1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2971
bold = Main text
Fejezet grey = Comment text
2001 245 | kölcsönös csalódásunk.~Elmondta, hogy a kész szobrot majd a helsingforsi
2002 245 | fejem is, hát ráálltam, hogy ülök neki, de figyelmez
2003 245 | neki, de figyelmeztettem, hogy kezdjen mindjárt hetven
2004 245 | körülbelül három nap kell.~- Hogy a lelkemrõl? Azt csak nem
2005 245 | viszontagságok között vittük annyira, hogy a szürke, idomtalan alak
2006 245 | kötött követelményeknek, hogy nem igen hasonlít hozzám.~
2007 245 | kellett állnom egy helyen úgy, hogy a lábaim elzsibbadtak. De
2008 245 | megjegyzések és tanácsok, hogy a Sailo Alpo homloka elborult
2009 245 | felebarátomnak jó lélekkel mondhatom, hogy az efféle mulatságot tegye
2010 248 | lapokkal gyakran megtörténik, hogy fölzavarják a jótékony békét,
2011 248 | kétségtelenül az az axióma áll, hogy amely bajokat könnyû felösmerni,
2012 248 | gyárak kellenének e vidékre, hogy a munkás kéz és a föld;
2013 248 | Ennek pedig az az útja, hogy nem másoktól kell mindent
2014 248 | új organumára, mert tény, hogy Fogaras megye helyzete kényesebb,
2015 248 | Semmi titok se lehet abban, hogy a közigazgatás megoldandó
2016 248 | kell prófétai tehetség, hogy egypár erdélyi megye e szabályozások
2017 248 | Isten mentsen meg attól, hogy Fogaras ezek között legyen.
2018 248 | fészkünket, lehetetlen, hogy a Damokles-kard gondolata
2019 248 | ki lehet kerülni.~Lehet, hogy az idõ még messze van; lehet
2020 248 | messze van; lehet az is, hogy már közel van, talán még
2021 248 | erõsebb ember, de az bizonyos hogy nagy elõrelátási hiány volna
2022 248 | filozófiával várni be azt, hogy »iszen majd felmegy egy
2023 248 | olyan megyei empórium lesz, hogy egész természetes úton is
2024 248 | városok ereje.~Merem mondani, hogy Fogaras városa jó úton van
2025 248 | dolgokat.~Lehetõvé kell tenni, hogy a pénzügyi igazgatóság minél
2026 248 | nyári színkört építeni, hogy a lélek is megtalálja a
2027 248 | Fogarason.~Jól tudom én azt, hogy századok mulasztását rövid
2028 248 | alig lehet; azt is tudom, hogy egy generáció nem bír meg
2029 248 | bír meg annyi terhet és hogy a haladás mindenütt nemzedékek
2030 248 | kötelességet, nyíltan megmondani, hogy egy kis erõfeszítés sohase
2031 248 | nézve az elsõ fõtörekvés az, hogy egyáltalán megéljünk.~Az
2032 248 | aztán csak a mellék-kérdés, hogy jól megéljünk.~Mikszáth
2033 250 | dolgában, mert észrevettem, hogy az alsóbb rétegekben az
2034 250 | de annyit ígérek neked, hogy embert csinálok belõle.«~
2035 253 | magyar kultúrtörténetben, hogy nincsenek benne asszonyok.
2036 253 | asszonyi szoknya. Csodálom, hogy a jelenkor azt nem szégyenli.
2037 253 | mint az a bizonyosság, hogy lenniök kellett, mert a
2038 253 | melyhez hasonlítsanak. Hogy a minta a valóság után van-e
2039 253 | Mondjuk a legrosszabb esélyt, hogy nem fog begyûlni a szoborköltség.
2040 253 | a szobor költsége, azaz, hogy még most se gyûlt be, mert
2041 253 | tisztelõit, mert már az a tény, hogy szó volt szoboremelésrõl
2042 253 | híre) rávezeti az utókort, hogy figyelmesebben vizsgálja
2043 253 | pörét.~Én különben hiszem, hogy sikerülni fog a dolog egészen,
2044 253 | fog a dolog egészen, de hogy részben sikerülni fog, azt
2045 253 | okvetlenül célt érünk. Vagy úgy, hogy jobb idõben, jobb nemzedék
2046 253 | kiegészíti az összeget, vagy úgy, hogy valamely, az õ mûködésével
2047 253 | költségeihez, azon föltétellel, hogy azt Veres Pálné szobrával
2048 254 | ilyenfajta folyóiratokban, hogy teljesen megfelelõ nincs.
2049 255 | gondolom a második számban), hogy milyen rossz írásom van,
2050 255 | állította valamikor, amit te, hogy nem tudok írni. Minthogy
2051 255 | Csak éppen azért említem, hogy micsoda elmésségekre csábíthatna
2052 255 | hátgerincemen s a babona fog el, hogy mikor a fahuszárral megfúvatom
2053 255 | adjon jelt magáról a halott, hogy hol van, akkor ezzel egy
2054 256 | belõled kiharagítottam.~Hanem, hogy írni még most sem tanultál
2055 256 | Minket majd kirázott a hideg, hogy ugyan mit lehet úgy írni,
2056 256 | ugyan mit lehet úgy írni, hogy az ember a maga tengelye
2057 256 | hozzá? De ne adj isten, hogy el bírtuk volna olvasni
2058 256 | aztán lassankint rájöttem, hogy tulajdonképpen becsaptál
2059 256 | ma is megmaradt akkorról, hogy mindig mély tiszteletet
2060 257 | Exkuzálnom kell magamat, hogy belekontárkodom a szakmádba,
2061 257 | ládában.~A dolog úgy esett, hogy ma a klubban voltam. Azaz
2062 257 | mióta arra vállalkoztam, hogy politikafélét írjak a lapunkba.
