Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
írunk 1
írva 15
írván 2
is 1751
isasszony 1
iskola 7
iskolába 2
Frequency    [«  »]
3054 az
2971 hogy
2217 nem
1751 is
1468 és
1105 s
1076 én
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán Levelezése

IntraText - Concordances

is

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1751

     Fejezet
1 1 | utolsó ponton kívül - be is bizonyítani.~M. K.~ 2 2 | visszautasítom -, már csak azért is, mert~Először: Az advent 3 3 | léleknek, még Hámorynak is, kinek mellesleg legyen 4 3 | értesítlek, egyszersmind azt is megmondom, hogy ne menj 5 3 | kimenekedtem: No, hanem nem is disputáltam többet, ámbár 6 3 | in vino veritas, tehát én is a borban kerestem Gyíkos 7 3 | esküdt, hanem maga a vármegye is, nemcsak a vármegye, hanem 8 3 | a vármegye, hanem még Én is.~Szklabonyán, Január 13. 9 3 | nyomtatásban volna, még az apám is praenumerálna , aki pedig 10 4 | való az.~A »Corpus Jurist« is csak azért fogom olvasni, 11 4 | belõle, ... te helyetted is.~Most pedig beszéljünk okosabb 12 4 | arról, amit mán csütörtökön is elõ akartam rántanyi a szûröm 13 4 | Fáin gondolat! Aztán meg ki is vihetõ.~Te is gondolj holnapig 14 4 | Aztán meg ki is vihetõ.~Te is gondolj holnapig valami 15 4 | rangunkhoz illõ: aztán nem is jár nagy nehézséggel a kivitele. 16 4 | NEKÜNK a német.~Éppen azért is ugrunk.~Mégpedig a Milka-ügyrõl 17 4 | Estók cimborád franciául is, mióta brudersaftot ivott 18 4 | az orra; neki még a neve isveres herceg”.)~Hát mondom 19 4 | NÁLUNKNÁL okosabb ember is a világon. Az igaz, hogy 20 4 | napon kelt, s az eredetben is felmutatható legmagasabb 21 5 | Még ez a jámbor ember is ezzel a pletykával volt » 22 5 | valami gazdag úr«: kérõdzött is a nevén félóra hosszat, 23 5 | az alsóesztergályi jegyzõ is ilyenfélét mondott: Azon 24 5 | hátha Milka már levelet is kapott Gusztitól? Mert az 25 5 | megcsináljuk võlegénynek.~Már azt is tudják róla egész pontosan, 26 5 | utánam indul, s csak azért is kurizálni fog nekik, s tán 27 5 | kurizálni fog nekik, s tán el is veszi, csak hogy nekem ne 28 5 | jusson belõlük.~Hanem nekem is van annyi eszem, hogy sohasem 29 6 | Földrõl« írt leveledet: nem is levél volt az, hanem recept, 30 7 | minél elõbb »eldõljön«.~Most is olyan kedélyhangulatban 31 7 | hogy hoznék ötven érvet is fel állításom mellett, hanem 32 7 | a lutheránus gyûlésen õ is jelen lesz -, valamit mondhassak 33 7 | rosszul érzem magam; iszom én is hársfa teát. No már ennél 34 7 | olvasni. A »Böjtben« majd én is küldök neked néhány jogi 35 8 | elégnagy figura az maga is - de hát puskapor!~Oh, vaj 36 9 | felsíges druszám uram, és végre is úgy öltöztem phel; hodj 37 9 | mulatunk edj kicsit, oztand én is haza gyüvök Veled (a kocsi 38 9 | jõjj el. Még ha dolgod van is, én több diplomátiai tehetséget 39 10 | egy hétig bizonyosan Gyõrt is elsüllyeszti a föld színérõl 40 10 | dióm, meg mogyoróm... neked is adok belõle.~Aztán kalácsom 41 10 | adok belõle.~Aztán kalácsom is van... Friss Borsszem Jankóm, 42 11 | mondottakat a háziak elõtt is elbeszélted, s engem emiatt 43 11 | Vilma egyszersmind rokonom is, kinek becsületét kötelességem 44 11 | védeni még magam irányában is.~b) Ha nem sikerül tervem 45 11 | még egy harmadik eshetõség is beállhat: mégpedig a következõ: 46 11 | nemsokára - amint említették is - hozzátok jönnek látogatóba, 47 11 | kritikus hajlamaidat azt is felteszem, miszerint azon 48 11 | részeden leszek, még akkor is, amikor ellenem vétesz, 49 11 | tartalmának tulajdonítsd azt is, hogy a tegnapi levelet, 50 11 | akinek ez gyakran sikerül is - ennélfogva oda nem adhattam 51 11 | üres idõd tart, még kedden is, gondolom) okvetlenül elmenjünk 52 12 | megvívunk. Helyet és idõt! Addig is adjon az Isten friss egészséget, 53 12 | aztán életeddel együtt azt is elvehessem.~Ejnye.... pedig 54 12 | lehetséges. Ott még az a csoda is megtörténhetik velünk, hogy 55 12 | vagyok leírni, különben magad is tudod: Szervusz kedves Miskám! < 56 13 | dugom a számba.~Még most is köpködöm tõle....~Mondják, 57 13 | jöjjek hozzájuk, én meg is ígértem stark: azonban nem 58 13 | játékot: az még a Klopiczkinél is Klopiczkibb.