Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
avult 1
avval 1
axióma 1
az 3054
azalatt 5
azáltal 1
azaz 33
Frequency    [«  »]
-----
-----
7061 a
3054 az
2971 hogy
2217 nem
1751 is
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán Levelezése

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3054

                                                         bold = Main text
     Fejezet                                             grey = Comment text
1 1 | örülhetsz.~Macskaszemű: Nem az én kedvemért járnak, hanem 2 1 | szeretne.~És ezt kész vagyok az utolsó ponton kívül - be 3 2 | tisztelek, meghajlom, amennyiben az egyház épületében húzattam 4 2 | azért is, mert~Először: Az advent engem nem kötelez 5 2 | kimondjam nézeteimet - s bár az erőszak ellen mit sem tehetek -, 6 3 | kiknek inkább kvótára marad az a telegrafon járó keserves 7 3 | Imády keresztelte); s hogy az ellenkező meg ne történhessék, 8 3 | avégett értesítsék, miszerint az számukra a bilétet megszerezhesse.~ 9 3 | párbeszédemet.~(Terem Mezei Nácinál. Az asztalon üres palackok búsulnak 10 3 | asztalon üres palackok búsulnak Az asztal körül Gyíkos, Való, 11 3 | betyár hadnak! Mi volna az? Nézze csak a lajstromot. 12 3 | kölcsön, Mezey úr!~Tyhű! Az angyalát, ilyen életveszedelemben 13 3 | hangon kérdé:~- Minek lesz az a borotva?~- A tyúkszememet 14 3 | perctől azonban másutt kezdtem az igazságot keresni; a római 15 3 | még jobban fogjuk keresni.~Az igazságért sokat megtesz 16 3 | igazságért sokat megtesz az ember...~Ez az az ok, amelyért 17 3 | sokat megtesz az ember...~Ez az az ok, amelyért tanácsolom, 18 3 | megtesz az ember...~Ez az az ok, amelyért tanácsolom, 19 3 | nyomtatásban volna, még az apám is praenumerálna , 20 3 | egyszerre olyan ostoba marad az ember, mint az Auersperg 21 3 | ostoba marad az ember, mint az Auersperg taktikája, amelynek 22 3 | Auersperg taktikája, amelynek az a históriája van, mint a 23 4 | csináltad volna Sanyi pajtás... Az »Egy vicespányt« küldd haza, 24 4 | evõ magyar embernek való az.~A »Corpus Jurist« is csak 25 4 | fogom olvasni, hogy azt az átkozott jobboldalt »lepélpáz­ 26 4 | Döbrecenyi Sunkáért, ha az a Bende Gyula felsûlne azzal 27 4 | mind a kettõnknek veres az orra; neki még a neve is „ 28 4 | okosabb ember is a világon. Az igaz, hogy ritkaság, de 29 4 | Arendorffer mai napon kelt, s az eredetben is felmutatható 30 4 | miután elõbb egyet iszom az egészségedre, azzal fejezem 31 4 | Címzés:] Ezen levelem adassék az én kedves Sanyi cimborámnak 32 5 | Schönfeld:~- Tudja-e, mi az újság? - kérdé tõlem.~- 33 5 | Hát olyan kuruc gyerek az a Miska? Kitõl hallotta 34 5 | hallotta ön ezt a dolgot?~- Az Benda Jula beszélte Trnovszkynál: 35 5 | jutni a dolog.~Pénteken az alsóesztergályi jegyzõ is 36 5 | hihetõleg »Kari« nyeri meg az »Éris almáját«.~Tehát a 37 5 | nem fogja sonica rámondani az »igent« Bendének, hanem 38 5 | igent« Bendének, hanem az általad támasztott diplomatikus 39 5 | is kapott Gusztitól? Mert az mégis nagy könnyelmûség 40 5 | flegmatice szíjja a potya szivart az »aufschreiben« kapuciner 41 5 | kaputrokkban fog billeg-ballagni az esküvõre.~Ejtsük el ezt 42 5 | vannak benne: ha akarod, az elsõ részét átküldöm.~Hát 43 6 | leveledet: nem is levél volt az, hanem recept, mely tökéletesen 44 6 | késõn jutott Gyarmatra, mert az a marha [...] postás sohasem 45 6 | végképp nem engedik meg az idejövetelt, legalább levél 46 6 | gondoltunk; ti. arra, hogy az az átkozott Guszti sem nem » 47 6 | gondoltunk; ti. arra, hogy az az átkozott Guszti sem nem » 48 6 | hogy csak a bárón kezdõdik az ember, az öreg Kubányi szerint 49 6 | bárón kezdõdik az ember, az öreg Kubányi szerint bizonyosan 50 6 | lutheránuson »végzõdik« az. (Ami azontúl jön, az már 51 6 | végzõdik« az. (Ami azontúl jön, az már nem számíttatik embernek.)~ 52 6 | gyermekeket átengedi cakumpak az egyedül üdvezítõ tót anyaszentegyháznak, 53 6 | És vajon történhetik-e az meg »másképp«, amire mi 54 6 | vagyunk mi, Sanyi, csak az idõ, a tizenkilencedik század 55 7 | mertanyagot nyújtanak az egzekúcióra, de hogy az 56 7 | az egzekúcióra, de hogy az ótestamentumi Mózesnek olyan 57 7 | olyan nagy barátja vagy, az megfoghatatlan.~Hol a pokolba 58 7 | állításom mellett, hanem az neked mind haszontalanság.