Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán Levelezése

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


08-98 | 999-allas | allat-azelo | aziz-berta | berth-bunte | buroj-dalol | dalom-egyen | egyes-ellop | elmal-eneke | enelk-evang | evebe-felol | felor-fogto | fogul-gondo | gondt-hangz | hanya-hitso | hitt-ilonk | iluk-jelen | jelez-kedve | kedvt-kibel | kiben-ko | koali-konyi | konyo-legen | leger-losun | lotyo-megel | megem-megsz | megta-minis | minny-nedve | nefel-oalta | obeli-orakn | oram-pilla | pimas-regen | reges-segne | segun-szara | szarm-szive | szivi-tanul | tanum-testo | testt-tuzek | tuzes-vadal | vadas-veszi | veszn-zenge | zengo-zwisc

                                                            bold = Main text
      Fejezet                                               grey = Comment text
19187 183 | legmagasabb termetre köztük) négy vadásszal, három kürtfúvóval (Kaas 19188 303 | brutális az, és annyira ember­vadászat - hogy azt nem lehet párbajjá 19189 257 | Pálffy Ferenc elõtte való nap vadászaton lett volna Csöngöllén és 19190 112 | kettõjöknek szállást a Vadászkürtben, s legalább éjfélig felleszünk 19191 341 | egyszer a magyar fürdõkrõl, vadászterüle­tekrõl, a téli Tátráról; 19192 244 | ígértem és itt küldöm hozzá a vadászterületet és az állatokat, amelyekkel 19193 103 | a szegedi lapban.~Valami vadbarom meg azt írja le egy másik 19194 191 | hogy a tiszteletlenség vádja ne érhessen. -~Ami az ügy 19195 303 | jövedelem.~A plágium vádjához jutva, ebben csakugyan van 19196 90 | visszamondja a hazafiatlanság vádját, s kicsinyesnek nevezi a 19197 224 | volt gazdáját a hálátlanság vádjától végképp meg­mentse, mely 19198 441 | támadhatnál meg engem a plagizálás vádjával, amit Isten ments, sehogysem 19199 263 | Igen tisztelt barátom!~A vadkecske megérkezett és bõre immár 19200 230 | benyomásaim olyanok, mint a vadkörték, frissen leszakítva élvezhetetlenek, 19201 182 | mikor a birkából csinálnak vadlére õzderekat.~Hát lássad, én 19202 202 | tanúkat, engedj elõbb szót a vádlottnak. Hiszen magamtól is bevallok 19203 21 | Jóétvágyat kíván~a jegyzõ~Vadnaynak a levelet megírom, s délután 19204 174 | roppant könnyû kikeresni, mert Vadnaynál van tartalomjegyzék. Ha 19205 260 | öljetek, ne szúrjatok, ne vagdalódzatok.~- Mit, hogy mit? - kérdem 19206 195 | csendesen.~- Igen, igen - vágok közbe. - Ön alkalmasint 19207 8 | ha szüksege lesz, ingyen, vagom neki eret, es a halála utan 19208 108 | Egyszóval míg én itthon vágom és ölöm õket, azalatt elvben 19209 11 | Hja édes ötsém, minek vágsz olyan dologba, amibõl aligha 19210 202 | igaz, annak a kutatásába vágtál bele, hogy mi a nem igaz 19211 38 | arcképemet. A csizmákat azért vágtam le mert az én Sándor barátom 19212 203 | kocsisának, hogy a félkörbe érve, vágtatva hajtson. A két házaló holttá 19213 203 | életébõl.~Valahányszor utam a vágvölgyi vasúton visz, mindannyiszor 19214 334 | vagy elõttem -, pártolója vagy-e még a »szûz«-nek? mert ez 19215 162 | Amennyiben tõlem függ, minden vágyadat örömest teljesítem, úgy 19216 102 | a férfiaknak vannak más vágyaik, más ambícióik a szép, békés 19217 58 | látszik, szeret is egy kicsit, vágyait könnyen betöltheti, mert 19218 279 | gondolt megint. Én is sokszor vágyakoztam Magukhoz e napokban, de 19219 433 | teljesítette.~Minthogy leghõbb vágyam, hogy a többi világhírû 19220 381 | kijelenteni, hogy egy olyan vágyamat találtad el, melyrõl én 19221 201 | vicinális doktorok emelkedési vágyának mellõzésével a betegek érdekében.~ 19222 197 | pozíció, amire senki sem vágyik.~És még a gáncsot, a csipkedést, 19223 340 | elõtt ellentállhatatlan vágyódás kapott meg, hogy elmenjek 19224 375 | mûvészi megoldása képezi vágyódását.