2063 257 | tanácsterembe, megnézni, hogy mennyit öregedett azóta
2064 257 | a lapunkat kérdeztem:~- Hogy tetszik »Az Újság?«~Kitérõleg
2065 257 | Újság?«~Kitérõleg felelt, hogy még nem igen olvasta. (A
2066 257 | eszemben a fölszítt anyag, hogy nem tudom, mi való »Az Újság«-
2067 257 | újságunkhoz Tisza Istvánnak? Azaz hogy mégis ide tartozik. Mert
2068 257 | államtitkárokat megállít, hogy hallgassák meg ezt, meg
2069 257 | kocsidat magad festetted be - s hogy a világ is részt vegyen
2070 257 | lapszerkesztõ. Már maga az különös, hogy újra vállalkozott, mikor
2071 257 | El tudod-e te képzelni, hogy Sokrates még egyszer elvette
2072 257 | hanyagul, restellve bevallani, hogy nem tudom, ki az a Kovács
2073 257 | mért nem írják ki nyíltan, hogy Az „Újság” a Tisza István
2074 257 | szereti tudni leginkább, hogy ki a férje, vagy kivel van
2075 257 | feleljek?~- Hiszen te tudod, hogy és mint van.~- Tudom.~-
2076 257 | Tudom.~- Azt is tudod, hogy kinek írjuk a lapot. A te
2077 257 | engedd meg, kedves barátom, hogy a revieredbe tolakodva,
2078 257 | B. I. úrnak Debrecen. Hogy mi mindnyájan szeretjük
2079 257 | szeretjük, mint kellene, de hogy ez a Tisza lapja volna,
2080 257 | vihet, ahova neki tetszik, hogy a zsebében ketyegjen; még
2081 257 | tényleg úgy is áll a dolog, hogy minden lap szolgál valakit.
2082 257 | lebegnie, s mekkora különbség, hogy az egy kövér pástétomsütõné-e,
2083 257 | országnak, mint az orkán, hogy amit lehet, összezúzzon,
2084 257 | fejtettem ki Gajárinak, hogy egy ilyen emberre szükségünk
2085 257 | olvasott volna lapokat - hogy ennek dacára is tiszta képet
2086 258 | iki számában azt írtad, hogy a lapot nem Tisza Istvánnak,
2087 258 | a fiumei Adria-társaság, hogy egyik nagygõzösét az õ nevére
2088 258 | Pálffy Ferenc lapja! De hogy leszünk ha egyszer majd
2089 258 | háború is azzal végzõdött, hogy a kozákok a Márványtengerben
2090 258 | tüstént a muszka cárnak, hogy a kozák-lovak elvbõl nem
2091 258 | szörnyû! De ha megtudja, hogy a sós víz nemcsak a lónak,
2092 258 | maga házikeresztényétõl, hogy: »legyen árja egészen«.~
2093 258 | dolog a lipótvárosiaktól, hogy tolerálják a keresztényt,
2094 258 | de bizony nem szép tõlük, hogy válogatnak benne, és hogy
2095 258 | hogy válogatnak benne, és hogy a magyarja nem, csak a Lueger-fajtája
2096 258 | tehát igaz, amit írtok, hogy a Lipótvárosban csak az
2097 258 | akkor már megértem azt is, hogy miért nem szabad a Svábhegyen
2098 258 | árját, azt mondhatjátok, hogy nem Az Újságban olvasta,
2099 260 | alszanak. Így esik meg rajtam, hogy »Az Újság« ma reggeli számában
2100 260 | reggeli számában ámulva látom, hogy cikk van tõlem, »Mesék a
2101 260 | volnék, összevesznék veled, hogy mért íratod oda a nevemet
2102 260 | az öreg bútort szokták, hogy huzatot tesznek rá. De én
2103 260 | egy kicsit a hiúságomnak, hogy énbelõlem két példányt tartasz
2104 260 | írót egy kicsit kitanítani, hogy ha ez joggal vagy jog nélkül
2105 260 | közleménynél a világosság. Hogy az olvasót semmi se zavarja.
2106 260 | olvasó tehát azt hiszi, hogy az alábbi cikket Mikszáth
2107 260 | Mikszáth mondja a cikket. Hogy lehet az, hogy mégis csak
2108 260 | a cikket. Hogy lehet az, hogy mégis csak most jön be?~
2109 260 | évek óta egyéb játékokat, hogy az alsósban járatlan vagyok.
2110 260 | alsósban járatlan vagyok. Hogy keverhette a cikkíró kártyás
2111 260 | mily lehetetlen föltevés, hogy olyan ravasz székely, mint
2112 260 | Rosenberggel játszani, vagy hogy Rosenberg kontrázzon meg (
2113 260 | annyi ésszel látja el õket, hogy mi jámbor mamelukok abba
2114 260 | protegálásról is azt tartom, hogy többet ér abban egy lat
2115 260 | miniszter -, nézzük meg együtt, hogy áll a dolog.~Behozatta az
2116 260 | miniszter beletekintett.~- Hogy hívják a barátodat? - kérdé.~-
2117 260 | Pál. (Bizonyosan tudom, hogy T-vel kezdõdött a neve.