~ 59 7 | alkalomszerûleg, hogy mi lett abból az õ ügyébõl? Én nem tudom, 60 7 | ügyébõl? Én nem tudom, milyen az egész ügy - hanem mégis 61 7 | öreg, s minthogy itt nálunk az ellenzék ül a kormányon, 62 8 | barátomkám!~Nadjon phorcsa dolog az, hodj minket lefõzte fatum 63 8 | szusz. Csag cshopán egyedõl az a kérdizs, hodj hodjan csinályunk 64 8 | akit csinálta neki hitelbe az én sogorom a Geschait. És 65 8 | Rébosz?~Micshoda phorcsa álat az - montam az oraságnak, amire 66 8 | phorcsa álat az - montam az oraságnak, amire õ monta, 67 8 | oraságnak, amire õ monta, hodj az olan külömös költõi figura, 68 8 | Benda Jula, elégnagy figura az maga is - de hát puskapor!~ 69 8 | Seiliczport, amitõl kapja az ember olan purgationt, hodj 70 8 | ritka ferfiónak van. Jaj ha az a talentom enyim meg volna, 71 8 | csupán edjedõl libákat, az se döglött libakat, hanem 72 8 | fogalmaza azt a hamizs hírt az »A Hon« Zejtungba, hodj:~» 73 8 | most megvan gyerek -, s az apa, phene tugya hol van - 74 8 | amit beküldene a Djürke. Az »A Hont« asztán elküldenénk 75 8 | megvan sog ember; aztán az õ igazi literai az »I. A.« - 76 8 | aztán az õ igazi literai az »I. A.« - Az egisz valami 77 8 | igazi literai az »I. A.« - Az egisz valami ártatlan tevedizs, 78 8 | érdemes szót vesztegetnyi.~Ez az a »est modus in rebus«; 79 8 | Vasárnapi Ojságot küld el.~Az Etelka kisasszonynak néz 80 8 | üres, másik tele, de azt az üreset neked kölcsönözte.~ 81 8 | neked kölcsönözte.~Én bizom az mondom, hodj kár attul procentet 82 9 | barátom édesch Misko lében!~Az én felséges druszám a IV. 83 9 | madjarázom:~Hát van nékem az apámmal kettõnknek csopán 84 9 | németnek madjarnak megvan.~Az apám német, én vadjom madjar...~ 85 9 | egyenlõn közös).~Hát ab[b]ól az enyim öt napból ma van az 86 9 | az enyim öt napból ma van az edjik.~Hát hodj kívánhatnál 87 9 | fizetem - szénát pedig ad vadj az pap, vadj a híres baloldali 88 10 | sírját látni.......~Ebbõl az a tanúság, hogy »most már« 89 10 | hogy Gyarmatra megyünk, az éjjel zicher elviszi a nagy 90 10 | zicher elviszi a nagy hidat az Ipoly vize... s mához egy 91 11 | mindent elõre, mert hát az asszonyok nagyon közlékenyek. 92 11 | hogy amit egy asszony tud, az már nem titok.~Ezek azok 93 11 | már nem titok.~Ezek azok az eshetõségek, melyekre te 94 11 | feltennem sem lehet.~Ezek az eshetõségek pedig olyan » 95 11 | pontján akadnom.~Hanem mikor az ember ilyen utakra jön, 96 11 | mód, ami semmi egyéb, mint az, hogy tanuljon meg repülni.~ 97 11 | ezer forintért, hogy azt az inci-finci jogászkát elütöttem 98 11 | látnom mellettem: remény­lem, az most sem történik meg. Én 99 11 | Bocsásd meg, barátom, ha az ilyen apróságokban nem bírok 100 11 | nem.~Bizony édes ötsém, az az én levelem egy valóságos 101 11 | nem.~Bizony édes ötsém, az az én levelem egy valóságos 102 11 | hogy fel sem veszem, sat. - Az ilyen jobban szokott hatni, 103 11 | valamelyiket, ha a lova beteg - az nem baj, megy a miénk az 104 11 | az nem baj, megy a miénk az õ kocsijában, vagy megfogadjuk 105 11 | mindenesetre elvisszük. Az eredményrõl értesíts: mikor 106 12 | és idõt! Addig is adjon az Isten friss egészséget, 107 12 | mégis lehetséges. Ott még az a csoda is megtörténhetik 108 12 | látogass meg bennünket: én az említett okból, ti. hogy 109 13 | húsvét után]~Kedves Sanyikám!~Az egész Európa lángba borult..... 110 13 | Ubrik Biri kisasszony, az õ sanyar­gatásainak szomorú, 111 13 | története mind csak suvix az én bukásom, az én halálom, 112 13 | csak suvix az én bukásom, az én halálom, az én sanyarúságomhoz 113 13 | bukásom, az én halálom, az én sanyarúságomhoz képest.~» 114 13 | húsvét keddjén megtörtént az ünnepélyes szent eljegyzés«.~ 115 13 | fájdalmat közli valakivel az ember, tehát megosztja azt 116 13 | ember, tehát megosztja azt az illetõvel - íme neked adom 117 13 | s így lõn azután kedden az eljegyzés.~Hogy jegyezze 118 13 | yt)~Bizony, édes öcsém, az igaz, hogy én sem képzelem 119 13 | vagyok legalább »kilences«, s az a malõr mégis bosszant, 120 13 | fene látott ilyen játékot: az még a Klopiczkinél is Klopiczkibb.~ 121 13 | hát sose nézzük, hogy az utolsó kártya m i t k ó 122 13 | kártya m i t k ó s t á l.~Az eshetõségekre pedig fölösleges 123 13 | kövessek el: hadd legyen az ostobaság meggondolatlan.