Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
távozom 1
tb 1
tbk 1
te 176
tea 1
teámat 1
teát 3
Frequency    [«  »]
183 õ
178 mk-nak
176 mely
176 te
176 tudom
173 tisztelt
167 barátom
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán Levelezése

IntraText - Concordances

te

    Fejezet
1 3 | tanácsolom, hogy ne menj te sem a bálba, hacsak valami 2 4 | rossz viccek! Mintha csak te csináltad volna Sanyi pajtás... 3 4 | könyvet hozassak, persze a »TE« számodra, mert »ÉN« megfogadtam, 4 4 | lepélpáz­hassam« belõle, ... te helyetted is.~Most pedig 5 4 | rántanyi a szûröm ujjából.~...Te Sanyi!!! Nem adnám egy mázsa 6 4 | Aztán meg ki is vihetõ.~Te is gondolj holnapig valami 7 5 | könnyelmûség lenne tõle, hogy a te egyszerû szavaid s célzataid 8 5 | ennek következtében küldd el te. A »valakit« fölöslegesnek 9 5 | panaszoddal szemben, miszerint te már lejártad magad, meg 10 7 | Ez igazán dühbe hoz....~Te pedig ezt a fegyvert választottad.... 11 8 | vadjom diplomat, csak csopán te vadj diplomat és a Frigyeczki, 12 8 | sogorom a Geschait. És merd te vadj diplomat, te ki gondolj 13 8 | És merd te vadj diplomat, te ki gondolj valami okost.~ 14 8 | kedvesch baratomkám!~Vadjok a te~Gyorgy Arendorffer~Nókrád 15 8 | Nókrád medjei arcz~U. I. Te Sanyi! (De már azt igazán 16 8 | azt nekem küld vissza.~A te~György~Nadj kár, hodj nincs 17 9 | egész szombat reg[g]elig; te megnézelsz ot[t]hon ócska 18 11 | asszonyok nagyon közlékenyek. Te magad mondottad, hogy amit 19 11 | az eshetõségek, melyekre te bizonyosan nem gondoltál, 20 11 | körülmények között melletted, a te részeden leszek, még akkor 21 11 | nevetségessé tenni, különösen te, akinek ez gyakran sikerül 22 15 | mint » érzelmû hazafi« te ülsz be orrom elõtt a »vicespányi« 23 15 | székbe.~...Csak maradj te, édes barátom, Miska pecsovicsnak! 24 15 | teszlek... ott fogsz figurálni te is.~A fotográfiád körülbelül 25 15 | Egyébiránt elég »kereszt« vagy te az emberiségen magad is.~ 26 17 | kéve......~És ennek csupán te vagy az oka.~Napóleon, Granville 27 17 | ellen, én pedig tiltakozom a te életed ellen, mely a XX-ik 28 18 | fecsegnek az asszonyok« - miután te vagy a bölcsészettudományi 29 22 | tegnap mérgesen összeszidtam: te szamár, hiszen engemet nem 30 31 | bizony éppen én voltam. ~- Te? Ejnye, nem hittem volna! 31 31 | rád! Hát honnan csaptad te azt?~- Bagatell!... Én csak 32 31 | De hát honnan gyanítod te azt, hogy mi levelezünk 33 35 | Ilonkának« vagy pláne »Te«-nek szólítsam. Ön, tudom, 34 57 | volna:~»Törõdöm is én a te Ilonkáddal«. Arra való Doktor 35 57 | Arra való Doktor Bogdán meg te! Elég gondom van nekem a 36 75 | év óta, s ha úgyszólván te mentettél ki taval a végenyészettõl, 37 83a| hát benned az a sok epe?~Te tettél rám megjegyzést az » 38 83a| Igen, úgy van az. De se te, se én soha nem tartozunk 39 83a| megcáfolni.~De miért éppen te veted ezt szememre, aki 40 83a| mindnyájunkat?~Felelj, ha tudsz!~A te feleleted lesz az én védelmem.