2118 260 | azt is bizonyosan tudom, hogy nem Tóth Pált mondtam.)~-
2119 260 | hiányzik.~- Hol van az, hogy a vizsgája hiányzik?~- Itt
2120 260 | fölfogni, kifogásolta, hogy vizsgád nincs, és valami „
2121 260 | ne vagdalódzatok.~- Mit, hogy mit? - kérdem elcsodálkozva.~-
2122 260 | léptekkel hagyott ott, tûnõdve, hogy mi is történt hát Tóth Pállal,
2123 260 | tudakozódtam fûtõl, fától, hogy mi történhetett tegnap vagy
2124 260 | dolgokat.~Az történt ugyanis, hogy éppen aznap, mikor Litassy
2125 260 | az igazságügyminisztert, hogy nincs alkotmányos érzéke,
2126 260 | nincs alkotmányos érzéke, hogy a képviselõket ignorálja,
2127 260 | vehemensen rontott neki, hogy a piros szék recsegni kezdett
2128 260 | kikombinálta a nagy eszével, hogy Horváth Gyulát én állítottam
2129 260 | élhetetlen fráter. Látszik, hogy nem is beszélt a miniszterrel,
2130 261 | voltak téged kikerülni. Írod, hogy most már rajtam a sor, vagyis
2131 261 | már rajtam a sor, vagyis hogy küldjek valamit, ami az
2132 261 | azt az egyet megjegyzem, hogy porontyaim igen jól mulattak
2133 261 | nyitott merev szemecskékkel, hogy a pilláik se mozdultak.~
2134 261 | mondhatok neked jó lélekkel, hogy az itt küldött »Hattyú vitéz
2135 262 | szívbõl köszönöm kegyességét, hogy mesteremnek és barátomnak
2136 262 | némi erõfeszítést tenni, hogy dicsõségének nagyságához
2137 263 | egészségére. Mondhatom, hogy a gerince vetekedik az õz
2138 263 | Újságban úgyis olvashattad, hogy nagy Hechsenschussom van,
2139 263 | ami magyarázza némileg, hogy eddig nem köszöntem meg
2140 263 | Hechsenschussnak volt annyi esze, hogy éppen úgy jön, miszerint
2141 263 | helyzetben írni szokás. Hogy a nyitrai kecske miért kétszerte
2142 263 | pedig jólesik elgondolnom, hogy én éppen megfordítva járjak
2143 265 | helyben van távirdahivatal), hogy mikor érkezel Stamora-Moravicára,
2144 265 | érkezel Stamora-Moravicára, hogy ott kocsival bevárhassalak.~
2145 266 | võd közéleti mûködését, s hogy eddig ellene semmi lépés
2146 266 | s a magatartástól függ, hogy õt és céljait támogassam-e,
2147 271 | egy idõben panaszkodtak, hogy a lap egyszer-másszor ellentétbe
2148 271 | irányadó faktoraival. Érzem is, hogy nekik sok részt igazuk van.
2149 271 | nagymértékben függ.~Reménylem, hogy az ellentétek már elsimultak
2150 271 | esetben semmi se áll útjában, hogy önnek kívánságát én vehessem
2151 272 | Ettõl függ aztán az is, hogy mennyiben használhatok Önnek
2152 272 | miniszterénél.~Úgy is csöppenhet, hogy csak ártana, ha én támogatnám,
2153 273 | helyreigazítók közé (mindegy, hogy a szivarhamu hova esik),
2154 273 | elferdíttetni.~Úgy történt, hogy a fürdõorvosomnak, Gámán
2155 273 | valót kért tõlem, látván hogy egy bõrönd könyvet hoztam
2156 273 | derûvel az arcán, jelezve, hogy értõje a jó tréfának.~-
2157 273 | látszott neki az elõadásom, hogy nem is tartotta könyvnek -
2158 273 | könyvnek - hanem valami juxnak, hogy talán az õ megtréfálása
2159 274 | híttak és hínak folyton, hogy már meg van a fejem zavarodva,
2160 274 | vagyok-e vagy hazaáruló - hogy ki se tudom mondani.~Ily
2161 274 | mégis jutottam annyira, hogy a következõ program szerint
2162 274 | akárhol. Reménylem azonban, hogy Wolfner József a puskát
2163 274(6)| U. i. Azt kérdezhetné: Hogy mért nem maradok Pesten
2164 275 | Elõszó«-t s azt találom, hogy ez teljesen exponálja a
2165 275 | fektetem a legnagyobb súlyt, hogy a megbízás directe csak
2166 275 | teljesen igazad van abban, hogy olyan írónak kell ezt megírnia,
2167 276 | így nagyon természetes, hogy a tárcában szereplõ »Lefébre«
2168 276 | Számolok tehát azzal a ténnyel, hogy ez a lekicsinyelõ és lebecsmérlõ
2169 276 | az én atyámra vonatkozik.~Hogy a tárcában leírt végrehajtás,
2170 276 | az én atyámnak, akár nem.~Hogy azonban atyám a tárcában
2171 276 | tudomása a cikk írójának arról, hogy 1848-ban atyám az elsõk
2172 276 | jelent meg a harctéren és hogy mint honvédhadnagy hazájáért
2173 276 | Nem tudja-e a cikk írója, hogy évek hosszú során át Eger
2174 276 | polgármesterré.~Feltehetõ-e, hogy a tárcában leírtak és ott
2175 276 | volna.~Megáll az eszem, hogy egy tisztességben befejezett
2176 276 | igazságtalan módon megtámadni, és hogy miféle toll lehet az, amely
2177 276 | a szerepre vállalkozik, hogy egy becsületes ember emlékét
2178 276 | Nem-e arra kell gondolnom, hogy valamely ellenem irányzott
2179 276 | tekintetes szerkesztõséget, hogy e levelemet lapjában - melynek
2180 277 | csak azzal bizonyíthatja, hogy nem dicsér, hanem az igazat
2181 278 | horpácsi emberem arról értesít, hogy a kocsisom, akinek felmondtam,
2182 278 | megleckéztetni és megijeszteni, hogy legalább újévig kitartson
2183 278 | be magadhoz. Megjegyzem, hogy ez a levelem nem a fõszolgabíró
2184 278 | büntetést kérek, hanem azt, hogy méltóztass engem mint gazdát
2185 279 | Kedves Lukács!~Köszönöm, hogy rám gondolt megint. Én is
2186 281 | vonatkoztak. A nagy dologban - hogy agyonkínozzam a hasonlatomat -
2187 281 | sem éreztetni nem tudta, hogy kicsoda. Nemcsak egyéb okokból,
2188 281 | akarom fárasztani azzal, hogy egyre vagy másra felhívom
2189 283 | kedves levelének. Sajnálom, hogy már olvasta a »Vén gazember«-
2190 283 | annyira udvarias lenni, hogy rögtön leülve egy másikat
2191 283 | lehetett. Magam is belátom, hogy ez nem maradhat annyiban.
