Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
98 1
99 6
999 1
a 7061
á 12
à 3
ab 3
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
7061 a
3054 az
2971 hogy
2217 nem
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán Levelezése

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7061

                                                           bold = Main text
     Fejezet                                               grey = Comment text
2501 118 | csekély számában rejlik a baj forrása. Alig van a 2502 118 | a baj forrása. Alig van a két lapnak Szegeden összesen 2503 118 | fizetõ elõfizetõje. Pedig a város Magyarország második 2504 118 | Magyarország második fõvárosa, ahol a szellemi életnek erõsen 2505 118 | erõsen kellene lüktetni. Tán a rekonstrukció egy szebb 2506 118 | szoros kapcsolatban áll a szellemivel, hogy a kettõt 2507 118 | áll a szellemivel, hogy a kettõt egymástól elválasztani 2508 118 | azt mondanom; ismered te, a haza jeles írója, Szeged 2509 118 | tényezõit. Én úgy hiszem, ha már a kormány Tisza Lajos hatalmi 2510 118 | benne, hogy míg Tisza Lajos a lábát innen ki nem teszi, 2511 118 | lábát innen ki nem teszi, a politikai szituáció nem 2512 118 | szituáció nem fog változni. A kormánypárt, illetve pártunk 2513 118 | szegedi azt is, hogy Szegeden a politikai élet, a meggyõzõdés 2514 118 | Szegeden a politikai élet, a meggyõzõdés szilárd alapon 2515 118 | szilárd alapon nem nyugszik. A Szeged ügyeit vezetõ embereket 2516 118 | közéleti szereplésükben a személyes barátság, az anyagi 2517 118 | Szegeden nem sokat hederítenek a politikai érett gondolkodásra. 2518 118 | keze most összeszorítja a különben divergálni szeretõ 2519 118 | szerint dolgoznak. Meglátszik a városon az együttmûködés 2520 118 | e város népében valahára a közérdek eszméje mély gyökeret 2521 118 | elõtérbe. Akkor bízvást a közjóban való haladás fényes 2522 118 | fogunk találkozni. Most a képviselõválasztás van küszöbön. 2523 118 | lesz elsõ értekezletünk a képviselõ jelölt személyére 2524 118 | Albert, ha elfogadja, lesz a jelölt. Igen nagy népszerûségnek 2525 118 | népszerûségnek örvend; amit részben a te tolladnak s magasztalásodnak 2526 118 | igen derék ember, beválna a parlamentbe. Térjünk a dologra. 2527 118 | beválna a parlamentbe. Térjünk a dologra. Beszélj kérlek, 2528 118 | levelezõje óhajtok lenni a lapnak, mely e csekély áldozattól 2529 118 | igen befolyásos ember vagy a lapnál, s csak egy szavadba 2530 118 | tökéletesen helyreállt, csak az a bajom, hogy hivatali pályám 2531 118 | hivatali pályám jövedelme, a fiksz-fizetés, nem elég 2532 119 | bánkódom, hogy elhagytam.~A botocskának vége, s így 2533 119 | Endrének.~Úgy látszik, még a hajóra bejutunk. Csókolom 2534 119 | mamát, Nelkát, mindnyájukat.~A piktor az állást rajzolja - 2535 119 | állást rajzolja - én pedig a rántott csirkét várom, mert 2536 119 | nevezetes kaland se történt.~A kocsis 9 negyedóra alatt 2537 120 | elragadó lelkesedéssel olvastam a »Király ruhái« címû elbeszélésedet 2538 120 | ruhái« címû elbeszélésedet a »Nemzet« tárcájában. Így 2539 120 | fölemelkedni, eloszlatta bennem a sejtelmet a szóbanforgó 2540 120 | eloszlatta bennem a sejtelmet a szóbanforgó elbeszélés bámulatra 2541 120 | nagyszerûsége. Üdvözöllek, mint a haza nagy íróját, élj sokáig 2542 120 | nagy íróját, élj sokáig a nemzetnek, amelynek oly 2543 120 | egészségedre, mely nem kizárólag a tied, hanem a nemzeté, melynek 2544 120 | kizárólag a tied, hanem a nemzeté, melynek igazi hivatott, 2545 120 | vagy.~Isten veled, vagyok a viszontlátásig~ barátod~ 2546 120 | Krikay [Gusztáv]~Szegeden a Mészáros és Lukácsról írt 2547 120 | tetszést arattak. Levágtad õket a mi mulatásunkra.~ 2548 121 | Barátom!~Amikor elolvastam azt a tárcát, amit Mészárosról 2549 121 | tudja, maga olyan, mint a macska; még ha szeret is, 2550 121 | karmol. De végre mégis az a meggyõzõdés érlelõdött bennem, 2551 121 | köszönetet mondok érte.~Ma van a választás napja. Midõn e 2552 121 | sorokat írom, már megindult a szavazás. »Pártunk gyõzelme 2553 121 | szavazatával szemben. De azért a gyõzelem biztos, tudja már 2554 121 | biztos, tudja már melyik, az a bizonyos erkölcsi gyõzelem, 2555 121 | bizonyos erkölcsi gyõzelem, a kisebbségben lévõ pártok 2556 121 | Ez is olyan vigasz, mint a lélek halhatatlanságával 2557 121 | hiúságon ejtett sebekre.