1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1751
Fejezet
1501 374| gyászában, mely az én kedélyemet is lehangolta; a kesergõ ember
1502 375| ha csak egy levél útján is), bizonyára másképp írtam
1503 376| tehetségéhez képest anyagiakban is jutalmazza azokat az íróit,
1504 376| hanem a magunk részérõl is teljes erõvel elõmozdítani
1505 378| a választást, még büszke is vagyok rá, hiszen magyar
1506 380| sötét éjszakájában (betegnek is érzem magamat testben, lélekben,
1507 380| szûkebb hölgybizottság nevében is aláírásaikkal a székesfõvároshoz
1508 381| szívemhez.~Az öreg barátságnak is megvannak, azt hiszem, a
1509 381| dohánymonopólium megszüntetése is dukált volna, mégis beismerem,
1510 381| míg személyesen, élõszóval is meg nem köszönöm. Ami most
1511 381| sínylõdöm.~Maradtam addig is, míg ki bírom gondolni,
1512 383| de egyszersmind azt is, hogy bármilyen fényesen
1513 383| bármilyen fényesen ünnepelne is akár egész Európa <az én
1514 383| elösmerése volna nekem akkor is <legédesebb> legkedvesebb.~
1515 383| én megbírom, s a vármegye is. Csak virtusához marad hû <
1516 384| fõleg a Nagyságos asszony is ehhez a nézethez hajlana
1517 384| azonban>, még a jubileumnál is sokkal fõbb, hogy egész
1518 385| elégedve Nógráddal. Meg is lehet. De én is meg vagyok
1519 385| Nógráddal. Meg is lehet. De én is meg vagyok elégedve Nagyságoddal,
1520 385| mert már a vármegye eddig is többet tett, mint amennyit
1521 385| álláspontom a fõváros utcájával is. Szép lesz, ha meglesz magától,
1522 385| megtanácskozásokhoz, s különben is roppant aversiom van a levélíráshoz...~
1523 385| a fõdolog (a jubileumnál is sokkal jobb), hogy egészségesek
1524 385| feledés és a vigasztalás is. Kezeit csókolja~Bpest,
1525 386| tisztelettel kérjük arra is, hogy minket jó hajlamaiban
1526 387| felelne meg, mert hiszen én is palóc vagyok, itt nõttem
1527 387| itt nõttem fel közöttük én is, lelkem itt szívódott tele
1528 387| hogy respektálja Nagyságod is vármegyém szülöttje iránt
1529 387| ezeket a hivatalos székbe is beviszem, nem követek el
1530 388| elõkészítõ munkájából mi is kivenni igyekszünk részünket,
1531 388| alkalmon, hogy ezt nyíltan is kifejezésre juttassa, bár
1532 388| ígéreted beváltva, e téren is mielõbb lelkesen üdvözölhessünk.~
1533 389| tegye meg ezt, legalább is azoknál, amelyek városokban
1534 389| felekezetek iskolafenntartóihoz is lehetne hasonló kérvényt
1535 389| egyes kath. püspökökhöz is.~Ezekre nézve kérném szíves
1536 389| tanácsát! - és ha gondol mást is, úgy kérem azt is megírni,
1537 389| gondol mást is, úgy kérem azt is megírni, vagy ha másképpen
1538 389| úgy írja meg kérem azt is.~Ma este 6 órakor küldök
1539 393| még ha jámbor tanítóember is a magvetõ.~»Külön órát a
1540 393| röpiratomat, amely maga is jó öt esztendõs s amelynek
1541 393| az indítványommal (ennek is már 15-16 esztendeje) tanítótársaim
1542 394| volna veled karácsonyig is fecsegni.~Ha úgy kerül sora,
1543 396| elõfizetni lehet, s azt is csak a Belvárosi takarékpénztárhoz,
1544 396| szabad akaratból, s azt is 80 koronájával. Mire nézve
1545 396| bizottság pláne a lapokban ki is jelentette, hogy minden
1546 397| iskolai ünnepély eszméjét is, amirõl neki írtam. Levele
1547 398| most, sem a jövõben és nem is akarok lenni semmi, még
1548 399| helyreüsse.~Egyúttal azon óhaját is kifejezte, hogy a részletüzleti
1549 400| Bizonyára megvan annak is a maga szépsége, édessége.