2192 283 | okvetlenül felhasználom, hogy élõszóval megbeszélhessük,
2193 283 | Kálmán~[Kihúzott utóirat:] <Hogy a múltkedden betegeskedésem
2194 284 | megindítottam és remélem, hogy sikerülni fog az elnémetesedést
2195 284 | Közeledik a húsvélét. Tudom, hogy cikket fogsz újból ígérni,
2196 284 | vagy elbeszélések egyikét, hogy ugyanaznap, mint az illetõ
2197 284 | közöljük irodalmi németségben. Hogy ez lehetséges legyen, szükséges,
2198 284 | lehetséges legyen, szükséges, hogy legalább nyolc nappal húsvét
2199 285 | behunyom a szememet.~Bocsánat, hogy kedves levelére csak most
2200 287 | Horpácson vagyok, a kártyát, hogy Lukács megint nem jól érzi
2201 287 | reménylem is az Istentõl, hogy ez csak múló rosszullét.~
2202 287 | értesítését, természetes, hogy elsõ dolgom lett volna õt
2203 287 | az ideával foglalkoztam, hogy miképp csábítsam ide egy
2204 287 | méltóságos asszony gondolja, hogy könnyebbséget vagy egy kis
2205 288 | ajánlottam fel a banknak. Hogy ez a földárak legmagasabbja,
2206 288 | mutatja az a körülmény, hogy az én szomszédos berki-i
2207 288 | is és azt a körülményt, hogy a pusztámat velök kikerekíthetem.
2208 288 | kikerekíthetem. Igaz ezzel szemben, hogy a FEMKE vagy a bank a Sembery
2209 288 | magamnak semmi elõny nyújtást), hogy méltóztassék a FEMKE-nek
2210 288 | átlagár itt 150 frt.)~Félek, hogy azok az urak, akik az eladást
2211 288 | abból az okból esem el, hogy valaki többet ad értük,
2212 288 | értük, azt szívesen tûröm. Hogy Berinkén esetleg sikerülhet
2213 288 | nem vonom kétségbe, de hogy Berkiben nem sikerül, arra
2214 288 | kosárba, s bocsáss meg, hogy molesztáltalak. Hiszen még
2215 288 | azt sem tudom bizonyosan, hogy valóban a FEMKE-é e a birtok,
2216 288 | süppedékes talaján járok. Hogy vagy? Szeretnék már veled
2217 288 | Szeretnék már veled beszélni, hogy ítéled meg a helyzetet?
2218 288 | magamat abba a gondolatba, hogy mégis, akárhogyis Te szerzed
2219 289 | bajaitól megszabadítani, hogy senki se tudjon a dologról...
2220 290 | szituációt illetõleg. De hogy a levelet megírtam, nem
2221 290 | igénybe veszem arra nézve is, hogy már lássam Nyitrát, az egyetlen
2222 290 | rettenetes izzó napfényen, mert hogy a ti Balassi Bálintotokkal
2223 291 | becses levelét.~Igen örülök, hogy könyvem pillanatokra elvonta
2224 291 | belõle az a tûnõdés volt, hogy mit fog arra Lukács mondani?~
2225 291 | mindig sajnálni fogom, hogy olyan korán mentem Horpácsra,
2226 291 | volt.~De gondolhattam-e hogy oly gyorsan lesz vége? Hiszen
2227 291 | de gondoltam, reméltem, hogy még sokáig el lehet húzni.~
2228 291 | de engem végtelenül bánt, hogy nem láttam, s el nem kísérhettem
2229 291 | leszünk.~Nem helyeslem, hogy a Méltóságos Asszony ennyire
2230 291 | bánatba, sõt fölhívni azt, hogy: »Gyere hát, tépj, marcangolj.«
2231 291 | mint a magány.~Bocsánat, hogy tanácsokat adok, de a néhány
2232 291 | Asszonyt, ha nem félnénk attól, hogy alkalmatlanok lennénk.~Igaz
2233 292 | barátom!~Révai úr sürget, hogy küldjem vissza önnek a Jókai
2234 292 | más megjegyzésem, mint az, hogy benne Jókairól, mint regényíróról
2235 295 | nyomdába, s rendeld el, hogy siessenek vele!~igaz tisztelõd~
2236 297 | tisztelt Uram!~Nagyon örültem, hogy magyarul írt - éspedig olyan
2237 297 | éspedig olyan jól és helyesen, hogy akár magyar író is lehetne.~
2238 297 | ügy érdemére térve, igaz, hogy Horszt úr írt nekem dazumal
2239 297 | írt nekem dazumal levelet, hogy milyen föltételek alatt
2240 297 | akkor mondtam az írnokomnak, hogy feleljen neki, s írja meg,
2241 297 | feleljen neki, s írja meg, hogy vagy úgy adom oda, hogy
2242 297 | hogy vagy úgy adom oda, hogy most mindjárt fizessen 600
2243 297 | fizessen 600 Koronát, vagy úgy, hogy most ne fizessen, hanem
2244 297 | Azon hitben és tudatban, hogy a »Szelistyei asszonyok«
2245 297 | Annyit már most is mondhatok, hogy az itteni színházak nálam
2246 297 | mennyire van az önök operettje?~Hogy azonban rendes megállapodás
2247 297 | legyen, ehhez az szükséges, hogy Horszt úr megírja nekem,
2248 297 | ezentúl alkalmazni is fogom, hogy a próbálkozók elõzetesen
2249 297 | az operettet, akár nem, hogy néha évekig fenn ne tartsanak.