~A lapok nagyon is sokat foglalkoztak, 2558 121 | jobb tárgy híján, ezzel a szegedi választással. Pedig 2559 121 | Biz õ megcsináltatta ezt a kerületet magának, éspedig 2560 121 | személyesen ráparancsolt a zsidókra és a dissidens 2561 121 | ráparancsolt a zsidókra és a dissidens párt vezetõire, 2562 121 | meg nekem, hogy közölhesse a Sz. N., ha nincs kifogása 2563 121 | Sz. N., ha nincs kifogása a közlés ellen. Különben talán 2564 121 | közlés ellen. Különben talán a jövõ héten találkozunk Pesten; 2565 121 | megbeszélni. Már vágyódom igazán a társasága után, melyet annyira 2566 121 | hallom. Tehát akárhogy lesz - a viszontlátásra, itt, vagy 2567 122 | és 30. között]~[Fejléc:] A »Pesti Hírlap« szerkesztõsége~ 2568 122 | Mohorával. Maga adott egy témát a király ruhájáról, aki levetkõzik, 2569 122 | témát az ökrökrõl. Már mind a kettõt megírtam, s el is 2570 122 | okoz, azért írtam meg, - de a Nelkáét sokkal mûvészibb 2571 122 | elõidézni, ha megjelenik elsején a »Koszorú«-ban.~A »Király 2572 122 | elsején a »Koszorú«-ban.~A »Király ruhái« a »Nemzet«- 2573 122 | Koszorú«-ban.~A »Király ruhái« a »Nemzet«-ben jelent meg. 2574 122 | egész sajtó lenyomtatta. Még a vidékrõl is kaptam lelkesedett 2575 122 | egészségemre. Itt küldöm a Krikay és az Enyedi levelét, 2576 122 | el kedveském, mert magáé a dicsõség, hogy olyan 2577 122 | dicsõség, hogy olyan a »Király ruhái«.~Szegény 2578 122 | megint Mohorára megyek.~De a »Nelka ökrei« tréfán kívül 2579 122 | levelet kell megírnom). A levél a kiadóhivatalhoz 2580 122 | kell megírnom). A levél a kiadóhivatalhoz jutott, 2581 122 | engem illetõ részét kaptam. A cikket közzéteszem. -~Persze 2582 122 | küldi el gróf Andrássynak a köpönyegét, hogy kefélje 2583 122 | két órai munka, s ellopja a napomat. Ha két óráig dolgozom, 2584 122 | az irodalomban. Kinevetne a világ, ha tudná, hogy most 2585 122 | világ, ha tudná, hogy most a Dömök Palya cikkét fogom 2586 122 | Hisz engem itthon társaim a rossz lehellettõl is óvnak, 2587 122 | lustaságomban naponkint - s Palya a cikkét javíttatja velem.~ 2588 122 | Mohora szerezte. S ezen a réven passirt.>~Csókolom 2589 123 | október elején]~[Fejléc:] A »Pesti Hírlap« szerkesztõsége~ 2590 123 | mindig trémákat állok ki a szerkesztõm miatt, hogy 2591 123 | engem is nyugodtan küzdeni a kétségbeeséssel. Azontúl 2592 124 | December elsejétõl átvesszük a »Magyarország és a Nagyvilág« 2593 124 | átvesszük a »Magyarország és a Nagyvilág« szerkesztését.~ 2594 124(1) | utca 7. sz. intézendők. A tiszteletdíjak a kéziratok 2595 124(1) | intézendők. A tiszteletdíjak a kéziratok átvételekor fizettetnek.~ 2596 126 | érzem magamat, s még az a legrosszabb, hogy napról 2597 126 | ott leszek. De félek, hogy a banketten megint megárt 2598 126 | banketten megint megárt valami.~A jövõ héten majd megírom 2599 126 | hazahozzam. Ha nem leszek beteg, a jövõ hónap folyamán; ha 2600 127 | okt. 14. után]~[Fejléc:] A »Pesti Hírlap« szerkesztõsége~ 2601 127 | valamivel jobban érzem magam. És a redakcióban vagyok, maga 2602 127 | rajtam semmi szeretni való.~A részvét általános irántam. 2603 127 | család felajánlta nekem a doktorát, egész komikus 2604 127 | egész komikus már ezekkel a doktorokkal. <Az ideálom 2605 127 | torokbajom szûnni kezd, s csakis a gyomorhurutom marad. Ha 2606 127 | Komisz szokás az, hogy a beteg maga olvasson magáról 2607 127 | magáról rémhíreket, amit a <z s i d ó> reporterek kigondolnak.~ 2608 127 | hogy milyen babonás vagyok. A képzelõdés nagyítja bajomat. 2609 127 | okvetlenül meg fogok halni. A fényes út, amelyet egy év 2610 127 | szemkápráztató szerintök (mert én a semmibõl lettem), hogy ezt 2611 127 | másképpen magyarázni, mint a természet túlságos sietségének, 2612 127 | túlságos sietségének, hogy a célt, amelyre teremtve vagyok, 2613 127 | Csókolom:~Kálmán~Annyi a bosszúságom, hogy irtóztató; 2614 127 | esnek az asszonyok, kit a színházba kísérjek, kinek 2615 127 | itt kuncsorog, Dolinay és a választmány nem hagy békét; 2616 127 | másodnap, mert szeretem a leveleit olvasni.~[Címzés:] 2617 128 | november 1.]~[Fejléc:] A »Pesti Hírlap« szerkesztõsége~ 2618 128 | Valamivel jobban vagyok, de a betegség igen megviselt: 2619 129 | azonban csak úgy átélem a napokat. Ma és tegnap egyébiránt 2620 129 | Igazán fölvetem magamnak azt a kérdést, hogy nem-e kegyetlenség 2621 129 | ez már így tart örökké. A gyomorhurutból alaposan 2622 129 | lényeges írni való van) csak a rendes keddi napon fogom 2623 130 | november 9.]