~Regényem rögtön kifogástalan 19225 53 | maga is olyan lenne. Nem vágyódna a világ hiúságai után, és 19226 121 | szeretnék Önnel megbeszélni. Már vágyódom igazán a társasága után, 19227 219 | mindenkit szeretett: - nagy vagyonát nem szorongatta görcsösen 19228 355 | másik két vevõ ellenben vagyonilag tönkrement, s a maga részét 19229 37 | gondolkodtam róla. Aztán elköltöm a vagyonom felét magának azért az öröméért, 19230 368 | egy csöppet se törõdöm a vagyonszerzéssel. A fiaimat kitaníttattam, 19231 379 | mint kataszteri pótbiztos vagyontalanul halván el, hat év óta három 19232 95 | mégegyszer látni magát. Mindig is vágytam erre. Kérni azonban most 19233 265 | fõleg a mi érdekünkben, kik vágyunk már tégedet köztünk látni.~ 19234 8 | is - de hát puskapor!~Oh, vaj mir! Oh, Gott! Én fílek 19235 26 | Pilichné, meg Lujza néni, meg Vajdáné, és azt mondja, teszi mindenütt, 19236 425 | mindenek örvendezve kívánják: vajha MIKSZÁTH KÁLMÁN kezében 19237 245 | akinek például a lábát vakarják.~Hát erre én azt felelem 19238 457 | megengedni, hogy azokat vakjaink számára jólelkû hölgyek 19239 203 | személyes vezetése alatt. Vaklövések zaja verte fel a csendes 19240 11 | hallottam itt-ott - elég vakmerõ volt mondani, hogy nem adom 19241 154 | fogadtak el.~A rombolásban vakmerõk, sokban nagyszerûek voltak, 19242 457 | látóképessé­güktõl megfosztott vakoknak.~Kérésünk szíves teljesítését 19243 17 | A kulacsot, mely címered vala, elõszobádba akasztottad, 19244 353 | jártam a múlt héten is. Valahová az írások közé hányták a 19245 389 | Tervem íme ez: A közeli napok valamelyikére szeretném összehívni a szûkebb 19246 283 | vagyok.~Ám az elsõ négy nap valamelyikét okvetlenül felhasználom, 19247 40 | míg vagy én nem töröm ki valamelyiknek a fogát, vagy az én fogamat 19248 39 | egymást szeretni, de amikor valamelyikünk megszûnik bizalmas lenni 19249 366 | pedig már Rohitson leszünk valamennyien. És mert az ember arra született, 19250 444 | vállalja, pedig voltam már valamennyinél. Jaj, majd leszakad a lábom! 19251 482 | mert hát mégis segít talán valamennyire a rectificatio is. <Leg> 19252 116 | szabadságidõt, s megyek valamerre.~Talán Mehádiára, mely azért 19253 355 | jelentkezem a telefonnál. Hátha valamiben még rendelkezik velem, s 19254 230 | másoknak, de lehet, hogy valamicskét mégis megtart magának; mindegy, 19255 157 | fogva sem volt komoly.~Ha valamiért, hát legfeljebb a társaság 19256 257 | Ha mégis hasonlítani kell valamihez, akkor mi óra akarunk lenni; 19257 106 | lesz, addig élni kell.~Ha valamiképpen ez alkalmatlan <lenne> terminus 19258 355 | vagy másfél hónapja, azóta valamilyenképpen rendbe is hozathatott a 19259 253 | álljatok meg emberek, itt valaminek lenni kell, mert csopor­ 19260 233 | képviselõtársad. Dehát a valamirevaló magyar ember meg nem állja, 19261 181 | tarasconiak, hogy megijednének valamitõl; mindig nekik áll feljebb. 19262 58 | jómódú fiú is. Menjen ahhoz. Válassza maga is azt a nemes életfeladatot, 19263 63 | és érzékenyen kért, hogy válasszam a rendes utat, ajánlkozott 19264 197 | a többi lap is úgy tesz, válasszatok meg mást erre a nagyságra ( 19265 38 | legalább »levelezõ« tagnak válasszuk be - s azzal maradok~Szklabonyán 19266 94 | határozzon, s ha igenlõ a válasza, írja meg nekem lehetõleg 19267 370 | leánya. Elsõ levelemre adott válaszában írja, hogy intézetünk növendéke 19268 452 | késnek a levelekre adandó válaszaim, vagy ki is maradnak, ha 19269 35 | miért hagynánk magunk közt válaszfalnak a hideg tartózkodást - mert 19270 118 | szeretõ barátod~Krikay Gusztáv~Válaszod pár sorban várom.~ 19271 75 | bõvebben.~Egész jövõm függ válaszodtól.~Add meg tehát kérlek alássan 19272 47 | hogy nekem erre a levelemre válaszol, válaszát kérem Gyarmatra 19273 96 | és szívbõl üdvözölnek.