~Ich hab s[ch] 59 14 | valamint a szép zsidó lányt is útba ejtjük. A plüre esés 60 14 | s már az a gondolat is megfordult a fejünkben: 61 14 | országból: estére hazamegyek én is.~Huncut a német!~Testvéred 62 15 | szerint az »Igazmondót« is, mely a legjobb lap egész 63 15 | Podmaniczki Fricit nem is említem. Az balek! Még nem 64 15 | az!! Aztán mi a fenének is volna - ha nyerünk - az 65 15 | sok » hazafi«. Ezeknek is nehéz lesz »hivatalt« adni 66 15 | arcképcsarnokát«. Téged is halhatatlanná teszlek... 67 15 | ott fogsz figurálni te is.~A fotográfiád körülbelül 68 15 | numerusokhoz! Hiszen õ maga is egy numerus:... Numerat 69 15 | ponderat.... Aztán büróját is a legnép­sze­rûbb elemekkel 70 15 | még nagy mûvészet barát is.~Két álló esztendeig mászkált, 71 15 | a »zöldeket« beszédjében is.~A veres szint annyira gyûlöli, 72 15 | te az emberiségen magad is.~M. K.~ 73 16 | megintelen az árva hony-haza is megkévánja, hogy tegyünk 74 16 | hogy a becsületes ember is megérthesse a maga szavát).~ 75 16 | egy kicsit.~Harmadik ember is lesz - úgy látszik.~Szklabonyán 76 17 | akasztottad, s ha iszol is belõle, csak a feleséged 77 17 | rongyos vízzé válik~Ítélet nap is elválik.~A harmadik sorban 78 17 | Ez már túlmegy a sokon is. A szent természet is könnyeket 79 17 | sokon is. A szent természet is könnyeket sírt tegnap egész 80 17 | csak észre, hogy az nem is Kok Palkó regénye, hanem 81 18 | kutya burkus meg Bordeaux-t is elpusztította. Pedig ott 82 18 | István úrnak. Hordóban.~Meg is interpellálom legközelebb 83 18 | de hát az unalom ellen az is . Mártius elejéig már 84 18 | utolsó évnegyedi számokat is kérem.)~Pesta bátyád még 85 18 | nem írt és alkalmasint nem is fog - minélfogva csak azt 86 18 | úrral hozzátok, ha ti. neki is kedve lesz.~Hanem azért 87 20 | 1871 őszén]~Legelõször is kívánok » reggelt«, azután 88 20 | pedig itt küldöm a könyvet is meg a tegnapi diskurzust 89 20 | meg a tegnapi diskurzust is. Reggel nem küldhettem el, 90 21 | üldöznek a malõrök. Könyvet is akarnék küldeni, de nem 91 22 | fölösleges volt egy kicsit ezt is elmondanom. Egyébiránt tárgy 92 22 | dolgon, kifõztem, hogy ennek is nagysád volt az oka, ti. 93 22 | elmulasztásáért talán nem is marasztalt volna el senki.... 94 22 | ki] a megválasztás óta is vérig bosszantott ezen indokból 95 24 | Amiért pedig ezt hiszem, arra is van vagy négy okom.~Nem 96 24 | szólítana, még talán akkor is meg tudnék neki idõk múltával 97 24 | nagyságot és boldogságot is. Hanem nem merek utánok 98 24 | amit nem akartam.~Különben is az egész alba csak tréfa.~ 99 24 | írok semmit. Meg­lehet, nem is férne már oda semmi. Teleírta 100 24 | parányi hely az én kérésemnek is. Ezt sem tudom bizonyosan, 101 24 | Hanem hát nekem a fél bankó is pénz akkor, mikor tudom, 102 24 | tudom, hogy ha egész lenne is, még akkor sem hagyná felváltani 103 24 | megbocsátanám az ortográfiáját is, csak írna bele. Nem is 104 24 | is, csak írna bele. Nem is azért teszem azt, mintha 105 24 | Ha pedig valaha teleírná is azt valaki, tudni fogom 106 24 | lenne írni. Írjon nagysád is valamit, ha van újság! Ne 107 25 | ugyan sorsod felõl, de az is csak annyit mondott, hogy 108 25 | mert azt teszünk magunk is magunknak), hanem gondold 109 25 | magát a fiatal embert küldöd is el: - nem lesz baj, szívesen 110 25 | napokban az alap szabályokat is megküldöm, mit a jegyzõ 111 25 | Pesten van.~A Balasa még most is létezik. [Más] semmi újságot 112 26 | április 3.]~Legelõször is jelentem, hogy az albát 113 26 | végéhez még az »m« betût is. Módomban állna az is. Hanem 114 26 | betût is. Módomban állna az is. Hanem azzal úgy vagyok, 115 26 | teljesíteni a kisebb dolgot is? Hogyan gondolhatnám ezekután, 116 26 | megszólításba). Eddig csakugyan én is azt hittem. De most már 117 26 | esett azt hinni, hogy itt is van olyan. Nagysád is kilépett 118 26 | itt is van olyan. Nagysád is kilépett a fél lábával a 119 26 | természetével, más dolgokban is, egy idõ óta, ott már azt 120 26 | ahhoz jogom sincs, sõt nem is jön gusztusom - nem a 121 26 | századszori elolvasásra is talál új, meglepõ dolgokat.~ 122 26 | hogy a legkisebb dolog is, mely nagysáddal van összeköttetésben, 123 26 | küldöm a levelet, még akkor is megírom... úgysem mulathatnék 124 26 | gondolkozás.