~[Fejléc:] A »Pesti Hírlap« szerkesztõsége 2624 130 | u. 7. sz.~Tisztelt Uram!~A következõ adatokat küldöm 2625 130 | Rimaszombatban, Selmecbányán, a jogi egyetemen Pesten.~Többire 2626 130 | Többire nézve idemellékelem a »Vasárnapi Újságban« megjelent 2627 131 | Csókolom mindnyájukat, a jövõ vasárnap hirdettesse 2628 131 | meglehet, hogy 4-én (ez a valószínû) lemegyek, de 2629 131 | Lapba semmi esetre se jusson a dolog.~Csókolja számtalanszor 2630 132 | november 28.]~Kedves Mimike!~Ha a diszpenzációra nézve semmi 2631 132 | kihirdettetem magamat, s miután a jövõ héten ünnep lesz közbe, 2632 132 | héten ünnep lesz közbe, a lejárat után esküszünk össze.~ 2633 132 | Felolvasást tartok estére a Tabita egyletben - a lutheránus 2634 132 | estére a Tabita egyletben - a lutheránus asszonyoknak. 2635 132 | asszonyoknak. Gyõry olvassa fel a dolgomat, de nekem is ott 2636 132 | kiadású könyvét, melyben a magyar versköltészet összes 2637 133 | azt két sorban.~Átvettem a Magyarország és N[agy]világ 2638 133 | jutna egy költemény abból a kimeríthetetlen forrásból?~ 2639 133 | 1. 1882.~Hol juthatnék a legjobb arcképéhez abból 2640 134 | okvetlenül eljönni, hogy a szerkesztõnek bemutassalak.~ 2641 134 | Mikszáth Kálmán~[Címzés a hátlapon:]~Tekintetes~Gáspár 2642 135 | Kálmán!~Beléptél hát te is a »becsületes emberek« sorába, 2643 135 | nagy bolondságot vettek a nyakukba. Most már vége 2644 135 | nyakukba. Most már vége van a szép legényéletnek, mikor 2645 135 | már ennek! Mert nincs az a neki­rugaszkodott borbélyinas 2646 135 | foga van rád. Megtanulhatod a szó és betûrejtvények titkait, 2647 135 | titkait, és megismerheted, kik a legkövetkezetesebb rébusz-fejtõk. 2648 135 | kérdezték tõled: hány hét a világ, azt felelted: mával 2649 135 | héten ki kell rukkolnod a képeiddel, meg a rébuszaiddal, 2650 135 | rukkolnod a képeiddel, meg a rébuszaiddal, ha törik, 2651 135 | szakad. Lõjék csak agyon a muszka cárt, ezentúl majd 2652 135 | kétségbe dûlsz, mert nem a világszabadság lesz elsõ 2653 135 | lesz elsõ gondolatod, hanem a xilográfia. Jöjjön el csak 2654 135 | xilográfia. Jöjjön el csak a szép május nõvére, a szeszélyes 2655 135 | csak a szép május nõvére, a szeszélyes április, nem 2656 135 | szeszélyes április, nem a virágok jöttét fogod lesni, 2657 135 | jöttét fogod lesni, hanem a prenumeransokat. Mert hát 2658 135 | prenumeransokat. Mert hát ez a regula! Ezért szép dolog 2659 135 | de mindegy. Megtörtént a nagy elhatározás. És te 2660 135 | örülsz. Még el sem kezdted a szerkesztõi pályafutást, 2661 135 | kötelességünkké tenni, hogy mint a mesebeli két oroszlán, egymásba 2662 135 | harapjunk, és mint szabó a szabót, kefekötõ a kefekötõt, 2663 135 | szabó a szabót, kefekötõ a kefekötõt, muzsikus a muzsikust, 2664 135 | kefekötõ a kefekötõt, muzsikus a muzsikust, piktor a piktort, 2665 135 | muzsikus a muzsikust, piktor a piktort, kritikus a kritikust, 2666 135 | piktor a piktort, kritikus a kritikust, úton útfélen 2667 135 | anélkül, hogy egymásnak a leghalálosabb ellensége 2668 135 | Azt tapasztaltam, hogy a Nagyvilágban be ritkán találtam 2669 135 | Magyarországon be sokszor megtaláltam a Nagyvilágot úgy, amint találni 2670 135 | németnek. Hát aztán ezekben a sok magyar városokban, és 2671 135 | családok körében ne férnénk el a képeslapjainkkal mind a 2672 135 | a képeslapjainkkal mind a ketten? Mit gondolsz? Én 2673 135 | kezet!~Sok dolog van ebben a dicsõséges magyar irodalomban, 2674 135 | ami ferde irányt vett. A napilapok elkezdték egymást 2675 135 | elkezdték egymást enni; s viszik a kenyérkonkurrenciát egészen 2676 135 | csak az van hátra, hogy ez a nemes darwinizmus belevegye 2677 135 | darwinizmus belevegye magát a szépirodalomba is. Akkor 2678 135 | mint magyar írónak. Mert a muszka cárt nem fenyegeti 2679 135 | fenyegeti több nihilista, mint a magyar írót, ha csak annyi 2680 135 | élelmes hibába, és habár a világ, az eddigi szokások 2681 135 | kodjunk meg, vagy nyírassuk le a hajunkat tövig, hogysem 2682 135 | rettentõen sokat tartasz a hajadra. Pedig akármennyit 2683 135 | történjék, el ne veszítsd a kedvedet.