~ 124 13 | mi, fiatalemberek tudjuk az ilyen keserveseket ki nem 125 14 | mindig igen ködös.... s már az a gondolat is megfordult 126 15 | küldöm kívánságod szerint az »Igazmondót« is, mely a 127 15 | Podmaniczki Fricit nem is említem. Az balek! Még nem forrta ki 128 15 | történet! Különösen ajánlható az újonnan kinevezett honvéd 129 15 | éppen harminchárom okom van:~Az elsõ ok; hogy Gyula öcsém 130 15 | pecsovicsnak! Szép pálya az!! Aztán mi a fenének is 131 15 | is volna - ha nyerünk - az a sok » hazafi«. Ezeknek 132 15 | ösmeri Magyarországon és az öt ujjában van az a tudomány, 133 15 | Magyarországon és az öt ujjában van az a tudomány, hogy mi különbség 134 15 | elveinkcheimbéláztatta«, minek az lõn következése, hogy az 135 15 | az lõn következése, hogy az elkobzott szerszámmal egy » 136 15 | nyírettyûvel addig verte, hogy az magasztos költõi ihletében » 137 15 | Ezenfelül még igen számosak az õ gyakorlati találmányai.~» 138 15 | élelme pedig foglaltassék le az »Aerárium« számára, miután 139 15 | Aerárium« számára, miután az úgyis »fölösleges.«~...... 140 15 | veres színt ki nem állhatja. Az rebellis szín.~Lelkesedik 141 15 | humorisztikus hangulatba ejtett az a három levél, amit ma kaptam.~ 142 15 | három levél, amit ma kaptam.~Az egyiket Csemiczky Edus írja; 143 15 | írja; hogy ki van csapva az önkéntes honvédségbõl.~A 144 15 | megfizetni kéri.~(Kedvem volna az országgyûlési kérvényezési 145 15 | utasítani, úgy eltennék az ügyét - ad akta, hogy annak 146 15 | Ez még mind semmi, hanem az humorisztikus, hogy a levelet 147 15 | Ha otthon leszel, csinálj az ablakra egy »keresztet« 148 15 | Egyébiránt elég »kereszt« vagy te az emberiségen magad is.~M. 149 16 | tegyél«.~Osztáng megintelen az árva hony-haza is megkévánja, 150 16 | kalábriásozunk, akkor sem az irígység, sem a választók 151 16 | Szklabonyán Június 19. 1870. anno az Úrban~hív nászod~Patay Están 152 16 | ezen levelemet ajánlom az én hívséges~jámbor Nászuramnak, 153 16 | hívséges~jámbor Nászuramnak, az Csiky Sanyinak eõ~kegyelmének~ 154 17 | január?]~Sanyi pajtás!~Mióta az árva hony szent fájdalma 155 17 | Están és Sanyi letértek az »igaz« útról.~Csodák, égi 156 17 | amik mind bizonyítják, hogy az ég rosszul vélekedik felõlünk, 157 17 | vettem csak észre, hogy az nem is Kok Palkó regénye, 158 17 | És ennek csupán te vagy az oka.~Napóleon, Granville 159 17 | Jankóba, azért készít nekünk az árva hony haza mennykõ nagy 160 17 | üljünk a sutyban.~Nem lehet az.~Nekünk eszméket kell cserélni:~ 161 17 | cserélni:~Nekünk kevernyi kell az árva hony haza kártyáit. 162 17 | Még valamit hirtelenében.~Az ismerõsök közül Mohorán 163 18 | Tekintetes fél Akadémia!~Az nyüstyit az világnak, nagyon 164 18 | fél Akadémia!~Az nyüstyit az világnak, nagyon unom magamat. 165 18 | bortermés egészen elrontja az »idei« széles kedvemet. 166 18 | Osztég ez még nem elég, az a kutya burkus meg Bordeaux-t 167 18 | terem, ecsém... úgy hogy az a falu bízvást megérdemelné 168 18 | tud....~Egyébiránt hagyjuk az világ politikáját folynya 169 18 | kalendáriomában, »hogy ebben az hónapban legkevesebbet fecsegnek 170 18 | legkevesebbet fecsegnek az asszonyok« - miután te vagy 171 18 | legrövidebb hónap« -, és miután az asszonyok legkevesebbet 172 18 | ezen levelem átadójától. Az igaz, hogy nagyon sovány 173 18 | sovány olvasmány, de hát az unalom ellen az is . Mártius 174 18 | de hát az unalom ellen az is . Mártius elejéig már 175 18 | meg kell ölnöm valahogy az idõt. (A tavali utolsó évnegyedi 176 20 | Csakugyan beteljesedik az szórul-szóra.~A Herceg szelleme 177 22 | volna, ha ma agyonvagdal az Ipoly szerkesztõje, és én 178 22 | akarod venni, ennélfogva én az aljegyzõségrõl javadra lemondok. -~- 179 22 | leköszönésed, micsoda bolond idea az tõled, hát mi köze az aljegyzõségnek 180 22 | idea az tõled, hát mi köze az aljegyzõségnek ahhoz, ha 181 22 | beszélj, és engedd megtennem az áldozatot értetek.