~Ebbõl láthatja azt is, hogy nem azért írom levelemet, 125 26 | a tudomány!~Nagysád azt is említi, hogy én albát ígértem 126 26 | beszélek, akkor még azt is megérti, amit nem mondok; 127 26 | céljából tehát azonnal ki is jelentem, hogy nálam ezentúl 128 26 | egypár erõltetett udvariasság is, mint minõ az a »sajnálom, 129 26 | akármilyen rosszul esik is másrészrõl ez a história.~ 130 26 | história.~Hanem hát akkor én is õszintén mondom el, hogy 131 26 | Tegnap beteg voltam, s addig is, míg nagysádéknál mulattam, 132 27 | többek közt említette azt is, hogy nagyon haragszik rám. 133 27 | akarta elmondani. Még azt is mondta, hogy folytonosan 134 27 | változtathatott a maga természetén is... hát én bizony Nelli k. 135 27 | mindig, hogy még azon esetben is, ha örökösen megneheztel 136 27 | baj... akkor legfeljebb is megvet és nyugodtan alszik. < 137 27 | boldogságomat. Én még most is szeretem, s úgy õrizem meg 138 27 | maga sem - még én magam is megtiltom magamnak, hogy 139 27 | miszerint még én magam is megvetném magamat. Attól 140 27 | van, ha igazán haragszik is, sohase szidjon össze, sohase 141 27 | vagyunk«, hogy még most is szeret egy »kicsit«. ‘~Õszinte 142 28 | kedves Ilonkám, még erre is alkuba bocsátkozom. Visszaküldöm 143 29 | nyugtalanít betegsége. Annál is inkább, mert holnap még 144 29 | pénteken, még ha törik-szakad is, Mohorán leszek.~Hosszabb 145 30 | az egész vármegye belehal is velem együtt, de én mégis 146 30 | megtartása végett.~Szidott is az egész úton, mint a bokrot. 147 30 | most Mohorára.~Elõször én is heveskedtem, de aztán beláttam, 148 30 | támolyog el, íly betegen is, Szügyig.~Megsokalltam a 149 30 | kissé unalmas dolog, annál is inkább, mert ez köztünk 150 30 | én, ha százezerszer írja is, hogy szeret, még milliomodszor 151 30 | szeret, még milliomodszor is gyönyörrel olvasom leveleiben, 152 30 | kellemes, akármilyen nagyszerû is, ha nem magáról szól, és 153 30 | ellenkezõt. És a természet rendje is az lenne.~No, de nem panaszkodom.~ 154 30 | még azonfelül barátom is, maga nekem olyan... ejnye 155 30 | Dessewffy], ki azóta el is nevezte magát »flastrom«- 156 30 | megelégszem a fél boldogsággal is. Szombaton rettenetesen 157 30 | süket-vaknak születik.~Szombaton is lesz egy majális. Tudniillik 158 30 | a dolog komoly oldaláról is beszélgessünk.~Isten áldja 159 31 | volt benne. Mert én nem is kérdeztem - mégis elmondta.~ 160 31 | mondjak neki valamit - õ is mond valamit. Õ aztán azt 161 31 | újságot mondtam: de én meg azt is tudom, hogy kivel ábrándoznak... 162 32 | hogy szeret és hogy én is szeretem. Mohorára azért 163 33 | tapintatával, melyet valóban el is vártam nemes jellemétõl, 164 33 | velem tudatni, mely még úgy is tûnhetett volna fel, mintha 165 33 | hiúság rovására, de meg is termette gyümölcseit, mert 166 33 | emelte.~Nekem ugyan nyíltan is elmondhatta volna... én 167 33 | hogy abban nekem ezentúl is jut egy kis hely, úgy mint 168 33 | adhat... Sõt magának joga is van elvárni tõlem, hogy 169 33 | szerelmünket (már ti. ha a kegyedé is komoly volt), mely azért 170 34 | azokból egyetlen egy betût is visszatartani nyomorult 171 35 | habár csak halovány gyanút is, hogy én tréfát ûzök szerelmébõl, 172 35 | hiszi, hogy az nekem nem is fáj, ha a leveleit visszakéri 173 35 | késõbb«: még a gondolat is bánatot okoz, hogy magában 174 35 | idézni; meglehet, kegyed nem is emlékezik, de éppen azért 175 35 | önkéntelenül mondta... mert nem is hozzám beszélt, amikor mondta, 176 35 | hanem másokhoz, mintha nem is számított volna arra, hogy 177 35 | nyomasztólag hatott rám, de ez is csak a szerelem önzése volt, 178 35 | jól, ha látom, hogy kegyed is jól érzi magát - azonban 179 35 | ezekhez járult« még az is, hogy hidegebb volt hozzám 180 35 | leveleket, ha felszólít is a szakításra, de nyájas 181 35 | akármilyen hideg lett volna is... csak ne szólt volna semmit!~ 182 35 | szomorúsága, de azt elvégre is az én gondom lesz eloszlatni 183 35 | én értek a hízelgéshez is, de magával szemben nem.~ 184 35 | még Sappho szerelmes dalai is elhalványodnak. Minden, 185 35 | És tudtam, mikor még nem is éltem benne: mert én ösmerem 186 35 | ember, ki a királyi koronát is éppen olyan nevetségesnek 187 35 | válik, ha én kimondom, mások is észreveszik... elszeretik 188 35 | elõlem... Önnel szemben is így vagyok, nem dicsérem 189 35 | elenyészik.