1550 401| állapotban értem meg ezt az évet is, s még az utcára való kimenetelem
1551 401| utcára való kimenetelem is egy-egy bizonytalan következményû
1552 401| megtisztelõ kívánságára is, anélkül, hogy azokat a
1553 401| az Egyesület tagjai elõtt is mélyen érzett köszönetemet
1554 402| mely az idén ér, de ide is csak azt kell felelnem,
1555 402| máramarosszigetieknek: hogy a lóhere is csak a negyedik levelével
1556 402| tagtársaim elõtt s engem továbbra is megtartani szíves jóakaratukban.
1557 403| a diplomát.~A fácskákat is köszönöm, ámbár nem kaptam
1558 403| reklamálta õket, jegyzõkönyvet is vettek fel (úgy tudom).
1559 403| süllyesztette a vasútakat is. Így megyünk feljebb-lejjebb
1560 403| feljebb-lejjebb mindenben.~De hát ez is mindegy. Fõdolog, hogy még
1561 403| nagyon rosszul. Maholnap a fa is csak arra való lesz, hogy
1562 403| felakassza magát.~De még addig is szeretnék veled koccintani.
1563 404| összekülönböztünk és birokra is mentünk olykor az akkori
1564 404| lapban. (Akkor még a kettõ is sok volt.) Hol te voltál
1565 404| szeretettõl meleget. Amire én most is hálásan emlékezem. Azóta
1566 404| elmúlt másik 25 esztendõ is. Ezalatt te felhágtál a
1567 405| amidõn - hacsak egy napra is - újra a magunkénak mondhatunk.~
1568 405| lelkesedni érte.~Ha sokan örülnek is hát e napokban széles e
1569 405| érdemes rész illet Téged is.~De hogy az újonnan jöttek
1570 405| De hogy az újonnan jöttek is tudják s a késõ unokák se
1571 406| közt, még ha nem volnék is elfoglalva részint mint
1572 406| más téren, és ha nem volna is a jubileumi ünnepség (mely
1573 406| õszkor (amikor szeretek is kószálni) rendelkeznek egyszer
1574 408| add át a Szegedi Naplónak is. A lap azon három-négy számát,
1575 410| gondnokság már elõterjesztést is tett. Feleségem áthelyezési
1576 410| egyúttal érzelmi okok miatt is lehetetlen.~Árassza reánk
1577 410| államnak egyre megy, akár itt is folytatja feleségem átérzett
1578 412| meg, innen a távolból mi is elküldjük szívbõl jövõ üdvözletünket,
1579 414| üdvözletének olvasásánál is figyelembe illenék venni,
1580 415| lesz rá gondom,~A menüt is hát elmondom:~Lesz nyúlgerinc,
1581 415| cigányzene.~A zenéhez leszen bor is,~Kínálgatja Julis, Boris;~
1582 415| Julis, Boris;~Kalánéta8 is szólni fog,~Mint a lúd,
1583 415| bármi szittya,~Bármi bús is, fölvidítja.~Mert az ital,
1584 416| nyalka fiaidnak, házi ruhában is a legszívesebben vár barátod~
1585 417| Ha, amint hiszem, te is eljössz a Khuen cabinet
1586 417| felvetett Adria kérdésében is. - Ha nem jönnél a Házba,
1587 418| vagyok, és bal lágyéksérvvel is küzdõ, a Felvidékben ma
1588 419| mindjárt csak gyöngécskén is! A »Virágos kert« mindenesetre
1589 419| gondolat, ha mindjárt lehetne is gáncsolni a kivitelt, fõképp -
1590 419| szempontból. Forgalomba még nem is került, s én mint az E.
1591 419| február 6.~Mell. 2 kül. leny. is.~(Mellékelve: Az E. K. E.