~Engem pedig, 2684 135 | támadjon föl benned sem az a gyanú (mely egyébiránt lehetne 2685 135 | egyébiránt lehetne alapos), hogy a Te hajódon én vagyok a Jónás.~ 2686 135 | hogy a Te hajódon én vagyok a Jónás.~Nem kívánkozom a 2687 135 | a Jónás.~Nem kívánkozom a cethal gyomrába. Inkább 2688 135 | cethal gyomrába. Inkább a Makkhetesbe. Tollastól a 2689 135 | a Makkhetesbe. Tollastól a tied~ifj. Ábrányi Kornél~ 2690 136 | december 4.]~Kedves angyalkám!~A diszpenzáció, fájdalom, 2691 136 | fájdalom, még ma hétfõn sincs a kezeimben, márpedig anélkül 2692 136 | ügy Budapest területére a minisztériumhoz tartozik.~ 2693 136 | kell sürgõsen megtennem a lépéseket. Ha pedig nem 2694 136 | nem megy, mivelhogy mind a két félnek jelen kell talán 2695 136 | akkor nincs más mód, mint a kihirdetés, ami ugyan irtóztató 2696 136 | Azonban valószínû, hogy a diszpenzációt megkapom, 2697 136 | mert beteg vagyok, s itt, a meleg szobában is vacog 2698 136 | meleg szobában is vacog a fogam. De mindegy, a maga 2699 136 | vacog a fogam. De mindegy, a maga kedvéért az életemet 2700 136 | csütörtökön, de mindennap várhatja a sürgönyt, minthogy mondom, 2701 136 | ülne mellettem, és fõzné a teámat, most, mert éppen 2702 136 | csókolom mindnyájukat~Kálmán~[A levélen oldaljegyzetként:]~ 2703 136 | válaszolok, majd élõszóval - a beszély dolgában.~ 2704 137 | napján [27-én] d. elõtt a régi városház 1-sõ emelet 2705 137 | csütörtök) 11 ór. reggel a bizonyítvány ki fog szol­ 2706 137 | mûködéséhez. Isten éltesse! A kedves, mármost kétszeres 2707 137 | Bachát D[ániel]~[Címzés a borítékon:]~Tekintetes~Mikszáth 2708 137 | Helyben. Nádor utca 6[!] sz. a.~ 2709 138 | veszõdségem volt és van ezzel a mi ügyünkkel, hogy igazán 2710 138 | miniszternél, míg most végre újra a papunkhoz kerültem, aki 2711 138 | mint láthatja - beigazított a helyes irányba.~Vasárnap 2712 138 | már nem lehet tovább húzni a dolgot, látván, hogy maga, 2713 138 | számtalanszor csókolom, s a kis Plachy <Lott...> Sárikának, 2714 138 | kedvencem volt, itt küldöm ezt a könyvet.~Kálmán~ 2715 139 | Vasárnap, 31-én küldje el értem a kocsit Rétságra, de úgy, 2716 139 | ezerszer csókolom, s maradok a sírig.~Úgy intézkedjen, 2717 139 | hogy kedden jövünk mind a ketten, mert nem lehet elmaradnom.~ 2718 139 | csókolja~Kálmán~Endrét is.~[A névjegynagyságú kartonlap 2719 139 | nyomtatva: »Magyarország és a Nagyvilág«]~[A hátlapon 2720 139 | Magyarország és a Nagyvilág«]~[A hátlapon folytatólag, utóiratként:]~ 2721 140 | Fejléc:] Magyarország és a Nagyvilág~Jövök, kedveském, 2722 140 | 31-én. Akkor legyen ott a kocsi.~Kálmán~ 2723 141 | január 5.]~Kedves kis medvém!~A mai levelemben, amit küldtem, 2724 141 | amit küldtem, tévesen van a dolog megírva. Vácon megsejtették, 2725 141 | míg egyszer csak elkéstem a 9 órai vonattól. Mire megjöttem, 2726 141 | volt az asztal megrakva, s a banda már oda volt rendelve. 2727 141 | csak annyiban baj, mert a bunda árenda megnõtt egy 2728 141 | most éjjel pedig meg kell a válaszokat írni a kapott 2729 141 | meg kell a válaszokat írni a kapott gratulációkra, már 2730 141 | ti. amelyikre válaszolok.~A szegediek igen kedvesek 2731 141 | az azt [= aztán, oszt’!] a város! Az alpolgármester, 2732 141 | alpolgármester, Krikay, és a fõjegyzõ üdvözleteit küldöm.~ 2733 141 | üdvözleteit küldöm.~Különösen a Krikay Guszti levele! 2734 141 | hogy miképpen gondolkoznak a derék emberek. Mikor írja: » 2735 141 | Mikor írja: »nekünk elég a betevõ falat is, de neked 2736 141 | több kell, neked kívánjuk a többit«, »fõképpen téged 2737 141 | tisztább örömet okoz, mint a hódolatnak az a neme, melyet 2738 141 | okoz, mint a hódolatnak az a neme, melyet nem a hatalom 2739 141 | hódolatnak az a neme, melyet nem a hatalom csikar ki, hanem 2740 141 | egészségemre szónoklatot mondtak a népkörben és a kaszinói 2741 141 | szónoklatot mondtak a népkörben és a kaszinói Szilveszter estélyen.~ 2742 142 | felöltöztem talpig feketébe, hogy a Petõfi Társaság közgyûlésére 2743 142 | levetkõztem, s felöltöztem a bankettre, félig szürkébe - 2744 142 | félig szürkébe - ahogy a banketten illik.~Innen 4 2745 142 | maradtam - egyik csúnyább a másiknál (Bánffy Györgynét 2746 142 | felöltözni, mert bálra megyek a Hungáriába egy szegedi famíliám 2747 142 | nyerve írom ezen sorokat.