~- No, 182 22 | akkor nyíltan beszélek: az életben sohasem fog elõfordulni 183 22 | sohasem fog elõfordulni az a dolog, hogy én valakitõl 184 22 | legalább annyi kell, hogy az ember magát nullának tartsa, 185 22 | magát nullának tartsa, nekem az az életcélom van, hogy ezen 186 22 | nullának tartsa, nekem az az életcélom van, hogy ezen 187 22 | életcélom van, hogy ezen az egész nagy darab földkerekségen 188 22 | azt higgyem, hogy ez elõtt az ember elõtt kalapot tartozom 189 22 | azt fölösleges felírni, az vagy nem tartozik a dologra, 190 22 | megtagadni, mindennek nagysád az oka, éppen most írok egy 191 22 | hogy ennek is nagysád volt az oka, ti. az egész napot 192 22 | nagysád volt az oka, ti. az egész napot ott töltöttem 193 22 | hiszen engemet nem reguláz az aljegyzõség, ha valami nagyon 194 24 | Bájos elnökünk.~Itt küldöm az albát. Hogy nagyobb dolgot 195 24 | annak éppen négy oka van. Az egyik az, hogy éppen most 196 24 | éppen négy oka van. Az egyik az, hogy éppen most olvasom 197 24 | hogy éppen most olvasom az »És mégis mozog [a] föld« 198 24 | helyembe.« És én tudom, hogy az abszurdum, és mégis azt 199 24 | amilyen nem sokat törõdöm az igazi sáros csizmákkal, 200 24 | helyen vagyok vele sebezhetõ. Az különben egészen mindegy. 201 24 | mindegy. Akármiért. Csak az igaz, hogy félek. A félelem 202 24 | vélem a félvilágot, azt az erõt, mely talán hazudott, 203 24 | kinevettetéstõli félelem <az oka> a neve... és visszalépek 204 24 | lefolyását, ennek a félelemnek az árnyalata mindenütt ott 205 24 | azt felelném, hogy erre az én ezüst tollamra, mellyel 206 24 | nekem: »Vegye ön úgy, mintha az a múzsa küldené önnek, amelyik 207 24 | udvarolni. Minek festik azok az ostoba piktorok szõkének. 208 24 | jóbarátném. Pedig tudom, hogy az.~Tovább nem magyarázom. 209 24 | utánok nyúlni. Visszatart az a bizonyos félelem és a 210 24 | végén a sorsnak: »no, hanem az úr mégis fene goromba ember 211 24 | vetkõzöm sohasem.~...Tehát ez az egyik ok, amiért nem azt 212 24 | amiért nem azt írtam bele az albába, amit akartam hanem 213 24 | nem akartam.~Különben is az egész alba csak tréfa.~Nagyobb 214 24 | jutna egy parányi hely az én kérésemnek is. Ezt sem 215 24 | vagyok én azzal úgy »félig«.~Az igaz, hogy a félboldogság 216 24 | félboldogság olyan, mint az összetépett bankónak a fele; 217 24 | akkor sem hagyná felváltani az, aki adta.~No, hanem hát 218 24 | Egy egészen üres albát - az én õszinte rokonszenvemet. 219 24 | Pedig én megbocsátanám az ortográfiáját is, csak írna 220 24 | mintha gondolnám, hogy az »kell« nagysádnak. Tudom, 221 24 | szüksége. De mégis, ha valaha az életben eszébe jutna rendelkezni 222 24 | Jegyezze fel arra akaratát. Az mindig parancs lesz nekem. 223 24 | mindig parancs lesz nekem. Az a lap mindig »nyitva« és » 224 24 | valaki, tudni fogom azt az ön számára letörülni.~Fogadja 225 24 | van újság! Ne gondoljon ön az »etikett«-el! Miért ne beszélgethetnénk 226 25 | beszéltünk ugyan sorsod felõl, de az is csak annyit mondott, 227 25 | Mauks Ilona írásával: ]~»Az elnök«~Önt ezennel kinevezem 228 25 | ügynökének. A napokban az alap szabályokat is megküldöm, 229 25 | kötelességül szabom önnek, tagokat az egylet javára szerezni.~ 230 25 | mulattam és Okolicsányi az igaz, hogy elég csinos i[ 231 26 | Legelõször is jelentem, hogy az albát megváltoztattam arra, 232 26 | generosus megsemmisítése volt az »albának«. Azonban én mégis 233 26 | hogyan hozza elõ megint az »etiquette«-et - de mostmár 234 26 | megszólítás végéhez még az »m« betût is. Módomban állna 235 26 | betût is. Módomban állna az is. Hanem azzal úgy vagyok, 236 26 | ami valóságban »még« nem az enyém.~Ha most érdekes levelet 237 26 | még« szóról elmélkednék. Az természetes, önként kínálkozó 238 26 | engem.~Amit én elmondtam az én múltkori levelemben, 239 26 | én múltkori levelemben, az mind csak okadatolása volt 240 26 | okadatolása volt annak, hogy az albába miért nem írok »nagyobb 241 26 | nagyobb dolgot«, mert éppen az albáról volt szó, s hogy 242 26 | szó, s hogy amit mondtam, az »igaz«, mert a következés 243 26 | ismerem (nem tudok beleszokni az új megszólításba). Eddig 244 26 | megragadóan széppé tette az a kedves hõsiesség, melyet 245 26 | a közvéleménnyel, mintha az a félelmes dicsõ közvélemény, 246 26 | közvélemény, mely elõtt letérdel az emberiség, önnek csak a 247 26 | szobalánya volna.... aztán az a nagy erkölcsi erõ, mely 248 26 | szavaiban, arcán, tetteiben, az a kemény határozottság, 249 26 | és »köd«, mely eloszlott. Az akkori napok szeszélye volt 250 26 | akkori napok szeszélye volt az. S én újra meggyõzõdtem 251 26 | Ami idelenn a földön van, az mind egyforma. Halavány 252 26 | egyforma. Halavány utánzása az ideálnak.