái tennék fülbemászóvá, dicsõvé az utódok elõtt.~Szondy 918 4 | ben Világos alatt tette le dícstelenül a fegyvert orosz kézbe.~ 919 1 | András itt voltam fogva, 1678 die 25 julii”.~Ki volt Bánfi 920 13| mintha Koczka Gábor uram diktálta volna nekik. Még tán ma 921 26| voltak a függõ erkélyek, a dísz- és vadaskertek, az alabástrom 922 13| támadt közöttük, mikor ilyen díszben látták egymást.~- Mi lehet 923 14| árva nem küzdte fel magát a díszes fõpapi méltóságra.~Innen 924 14| képszobrát. Thurzó Ferenc ízléses díszítõ építéseit még most is teljes 925 29| sem vette, gúnyos levelet dobatott le az ostromlók közé:~„ 926 12| vár ormát.~Szíve nagyot dobbant az örömtõl. Nagyobbat mint 927 21| kiváltképpen csöngetés, lövöldözés, dobolás, a várbeli mozsarak pattogása 928 34| várába, amelyet lóhátas dobosok hirdettek szerteszét:~„Hivatalos 929 13| tudta, mit beszél. Fogta a dobot, s elballagott vele a völgybe, 930 29| holló Stibor és gonosz neje, Dobrochna, akik arra vannak elátkozva, 931 13| teljes erejébõl verni.~A dobszó ezerszeresen visszhangzott 932 34| mind a hat fiút a vízbe dobta.~A szerencsétlen anya, aki 933 5 | esztendõ, nehéz társzekerek döcögtek be a zborói híres udvarra 934 1 | itt.~Ez a vár nem épült dölyfös vakmerõ nagyúr számára, 935 32| kisebb, sírját vad méhek döngik körül s nevét édes dalok 936 28| kijutott. „Álgyúk sokszor dördülének, falak sokszor repedének”, 937 23| emelõje,~Most a szabadságnak dörgve vívom jogait.~Rákóczi leveretése 938 11| az asszonyért.~Két napig dörömbölt a varga a vár erõs kapuján, 939 13| alighogy elvégezte, ismét dörömböztek a várkapun.~- Hej, ki van 940 26| gyógyulnak. Megél.”~A szegény doktor, aki nem értett a politikához, 941 2 | király sajnos megbetegedett. Doktorok, javasasszonyok, kuruzslók 942 11| amiért halandó ember az õ dolgába akar elegyedni s erõs földrengés 943 17| vázzá soványodva.~Szörnyû dolgairól sok megrázó történetet és 944 27| portánál örökké mozgatta a maga dolgait.~Apaffy uramra nem egyszer 945 32| Közöld velem, ember, a dolgodat.~- Úgy? Láttad már te azt, 946 13| kívánságának.~Ilyen bolond dolgok is történtek valamikor azokban 947 29| vezettek néha a legkomolyabb dolgokban). Ellenben Beckó volt a 948 19| kérdezõsködött a háromszéki dolgokról: hogy áll ott a világ, mit 949 29| azt befogták és tíz napig dolgoznia kellett, hogy aztán tovább 950 31| hosszú a nap, majd ráérünk a dolgunkat megbeszélni, - hiszen nem 951 13| le is szaggatta a saját dolmányáról az aranygombokat és elrejtette 952 13| aranyos sarkantyúkkal, bíboros dolmányok, drágaköves gombokkal.~- 953 28| óriási hegyek szinte egymásra dõlnek körös-körül keretnek, míg 954 22| várukban, hatalmas uradalmukból dõlt a pénz, mígnem Mátyás királyt 955 28| Forgáchok koronás nõalakja domborodik ki, amott a Hunyadiak hollója 956 20| akik minden hegyre, minden dombra, egy-egy várat tesznek, 957 17| Jánost, Ilonát és Szentes Dórát, mint akik segítségére voltak 958 16| torockó-szent-györgyi várra. Dózsa György lázadó parasztjai 959 33| akkor nem sok ideje múlt a Dózsa-lázadásnak. Nagyon öreg emberek még 960 13| kancellista; egy pár udvari drabant ült a harmadik kocsiban.~ 961 13| sarkantyúkkal, bíboros dolmányok, drágaköves gombokkal.