~A házasságról semmit sem tudnak - 2748 142 | forintért, ha most, mikor a bálból haza fogok menni, 2749 142 | fogok menni, otthon találnám a nagyfejû Mimit.~Isten áldja 2750 142 | áldja meg, kedves Mimim, a viszontlátásig~Kálmán~ 2751 143 | 1883. március l. előtt]~[A kártya túlsó oldalán:] Magyarország 2752 143 | oldalán:] Magyarország és a Nagyvilág~Tisztelt elnök 2753 143 | Nagyvilág~Tisztelt elnök úr!~A cím:~A virágmagok.~(De nem 2754 143 | Tisztelt elnök úr!~A cím:~A virágmagok.~(De nem ám valami 2755 143 | még valamit kellene tenni a sorrendbe.~Tisztelettel:~ 2756 144 | elbeszéléséért, amennyi a mi kis budget-ünkbõl telik - 2757 145 | augusztus 29.]~[Fejléc:] A »Pesti Hírlap« szerkesztõsége~ 2758 145 | hogy kézirat van bennük a »Magyarország és a Nagyvilág« 2759 145 | bennük a »Magyarország és a Nagyvilág« számára. A fináncok 2760 145 | és a Nagyvilág« számára. A fináncok felbontották a 2761 145 | A fináncok felbontották a kis tulipános ládácskát, 2762 145 | ládácskát, szivarcsempészetért a remegõ Sebõköt megriasztották, 2763 145 | megriasztották, ha kulcs volt a kisládában, azt elvesztették, 2764 145 | kisládában, azt elvesztették, a hátsó pántokat meglazították.~ 2765 145 | panaszomat, mert nincs az a háziúr, aki az õ kétemeletes 2766 145 | Ekkor aztán Sebõk elvitte a redakcióba, hol a benne 2767 145 | elvitte a redakcióba, hol a benne lévõ szivarokkal napokig 2768 145 | jellemûek számára, míg végre a nagy Eötvös cikkírási gerjedelmek 2769 145 | gerjedelmek közt nekiszabadult a szivaroknak. Nekem már csak 2770 145 | már csak négy maradt - meg a töredelmes bevallás.~De 2771 145 | é r t i s n e m t u d t a m é n a f e h é r l a p 2772 145 | s n e m t u d t a m é n a f e h é r l a p o t m e 2773 145 | t a m é n a f e h é r l a p o t m e g n y e r n i ?~ 2774 145 | magára. Próbáltam megírni a verset is - de nemigen ment.~ 2775 145 | költeményekben fordul elõ, hogy a szerzõ felsóhajt: »Múzsa, 2776 145 | Múzsa, segíts, hogy ebbe a versbe bele ne írjam valahogy, 2777 145 | valahogy, amit akarok.«~A múzsa nem segített arra, 2778 145 | maradhassak »örök adósa« azzal a verssel.~Nógrádban pompásan 2779 145 | Veres Pálné dettó. Ezen a két helyen voltam.~A 2780 145 | Ezen a két helyen voltam.~A palóc faluk azonban, 2781 145 | kellemesek, mint Szatymaz. A leányfalvi bor nagy dolog!~ 2782 145 | leányfalvi bor nagy dolog!~A legfõbb mulatságom az volt, 2783 145 | toaszt arra is: aki nekem a legkedvesebb.~Lássa, ilyen 2784 145 | ilyen udvariasak maga iránt a nógrádi urak!~Úgy homályosan 2785 145 | hogy valamikor most volt a születésnapja, azt meg már 2786 145 | már bizonyosan tudom, hogy a nevenapja most lesz,~De 2787 145 | halhatatlanná fogom tenni?~A császár-járáskor, hacsak 2788 145 | énvelem barátságban lenni a jövõre nézve; egy-egy kedvenc 2789 145 | S azonfelül megmaradnak a mákos kiflik is.~Egyszóval 2790 146 | megbízom Raksányi urat, ki a céduláimat átadja, hogy 2791 146 | esetleg ki lehetne egyezni a köztünk fennforgó ügyben 2792 146 | hitelezõm egyszerre akarja a pénzét megkapni), hát az 2793 147 | október 14. előtt]~[Fejléc:] A »Pesti Hírlap« szerkesztõsége~ 2794 147 | kegyes Patrónusom!~Szegeden, a király látogatása alkalmából 2795 147 | csináltak, amelybe összegyûjteni a nagyokból egy-egy jeles 2796 147 | jutott sanyarú osztályrészül.~A jelen esetben azonban, midõn 2797 147 | lehessen -, nem esik terhemre a kéregetés; mert gazdag embernél 2798 147 | megüzenni, mikor küldhetek a jeles mondatért?~Lehet 2- 2799 147 | sõt 15 sor is.~Idõ: ez a folyó hét.~ 2800 148 | u.~Tisztelt Endrényi úr!~A kéziratokat csináltatom, 2801 148 | festõ csinálja. Az egyik a szegedi halász (mert az 2802 148 | azt mondta, ez hiányzik), a másik pedig egy kis novellácskához 2803 148 | Holnapután kész leszen a két kép, tessék intézkedni, 2804 148 | mozgósítani az illetõ összeget, és a körmöci aranyaimat - mégpedig 2805 148 | posta fordultával, mert a piktornak megígértem, rögtön 2806 148 | piktor, megcsinálta volna a címlapot negyven forintért 2807 148 | forintért is - nem úgy, mint az a gazember.~Tekintve a tekintendõket, 2808 148 | az a gazember.~Tekintve a tekintendõket, hogy Burgerék 2809 148 | attól tartok, hogy kevés a kézirat - minélfogva a most 2810 148 | kevés a kézirat - minélfogva a most beérkezetteket cinkografáltatom, 2811 148 | elevenen?