~Padig de jól esett 253 26 | Arankához satekhez, kik rabjai az illemnek, a divatnak, a 254 26 | rangkórságnak, meg annak az ezer meg ezer bolondságnak, 255 26 | megöli a »léleknagyságot«.~Az igaz, hogy a nagysád modorára 256 26 | s csak a nagysádé volt az »igazi«, a fölséges. És 257 26 | fölséges. És lássa, abban áll az erõ, azt tudni, hogy 99 258 26 | 99 ember elítéli.~...Ez az erõ mozgatta Zrínyi Ilona 259 26 | Ilona kardját Munkácsnál, ez az erõ lüktetett Konova Ágnes 260 26 | lovagkorbácsával nyilvánosan arculvágja az angol királyt.~De mikor 261 26 | akarom«. Ott aztán nagy úr az »én«.~Különben ezt nem szemrehányásképpen 262 26 | homályos költeményeihez, mikben az ember századszori elolvasásra 263 26 | érdekelni, amiket nekem ír - az nem áll, mert láthatja, 264 26 | semmi írnivalóm sincs - ha az a valaki nem nagysád volna. 265 26 | ami teher volna másképp, az most mulatság... ha el se 266 26 | pedig nem értette, abból az látszik, hogy csak futólag 267 26 | mondtam, hogy már megvan az én izé... rokonszenvemben... ( 268 26 | mellettem. Oh, maga Lola Montez!~Az igaz, hogy az a nagy dolog: 269 26 | Lola Montez!~Az igaz, hogy az a nagy dolog: kettõnk beszélgetése 270 26 | udvariasság is, mint minõ az a »sajnálom, hogy nem láthattam«. - 271 26 | udvariasságnak. Mint mikor az ember összetalálkozik a 272 26 | összetalálkozik a hitelezõjével az utcán, s aztán a hitelezõ 273 26 | aztán a hitelezõ azt mondja az embernek: »kerestem odahaza«, 274 26 | embernek: »kerestem odahaza«, az meg visszamondja: »felette 275 26 | örülök, hogy nagysád ebben az egy dologban megint »jellem« 276 26 | magának, lássa, kiesik az a levél a zsebébõl... valaki 277 26 | azt a levelet énelõttem«.~Az ilyen udvarias bizalmatlankodásért 278 26 | korrespondeálni.~***~Áttérek az apróságokra. Tegnap beteg 279 26 | úgyhogy annak következtében az öregeim ma még nem eresztenek 280 27 | hogy nagyon haragszik rám. Az okot nem akarta elmondani. 281 27 | in illis. <egy hét nagy> az idõ... sokat változtathatott 282 27 | Tinódy [!] Sebestyén - hogy az isten nyugosztolja meg a 283 27 | hogy ön emiatt nyugtalan. Az a gondolat nem hangol le 284 27 | magas fákat éri a vihar, az alacsony bokrokat nem«. 285 27 | alacsony bokrokat nem«. Aztán az már a fátum dolga. Nekem 286 27 | kenyér morzsáival. Hanem az a hit, az a tudat, hogy 287 27 | morzsáival. Hanem az a hit, az a tudat, hogy maga, akinek 288 27 | lelkülete van, szerencsétlen, az már nagyon, nagyon rosszul 289 27 | haragszik rám és meggyûlölt, az még nem nagy baj... akkor 290 27 | képét lelkemben, mint ahogy az az utolsó napokban abba 291 27 | lelkemben, mint ahogy az az utolsó napokban abba vésõdött. 292 27 | vésõdött. Én még sokáig az én kedves Ilonám marad elméletben, 293 27 | Ilonám marad elméletben, míg az idõ, vagy más arc el nem 294 27 | kedves álom ködös emléke lesz az... ahol az álom tárgyára, 295 27 | ködös emléke lesz az... ahol az álom tárgyára, alakjára, 296 27 | akarunk emlékezni - csak az összes jelenet gyönyörködtetõ » 297 28 | 1872. május elején]~Ezt az üres ívet azért csatolom 298 28 | olvashassák és fel ne ismerhessék az írásomat.~- - -~Richtig! 299 28 | múlva letelik a két hét, s az alba szerint, mely alól 300 28 | saját érdekében felmenteni az alba alól. A hallgatást 301 28 | fogom venni.~- - -~Hanem az 1000 Ft.-ot azt megveszem 302 28 | már beszélgettek együtt az - idõjárásról.~Nekem szükségem 303 28 | irányában.~Lássa, a szerelem, az csak ideiglenes - hanem 304 28 | ideiglenes - hanem a tisztelet, az örök.~Ha csakugyan elvesztettem 305 29 | át, ha ti. úgy fogynék ki az idõbõl, azon esetben csütörtökön 306 30 | hajts Mohora felé...~- De az isten szerelméért, hova 307 30 | Nem bánom én, bátyám, ha az egész vármegye belehal is 308 30 | betegen hurcoltam meg Szirákra az égetõ nézsai terminus megtartása 309 30 | megtartása végett.~Szidott is az egész úton, mint a bokrot. 310 30 | megint itthon maradok, mert az ünnepi viziteket ki nem 311 30 | írjak, mennyire szeretem, az, azt hiszem, már kissé unalmas 312 30 | megdöbbent. Jobban szeretném az ellenkezõt. És a természet 313 30 | És a természet rendje is az lenne.