~- Kié ez a nagyszerû 962 19| Kivett a zsebébõl egy marék drágakövet, gyémántot, smaragdot, keleti 963 23| útközben, amíg aludtak, leölte. Drégel nevét Szondy György dolga 964 32| út. Drégely ellen indult.~Drégelynek abban az idõben két parancsnoka 965 25| Kis Kampó az elkeseredés dühével. Hadd legyen valami nyoma, 966 4 | várából csak néhány csonka düledékfal nézte ezt a nagy gyalázatot.~ ~ 967 30| vármegyében Csurgó és Mór között düledeznek a Csókakõ romjai.~Csókakõ 968 32| Nógrád csúcsát, a Dunára dülõ hegyeket, Naszály széles 969 30| várnaggyal.~- Megfoghatatlan - dünnyögte Apul s ment egyenesen a 970 16| állott.~Tiege császári vezér dúlatta fel a várat a XVIII. Század 971 30| kitûzött napra, kivált a dunántúli nemesek, várurak ültek nyeregbe 972 32| látni Nógrád csúcsát, a Dunára dülõ hegyeket, Naszály széles 973 12| és kontra, replikáztak, duplikáztak, míg végre a Balassák nyerték 974 13| a várnagy csodálkozva.~- Ebbe felöltöztet kegyelmed tíz 975 8 | lövöldözni, hogy mikor a várfokon ebédelgettek a katonák, pajkosságból 976 34| asztalra. A király behívatta ebédközben s megkérdezte:~- Hol van 977 19| vendégét maga elõtt az ajtón az ebédlõterembe, ahol karéjban álltak a 978 26| termekbe, ahol háznépével éppen ebédnél volt Károly király.~- Életed 979 29| Szájhagyományok szerint egy ebédre éppen ama kopasz szikla 980 13| nagyváradi, székelyhídi, ecsedi, erdõdi és szatmári erõdök 981 29| faragványok. Sõt a festõk ecsetjét is igénybe vette a hatalmas 982 15| kísértetet éjjel a pásztorfiúk, édességet a virágban az odatévedt 983 15| az imádságnak nem lett az égben semmi foganatja. Néhány 984 32| fájt az Ali foga, de elõbb Egernek a segítõ várait kellett 985 32| gyõzelmi koszorúdon.~Tehát Egerre fájt az Ali foga, de elõbb 986 32| Addig nem nyugszom, míg Egert be nem veszem.~A szultán 987 15| barátok és imádkoztak a fõúr egészségeért, jóvoltáért.~De biz annak 988 2 | nagy öröm, mert a király egészségesen kelt fel az ágyból. Maga 989 20| Ma ellenben már sem nem égetik õket, sem nem lovagolnak, 990 18| Tudok uram.~- Mibõl? Égi jelekbõl? Az nem ér semmit. 991 25| tornyok csonkán meredeztek az égre, a füst terhes barna felleg 992 17| csejteit.~S egyik sem olyan égrekiáltó. Mert ez leányvér volt. ( 993 15| kézintéssel távozást intett az egybegyûlteknek.~Ez a Szádvárról szóló történet, 994 30| valamennyiben hiszek, ha nem akarom, egyben sem hiszek.~Mert valamennyi 995 12| hogy a berugott katonák egyben-másban elszólták magukat, maga 996 14| nyomaira akadunk a Thurzóknak: egyebek közt márványtáblára a Thurzó-címerekkel. 997 31| hozta az embert, hogy valami egyébnek kívánkozzék, mint a kis 998 32| csak azAllah” harsogott egyedül. Allah maradt a gyõztes.~ 999 30| dünnyögte Apul s ment egyenesen a királyhoz, hogy elmondja 1000 31| Majláth kijött a kapun, azok egyenként belépkedtek rajta. A kapu 1001 29| õrizzék a várat, míg egészen egyenlõvé nem lesz a föld színével.~ ~


1190-belen | belep-egyen | egyes-fegyv | feher-gyula | gyuru-iszik | iszon-kisza | kisze-levez | levo-morva | morzs-oszlo | oszta-somly | somog-templ | tempo-varke | varki-zugta

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License