~Ha kevés lenne a kézirat még - akkor kénytelen 2812 148 | meg önöket mindnyájukat a vizek istene!~Igaz híve:~ 2813 148 | részletesen, s intézkedjenek a mondottakban, mert az államgépezet 2814 149 | december vége]~[Fejléc:] A »Pesti Hírlap« szerkesztõsége~ 2815 149 | Somló!~Tekintetbe véve azt a féltékenységet, amely rajtam 2816 149 | kínos feladatot mért rám. Ez a tõr halálos... hogy még 2817 149 | emeljem azokat, akiknek az a bûne énelõttem, hogy magának 2818 149 | énelõttem, hogy magának a kedvencei!~De mindegy - 2819 149 | De mindegy - én hiszek a fátumban! s ha az ezt mérte 2820 149 | hát isten neki, elõveszem a keresztényi jámborságomat, 2821 149 | Nem szép magától, hogy a múltkor megbetegedett - 2822 149 | most Szegeden tölteném a karácsonyt, és legalább 2823 149 | legalább bosszanthatnám a két udvarlójával - így azonban 2824 149 | bosszankodom miattuk.~Hanem azért a barna (Somlóy[!]) már a 2825 149 | a barna (Somlóy[!]) már a holnapi számban ki lesz 2826 149 | lesz emelve, kiadtam már a jelszót... a szõkével több 2827 149 | kiadtam már a jelszót... a szõkével több baj van, mert 2828 149 | azáltal meg kell hazudtolni a színi­referensünk eddigi 2829 150 | 1884. január ?]~[Fejléc:] A »Pesti Hírlap« szerkesztõsége~ 2830 150 | Kedves Mariska!~Itt küldöm a kék ceruzával aláhúzott 2831 150 | szót, annak jeléül, hogy a maga parancsai milyen ponto­ 2832 150 | san teljesülnek. Ez csak a kezdet. Természetesen egyszerre 2833 150 | tegnapelõtt lekészültem a bálba - de ma már lemondtam 2834 150 | rabszolgája~M-th K-n~U. i. A Somló gyereket már mindjárt 2835 150 | felmagasztaltam. Itt volt a púpos angol-zsidócska Kácser: 2836 151 | 1884. január 13.]~[Fejléc:] A »Pesti Hírlap« szerkesztõsége~ 2837 151 | Megkaptam annak idején a csomagot, s meg is jelent 2838 151 | csomagot, s meg is jelent a kis beszély a PH karácsonyi 2839 151 | is jelent a kis beszély a PH karácsonyi számában, 2840 151 | karácsonyi számában, sõt Légrády a honoráriumot is elküldte - 2841 151 | elküldte - de Kolosvárra, a Kolosvári Közlönyhöz címezve. 2842 151 | Közlönyhöz címezve. Innen a tévedés.~Nem tudom megkaptad-e 2843 151 | csak mondja, hogy elküldte a honoráriumot - írd meg tehát, 2844 152 | Kedves öcsém Kálmán -~a gyűlésünk oly közel áll 2845 152 | hallod-e, holnapután.~Küldd hát a rajzot -~mely fényes eszedbe’ 2846 152 | tanulom meg előbb -~még a gyűlésnap előtt,~Tartok 2847 152 | s szívesen kölcsönzöm a számot,~Mint minapába neked -~ 2848 152 | tettem ígéreteket;~Bár igaz, a hangon -~mint repedés a 2849 152 | a hangon -~mint repedés a harangon ~Egy kicsi csorba 2850 152 | Egy kicsi csorba esett -~a mit a köd tehetett;~S nem 2851 152 | kicsi csorba esett -~a mit a köd tehetett;~S nem tudom, 2852 152 | e torokkal -~megvívok-e a sorokkal,~És elnézed-e majd 2853 152 | sorokkal,~És elnézed-e majd a keh ha félbeszakajt?~Ám 2854 153 | május]~Kedves Barátom!~Mióta a botbüntetést eltörölték, 2855 153 | azóta kisebb numerus lett a huszonöt, az emberek könnyebben 2856 153 | betût és embert koptatott el a Híradó huszonöt esztendõ 2857 153 | eszükbe, hogy azonfelül a legkegyetlenebb emberevõ.~ 2858 153 | teljes szívembõl üdvözlöm a te huszonötéves sárkányodat, 2859 153 | neki jubiláris eledelül a kért manuscriptumot.~Az 2860 153 | Az isten tartson téged, a lapot pedig tartsák a szegediek. 2861 153 | téged, a lapot pedig tartsák a szegediek. Éld túl az ötvenéves 2862 153 | ötvenéves jubileumát is, a lap pedig éljen túl tégedet.~[ 2863 154 | Tisztelt Barátom!~Igen köszönöm a küldött könyvecskéket, » 2864 154 | drasztikus kiadásban, hja! a nagy francia forradalom 2865 154 | forradalmároknál magában az a törekvés, hogy az auktori­ 2866 154 | iránti érzületét, amely a megszokásánál fogva oly 2867 154 | oly mélyen gyökeredzett a társa­dalom­ban, kortársaiknál 2868 154 | életet kezdvén. Eltörölték a karácsonyt, s más ünnepeket, 2869 154 | karácsonyt, s más ünnepeket, a hónapoknak és napoknak más 2870 154 | évszámokat fogadtak el.~A rombolásban vakmerõk, sokban 2871 154 | volna alkotásuk, míg így a régi intézmények, bár merevségükbõl 2872 154 | szavai nem hangzottak el a pusztában, nem bírtam menekülni 2873 154 | meglepetésemre megjelent a francia kiadás, de lelkem 2874 154 | embernél mulandó dolog, a lélek és test csakhamar 2875 154 | bilincseit kénytelen hordozni a test és a lélek egyaránt. 