2250 297 | kezükben van. Azért gondoltam, hogy ha fizetnek, akkor jobban
2251 297 | sorsáról, s egyes fázisairól, hogy segítségükre lehessek a
2252 298 | megkaptam, s igen köszönöm, hogy olyan gyorsan elküldte.~
2253 298 | kérdezõsködnek.~Megírtam nekik, hogy szerezzék meg, mire azt
2254 298 | meg, mire azt válaszolták, hogy eziránt már meg is kezdték
2255 298 | kétségem sincs aziránt, hogy a »Weiberdorf« a budapesti
2256 300 | aminõ választ én nyertem, hogy nincs meg a kellõ jogcím
2257 301 | Valaki azt beszélte nekem, hogy atyám és Lajos bátyám arcképei
2258 302 | állok pénz dolgában, de hogy talán legalább az elsõ pillanatban
2259 302 | vettem levelét, elszomorodva, hogy egy derék ember közviszonyaink
2260 303 | támadó cikket beküldte, hogy arra feleljek. De én nem
2261 303 | annyira embervadászat - hogy azt nem lehet párbajjá avatni,
2262 303 | kollegám azt gondolja, hogy engem harmincöt éves küzdelmes
2263 303 | nyomtatni valakinek, ha tetszik, hogy embert öltem.~*~Hogy Jókairól
2264 303 | tetszik, hogy embert öltem.~*~Hogy Jókairól írt könyvem jó-e
2265 303 | vele születik az emberrel. Hogy mennyi honoráriumot kaptam
2266 303 | nyilvánosság ellenõrzése alatt, hogy azért is megtámadhassák,
2267 303 | A biográfiát úgy írják, hogy minden adatot, minden könyvet
2268 303 | talált.~Természetes tehát, hogy én is felhasználtam minden
2269 303 | a Révai kiadó cég által, hogy számomra a közkönyvtárakból
2270 303 | fölöslegesnek kelle tartanom. Hogy mit kell idézni, mit nem,
2271 303 | nem, azt magam ítélem meg. Hogy Jókai 1825-ben született,
2272 303 | vélemény vagy megítélés. Mert hogy Jókai a Stáció utca annyi
2273 303 | csakugyan nincs már bennem, hogy egy új házba lakosítsam
2274 303 | egykori hírlapok referádéjából hogy: »délfelé ingadozott a Jókai
2275 303 | mert föl kellett tennem, hogy ezt egy »szemtanú« írta,
2276 303 | történelmi hûség rovására esnék.~Hogy a Szabó László munkáját,
2277 303 | készült olyan igényûnek, hogy idéztessék, hisszen akkor
2278 303 | pöffeszkedõ, mégsem képzelem, hogy akadna irodalommal foglalkozó
2279 303 | tehetségtelen embernek tartson, hogy kezdõ írók összehányt dolgaiból
2280 303 | még arra se vagyok képes, hogy más szavakkal adjam elõ,
2281 303 | járványról van itt szó. Hogy miután már apródonként agyon
2282 303 | melyet udvariasságból írtam, hogy a szerkesztõséget, mely
2283 305 | Kedves bátyám Uram!~Köszönöm, hogy a Jókai-féle leveleket elküldte.
2284 305 | elküldte. Elég érdekesek azok, hogy a nagy gyûjteménybe helyet
2285 305 | sejtetni.~Nem akartam azonban, hogy e levelek az ide-oda küldözgetés
2286 305 | testvéreknek, megemlítve, hogy kinek a gyûjteményébõl valók.~
2287 305 | emlékezete gyarló. Valószínû, hogy mástól hallotta Szinnyey [!]
2288 305 | Zsolttól). Lehet azonban, hogy Pákh Alberttõl hallotta,
2289 305 | én azt?~Óhajtom azonban, hogy megérjem, és hogy kedves
2290 305 | azonban, hogy megérjem, és hogy kedves urambátyám is megérje
2291 307 | méltóztatott.~Sajnálom, hogy noha karácsony hetében vagyunk,
2292 308 | Csak e levélbõl látom, hogy az operettnek már tisztességes »
2293 308 | mikor a rókától azt látják, hogy már õ nem ugatja. A rókától
2294 308 | ugatja. A rókától várják, hogy az határozza meg, édes-e
2295 308 | már.~Budapest azt lesi, hogy Bécs döntsön elõbb a darab
2296 308 | szerencsém egyszer Budapesten, hogy kibeszélhessük magunkat.~
2297 309 | levelének, de akkor látta, hogy nem neki szól, mikor elolvasta.
2298 309 | resolutus lakásmegjelöléssel, hogy Rákosliget. Persze a posta
2299 309 | õ már élt a gyanúperrel, hogy ez megint a múltkori levél.
2300 309 | tudtunk egyebet tenni, mint hogy még egy borítékba téve megküldöm
2301 309 | spiritista volnék, azt hinném, hogy valami spirit incselkedik
2302 309 | mondogattam a feleségemnek, hogy egyszer már meg kellene
2303 309 | vonat úgy elkésett velem, hogy körülbelül 1 óra tájban
2304 309 | hozzád, mert attól tartottam, hogy éppen ebéd idején háborgatnálak.
2305 309 | legalább egyszer beszélni, mert hogy sokat találkozhassunk még,
2306 312 | csupán azért, mert éreztem, hogy nehezen tudok formát és
2307 312 | Gyuláné úrasszonytól tudom, hogy Nagyságod mily hathatós
2308 312 | büszkévé tesz azon tudat, hogy korunk szellemóriásához -
2309 312 | közösség azon szála fûz, hogy velem jót, igen nagy jót
2310 313 | Arról van szó ugyanis, hogy a középiskolai tanulóifjúság
2311 313 | küldök meg Nagyságodnak, hogy kegyeskedjék azokat a nm.
2312 314 | lehetetlen úgy elrendezni, hogy elmehessek.~Délben Ruszt [!]