1592 422| személyes ismeretség híján is -, mint ahogyan a szkla
1593 422| ha a formák korlátjain is átlépünk.~Nekem még külön
1594 422| Nekem még külön jogcímem is van: a rokonság. Olvasván
1595 424| szeretettel, melyet próbáltam meg is magyarázni. Így akarok gratulálni
1596 425| író elméjébõl, de szívébõl is fakad, megaranyozza az élet,
1597 425| megértõ szíve nincs, nem is lehet nagy humorista, nem
1598 425| lehet nagy humorista, nem is lehet nagy író. S annál
1599 425| idehaza, de a messze idegenben is, ahová szelleme hódító útjában
1600 425| még abban a birodalomban is, amelybõl pedig szökve szökhetnék
1601 425| arany könnyelmûség e népét is, amelynek hibáit õ is jól
1602 425| népét is, amelynek hibáit õ is jól látja, de romlása neki
1603 425| mint ahogy az édes anya is szereti és pusztulásában
1604 425| szereti és pusztulásában is siratja az õ tékozló fiát.~
1605 425| bûvös virága. Ami szíveinket is megérintette Ön, MESTER,
1606 425| életre keltse szíveinkben is a legnemesebb gyönyörök
1607 427| kicsit nedves. Még tegnap is pepecseltem rajta. Azért
1608 428| mazottja, vagy legalább is rokona annak az eperfának,
1609 428| költõk lelkei keresik és fel is találják egymást, azért
1610 429| trágyázgassa.~Azóta már el is van ültetve és eddig még
1611 429| lombjaikkal.~De hajh, ez is csak olyan fantazmagóriám.
1612 430| elérhet. Mintha a jáger maga is nyúllá változnék. Hogy fogtok
1613 430| sütnek onnan, most télen is.~A többi változásokat azonban
1614 430| ha egy egész szobát nem is, de egy kis helyet szorítottatok
1615 430| esnék szorultságtok.~Addig is pedig tolmácsold köszönetemet
1616 432| nézve.~Épp ez okból nem is fogok ez ügyben semmit sem
1617 432| izenhetnél pár sort, nehogy ezzel is fárasszalak most, mikor
1618 433| nyemben az Ön b. kezeírása is birtokomban legyen, ismételten
1619 433| F[erenc], Heyse Pál urak is voltak oly szívesek gyûjteményem
1620 433| írni, és remélem, hogy Ön is, mélyen tisztelt Uram, ezúttal
1621 433| tekinteni, fáradságát elõre is köszönve, maradok kiváló
1622 434| által magukénak vallják azok is, akik munkáit nem a magyar
1623 437| szabadkai megnyilatkozás is), hálásan köszönöm,~Budapest,
1624 438| kapunál: A mi házunk neked is házad. És legalább kitûnt
1625 438| házad. És legalább kitûnt az is, hogy csak a világ szûk
1626 439| nyakamba, s azonfelül beteges is vagyok. Hiába tesz a király
1627 439| Különben Kolozsvár maga is folyam. A levelében fölemlített
1628 440| menyecskéje, mintha nem is anyától született volna,
1629 440| eszükbe, hogy lapokat én is olvasok, tehát tudom a meglepetést...
1630 441| berkeibõl (habár még nem is voltam benne) való kiküszöbölésemet.
1631 441| Magyarország, édes hazánk is meg tudja és meg akarja
1632 442| az ünnepünket Nagyságod is - az illusztris magyar író -,
1633 443| ünnepélyünkkel talán mi is hozzájárultunk ahhoz, hogy
1634 443| levélkét odaillesszünk mi is.~Fogadja tõlünk szívesen,
1635 444| lépniök. Oda illenek!~Csodálom is, hogy e bájos mû színdarabbá
1636 444| átírni. Képzeletemben már fel is épült három felvonásnyira.~
1637 444| élvezetessé tegyem a színpadon is mindenki számára.~Eljött
1638 444| neki, hogy szidom! - Te is tudod; könyvet írt Moronyinéról,
1639 444| ne menne, ha teheti?~Nem is itt a baj, te oktondi! Ámbár
1640 444| tehetné. Hehe!... Egyszer õt is megtréfáltam, s nagyon az
1641 444| vagytok, meg könnyebben is értitek meg egymást. De
1642 444| a kezem: szervusz! Elõre is köszönöm a szívességedet.