~ 41 96 | megtartva, s ennélfogva te sem utaztál oda? Nem volna-é 42 118| hajt a szegény embernek. Te tudod, hogy a szellem munkásai 43 118| mondhatom, lelkiismeretesen. Te tudod, mint barát, hogy 44 118| kell azt mondanom; ismered te, a haza jeles írója, Szeged 45 118| népszerûségnek örvend; amit részben a te tolladnak s magasztalásodnak 46 118| dolgozattal is fölkeresem lapját. Te igen befolyásos ember vagy 47 120| oly nagy tehetségre, mint te, szüksége van, Vigyázz egészségedre, 48 134| intézkedést tettem, ho[gy] te nálunk mint újdondász leszel 49 135| Kedves Kálmán!~Beléptél hát te is a »becsületes emberek« 50 135| Megtörtént a nagy elhatározás. És te ebben is kivételes szerencsének 51 135| becsületes ember, mint amilyenné te lettél. Eddig gyönyörûen 52 135| én azt hiszem, még eddig te sem tudod. Hanem azért úgy 53 135| föltétel nagy feladat, mert te még mindig rettentõen sokat 54 135| nem zúdulnának úgy, mint te kívánod, sohase támadjon 55 135| lehetne alapos), hogy a Te hajódon én vagyok a Jónás.~ 56 153| teljes szívembõl üdvözlöm a te huszonötéves sárkányodat, 57 155| és meghatott~bámulód, a te palócod~Kálmán~Rákosin 58 156| én válok bûnbakká.~Írtam, te nem írtál. Azt hittem hát, 59 157| hiszem.~Én hát beírtam a te nevedet is éppen úgy, mint 60 157| emberünk van«.~Hogy pedig te eddig is egész mûvészettel 61 157| de ennek is van határa.~Te túlságosan ellenszenvezel 62 157| Ez semmi egyéb, mint a te megmagyarázhatatlan idegességed 63 158| kacagva beszéltem el. De a te fantáziád ezzel nem érte 64 159| akkor nehéz lesz védekezned.~Te erre azt mondtad, hogy » 65 159| Jobban tudom én azt, mint te«. Régi rossz szokásod ez 66 159| amilyen neked egy sincs, te szerencsétlen író ember, 67 159| összes napilapokban, hogy a te Nagy András Jánosod, aki 68 170| ember, ha õ írta volna, s te nem vállalod. Ám . Ez 69 170| nem vállalod. Ám . Ez a te dolgod. De hogy én a cikk 70 170| felett. Ha gyanítják is, hogy te írtad, az emberek merik-e 71 172| megindulni készül, s éppen Te általad!~Képmutató volnék, 72 175| ambícióját találná abban, ha te méltóztatnál õt esketni 73 177| célozza a fõúri szalonokba, de te ismételt felszólításoddal 74 181| Értesítsd kérlek Daudet Alfonzt (te ismered õt párizsi utazásodból), 75 182| könyvben találtam, amelyet te is mindennap forgatsz a 76 183| tarokkista vagyok, mint te! Te pedig sokkal jobb író 77 183| tarokkista vagyok, mint te! Te pedig sokkal jobb író vagy, 78 183| lehet kijönni a lakosoknak. Te Kína mellé tetted, de voltaképpen 79 183| kik a gránicon ülnek.~Ez a te Leaotung tartományod.~Tudod-e, 80 183| saját állásaikba mártogatni (te ezt a folyadékot naphtának 81 183| n - U u e n sziklaúton.~Te, kedves bátyám, aki elõbb 82 183| a szakértõ csillagászok, te immár anticipálva az idõket, 83 183| mandarin súlyánál.«~Eddig a te szép, elbájoló meséd. Valóban 84 183| meséidet, megösmerem én a te észjárásodnak furfangos 85 183| igen sajnálom, hogy már te is a szegény mérsékelt ellenzék 86 184| barátom, jól esik látnom, hogy te miként kezdesz fiatalodni. 87 184| hogy e könyvbõl, melyet te is úgy szeretsz, az a rész 88 184| rész legyen a szebbik, amit te adtál hozzá. Levertél elösmerem.