2313 314 | hívtam (négy hírlapírót), hogy az ebédre elmehessek, a
2314 314 | járul még a másik malõr, hogy a fiúk se mehetnek, mert
2315 314 | becsületes kijelentés, hogy szinte nyomja a szívemet,
2316 315 | IV. 908.]~Kedves barátom!~Hogy mennyire megörültem levelednek,
2317 315 | meggyõzõdésedet!~Köszönöm hívásodat, hogy felmenjek; de nem engedek
2318 315 | házban történtek fölött, hogy abból komoly kellemetlenségeim
2319 315 | szándékomban.~Igazad van, hogy erõs lejtõn vagyunk - a
2320 315 | ha igaz a wieni »traccs«, hogy a felség haragszik reánk,
2321 315 | liberalizmust s azt állítod, hogy »ennek lõttek«. Ez teljesen
2322 315 | ezeknek, azt sem tagadhatom, hogy a 48-as párt is letér sokszor
2323 315 | sokszor a liberális útról, de hogy az általános irány reakcionárius
2324 315 | mástól! Veszélyt látok abban, hogy a mostaniak fölszabadították
2325 316 | elhatároznám magamat, engedje meg, hogy a mellékelt versekre bírálatát
2326 316 | helyezek erre; úgy pedig, hogy kedvezõtlen ítélet esetén
2327 317 | körülményben is a rossz idõn kívül, hogy kedves levélkéjében megígérte,
2328 317 | levélkéjében megígérte, hogy fölkeres bennünket.~Feleségem
2329 317 | bennünket.~Feleségem azt mondja, hogy most már, mióta új inasa
2330 317 | megedzõdött a bátorsága, hogy vacsorán is elmaradhat idegen
2331 317 | legyen tõlem, vagyis tõlünk, hogy szokásain rést akarjunk
2332 318 | jogánál fogva segíteni, hogy az általa kért italmérési
2333 318 | voltunk, azért remélem, hogy jelen kérésemnek helyt fogja
2334 320 | ígéreted folytán számítok reá, hogy a regényt a jövõ számban
2335 320 | a kéziratért. Sajnálom, hogy <nem> személyesen nem kereshetlek
2336 321 | tiszteletteljesen megkérni, hogy az ünnep fényét személyes
2337 321 | régi vágya közönségünknek, hogy Nagyságodat - aki iránt
2338 321 | Biztosan számítva arra, hogy tiszteletteljes meghívásunkat
2339 321 | megkérjük Nagyságodat, hogy felolvasása címét velünk
2340 322 | munkájában s büszke vagyok, hogy rám is gondoltak - de sajnos,
2341 322 | egészségi állapotom nem engedi, hogy ezúttal rendelkezésükre
2342 323 | pártfogásába ajánlva megígérem, hogy jótettét jóval fogom viszonozni.
2343 323 | telhetõleg iparkodni fogok, hogy Nagyságod országszerte ösmerõs
2344 325 | Lajossal sokat vitatkoztam, hogy ezek-e azon híres szivarok,
2345 328 | Tõled sok. Dacára annak, hogy most a »magyarság« ellen
2346 330 | élettörténete arra tanított engemet, hogy akit az Isten lángésszel
2347 330 | tudat bátorít fel arra, hogy mint a magyar hírlapírói (
2348 330 | nem arra akarom felkérni, hogy Kegyelmes barátainál egy
2349 330 | isten ments! Csak arra, hogy ha tiszteletemet teszem,
2350 330 | kitérni nem lehet.~Remélem, hogy a magyar irodalom egyetlen
2351 331 | emberek lélektana arra tanít, hogy a Genius kiválasztottjai,
2352 331 | képez, de az is csak azért, hogy a regulát megerõsítse.~Ez
2353 331 | nekem bátorságot ahhoz, hogy - bár idegen - (de hiszen
2354 331 | példákkal akarom illusztrálni, hogy a gyermek szívét és jellemét
2355 331 | a másik, a nagyobbik az, hogy egy másik mûvemhez kegyeskedjék
2356 331 | úgy kijöttem a divatból, hogy hírneves író segítsége nélkül
2357 331 | kaphatok.~Magától értetõdik, hogy ezt nem ab invisis kérem.
2358 331 | van. S én erõsen hiszem, hogy ezt meg nem tagadja tõlem,
2359 331 | tõlem, ha azt is megmondom, hogy (mint az egyszeri örmény
2360 331 | Méltóztassék parancsolni velem, hogy az emlékekbõl felolvashassak.~
2361 332 | ebben a nyomorult világban. Hogy kegyelmed ígért levelét
2362 332 | szolgálásával.~Remélem, hogy erre a sirámos szómra kegyelmed
2363 332 | vagyon minden reménységem, hogy mindjárást megküldi kegyelmed
2364 333 | üldözöttet.~Tudja jól a kis kópé, hogy itt imádság nem protekció...
2365 333 | Borzasztó helyzet ez! Nem tudom, hogy miképp volt annak idején -
2366 333 | állapota«, de mondhatom, hogy vérzik a lábam és gyengülök!
2367 333 | meztelen láb újra vérzett... Hogy azonban egy kis »tachles«
2368 333 | levélben, meg kell jegyeznem, hogy én vagyok a »Weiberdorf«
2369 333 | tehát Uraságod) azt írta, hogy »akár magyar író is lehetne
2370 333 | hasonlót mondott - talán.) Hogy azonban folytassam, meg
2371 333 | folytassam, meg kell említenem, hogy még soká tart, míg ez a »
2372 333 | színpadán fog megjelenni, hogy a szerencsémet hírdesse... (
2373 333 | õsapámnak jelent meg mondván hogy 90 éves korában lesz gyermeke!