~No, de nem panaszkodom.~ 314 30 | hasonlatról jut eszembe az ostoba Egry mondása, midõn 315 30 | mondattal törtem haza:~- Az istenit, bácsi! Itt volt 316 30 | Itt volt Mauks Ilonka!~- Az a maga lelkének a flastromja... 317 30 | lelkének a flastromja... mondá az öreg. ~Persze, hogy ezen 318 30 | öreg. ~Persze, hogy ezen az eredeti ócska mondaton két 319 30 | tudná.~- - -~Itt küldöm az »Ipoly«-t, melyet szombaton 320 30 | tárgyakon kívül semmirõl. Az aztán igazán született garde 321 30 | Tudniillik a lutheránus. De az úgysem szokott lenni... 322 30 | bõvebben írok; mert már itt az ideje, hogy a dolog komoly 323 31 | dolognak, hogy ki lehetett az, aki az én leveleimet, vagyis 324 31 | hogy ki lehetett az, aki az én leveleimet, vagyis inkább 325 31 | Desewffi[!] Elek volt az a bûnös ember. Hanem annak 326 31 | Hm... bocsáss meg... az bizony éppen én voltam. ~- 327 31 | azt mondta, hogy Mohorán az az újság, miszerint megérkeztek 328 31 | mondta, hogy Mohorán az az újság, miszerint megérkeztek 329 31 | szerelemrõl; erre én meg azt az újságot mondtam: de én meg 330 31 | leveleket... tréfa volt az egész.~- De hát honnan gyanítod 331 31 | beszélni, mint ahogy szoktak az olyan keményfejû szeszélyes 332 32 | azután eltemethetem azt az én flegmatikus nyugalmamat, 333 32 | tapasztalásból, ne kívánja az én szerelmemet nagyobbra 334 33 | így szólítsam meg, mert az egyszer elfoglalt tért nagyon 335 33 | kegyedre, lehetetlenné válik az, ezen tettével elárult szellemi 336 33 | szavait, mért tudom azt, hogy az érzelmeket nem lehet erõszakolni... 337 33 | megszûntek... nem léteznek, az nem kortes bor, hogy utalványt 338 33 | még egy akóra... Egyedül az isten a hibás, aki elfelejtette 339 33 | mely egész súlyával ért, de az indító ok, amiért leírnám, 340 33 | jelen levelemmel megszûnvén, az nem lenne egyéb, mint émelygõs 341 33 | jeremiádokkal.~Milyen nagy gondolat az... hogy... szerettük egymást... 342 33 | egymás szemében!~Én szeretem az ilyen nagy gondolatokat 343 33 | fájdalom maradt... hadd legyen az ott. Minek azzal elõrukkolni 344 33 | lágyítja meg semmi.~Hanem arról az egyrõl biztosítom, hogy 345 34 | valahol elhányódott otthon, az íróasztalomról. Nem tagadom, 346 34 | ereklyéim közé számítanám az ilyet... de még milliószor 347 34 | s nem tételezi fel <...> az említett aljasságot arról, 348 35 | indokból merítette azt, hogy az én szerelmem »talán tettetés«, 349 35 | hideg bizalmat­lanság? Hisz az igaz, hogy egy szóval sem 350 35 | elõttem... Azt hiszi, hogy az nekem nem is fáj, ha a leveleit 351 35 | nélkül, azt gondolja, hogy az nekem nem okoz bánatot, 352 35 | meghallom; azt hiszi, hogy az én szívem kõbõl van, hogy 353 35 | gondok forrnak agyamban. Az a mosoly, amit kegyed könnyelmûségnek 354 35 | azért hoztam azt fel, mintha az elszomorított volna, s mintha 355 35 | idõvel megszoktam, hogy az arcát úgy lássam mindég, 356 35 | volna fel hidegsége, ha az említett körülmények és 357 35 | hogy »ezekhez járult« még az is, hogy hidegebb volt hozzám 358 35 | Hagyjon békét kedves Ilonám az olyan erõltetett udvariasságnak. 359 35 | erõltetett udvariasságnak. Minek az? Ne fogja fel megint rosszul. 360 35 | Nem kívánom én, hogy az én kezem után kérdezõsködjék.> 361 35 | hogy higgyen és szeressen. Az igaz, hogy mindég bánt » 362 35 | szomorúsága, de azt elvégre is az én gondom lesz eloszlatni 363 35 | lesz eloszlatni homlokáról az életben.~Kegyed nem tud 364 35 | tudna, akkor látná, hogy az a leg­nagyobb bizonyítéka 365 35 | magával szemben nem.~Vagy az kell magának, hogy ilyen 366 35 | írok úgy. Ön tudja, hogy az nekem nem kerül fáradságomba, 367 35 | Ilonám, nem lehet, abból az egyszerû okból, mert õszintén 368 35 | volna legjobban célhoz, nem az az egyszerû hang, melyben 369 35 | legjobban célhoz, nem az az egyszerû hang, melyben nincs 370 35 | éltem benne: mert én ösmerem az istent. Én tudtam, hogy 371 35 | kárhozat, és olyan , mint az isten.~Itt sem értsen kegyed 372 35 | értsen kegyed félre. Nem az »író« beszél belõlem, aki 373 35 | kérdést, amelyrõl ír, sem az az egyszerû, gunyoros kedélyû 374 35 | kérdést, amelyrõl ír, sem az az egyszerû, gunyoros kedélyû 375 35 | tarsolyát - hanem beszél belõlem az ön által alkotott szerelmes 376 35 | miszerint felejtse el, hogy az »ideáljával« beszél.