~Nem tudom, ön is úgy szeret-e engem, mint 190 35 | örökkét« egy »k«-val írja is. Hiszen százszor olvasom 191 35 | mindenikét, még a betûk vonalait is megnézem, aztán találgatom, 192 35 | szeretem - akarom, hogy maga <is> se rejtegesse.~Utunkban 193 35 | bízvást legyõzhetõ, tehát nem is akadály.~De a közvetlenül 194 35 | magát erkölcsileg elõre is magamhoz kössem. Ez nem 195 35 | legocsmányabb emberénél is alávalóbbnak tartanám magam, 196 35 | soká együtt lehessünk. Én is ott ebédelek, ha elõre megírja. 197 35 | ebéd után.~Horváth Ilona is ott lesz.~Kálmán~ 198 36 | megújuló fejszaggatásai engem is kedvetlenítnek, mert ámbár 199 36 | hogy beteg«. Dehát mi baja is lehet? Hiszen Gyarmaton 200 36 | nem jött Zsélybe, annál is inkább, mert én 8 mérföldet 201 36 | kedvéért. Ebbõl láthatja azt is, hogy nem mulattam jól, 202 36 | lányom, aki testvérek között is megér annyit, mint a néhai 203 36 | Panna, Nováknénak testvére is, aki szépségre mindezek 204 36 | levelet Besztercérõl írom, az is ezen juxnak következménye. 205 36 | lásson belõle valamit az is! Ki tudja, hol virít ki 206 36 | õ felkeresi a pokolban is, mert most olyan levelet 207 36 | adresszén megpillantottam. El is határoztam, Miskát, amiért 208 36 | szíves lesz, márcsak azért is, mert sokkal függetlenebb 209 37 | orváthék], de akármit mondtak is mihelyt kegyed nem törõdik 210 37 | embere akartam lenni, és az is leszek. Tudom jól, hogy 211 37 | sokféleképpen beszéltek is már talán rólam, és fognak 212 37 | azt beszélte (azaz tudom is, hogy ki), hogy az utcán 213 37 | legyen mondva, mert az nem is lényeges dolog, hogy az 214 37 | nyerni így, ismeretlenül is, a maga számára; úgyhogy 215 37 | számára; úgyhogy már most is nagyon szereti, s olyan 216 37 | N. M..~Azonban ez nem is tartozik a dologra, csupán 217 37 | bolondot beszélhetnek még rólam is, akiket imitt-amott megsértettem, 218 37 | tisztelt M[auks] atyafiság is, akiknek még soha egy hajszálát 219 37 | ez a tisztelt atyafiság is, annak dacára, hogy semmit 220 37 | a M[auks] hazafiak odább is mennek. Azt beszélték valahol, 221 37 | magamat irányukban, tehát õk is fel vannak jogosítva magukat 222 37 | tökéletesen igaz. Én nem is kívánom, hogy nekem pukedlizzenek, 223 37 | mert nekem kisebb dolgom is nagyobb, mint hogy azt vizsgáljam, 224 37 | ugrik a beszéd.~Miért nem is maradnak inkább az agár 225 37 | Ahhoz már meglehet, õk is értenek egy kicsit.~Még 226 37 | meg a öreg Gvadányi. El is határoztam, hogy a legújabb 227 37 | bízni lehessen, aztán nem is vagyok én arra elég komoly 228 37 | kellett beszélnem, hogy »bánom is én«, majd csak elfelejtem 229 37 | valahogy.~Ha még egyebet is beszéltek, s emiatt kegyed 230 37 | gyanítani ezt, hanem meggyõzõdve is lenni róla. Természetesen 231 37 | és gondolom«, mert bennem is megvan az a tulajdonság, 232 37 | mindjárt Deák Ferencnek hívják is, ha az enyémmel ellenkezik.~ 233 37 | neki imponálni. De én nem is fogok csalódni magában soha, 234 37 | rémlik néha, hogy nekem nem is tetszik - hanem csak szeretem. 235 37 | miért, és érzem, hogy akkor is szeretném, ha most nagyon 236 37 | ha így lesz...~Tudom azt is, hogy maga nagyon arisztokratikus 237 37 | számot vetettem már azzal is... Isten neki. Ott a korponai 238 37 | tanító a demokráciára.~Azt is tudom, hogy rossz, nagyon 239 37 | semmibe sem vesznek.~Törõdöm is én a lányos mamákkal. Nagyobb 240 37 | már legegyszerûbb helyein is nagy bonyodalmat látunk.~ 241 37 | látunk.~Különösen maga.~Én is óhajtanék magával már egyszer 242 37 | mert sokat írni elvégre is nem akaródzik, hanem az 243 37 | lehet, sokan vannak. Nincs is egyátaljában kedvem Mohorára 244 37 | beszélgetéstõl.~Most különösen azért is, mert esik az esõ. Ilyenkor 245 37 | tolul, hadd jusson máskorra is - hanem mert még egy egész 246 37 | mulatságos, node különben is jelenthetem, hogy máris 247 37 | elhisz, sõt kezdeményez is... úgy kell... legalább 248 37 | magának. Mert magának az is .