2374 333 | lesz gyermeke! Isten ments, hogy én is addig várjak.) Szeretnék
2375 333 | Szeretnék tehát dolgozni, hogy élhessek. Németül nem jól
2376 333 | Németül nem jól tudok, hogy egy lapnál mint zenekritikus
2377 333 | Nagyságodhoz fohászkodik, hogy ha lehetséges, õt egy laphoz,
2378 333 | tán 15 frtot havonta..., hogy csak ne kelljen az élet
2379 333 | tengerén alásüllyedni anélkül, hogy mentõ övet használjak!~Késõbb
2380 334 | Barátom!~Az újságból olvasom, hogy beteg vagy, de egyúttal
2381 334 | egyúttal örömmel azt is, hogy bajod nem komoly. Hála Isten,
2382 334 | vagyok biztos abban sem, hogy nem szenvedsz-e levél irtózásban
2383 335 | néked - akirõl kiírják, hogy beteg - , nem elég, hogy
2384 335 | hogy beteg - , nem elég, hogy meglátogatják, visit kártyát
2385 335 | ezt nem az okból írtam, hogy párhuzamot vonjak köztünk,
2386 335 | vonjak köztünk, hanem azért, hogy szívem mélyébõl duplán sajnáljalak
2387 336 | és emlékeztet ígéretedre, hogy majd ellátogatsz mifelénk.
2388 336 | felkereslek majd, és hiszem, hogy a régi jó kedvben és egészségben
2389 338 | feleségem se találta ki, hogy kiket ábrázol, s íme mihelyt
2390 338 | No, lett nagy örömmámor, hogy az eszem, lelkem már visszatért (
2391 338 | visszatért (bizony csodálom, hogy visszatalált), már a feleségem
2392 338 | mélabús panasz és vágy, hogy miért nincs nekem legalább
2393 338 | tegnapelõtt megtisztelt azzal, hogy meglátogatott. Vidám, egészséges,
2394 340 | már azt hiszi is rólam, hogy nem mindent olvasok el,
2395 340 | ne higgye legalább azt, hogy nem mindent tartok meg eszemben,
2396 340 | mond. Nem felejtettem el, hogy midõn egy ízben Selley rendõrkapitány
2397 340 | hiszen a regényírót kell hogy minden érdekeljen. Szolgáljon
2398 340 | Szolgáljon ez mentségemül, hogy merem remélni azt, hogy
2399 340 | hogy merem remélni azt, hogy a regényíró érdekkel fogja
2400 340 | ellentállhatatlan vágyódás kapott meg, hogy elmenjek fel Nyitra megyébe,
2401 340 | Különösen az vonzott oda, hogy élt még ottan két nagyon
2402 340 | valahol, és sajnáltam volna, hogy adataikat esetleg magukkal
2403 340 | meghalt mindkettõ.)~Persze, hogy eszembe juthat itten ama
2404 340 | de nem tudnám megmondani, hogy hol, és nem is emlékszem
2405 340 | szavakra, de a veleje az volt, hogy ha valaki családjának a
2406 340 | Rudnay László mondotta, hogy az õ nagyatyja udvarolni
2407 340 | dada azt tanácsolta neki, hogy fejtse fel férje dolmányának
2408 340 | babonás mondást, s meglátja, hogy férje sohasem fogja többé
2409 340 | fölött, mert azt láttam, hogy ott, ha a család új családdal
2410 340 | eltemetve. Érdekes volt, hogy a bejárat közelébõl kihozatott
2411 340 | lánya, ki mondotta nekem, hogy az õ egykori telkükön épült
2412 340 | Õáltala lett kihirdetve, hogy a Jezsuitákat ki kell kergetni
2413 340 | 17 méter. (Úgy hallottam, hogy azon a vidéken még a Pálffy
2414 340 | induláskor nem vettük észre, hogy a bakon ülõ tót kocsis holtrészeg.
2415 340 | önkénytelenül az a gondolat ébredt, hogy az utolsó protestáns Rudnaynak
2416 340 | Pesti Hírlapban olvastam, hogy már a Képviselõházban járt.
2417 340 | abbeli kérõ figyelmeztetésem, hogy ne siessen a kimenéssel.
2418 340 | kimenéssel. Remélem azonban, hogy az meg nem ártott.~
2419 341 | azután végre is azt mondta, hogy ez még »az õ ideje« elõtt
2420 341 | küldöm, a tartalma pedig az, hogy õk semmi más kéziratot nem
2421 341 | más kéziratot nem tudnak, hogy náluk volna, mint egy rövid
2422 341 | hozzá, kedves Kálmán bátyám, hogy ha akár ennek, akár más
2423 341 | segítségére lehetünk, gondolhatja, hogy milyen õszinte örömmel lennénk.~
2424 341 | lennénk.~Jarroldnak írtam, hogy mihelyt választ kapok, azonnal
2425 341 | a hírnek nagyon örültem, hogy az a könyv is sorra kerül,
2426 341 | azzal elejét lehetne venni, hogy ha mi fordítanánk le, akiknek
2427 341 | van Jarroldot sarkallni, hogy a dolog ne húzódjék, azt
2428 341 | bátyám meg lehet gyõzõdve, hogy a fordítást azzal az odaadással
2429 341 | szórendjével azt mondja, hogy: »Nem csak vagyok magyar,
2430 341 | németesen, professzorosan, hogy mily ágbeli vagy szakmabeli
2431 341 | megszerette eszme gyanánt, hogy azóta is egyre kérdez, mikor
2432 341 | ércmintát, mit odaküldhetne, hogy aztán a kellõ utasítást
2433 341 | tetszik. Csak azért írtam meg, hogy lássa, mennyire nem könyv-ben
2434 341 | írtam róla; azt akartam, hogy elõbb csak azoknak legyen
2435 341 | elsõsorban illet. Hanem, hogy egy ilyen központért szeretnék
2436 341 | a szülõföldjétõl távol, hogy milyen érzés az, amin például
2437 341 | is. Véletlenül úgy esett, hogy nehány tisztán angol dologban (
2438 341 | jó siker járt velem, úgy hogy a meghívások egyre szaporodnak,
2439 341 | csak úgy érzi az ember, hogy: »Hát már én egészen angol
2440 342 | vigasztalhatlanabb, mint ma, hogy nem mehetek el estére. Láttam,
2441 342 | helyez az én jelenlétemre, hogy a vendégeit is velem tanácskozva,
2442 342 | magamat kedves körükbe, hogy most úgy tûnik fel nekem,
2443 342 | történt, ami nem csoda, hogy: az öreg ember már nem ember.~
2444 343 | uraságodatt ismerni, mivel tudtam, hogy nemes szívû. Azért bátorkodtam
2445 343 | sor írással sem tudatta, hogy megkapta, és hogy jó-e vagy
2446 343 | tudatta, hogy megkapta, és hogy jó-e vagy roszsz-e. Pedig
2447 343 | majd dícsérni érte. Persze hogy nagyon nehezemre esett ez
2448 343 | legyen szíves meg írni, hogy meg kapta soraimatt, ön
2449 344 | valamit, a kutyának se kell.~Hogy a telet úgy ahogy kihuzkodtuk,
2450 345 | tetszéssel találkozott, hogy azonban tollad hatalma a
2451 345 | õszinte óhajommal együtt, hogy teljesen helyre állva jó
2452 346 | hallom minden oldalról, hogy útra készülsz.~Ha ez igaz,
2453 346 | igaz, úgy igen igen kérlek, hogy elég jókor küldj kéziratot.