~Lássa, 377 35 | örülök rajta és szánom azt az illetõt, hogy ilyen téves 378 35 | mert attól félek, hogy az a sok ragyogó tulajdon, 379 35 | valódi, igaz szerelem.~És az a másik, gunyoros természetû 380 35 | volna még százszor többet. Az én érzelmeim kegyed iránt 381 35 | a kegyed levelei, habár az »örökkét« egy »k«-val írja 382 35 | ennél a szónál, mint én, ki az »Ilona« szót, ha valaki 383 35 | szokta mutogatni, hogy köszön az utcán kegyed - egészen Erzsi 384 35 | vele. Kényszerített ez az utolsó levele, mert most » 385 35 | ámbár nekem sok okom van az ellenkezõre, de azért korántsem 386 35 | egymástól. Én részemrõl az egész világ <nyílt> elõtt 387 35 | áll többé, csupán némileg az »idõ«. Ez nagy akadály ugyan, 388 35 | magamhoz kössem. Ez nem lehet az én célom, ki még a szerelemben 389 35 | jóvá nem tehetõ csalódás.~Az ne nyugtalanítsa nemes lelkét, 390 35 | más valakit fog szeretni, az engem tönkretesz. Én ösmerem 391 35 | férfinak sok életcélja van. Ha az egyiket eltéveszti, kétszeres 392 35 | hogy »már nem levelezünk - az egész dolognak vége szakadt, 393 36 | dolognak két része van, ennél az egy dolognál mégiscsak Tompával 394 36 | Szombaton, nagyon lehangolt az a körülmény, hogy nem jött 395 36 | a maga ismerõsei közül, az egy Hámorynét kivéve, ki 396 36 | nemét képviselte, mintha az egész öt világrész kiküldte 397 36 | legyen meggyõzõdve, hogy az inkább juxból, mint igazán 398 36 | levelet Besztercérõl írom, az is ezen juxnak következménye. 399 36 | meg nem elégli azt, hogy az õ szép csemetéjét csak Teins. 400 36 | Hadd lásson belõle valamit az is! Ki tudja, hol virít 401 36 | lóval itt lenni. Ez lesz az igazi jux.~A hajdúszoboszlói 402 36 | Szentpéterre, hogy nincs-e már itt az õ ura... õ felkeresi a pokolban 403 36 | levelet visz neki, amelyikben az »ország dolga« van megírva...~ 404 36 | felocsúdni, mikor kedves vonásait az adresszén megpillantottam. 405 36 | pontosabban fogom megtartani az idõt, melyet kitûzni szíves 406 37 | embere akartam lenni, és az is leszek. Tudom jól, hogy 407 37 | beszélnek kegyedrõl. Például az anyámnak valaki azt beszélte ( 408 37 | tudom is, hogy ki), hogy az utcán folytonosan szivarozik, 409 37 | Biz én már nem tudom, hogy az illetõ asszonynéném elbeszélése 410 37 | tudom, hogy nem így van, az anyám elõszeretetét pedig ( 411 37 | mellesleg legyen mondva, mert az nem is lényeges dolog, hogy 412 37 | is lényeges dolog, hogy az anyám szereti-e vagy sem?) 413 37 | haragszik meg, ha magát szidják az itteni asszonykák, mint 414 37 | lachy] Zs[igmond] tagja volt az összeíró bizottságnak, aztán 415 37 | a kaszinóban magyarázni az 1848. I. t. c. értelmezését: 416 37 | illetlenül viselni irányomban. Az már tökéletesen igaz. Én 417 37 | eres] J[ános] úr, mikor az utcán velem találkozik.~ 418 37 | ha rólam beszélnek, ámbár az kissé mégis bosszant, hogy 419 37 | Miért nem is maradnak inkább az agár mellett? Ahhoz már 420 37 | népnek írom én azt, mint õk. Az olyan publikumnak ezelõtt 421 37 | a titkaimat nem szeretem az ilyen locsogó asszonyi nyelvekre 422 37 | tudnivaló dolog elõttem, hogy az kegyednek általa ziher tudomására 423 37 | nyughatatlan, annak csak kegyed az oka, mert nem õszinte, mert 424 37 | mert nem õszinte, mert ha az lenne, pozitív tudom, hogy 425 37 | rugóját és indítóokát. És ez az indítóok mindenütt olyan, 426 37 | észre, hogy most legkevésbé az.~Én az egész életen át ezt 427 37 | hogy most legkevésbé az.~Én az egész életen át ezt az egyet 428 37 | Én az egész életen át ezt az egyet kérem. Beszéljen a 429 37 | beszélje el. Én tudom, hogy az nem igaz. Hazudott, aki 430 37 | prelekciót, hogy milyen ostobaság az tõlem, hogy én magának udvarlok - 431 37 | nagyon szereti Ilonát. Pedig az ugyancsak nem érdemli meg 432 37 | el nem árulom, »miért«. Az a pedig éppen õ maga. 433 37 | maga felõl, amit akar - az mindegy. Én tudom, milyen. 434 37 | mert bennem is megvan az a tulajdonság, hogy mindig 435 37 | Ferencnek hívják is, ha az enyémmel ellenkezik.