~Válaszolj minél elõbb, leveledet várja 19274 109 | lázzal a tagjaimban kell válaszolnom. Oda vagyok egészen. Mikor 19275 480 | ünnepélyen képviselhetni.~E válaszoló soraim kapcsán egyszersmind 19276 101 | Kedves Ilonka!~Nem tudom, válaszolt-e már nekem, <de akármit írt 19277 298 | szerezzék meg, mire azt válaszolták, hogy eziránt már meg is 19278 117 | a múltkori levelemre sem válaszoltál, s egyáltalán nem tudatsz 19279 487 | tisztelt Uram!~Szíves kérdésére válaszolva, csodálkozom arra a hírre, 19280 2 | én és Kaszner barátom. De válaszomra, hogy én hazaviszem a cigányt, 19281 351 | pálya végén pedig társul választanak maguk közé éppen azok, akik 19282 368 | habozás nélkül a virágbokrétát választanám.~Ezeket úgy õszintén, bizalomteljesen 19283 63 | csak - függ.~Tehát most két választása van: vagy eljönni Budára 19284 414 | akit meg akart emberelni.~E választási kampány idején nagy gégebajba 19285 272 | mikor volna jogosult, ha választáskor nem? Különben én nem is 19286 164 | eldicsekedtünk, hogy jól állunk.~A választások a legújabb kombinációk szerint 19287 75 | krjával szétosztandó, a választásokra. Most éjjel-nappal nyomják. 19288 251 | Asszonyom!~Miután szabad választásom van, gyakorlom ezt a kegyesen 19289 121 | tárgy híján, ezzel a szegedi választással. Pedig nem érdemes , mert 19290 378 | fog szolgálni, mert a> a választást, még büszke is vagyok , 19291 183 | lakosoknak nem marad egyéb választásuk, mint vagy ott pusztulni 19292 219 | jelöltnek ellenében két ízben választatta meg országos képviselõnek, 19293 136 | is, úgy csak egy-két nap választhat el egymástól, kivévén azt 19294 228 | szíveskedjék egy leg­közelebbi választmányi gyûlésen az elnöki tisztrõl 19295 228 | egyszersmind õszinte köszönetemet a választmánynak és volt tisztviselõ-társaimnak 19296 165 | Ilyefalván jún. 7-én tartott választói értekezlet jegyzõkönyvét, 19297 176 | lennék személyesen kedves választóim között, kiknek õszinte üdvözletemet 19298 16 | akkor sem az irígység, sem a választók nem foghatják ránk, hogy » 19299 318 | alkalmával az összes vádi választókat, mint elnök magam után vittem, 19300 165 | közölni a nemes székely választókkal, míg én élõszóval tehetném, 19301 414 | mertem volna odaállni a választóközönség elé. Megírtam tehát háromszéki 19302 165 | jelöltséget az õt támogató választóktól, bár nem minden aggodalom 19303 18 | megvagyon írva egy »csapó utcai« választóm ötödévi kalendáriomában, » 19304 431 | Tisztelt Barátom!~A szigeti választópolgárok 15-20 tagú küldöttsége f. 19305 7 | Te pedig ezt a fegyvert választottad.... meglásd hová jutsz vele.~ 19306 360 | határkövéhez eljussak; neked a választottak egyikének engedjen még sok 19307 9 | tudnyi akarnát, hodj mért választottam kék lajblit, tudniillik 19308 303 | megérkezett száz lelkesült választóval«, mondom, ahol netalán ilyesmi 19309 341 | Batthyányinénak is, az õ válaszuk ugyanolyan helyeslõ volt, 19310 111 | vales, bene est, ego quidem valeo.~Tisztelõ szolgája~[Az aláírás 19311 35 | Varsányba voltam [Horváth] Valéréknál. [Horváth] Ilonának, midõn 19312 370 | nejéhez intézni, Handel Valéria, a honti fõesperes leánya. 19313 111 | miatta. Különben pedig si vales, bene est, ego quidem valeo.~ 19314 37 | pontosan a H[orváth] I[lká]-vali beszélgetést.~- Mikor volt 19315 165 | még itthon is idegenekké váljanak egymás között?