2876 154 | kénytelen hordozni a test és a lélek egyaránt. Ez ellen 2877 154 | más orvosság nincsen, mint a türelmes megadás és azon 2878 154 | reménnyel kecsegtet, hogy a lélek nemsokára lerázza 2879 154 | könnyû szárnyakon fog lebegni a nagyobb tökéletesedés felé.~ 2880 154 | mindnyájunk részérõl fogadja a legszívesb üdvözleteket.~ 2881 155 | Budapest, 1884?]~[Fejléc:] A »Pesti Hírlap« szerkesztõsége~ 2882 155 | barátod és meghatott~bámulód, a te palócod~Kálmán~Rákosin 2883 156 | 1885. június 8.~[Fejléc:] A »Pesti Hírlap« szerkesztõsége~ 2884 156 | u. 7.~Kedves Albertünk!~A derék Pósa említi, hogy 2885 156 | hogy egy kis konfúzió volt a pünkösdi dologban. De azt 2886 156 | De azt nem én csináltam.~A Zsótér família elõtt említettem, 2887 156 | téged satb.~Mire azt mondják a hajadonok, hogy alkalmasint 2888 156 | hogy én mindenre ráállok, s a legutolján, akár csak »Zserom«, 2889 156 | is büszkén jelentem, hogy a gyomorhuruttól megszabadultam 2890 156 | kezdek fiatalodni.~De már a szerelemig nehezen viszem.~ 2891 156 | nehezen viszem.~S így ebben a pontban már nem találkozunk 2892 157 | 6-15. között]~[Fejléc:] A »Pesti Hírlap« szerkesztõsége~ 2893 157 | kombinációkon alapulnak.~A névsort csak Falk és Csernátony 2894 157 | azt hiszem.~Én hát beírtam a te nevedet is éppen úgy, 2895 157 | úgy, mint ahogy beírtam a Tabajdiét és Molnárét. Ezeknek 2896 157 | csak azt, hogy ily esetben a közvélemény õrájuk gondol. 2897 157 | mûvészettel kerülted, nehogy a nevedet nyomdafesték érje ( 2898 157 | érje (Nem mindig piszkít a festék!), azt én jól tudom, 2899 157 | túlságosan ellenszenvezel a sajtóval, s azt hiszed én 2900 157 | viszont tudom azt, hogy a közvéleményt elõ kell készíteni 2901 157 | nélkülözheti azt az erõt, melyet a nagy­közönség beleegyezõ 2902 157 | Én boldog vagyok abban a tudatban, hogy egy szûkebb 2903 157 | elõbb-utóbb besodortatol a politikába (mert az lehetetlen, 2904 157 | hogy esetleg bent vagy a kombinációba, a fõrendi 2905 157 | bent vagy a kombinációba, a fõrendi tagságra nézve?~ 2906 157 | el sem fogadni. Elõször a hivatalod végett, másodszor 2907 157 | hivatalod végett, másodszor a vele járó sok költség végett, 2908 157 | hiszen az egész cikkecske már a hangjánál fogva sem volt 2909 157 | valamiért, hát legfeljebb a társaság miatt megaprehendálhatsz, 2910 157 | elõfordult.~Ez semmi egyéb, mint a te megmagyarázhatatlan idegességed 2911 157 | megmagyarázhatatlan idegességed a lapok ellen, amelyrõl végre 2912 157 | hogy benne leszel abba[n] a fõrendiházba[n], ha most 2913 157 | fõrendiházba[n], ha most nem a (...) 30 között, akkor a 2914 157 | a (...) 30 között, akkor a többi szórványos húsz között.~ 2915 157 | hogy szerdán újra látlak. A torkom ez idõ szerint kitûnõ. 2916 157 | Szerdán este 11 órakor a kioszkban foglak várni. 2917 157 | jönnél oda, csütörtökön a kiállításon foglak keresni. 2918 157 | Hagyd hátra Littkénél (a veres hajúnál), hogy hol 2919 158 | soha, hogy még rám nézve a kellemetlenség kútforrása 2920 158 | jámbor tót delikvenst kell a megyeházba kísérni. Õsi 2921 158 | kísérni. Õsi szokás szerint a rabok útközben megvendégelik 2922 158 | rabok útközben megvendégelik a pandúrt minden útba esõ 2923 158 | minden útba esõ korcsmában. A pandúr a sok ivás következtében 2924 158 | esõ korcsmában. A pandúr a sok ivás következtében képtelenné 2925 158 | missziója teljesítésére. A delikvensek önfel­áldozó 2926 158 | áldozó támogatásával beér a megyeházba, s ott a várnagy 2927 158 | beér a megyeházba, s ott a várnagy színe elé járulva, 2928 158 | járulva, azt mondja neki a delikvensek egyike, aki 2929 158 | delikvensek egyike, aki a pandúr puskáját vitte: » 2930 158 | Tekintetes uram, behoztuk ezt a pandúrt.«~Öt perccel késõbb 2931 158 | pandúrt.«~Öt perccel késõbb a pandúr kurtavasra van verve, 2932 158 | kurtavasra van verve, s a lelkiismeretes várnagy komoly 2933 158 | hatása alatt kacagva dõlök a legközelebb esõ karszékbe.~ 2934 158 | legközelebb esõ karszékbe.~Ezt a kis történetet neked is 2935 158 | kacagva beszéltem el. De a te fantáziád ezzel nem érte 2936 158 | elszomorodottnak« állítasz a közönség elé, amit reputációmra 2937 158 | mintha azt írnád, hogy a képviselõházban rossz beszédet 2938 158 | elszomorodtam volna, ez nálam a bárgyúság meglehetõsen magas 2939 158 | fokát jelentené.