~Nekem 436 37 | soha, arról jótállok, abból az egyszerû okból, mert nem 437 37 | sem... sõt néha elszomorít az a gondolat, hogy mi nem 438 37 | föld felett. Ön nem fogja az én lelkemnek röptét követni 439 37 | arisztokratikus hajlamú, kevély, hogy az igazi szót, a gõgöst ne 440 37 | fitymál a világon, és ez az, amit én legkevésbé szeretek 441 37 | vagyonom felét magának azért az öröméért, hogy egyszer a 442 37 | nevemet pecsovics színekkel. Az igaz, hogy megbukom, de 443 37 | találok magában, kivévén azt az egyet, amit milliószor jobban 444 37 | megingatni.~Ez feleletem arra az érzékenykedésre, hogy én 445 37 | mamákkal. Nagyobb dolgom az annál, hogy minden nap kétszer 446 37 | is nem akaródzik, hanem az majdnem lehetetlen kívánság, 447 37 | óráimban egyedüli élvezetemet az képezi, hogy kegyedre gondolok, 448 37 | Frisitcse« ön fel ezt az emlékezetet minél gyakrabban 449 37 | különösen azért is, mert esik az esõ. Ilyenkor nagyon egészséges 450 37 | mert kénytelen vagyok vele. Az elsõ lépés maga után vonja 451 37 | És mindennek indító oka az volt, hogy így félrevezettem 452 37 | haragszik rám), mondom, az indító ok az volt, hogy 453 37 | rám), mondom, az indító ok az volt, hogy a végén megkérdezhessem:~- 454 37 | úgyis mindegy... szeretett az az Ilonka valaha? Igazán 455 37 | mindegy... szeretett az az Ilonka valaha? Igazán szeretett 456 37 | valaha? Igazán szeretett az engem?~Erre H[orváth] I[ 457 37 | ellenben ön nem emlékezik az övére...~Azonkívül még egyszer 458 37 | került ki alkalmasint magának az a szemrehányása, hogy »én 459 37 | Legújabb novellámat, amennyiben az tán a legjobb, amit eddig 460 37 | a levélbe.~Nelkáról jut az eszembe az a dolog, hogy 461 37 | Nelkáról jut az eszembe az a dolog, hogy maga mindig 462 37 | Nelka elõtt restellem magam az olyan pongyola levelekért, 463 37 | mint aminõket magának írok. Az egész világnak okos levelet 464 37 | meg magának. Mert magának az is .~Ezért a gorombaságért 465 37 | mert akkor látnám, hogy az irály mesterkélt, mûvészi, 466 37 | lelkébõl: meg nem hamisítva az irály mesterkéltsége által. 467 37 | hanem egy harmadik személy, az már egészen más, ott már 468 37 | nem szeret, de nekem ezt az esetet a filozófía szerint 469 38 | Ma Elek napja van. Persze az idén ez is csak olyan nap, 470 38 | berugott állapo­tában, hogy az »százforintos« bankó. Még 471 38 | hajlandó voltam is hinni, hogy az - mert hát csak nem õrzené, 472 38 | hanem a nagysád verse, az »elsõ vers«, mely annyira 473 38 | egyetértésben«.~Ah istenem, az a látszat! Az a boldogító, 474 38 | Ah istenem, az a látszat! Az a boldogító, édes nagy » 475 38 | legmûvészibb tulajdonsága az embernek!~Különben az »emberisme« 476 38 | tulajdonsága az embernek!~Különben az »emberisme« már a maga szakmája; 477 38 | teszek negyedévi mûködésemrõl az illetõ tudományágakban.~ 478 38 | Egyszóval állhatatos vagyok az állhatatlanságban.~III. 479 38 | nemes állam nem ingyen adja az anyagot tudományos vizsgálódásaimhoz. 480 38 | nagyon undorodik. Pedig az mégsem olyan bosszantó, 481 38 | teremtés - különösen ez az utóbbi. Arról nevezetes, 482 38 | meghallja Imády. Mert még ezt az egy fogat is ellopatja » 483 38 | soká él. Holta után azt az egy ép »fogát« végrendeletileg 484 38 | Hadd olvassák le onnan az aggszûzek - az eroberung 485 38 | le onnan az aggszûzek - az eroberung listájukat. A 486 38 | nyelvét is szeretném - hanem az élni fog még holta után 487 38 | Ebbõl is láthatja, hogy az idõt nem vertem el hiába. 488 38 | vagyok kíváncsi, hogy kegyed, az akadémia másik fele, mennyire 489 38 | fach]? Szépirodalmi téren »Az egy szép leány története« 490 38 | már a címe is elbájolja az egész vármegyét: mert »Fõispáni 491 38 | tiszteletére itt küldöm ajándékba az arcképemet. A csizmákat 492 38 | csizmákat azért vágtam le mert az én Sándor barátom egyenesen 493 38 | minket poétákat érdekelnek az olyan bolondságok, amiket 494 38 | nembeli ifjúság. Szeretjük az ilyen nemes érzelmeket, 495 38 | csináljuk. És ebbe[n] rejlik az igazi filozófia. Nagysád 496 38 | revolucionális szellem szállott meg; az anyám libáit, amiket hizlalt, 497 38 | amiket hizlalt, ellopták mind az éjjel, csak a kacsákat hagyták 498 38 | szabad a szerelmes lovagoknak az udvarba bejárniok, mert 499 38 | helyett »lopnak« »libát«. Az bizony sokkal megtörténik, 500 38 | hölgy szomorúan pityereg az udvaron, én pedig rettenetesen


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3054

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License