~Ezért a gorombaságért 249 37 | soraim, akármilyen pongyolák is, mint ahogy kedvesek nekem 250 37 | most már a harmadik lap is kifogyott. Negyedik lapot 251 38 | napja van. Persze az idén ez is csak olyan nap, mint a többi, 252 38 | bankó. Még hajlandó voltam is hinni, hogy az - mert hát 253 38 | meghatott, hogy mai napig is eszemben maradt a címe: » 254 38 | Azt hiszem, legméltóbban is töltöm be ezen levelemet 255 38 | egészen, hanem némelyek le is írták magoknak. Egyébiránt 256 38 | kering már, hogy magának is ideírom másolatban. Hadd 257 38 | Ámbár kutya erõs tudomány ez is. Egy negyedévig (Januáriustól 258 38 | Mert még ezt az egy fogat is ellopatja »mammuth lapockának«. 259 38 | eroberung listájukat. A nyelvét is szeretném - hanem az élni 260 38 | élni fog még holta után is: ha csak »külön« agyon nem 261 38 | agyon nem ütik. Pedig azt is ideadja, mert megígértem, 262 38 | hosszasan dicsekedni. Ebbõl is láthatja, hogy az idõt nem 263 38 | elõtt«. Erre a mûvére én is kíváncsi leszek. A szépirodalommal, 264 38 | szépirodalommal, úgy mellesleg, én is kezdek foglalkozni, s egy 265 38 | napokban, hogy már a címe is elbájolja az egész vármegyét: 266 38 | hagyták meg: no, hanem ki is ütött nyomban a forradalom. 267 38 | akadémián tag nem lehet is, legalább »levelezõ« tagnak 268 39 | veszélyesnek elképzelni, mert az is. Egy fél év alatt egész 269 39 | már azt a másvalakit el is felejtheti, és egy harmadikat 270 39 | lehetetlenség elképzelni, hogy magát is elfelejtem egy harmadik 271 39 | távolság, mint már mondtam is egyszer, olyan mint a szél, 272 39 | szerelmi lángokat. És nem is valószínû, hogy bekövetkezzék. ( 273 39 | Anyámhoz vizitbe. (Tegnap is ott volt, mikor a levelet 274 39 | Igaz, hogy ezen különben is pusztán Anyámat illetõ látogatásai 275 39 | róluk), hogy már talán nem is szeretem, mert B[érczy] 276 39 | ezelõtt. (Hogy miért - ezt is a jövõ levelemben fogom 277 39 | darabokra szaggatta. De itt is csak személyes hiúsága szerepel, 278 39 | Mert ezer ívnyi írásomnak is az lenne a vége, hogy én 279 39 | magát szeretem s hogy eddig is apprehendálom, miszerint 280 39 | számított, mikor nem volt eddig is bizalmas, mert az ön varázsereje 281 39 | szeretem - természetesen õ is hidegebbé, tartózkodóbbá 282 39 | becsülök szerelménél, most is mind a kettõnket megmentett 283 39 | órától.~És megment attól is, hogy valaha más valakit 284 39 | enyémmé emelte önt most is, mikor még nem az enyém, 285 39 | ragyogó szép arcot látok is, ezen kölcsönös bizalmunknál 286 39 | bizalmunknál fogva már nem is tudom azt érdekkel nézni, 287 39 | még ha tündér szépségû is... Ha »csak« szeretném, 288 39 | szeretném, s »csak« kegyed is szeretne, akkor könnyen 289 39 | parancsolni.«~És ön meg is bocsátana nekem, mert ön 290 39 | bocsátana nekem, mert ön is tudja, hogy a szív változékony, 291 39 | közt egy velõs szóvirággal is találkozzék levelemben - 292 39 | világ valamennyi tudósa is csak konyítva szólt hozzá, 293 39 | addig bizonyosan fogjuk is egymást szeretni, de amikor 294 39 | Ilonám (mert csakugyan el is kellenék akkor mosódnia), 295 39 | B[alás] J[ózsef], azzal is kegyed és a felesége felõl 296 39 | édesanyjának, ki aztán Bobok elõtt is szememre vetette - s így 297 39 | ez a hír, mely J[ózsefet] is bosszantja, de engem mégjobban, 298 39 | az ilyen apró dolgokban is... És meglehet, hogy nem 299 39 | És meglehet, hogy nem is ezen az úton jutott köztudomásra, 300 39 | tudósítson akkor! Azonban addig is elvárom levelét, mely mindig 301 40 | eszembe, hogy talán azért is gondolja gyakran, miszerint 302 40 | igaz, hogy ezt többször is cselekedhetném, de részint 303 40 | tudnia.~De mióta ezen »ok« is eszembe jutott, azóta elhatároztam, 304 40 | gyakrabban írok, még akkor is, ha nem lesz mirõl.~Utolsó 305 40 | amit, úgy látszik, meg is apprehendáltak.~Anyámtól 306 40 | más tárgyra átvinni.~- Rám is haragszik - folytatta következetesen -, 307 40 | gyûlöl engem, hanem meg is üzentem neki (mármint magának 308 40 | mikor az megházasodik, már õ is olyan vénlány lesz, mint 309 40 | No, egyéb nevezetes nem is történt. A múlt héten Palojtán 310 40 | Gyarmatra, s talán Mohorára is, s így körülbelül elõbb 311 40 | kifogyok az idõbõl.~Aztán nincs is nagy kedvem Mohorára menni, 312 40 | Mohorára menni, s egyhamar nem is lettem volna ott, ha a minap 313 40 | hogy erre mérges lettem én is, s megüzentem megbízható 314 40 | Auch gut. lesz ezen is minél elõbb keresztülesni.