~De ami a legrosszabb, felbõszítetted 2940 158 | meg van gyõzõdve, hogy ez a kis víg történet a vármegye 2941 158 | hogy ez a kis víg történet a vármegye ellen van irányozva. 2942 158 | én, mert az õ története a két részeg csendõrrel nagyon 2943 158 | s csak azt mutatja, hogy a legjobb intézmények is miképp 2944 158 | De vonjuk ki mindezekbõl a tanulságot: Ha valamit elbeszélünk, 2945 158 | respektálunk, ebben az esetben a költõnek is kötelessége 2946 158 | kötelessége nem engedni tért a fantáziának. Õszinte híved~ 2947 159 | megmondtam én azt neked, hogy kár a magad okos gondola­taidat, 2948 159 | elhisszük, de végre rájönnek a turpisságra, s akkor nehéz 2949 159 | igazság. Most aztán megkaptad a magadét.~A tiszteletes úr - 2950 159 | aztán megkaptad a magadét.~A tiszteletes úr - mert õ 2951 159 | tiszteletes úr - mert õ az, vagy a káplánja, ezt nem nehéz 2952 159 | ezt nem nehéz kitalálni a cikk kenetteljes címe után -, 2953 159 | ugyancsak megmosdatja a fejedet, amiért Nagy András 2954 159 | amiért Nagy András Jánosnak, a »parasztnak« egy olyan végtelen 2955 159 | végtelen bölcs mondást mertél a szájába adni, amely majdnem 2956 159 | majdnem többet ér annál a 20.000 forintos artézi kútnál; 2957 159 | úgysem igen sokat iszunk a vizébõl.~Talán nem is a 2958 159 | a vizébõl.~Talán nem is a bölcs mondás fáj annyira 2959 159 | parasztnak nevezed. Le is torkol a grófi ismerõseivel, amilyen 2960 159 | lesz, ha megváltoztatod a világnézetedet. Tanuld meg, 2961 159 | szegény ember és gazdag ember. A szegény emberek közé tartozik 2962 159 | szegény emberek közé tartozik a paraszt, a magyar író, a 2963 159 | közé tartozik a paraszt, a magyar író, a diurnista, 2964 159 | a paraszt, a magyar író, a diurnista, a gazdagok közé 2965 159 | magyar író, a diurnista, a gazdagok közé a fõrendiház 2966 159 | diurnista, a gazdagok közé a fõrendiház tagjai, a börziánerek, 2967 159 | közé a fõrendiház tagjai, a börziánerek, a pesti háziurak 2968 159 | fõrendiház tagjai, a börziánerek, a pesti háziurak és Nagy András 2969 159 | azok úgyse mernek mozogni, a másikakról pedig hallgass 2970 159 | tönkre, vagyis kistejgeroznak a lakásodból, vagy elneveznek 2971 159 | összes napilapokban, hogy a te Nagy András Jánosod, 2972 159 | András Jánosod, aki azt a szép nagy mondást mondta, 2973 159 | nagy mondást mondta, nem a »nemesember«, hanem a paraszt 2974 159 | nem a »nemesember«, hanem a paraszt Nagy János, s nem 2975 159 | aki »annyi grófot ismer«.~A másik mód - s ez a helyesebb - 2976 159 | ismer«.~A másik mód - s ez a helyesebb - az, hogy a jövõben, 2977 159 | ez a helyesebb - az, hogy a jövõben, ha valami ideád 2978 159 | azt másnak, hanem mondd el a magad nevében. Így is meg 2979 159 | bizonyítja két tanúval, hogy ezt a mondást pedig õ mondta az 2980 159 | cibakházi vásáron, mikor a kajla tehenét eladta.~Szemere 2981 160 | október 15.]~Uram, barátom!~A boncolók legifjabb céhe 2982 160 | én tudom, hogy mióta ez a céh uralkodik, azóta terjed 2983 160 | uralkodik, azóta terjed a szívtelenség is.~Megnyugvással 2984 160 | részt veszen szervezete a maga egészében és részei 2985 160 | sohasem vizsgáltam volna a szeretet és bánat fokozatait, 2986 160 | bizonyos behatások alatt a lüktetés határain túl kitágul, 2987 160 | hogy itt tenni kell.~Azt a szívszorulást a sajtó okozta 2988 160 | kell.~Azt a szívszorulást a sajtó okozta nekem. Ám én 2989 160 | oly ügyben, amely magáé a sajtóé s amely ítéletet 2990 160 | lépni.~Nekem ebben az ügyben a sajtó emberén kívül még 2991 160 | fordulok tehát ahhoz, ki a szívek örömérõl és bánatáról 2992 160 | élet utolsó menedéke, ahhoz a sírhalomhoz, mely I m r 2993 160 | sírhalomhoz, mely I m r e h A u r é l t, a fiatal képviselõt 2994 160 | mely I m r e h A u r é l t, a fiatal képviselõt takarja.~ 2995 160 | képviselõt takarja.~Megtudtuk a sajtó útján, hogy ez a boldogtalan » 2996 160 | Megtudtuk a sajtó útján, hogy ez a boldogtalan »zilált anyagi 2997 160 | Úgy érzem elég ez annak a tudnivágyó világnak, mert 2998 160 | világnak, mert valójában az a golyó, mely azt az ifjú 2999 160 | az életet, s evvel együtt a nyilvánosság elé tartozó 3000 160 | az - enyhén kifejezve - a meggondolatlanság kegyetlen­


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7061

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License