1643 444| ha már az én szavamra nem is hallgat, kedves Mester,
1644 444| nélkül mehet az asszony oda is.~Ha ugyan az ura végett
1645 444| tisztelettel maradtam továbbra is~Pozsonyban, 1910. ápr. 21. (
1646 445| kötelékébe lépjek még ezentúl is. Azonfelül nem is érne az
1647 445| ezentúl is. Azonfelül nem is érne az én odamenetelem
1648 446| felavatni, amit õfelsége is már jóváhagyni kegyeskedett,
1649 446| számomra, milyenrõl nem is álmodtam volna, s amint
1650 446| doktori kalapot, szinte nem is tudom, hogyan tûzzem melléje
1651 446| dolgoznak érte, és ha behunyja is néha (hiszen aludni is kell),
1652 446| behunyja is néha (hiszen aludni is kell), egyszer egy barázdán
1653 446| buzdítóbb példa, hogy a tudomány is, mint a tisztelt Dékán Úr
1654 447| kedves gyûjteményhez én is hozzájárulhassak egy akácfa-csemetével,
1655 448| koronáját.~Kívánom, hogy mi is, minnyájan, az egész társulat
1656 450| hogy jubileumod emlékére én is megküldjem számodra e kis
1657 450| melyet ezelõtt két évvel, én is 50 éves gazdasági írói mûködésem
1658 450| s barátságodba továbbra is annak küldõjét~õszintén
1659 452| adandó válaszaim, vagy ki is maradnak, ha a levél elhányódik,
1660 452| késõn felelek a te leveledre is, melyben fiadat ajánlod
1661 454| alkalommal ifjúságunk nevében is a legmelegebben üdvözlöm
1662 454| nevében azzal a kéréssel is bátorkodom Nagyságodhoz
1663 455| dési fõgymnazium részérõl is a megtiszteltetés oly neme
1664 455| magyaroknak, akiknek két hazánk is van. S ha egy elkeserítene
1665 455| van. S ha egy elkeserítene is, még mindig ott van a másik. <
1666 455| Bizonyosan Erdély engem is még talán> Erdélyt 25 évig
1667 455| évig, és bizony már össze is zavarom, melyiket szeretem
1668 458| veled történt.~Tündérmesének is annyira szertelen,~Hogy
1669 458| magyar lantpengetők~Ma is koldusok ám, mint századok
1670 458| csalogányod.~Ezután az ősz is sokkal szebb lesz neked,~
1671 458| egy birtokot hozott:~Az is beteljesült, amit - nem
1672 459| hogy egy babérlevéllel én is járuljak ahhoz a koszorúhoz,
1673 459| hatalmas fokozott lendületet is, nagyfontosságú, üdvös céljainak
1674 462| lelkesedéssel részesülsz, én is a legmelegebben üdvözöljelek,
1675 462| nekünk, mint kis nemzetnek is, oly helyet elfoglalnunk,
1676 462| abban, hogy a külföldön is becsüléssel, tisztelettel
1677 462| ember, koronás királyunk is.~Minden magyar örömmel és
1678 462| kívánom különösen a hazának is, hogy még számtalan éveken
1679 463| fogadd szívesen - addig is, míg gratulációmat szóval
1680 469| de itt teljes kevélységbe is eshetik: és ezt a kevélységet
1681 469| kevélységet mindenki menteni is tudja.~Végtelenül élveztem
1682 470| a törvényhatóság nevében is kifejezésre juttatott õszinte
1683 472| szelleme a mai ifjúságot is áthatja, s ki a magyar névnek
1684 472| magyar névnek külföldön is becsületet szerzett. Tartsa
1685 473| én zsengéim <méltányló> is elhangzottak egykor, most <
1686 473| elhangzottak egykor, most <engem az is...> negyven éves írói évfordulómat
1687 473| annyiszor ért gáncs és megvetés is.~Több mint negyven éve annak,
1688 473| csodálkozásunk, hogy nem is találkoztunk <ott> németül
1689 474| kibányásztatik egy napon, de nem is az ön testéhez van adreszálva
1690 474| lelke> senki máshoz nem is szólhat, az ön lelke pedig
1691 474| elsõ> szárnyait s ahol <én is> az elsõ ingadozó lépéseket
1692 474| ingadozó lépéseket tettem én is a Parnassus felé, negyven
1693 474| Ön még <megdorgálni> ütni is úgy tudott, kedves Scholcz
1694 476| megnyilatkozását, melynek én is egy parányi része vagyok.
1695 476| lehetetlen, hogy egy, talán nem is érzett ûrt jubileumában
1696 477| sugarait vallásunk híveire is árasztani, mert csak ily
1697 478| doktori címe Szigeti Mártonnak is van, meg Ketzlernek is adtak
1698 478| Mártonnak is van, meg Ketzlernek is adtak olyat. Mi az neked?
1699 479| a rokonvérû testvéreket is, pedig mily szép a mi Krisztus
1700 480| Neked (ki egyébként is annyit fáradsz én értem),
1701 480| fáradsz én értem), arra is kérlek <mivelhogy utol...