~ 315 40 | leplezni, és hogy ez a gyûlölet is az ön iránti végtelen »szeretet« 316 40 | magának egy nagyon hírt is legközelebbi találkozásunkkor, 317 40 | találkozásunkkor, ha ugyan magát ez is képes lesz megörvendeztetni, 318 40 | sohasem lesz vidám, hogy nem is tud vidám lenni;~»Csókolom« 319 40 | lesz ott egy szép leány is, Pongrácz Mari. Denique, 320 40 | láttam. Elég volt nekem az is! Most meg már egész Ebeckig 321 40 | bizalmára méltat még most is.~ 322 41 | ezelõtt tíz perccel) reggel is írtam ugyan idõtöltésbõl 323 41 | aproposra« lesz a levelét is bevinni postára.~Tökéletesen 324 41 | a leveleit - s errõl nem is szólok -, hanem íratok vele 325 41 | rám nézve, ha a familiája is kivétel nélkül szeretne, 326 41 | magáéval« szemben, hogy nem is veszem azt észre, s nem 327 41 | veszem azt észre, s nem is tartom méltónak ellene küzdeni. 328 41 | familia magába fogódzik is, azon szándékkal, hogy el 329 41 | szaggathassuk õket össze.~*~Bibinek is szeretném a fejét megmosni, 330 41 | keserítgesse. Õ elõttem is folytonosan példálódzik, 331 41 | hosszú leveleim dacára is, fölöslegesnek tartottam 332 41 | szombatig, mely esetben én is ott maradok.~Ha szombaton 333 42 | fantom... tehát arra nem is felelek. Eléggé megfelel 334 42 | hogy én még <Balás->nál nem is voltam, mikor magával már 335 42 | nem tudom, de akárki volt is, azt szemébe mondhatom, 336 42 | rosszabbul fog esnie, annál is inkább, mert az általam 337 42 | felkértem. Mari meglátott, s én is õt. Tehát megállnom kellett, 338 42 | tehát hittem, hogy maga is örülni fog, mert az ember 339 42 | kiállhatatlan volt elõttem, mert az is. Az igaz, hogy Pesten le 340 42 | otthon«.~Nem tudom, maga is úgy szereti-e Pestet, mint 341 43 | magam. A világ végét mi is vártuk. De megcsalt a Phantamour 342 43 | akasztófára való. Nekem is volt eszembe az, hogy talán 343 43 | eszembe, hogy itt Szklabonyán is egészen gyökeret kezd verni - 344 43 | megvenni, vagy talán már meg is vett itt Szklabonyán Forgáchtól, 345 43 | svádánk, hogy a maga által is magasztalt amerikai modorban 346 43 | ami igaz.~Könnyebb nekünk is ezen a sokak által járt 347 44 | hogy megemlékezett rólam is. Nagyra veszem. Kíváncsi 348 44 | kétszázszor gyõzõdtem meg; de nem is kívánom, hogy ne legyen 349 44 | járni.~A majálisra még azért is lesz bejönni, mert nagy 350 44 | miszerint szombatig még beteg is lehetek, mit azért nem bánnék, 351 44 | mert mint hallom, maga is beteg, ami valóban elszomorít, 352 45 | múltkori pesti leveléért én is írok cserébe egy pár sort 353 45 | már csak azon indokból is, hogy értesítsem róla, miszerint 354 45 | Pestre megyünk - aminthogy el is jöttünk.~Engedje meg, hogy 355 46 | aminõnek eddig tartottam.~Meg is ittam bánatomban két icce 356 46 | van rajta. Még azonfelül is egyszer.~(A lencsérõl nem 357 46 | egyszer.~(A lencsérõl nem is szólok.)~Részeg vagyok ugyan 358 46 | ott, ahol maga a »tárgy« is részegítõ.~A »tárgy« pedig 359 46 | Lehetne ugyan mondani azt is, hogy márvány-tenger Csakhogy 360 46 | Tudtam volna én világosabb is lenni, de nem akartam. Jobban 361 46 | regényt írt róla, hanem azért is, mert én most levelet írok 362 46 | látszik, mint amilyen. Maga is, én is, amit írok, ez is, 363 46 | mint amilyen. Maga is, én is, amit írok, ez is, amit 364 46 | is, én is, amit írok, ez is, amit meg nem írok, az is.~ 365 46 | is, amit meg nem írok, az is.~De mégsem az vitt , hogy 366 46 | Ma vettem észre, hogy én is zsarnok vagyok.~Amit a túlsó 367 46 | Nevessen ki, kérem. Én magam is igyekezni fogom magamat 368 46 | kérdésekben mindenütt.~Most is õszintén megírom zsarnok 369 46 | mint ahogy természetes is, hogy az ember végignézi 370 46 | mellettem ülne, még akkor is féltékeny volnék a gondolataira: 371 46 | gondoljon, még talán az is kevés lenne.~Bekövetkezett 372 46 | de csak ez az orvosság is gyógyít ki. Ösmerem magamat. 373 47 | jutott kezeihez.~Hétfõn is láttam Gyarmaton, de sokkal 374 47 | kedden este úgy 8 óra tájban is láttam a kaszinó-épület 375 47 | gyakori találkozás dacára is, már igen régen nem találkoztunk.~ 376 47 | unalmas örökkévalóság!~Már azt is elfeledtem, hogy néz ki. 377 47 | nem tud semmit. Mintha nem is élne már!!!