2454 347 | Ervinnel együtt örülünk, hogy üdülési idejét a gyönyörû
2455 348 | Itthon széltében hallom, hogy a lefolyt utóbbi napok valóságos
2456 348 | inklinálok, engedd meg, hogy valaki olyan is gratuláljon,
2457 349 | szokásos banális frázisokkal, hogy érdememen felül volt. Alkalmasint.
2458 349 | restelli a magas cipõsarkot, hogy nagyobbnak nézzék, mi okon
2459 349 | vidékekre - kedvesen lepett meg, hogy ti azt otthonról külditek
2460 349 | voltam. Nagy és nehéz sor az. Hogy meggyújtjátok nekem az ünnepi
2461 349 | melancholikussá, eszembe juttatva, hogy a gyertyákat csak este szokás
2462 351 | arról értesít az elnökség, hogy a »Kazinczy Kör« a tegnapi
2463 351 | öltözködtek.~Kedves nekem az is, hogy Kassáról jön e kitüntetés. -
2464 352 | Szükségesnek tartom megemlíteni, hogy a hírlapok a halálesettel
2465 352 | említést tesznek arról, hogy Szilágyi 1901. július 26-
2466 352 | Õ maga készen áll arra, hogy élete hátralevõ napjaiban
2467 352 | óhajtásodról, és mondanom sem kell, hogy készséggel áll rendelkezésedre.~
2468 352 | tudósítások beszámolnak arról, hogy Õ Felsége felette jó kedélyhangulatban
2469 354 | meggyõzõdéssel alakítottuk meg, hogy itt, e sok nyelvû, sok nemzetiségû
2470 354 | állunk, kitartással õrködünk, hogy e kis lángot ellenséges
2471 354 | dobogtatja, s amely arra buzdít, hogy amikor Mikszáth Kálmánt,
2472 354 | egyhangúlag elhatározta hogy Nagyságodat írói ünnepeltetése
2473 354 | azt a kérést fûzzük hozzá, hogy méltóztassék hazafias örömünknek
2474 354 | kitüntetésben részesíteni, hogy körünk dísztagjává való
2475 354 | Abban az édes reményben, hogy kérésünket nem utasítja
2476 355 | bizonyosan annyit fog jelenteni, hogy már Horpácson vagyok.~Ha
2477 355 | nálam azzal a mellékcéllal, hogy ott a grundot is nyélbeütjük,
2478 355 | kötelességem azt a húrt is megütni, hogy könnyen érheti méltóságtokat
2479 355 | egyben nem érheti, abban, hogy nekem így is, úgy is nagy
2480 355 | megkíván, értem csupán azt, hogy hátha a vidék nem fog tetszeni.~
2481 355 | változhatott, ez pedig a veleje, hogy ti. amióta a parasztokkal
2482 355 | tehát az is megeshetik, hogy a beltelket már nem szerezhetjük
2483 355 | Pesten, és én meg is ígértem, hogy megveszem, de csak azon
2484 355 | vad ember, nem veszekszem, hogy melyik rész az övé.~Minthogy
2485 355 | azonban az nem lehetséges, hogy a Múzeum megengedje eldarabolni
2486 355 | beszélgetésünket, engem összeszidott.~- Hogy lehet oly könnyelmû - így
2487 355 | hasztalanul védekeztem, hogy Gyula most már nekem rokonom,
2488 355 | módosítottam elõbbeni tervemet, hogy mégis elküldöm ezt a tájékoztató
2489 355 | tudatom a Benczúr famíliával, hogy érdemes-e eljönni, vagy
2490 355 | nem.~Ha azt sürgönyözöm, hogy »Várom«, akkor jöjjenek
2491 355 | lennék kénytelen sürgönyözni, hogy nem érdemes eljönni - hát
2492 355 | hát ugyan tegyék meg, hogy jöjjenek el akkor is.~Kezeit
2493 356 | kézszorítással akarom megköszönni, hogy a múlt heti meleg napomon
2494 357 | láttuk abban. Bízunk abban, hogy nemes törekvéseinknek Nagyságod
2495 357 | kitüntetés, hisszük tehát, hogy annak szíves elfogadása
2496 357 | szerencsénk van, engedje meg, hogy újra is szívünkbõl üdvözölhessük,
2497 358 | Tisztelettel értesítem, hogy a jövõ szerdán v. csütörtökön
2498 359 | Barátom!~Magától értetõdik, hogy elvállalom a februári gyûlésre
2499 360 | Egyszóval kizártnak tartom azt, hogy öreg barátod emlékezete
2500 360 | kérem is a Gondviselõt, hogy õrizze meg életedet, s ha
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2971 |