~ 89 187| amint meghallottam hogy te miféle dolgot forraltál 90 187| debreceni presbitereknél, mert te magad fundáltad ki ezt a 91 188| látni?~Nem érdekes az! S te különben is tudod, mi volt 92 188| pénz (mert hiszen pénzben te nekem többet akartál adni, 93 192| bizalom irántad a sajátom, te csak a formára hatalmazhattál 94 195| Kaszparek legendához tartozót) te is reprodukálsz, s mely 95 202| Sohasem hittem volna, hogy te is hozzájárulj a világ felfordításához.~ 96 202| De mindegy. Jól tudom én, te ezt csak azért teszed, hogy 97 202| s z t ü l konstatálni, s te magad is olyan súlyos feladatra 98 203| A gróf ekkor meg­leset­te a szamarakat, hogy hova 99 209| ér valamit, ha a serleget Te adod nekünk - mint a Te 100 209| Te adod nekünk - mint a Te adományod lesz az értékes 101 211| szerepelni, - de mihelyt Te óhajtasz valamit, rögtön 102 211| Nagy szerencsének tartom a Te szívélyes soraidat és nagy 103 213| ívet meginduló lapomra.~Te álltál közvetlenül és legerõsebben 104 213| látni, ha csak babonából is.~Te most ott nagy hatalom vagy, 105 223| népszerûség. Meglásd, hogy te leszel az ürügy.~A Tisza-lex 106 223| karaktereddel is: tudom hogy te magad ajánlkoztál. Bánffy 107 223| Bánffy makacsul ragaszkodik a te elnökségedhez (bár nem értem, 108 223| bánom, megengedem, hogy te jobban ítéled meg a viszonyokat, 109 223| szituációban vagyunk, és a te dolgod most a mindnyájunk 110 224| megmentõjének azon csatában; te, tisztelt barátom, gyanúsítólag 111 225| elenyészni. Az elsõ rátát már te dicsõségesen lefizetted. 112 230| megjegyzést teszek azokhoz, amiket te más forrásokból, bizonyosan 113 230| tévedtem, kedves Miklós. Hiszen te nem Széll. Kálmánról vársz 114 230| egyéniség, de azért, mert te se közlöd egy palotának 115 233| persze. Azokat csakugyan nem te írtad, hanem egy képviselõtársad. 116 233| heverteti.~Amibõl mármost te is vond le a konzekvenciákat, 117 236| nem írtam róla elõbb, mert te is el voltál foglalva, és 118 245| Azt látom ebbõl, hogy ezt te valami különös élvezetnek 119 245| mondott, mikor egyszer a te rajzolód; Dörre Tivadar, 120 255| állította valamikor, amit te, hogy nem tudok írni. Minthogy 121 256| iránt a szedõ iránt, aki a te csodálatos kézírásodat úgy 122 257| üzenetek«-be, amely rovatból te olyan csodát csináltál, 123 257| hallgatóinak.~Láttál már te valaha szerelmes embert? 124 257| kénytelen vele! El tudod-e te képzelni, hogy Sokrates 125 257| Nálad vannak szállva?~- Oh, te bolond, hisz ezek elõfizetõk.~ 126 257| és mit feleljek?~- Hiszen te tudod, hogy és mint van.~- 127 257| hogy kinek írjuk a lapot. A te eszméd.~- Tudom.~- Hát mondd 128 260| április 1.]~Kedves barátom!~Te vagy a legkegyetlenebb szerkesztõ, 129 260| szívedre téve a kezedet: ha te volnál az igazságügyminiszter, 130 265| figyelmeztetni - egyrészt a te érdekedben (tekintettel 131 275| hozhatjuk a dolgot - egészen a Te kívánságodnak megfelelõen. 132 275| megbízás directe csak a Te személyednek szóljon, mert 133 275| meghalt, csak egy van, ti. Te!