~...Hova lett 378 47 | beszélt nekem? Még a bokor is, még a is, még a csillagok 379 47 | Még a bokor is, még a is, még a csillagok is...~Új 380 47 | a is, még a csillagok is...~Új témákkal tolakodik 381 47 | amelyiknek az a címe: »Nõk is szeretnek igazánMindjárt 382 47 | már maga nem szeret. Minek is pendítette meg az a pajkos < 383 47 | megölõ betûmnek?~Hanem meg is bosszultam rajta magamat 384 47 | sajnálom, miszerint én <is> nem mehettem! De végtelenül 385 47 | valószínû, hogy már mi nem is találkozunk: azért szeretnék 386 47 | idõ már, ahogy nem írt. Ez is bizonyít <Bérczy Mari> mellett. 387 47 | csak történt valami magával is. Mégpedig úgy látszik sok.~ 388 47 | érczy] Mari újságolta azt is. Ha igaz, írja meg, miért 389 47 | kígyó.~A kövér Minerva akkor is kitett magáért, következõ 390 47 | igen-igen érdekes újságot is - de mivel még nem bizonyos, 391 48 | kell változnom magamnak is.~Nem az a hely az önök háza 392 48 | szent költészet kalapját is letegyem, és beszéljek fedetlen 393 48 | mindenki. Több még magamnál is. Megérdemli hát, hogy így 394 48 | gondoltam és gondolom most is, hogy az ön szerelme csak 395 48 | pletykákon felindult.... õ is csak asszony, mint a többiek, 396 48 | kritikának ki legyek téve... nem is állítottam volna fel ezt 397 48 | tengeren keresztül - ha ön is akarni fogja.~Ez az ok arra 398 48 | akarni fogja.~Ez az ok arra is, hogy a Naplót nem küldöm. 399 48 | parányi becsüléssel viseltetik is irántam, sohase közölje 400 48 | nem írhattam... Különben is szórakozott vagyok... Egészítse 401 49 | bizonyosan szívesen vesz, ha nem is azért, mert az én fizionomiám, 402 49 | fizionomiám, hanem azért is, mert a világhírû Kliè munkája. 403 49 | munkája. Valódi remek ez is. Hisz ha jól végignézi az 404 49 | hangulatot és érzelmeket is leolvashatja az arcról, 405 49 | odahurcolkodom azon okból is, mert itt a Pannóniában 406 49 | hónapra szállást, s az meg is tette, és fogadott is a 407 49 | meg is tette, és fogadott is a balek két szörnyen elegáns 408 49 | akarok lakni stb.~Tehát itt is a sok malõr! De még ez mind 409 49 | egyszerre, vagy pláne négyszerre is. Így sokkal elviselhetõbbé 410 49 | a szöveget: de különben is egyetértésbe teheti magát 411 49 | Vasárnap már kezdhetjük. Nem is fog sokba kerülni. Mert 412 50 | lenni és magát csak egy nap is nem látni, rám nézve legalább 413 50 | látni, rám nézve legalább is szenvedhetetlen, márpedig 414 50 | déli lehetett, legalább is kegyetlenség. Csak látszólag 415 50 | míg én szeretem, és maga is szeret, az is. Én pedig 416 50 | szeretem, és maga is szeret, az is. Én pedig örökké szeretni 417 50 | föltételem volt és lesz is mindig: ezért is kombinálgattam 418 50 | és lesz is mindig: ezért is kombinálgattam az erõszakos 419 50 | menyasszonyi hozománya ha nem is oly fényes, mint aminõt 420 50 | büszke, de amellett szerény is; az már egészen kiesett 421 50 | csak néha.~De ha büszke is, én irányomban, tudom, nem 422 50 | az életet ösmerje; mindig is olyan körben volt, ahol 423 50 | ösmerhette, mert az apja is, az anyja is semmi egyéb, 424 50 | mert az apja is, az anyja is semmi egyéb, mint nagy gyermekek, 425 52 | válaszoltam levelére. Aztán álmos is vagyok. Alig aludtam két 426 52 | éjszakába«. Azaz, hogy még oda is hihetetlen. Kár, hogy megzavarta 427 52 | természetes dolog, hogy oda is elmegyek. Tudok is én magának 428 52 | hogy oda is elmegyek. Tudok is én magának sokáig ellentmondani! 429 52 | vénasszonyok ott hagytak.~Addig is isten áldja meg, kedves 430 53 | elég. Némely nap 40 ftomba is kerül, márpedig 1200 ft 431 53 | szaporodni a jövedelmem is. De hol van az még? Az ördög 432 53 | dolgoznék (azaz már ha lenne is kinek) akkor 8875 ft fix 433 53 | valóságban chiméra. Egyébiránt is a minisztériumnál egész 434 53 | bírnék maradni. Aztán, ha van is némi jövedelme az embernek 435 53 | irodalomból, éppen annyi a kiadása is ahhoz aránylag. Ma például 436 53 | megvacsorálnék 3 ftért, még mulatnék is mellé... de mivel az írói 437 53 | Bunkónak 30 ftot.