1702 480| házbeli tiszteletdíjamat is felszabadítani...~c. )~Igen
1703 480| ünnepélyre, de egyébként is szívesen vállalom, sõt szerencsémnek
1704 481| összeget (talán telefonon is jó lesz), amellyel tartozom,
1705 482| vagy bonhomiával <lettek is kiejtve> mondattak is, gyakran
1706 482| lettek is kiejtve> mondattak is, gyakran romboló nyomot
1707 482| legtiszteltebb <ala> egyéniség iránt is a <fölszítt> kialakult benyomásokban
1708 482| valamennyire a rectificatio is. <Leg> Jobban bízom azonban
1709 487| hogy az nem eladó és nem is volt azóta, amióta én megvettem.~
1710 487| ott a közelben olcsóbban is birtokot.~A kis birtok négyszázhúsz
1711 488| a közügyekben, ha nincs is semmi alapja.~<Kutassam>
1712 488| megtehetném> fölfedezhetném is az állítólagos felkelõ csapatot...
1713 488| háborút> ahhoz ellenség is kell. Azt szinte meg kellene
1714 488| elõbb keresni. Ha tudnám is, hogy a Fészekben milyen
1715 489| mozgalom ajánlatos még akkor is, ha csak a híre van meg.
1716 489| Mert már maga ez a hír is feléje fordíthatja a figyelmet,
1717 489| fölébred, <hogy hát> mit is akarnak ezek az írók, tudakozódik
1718 489| beszél róla s esetleg maga is véleményt akar formálni,
1719 489| összehasonlításul a régiekbe is, szóval valami kis gyûrûzés
1720 491| kimenettel pedig még nem is merek elõhozakodni. Voltaképpen
1721 491| a veszteségeim. Ilyen az is, hogy holnap nem lehetek
1722 491| hálás szívvel köszönöm addig is, míg (reménylem már egy
1723 491| pár nap múlva) személyesen is megszoríthatom érte a kezedet.~[
1724 492| vendégeimnek <már> nem is adtam belõlük.~Közbül egyszer
1725 492| hogy már a te hitsorsosaid is butulnak. - Éppen ott vannak
1726 493| hónapra semmi bajod? Reménylem is...~
1727 494| hiszen majd alkalmilag neki is írok, de persze eszem ágában
1728 494| eszem ágában sem volt, - azt is említvén neki, hogy én úgy
1729 494| ilyeneket írni. Amit õ maga is bizonygatva, elösmert, hogy
1730 494| Írni nem fogok neki, nincs is rá idõm, igen el vagyok
1731 495| lényeget> hanem fõleg a módot is, <mellyel ezt az állást
1732 495| rejlõ reklámértéket, de nem is volna szép, ha ilyen elõkelõ <
1733 496| országnak, míg a saját sorsom is <begub> begubancolódott
1734 497| foglaltatik számomra, <talán> több is, mint amennyit megérdemlek.
1735 499| önök és az én kívánságom is.~Maradtam a viszontlátásig
1736 500| dolog sok kellemetlenséggel is jár, de minthogy valamely
1737 501| jubileumi napokban]~...Midõn én is szerencsét kívánok, örülve
1738 501| kettõvel érezhess. De neked is csak egy van. Sõt abban
1739 501| van. Sõt abban az egyben is még mi, <is> <k> õszinte
1740 501| abban az egyben is még mi, <is> <k> õszinte barátaid és
1741 501| barátaid és törhetetlen híveid is kérünk magunknak egy kis
1742 502| Hanem így> Erõsködtem is hogy az mégsem lehet, s
1743 502| lehet, s tényleg történt is egy kis hiba, amit nem hagyhatok
1744 503| alkotásai közül azokat az <is> egyetleneket, amelyekkel
1745 504| Nagyon megörültem mondom, elõ is vettem, de azt hiszem -
1746 504| vissza <...> ~<Éshát> Végre is sikerült mint jó magyarnak
1747 506| idõdet vegye igénybe ez is.~Osváth Albert rendõr orvost <...>
1748 506| elõzõ> <Rudnay kormány> is üldözte Osváthot. <Én jártam
1749 507| lefolyásáról, uo. közlik a levelet is. (Aláírások: Romanecz Mihály
1750 513| levélen a Kör ifjúsági vezetõi is szerepelnek aláírásukkal. (
1751 523| kedveskedett, pályadíjat is tûzött ki egy MK-ról írandó
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1751 |