~Igaz barátsággal üdvözöl~ 134 288| adresszálom-e levelemet, de a te irántam tanúsított jóakaratod 135 288| kérésem hozzád, amennyiben te vagy a legfõbb beleszóló ( 136 288| hogy mégis, akárhogyis Te szerzed meg nekem a birtokot, 137 290| nekem elég örömet okozott a te jóakaratod és kegyes készséged 138 329| éneket: de profundis clamo ad te, Domine. - És íme, hozzád 139 334| abba a körbe megyek, ahol te jól érzed magad, és ahová 140 352| mélyebben bevilágítani a te mesteri tollad elsõsorban 141 352| Girondi utolsó vacsorájáról. A te nagy kulcsod kinyithatná 142 352| eddig ismeretlen titkaiba. Te, ki a mi nemzeti nagy szemétdombunkon 143 356| látod (azért közlöm mert Te is hasznát veheted), vannak 144 356| pedig szerepet cserélünk, Te fogsz izzadni, és én is 145 360| Az Újság-nak is, melynek te munkatársa vagy. Körülbelül 146 365| már nem tudom, mi az igaz.~Te azonban már tudod.~Maradtam 147 381| ember a halhatatlan, ahogy te képzeled jubiláns barátom, 148 381| egy második koponya - s ez Te vagy.~Végre pedig kellett 149 404| Kartársam!~Ott, ahol most a te országos ünnepeltetésed 150 404| kettõ is sok volt.) Hol te voltál fölül, hol én alul. ( 151 404| És jött az idõ, amikor te a Szegedi Híradó 25 éves 152 404| 25 esztendõ is. Ezalatt te felhágtál a magyar Parnasszus 153 417| találkozni. - Ha, amint hiszem, te is eljössz a Khuen cabinet 154 432| viszonyok alapos ismerõje - Te bizonyára jobban fogod megérteni, 155 432| elnyernem sikerülne, ez mint a Te kerületed utódlása, az én 156 441| minden erõmet, hogy éppen Te elõtted, mint a legfõbb 157 444| kipihente magát.~- Hallod-e te firkász!? Én az Istennek 158 444| mondd neki, hogy szidom! - Te is tudod; könyvet írt Moronyinéról, 159 444| teheti?~Nem is itt a baj, te oktondi! Ámbár a Pista okoskodott 160 444| de gondoltam; ha még te se vállalod, akkor...~- 161 444| Mikszáthhoz menjek? Hahaha!... Te! Hahaha! Látszik, hogy nem 162 444| tapintásom. Azóta nem szívelhet. Te azonban írhatnál neki, mert 163 452| aztán igen késõn felelek a te leveledre is, melyben fiadat 164 458| Kálmánnak~Sok szép mesét írtál te már ez életben,~Egyik szép 165 458| innen egyszer mindenkinek!~Te hazulról nem fogsz menni 166 462| foglalok el, amely országnak Te páratlan tehetségeddel annyi 167 469| kereszt. Pedig szegény csak a te melleden büszkélkedhetik - 168 478| adtak olyat. Mi az neked? Te Mikszáth vagy! Téged már 169 478| akadémián.~»Egyed vígassággal a te kenyeredet és igyad vidámsággal 170 478| kenyeredet és igyad vidámsággal a te borodat«, amit az a dominium 171 492| neked mondani, hogy már a te hitsorsosaid is butulnak. - 172 501| szerencsét kívánok, örülve a te kettõs örömödnek, <egyszersmind> 173 503| civilizált disznóságok. S te mint erõs magyar ember szándékosan 174 504| hogy <rám gond tõled> éppen te küldöd, s bámulom hogy [ 175 504| hogy rám gond tõled> éppen te küldöd, s bámulom, hogy < 176 504| tekintve a német kosztot -, te még jobban megörülnél ha


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License