> És hogy maga is olyan lenne. Nem vágyódna 438 53 | felosztás mellett 2400 forint is. De hátha nem! Mert lássa, 439 53 | változtatni magán semmit. Bennem is megvan az az emberi hiba, 440 53 | kedvéért. Azt tudom, hogy maga is le tud arról mondani az 441 53 | kétezer forinttal még fényt is lehet produkálni. Ez itt 442 53 | Istenem; istenem! hát tudom is énMintha hallanám.~Csakhogy 443 53 | egy kérdés olyan, amire én is csak annyit tudok mondani, 444 53 | mondani, hogy <hogy> »tudom is én«.~Ennek a kérdésnek találgatásánál 445 53 | pesti burger lányt, és az is lenne.~Hanem hát a »lenne« 446 53 | Egyszóval annak dacára is, hogy itt igen jól mulatok, 447 53 | boldog mégsem vagyok. Azért is elegyedem holmi költséges 448 53 | szeressen, mert az rám nézve is borzasztó lenne, én azt 449 53 | kellett, elvárom, hogy maga is nyíltan, õszintén válaszoljon. 450 53 | õszintén válaszoljon. Nincs is annak semmi értelme, hogy 451 53 | a céltól. Írja meg maga is, hogy mint akarja. <Az olyan 452 53 | Akarom, hogy magának is legyen véleménye és akarata, 453 53 | alkalmazom magamat.~Hátha én <is> azt mondom: »életem a maga 454 53 | kesztyûket s a többi közt magának is egy levelet, melyet õ már 455 53 | kérdezõsködik. Megvan õ is. Most pompás barátságban 456 53 | járok vele esténkint. Ez is csak valami; hanem az meg 457 54 | házasságot. Még egy másik mód is van> tudniillik kitérni 458 54 | csak pengetni kezdenénk is, mindjárt kiszivárogna az 459 54 | legjobban ösmer, tudja azt is, hogy milyen viszonyban 460 54 | Nevetséges volna, ha még tovább is megmaradnánk abban a helyzetben, 461 54 | helyzetben, hogy még csak nem is találkozhatunk egymással. 462 54 | utolsó napig.~De addig maga is tegyen valamit. Mert ha 463 54 | fogunk állni az utolsó napon is, ahol ma. Azaz sehol.~S 464 55 | hosszabb levelet írni, ezt is a Bibi levelében küldöm. 465 56 | drágán...~Tegnap a színházban is voltam. A »Fekete orvost« 466 56 | családokkal. Van egypár szép leány is: Fogtõi Vilma, Lente Lenke, 467 56 | ismerõsünket, Tersztyánszky Tónit is. A mai déli vonattal visszalátogatott, 468 56 | végére majd felköltöm õt is, hadd írjon néhány sort...~ 469 57 | Erdély fõvárosát, Kolozsvárt is szándékoztam Nagyvárad megérintésével 470 57 | soha nem szerettem volna is - most egyszerre imádnám, 471 57 | tudom szeretni. Bizony nem is vagyok én magának embere. 472 57 | szerettem volna napközben is kimenekülve a célra nem 473 57 | magával foglalkozni, annál is inkább, mert a viharos pesti 474 57 | pesti élet sajátságaihoz az is tartozik, hogy sohasem érek 475 57 | néha képes vagyok magát is elfelejteni - egypár órára.~ 476 57 | Azonban bármiképp szeretnék is magával még némelyekrõl 477 57 | ilyesvalamit telegrafiroztam is magának estefelé, mert éppen 478 57 | processziós nõket, mivel itt is van egy távirdai fõnök barátom, 479 57 | keresztény, de azért ma én is elmondtam egy hat szóból 480 57 | Úr Isten alkalmasint meg is hallgatott, mert mindjárt 481 57 | Mintha mondta volna:~»Törõdöm is én a te Ilonkáddal«. Arra 482 57 | debreceniek épülésére fel is támadt - hanem az én szivarszívóm 483 58 | maga, de anyám egy levelét is vettem; amelyben sürgetve 484 58 | valószínûleg többé már nem is fogok.~Ezt akartam magának 485 58 | ki a színházba menetelt is - de azután a hajóra hagytam, 486 58 | lenni ellenségeim iránt is. Bobok ígértette meg velem. 487 58 | Azután a hajón anyjának is megígértem. Csak azt kértem 488 58 | négy évig tart, még akkor is bevárnám... de az már az 489 58 | kérlel, az bizonyos Nem is lenne tõle férfias.~Így 490 58 | boldoggá teszem magamat is, és meglehet talán magát 491 58 | és meglehet talán magát is - de a jövõre nézve okvetlenül 492 58 | ragadott el a bámulat, én is az akartam lenni ezzel a 493 58 | gondol arra, hogy még az is igaz volt valaha, miszerint 494 58 | akár elmúlik ez a dolog is -> annyi áll, hogy én sohasem 495 58 | láttak otthon. Vacsorára is várt. - A kedves nógrádi 496 58 | dehogy!~Hiszen elvégre is szép lány, aztán van négyezer 497 58 | legfõbb, õ úgy látszik, szeret is egy kicsit, vágyait könnyen 498 58 | könnyen betöltheti, mert õ is nagyon egyszerû lány, s 499 58 | meg éppen képviselõné akar is lenni, hisz 4 vagy ötezer 500 58 | végére járnak, lesz tíz is: válogathat.~Eddig úgy vettem


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1751

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License