~Hiszen felhozhatnék 19316 376 | megállapítandónak, hogy lehetségessé váljék a tervezett kiadás jövedelmébõl 19317 69 | kell mondani a nagy szót: »váljunk el«. A szülei, tudom, örülni 19318 188 | szabadelvû irány, melyet a lap vall. Kérlek is , hogy ezt 19319 39 | kötelességet nemannak vállaira, aki elfogadja, legfeljebb 19320 54 | csakhogy ez mégis veszedelem vállalat, s könnyen érvénytelenné 19321 248 | szabályozása. Nagy tõkék, ipari vállalatok, gyárak kellenének e vidékre, 19322 38 | természetesen nagysád sem vállalhatta azt el, mert egy bizonyos 19323 69 | megtehettem volna, hogy hivatalt vállaljak, és így lassanként, fokozatosan 19324 401 | bizonytalan következményû vállalkozás, így télen át. Minélfogva 19325 276 | az, amely arra a szerepre vállalkozik, hogy egy becsületes ember 19326 288 | látott hozzá, s egyetlen vállalkozó akadt, aki két holdat vett. 19327 222 | Becses felszólítása folytán vállalkozom a jövõ februári felolvasás 19328 257 | foglalkozom, kivált mióta arra vállalkoztam, hogy politikafélét írjak 19329 444 | valamelyik színmûácshoz, vállalná-e a munkát. De biz egyik se 19330 359 | mert idõközben is szívesen vállalnék egy emlékbeszédet. Az ilyesmihez 19331 70 | Tuschovszky kapitányért vállalt jótállást pedig abszolute 19332 35 | elõtt nyíltan be merem vallani, hogy <kegyed> egyedül önt 19333 83a | viszonyokat.~Mert meg kell vallanod neked is, hogy úgy van, 19334 369 | legalább levenné Méltóságtok válláról a bizony­talanságot. És 19335 275 | október 17.]~[Fejléc:] Vallás és Közoktatásügyi Miniszter~ 19336 477 | az egyistenség legrégibb vallásának formájában, kérve az Egek 19337 63 | mondta: »Tessék! Minden vallásban ezek a kellékei a házasságnak«.~ 19338 410 | Feleségem áthelyezési kérvénye a vallásminisztériumban 112.400/909 szám alatt nyert 19339 368 | aminõ az én saját külön vallásomban a Nagyságod alakja.~Három 19340 50 | másrészt elfogja lelkemet a vallásos kegyelet kedves testvérem 19341 63 | Székácsot, hogy áttérünk a zsidó vallásra; erre azt mondta: »Tessék! 19342 63 | magáról. Szidtam az egész vallást, az egyházjogot, fenyegettem 19343 2 | Másodszor: Mert a Horváth-féle vallástörvény XII-ik cikkelye a protestánsokat 19344 477 | szívének arany sugarait vallásunk híveire is árasztani, mert 19345 105 | dicsõségemben, s magukénak vallhassanak.~Kijelentettem, hogy büszke 19346 434 | szeretet által magukénak vallják azok is, akik munkáit nem 19347 219 | vele egy politikai nézetet valló férfiaknak elismerését és 19348 54 | tudnák. Maga aztán lassankint vallogatta volna ki...~Azonban meggyõzõdtem 19349 374 | De ezt csak bizalmasan vallom be, mert még kívánni se 19350 197 | pesztonkája, a hatalmas vállú Pósa, akin lázas kevélységgel 19351 224 | hírlapokban is felmerült, sokan vallván magukat gazdám élete megmentõjének 19352 24 | érte - hanem visszafeleli vállvonítva, hogy »én ugyan nem tehetek 19353 39 | üressé, mind fölöslegessé válna elõttem, kihalt volna az 19354 180 | kevély »nem«-ekké kell majd válniuk!~Elõször, mondom, visszaadta 19355 36 | szépség láttán gyõzõdtem meg valódilag, hogy csak magát szeretem, 19356 202 | ördögöket, mondván nekik:~- Válogassátok ki ebbõl az egy véka összekevert 19357 58 | végére járnak, lesz tíz is: válogathat.~Eddig úgy vettem észre, 19358 258 | bizony nem szép tõlük, hogy válogatnak benne, és hogy a magyarja 19359 37 | mondom, mintha én akarnám válogatni barátnéit, mert nekem mindegy, 19360 342 | lelki hajlamaim szerint válogatta össze, képzelem tehát, milyen 19361 87 | növendékei vannak. Ha feljön: válogatunk köztük.~Amikor látom, akkor 19362 160 | tudnivágyó világnak, mert valójában az a golyó, mely azt az 19363 305 | hogy kinek a gyûjteményébõl valók.~Ami szíves felvilágosítását 19364 156 | csak »Zserom«, mindenben én válok bûnbakká.~Írtam, te nem 19365 83a | poéta mutogattál nekünk, valósággá váltottad föl magadnak. 19366 425 | az emberek gyarlóságait, valósággal megszeretteti velünk az 19367 458 | pora:~El nem tudná hinni valóságnak soha!~Mióta őseink e hazát 19368 202 | amit õ is észrevett, s valóságosan rabiátus lett. Erre a rendõrséghez 19369 197 | nézeteit.~Beh messze járt a valóságtól az az újdonságíró, aki úgy 19370 209 | Tied, ez a terv csak úgy valósítható s úgy ér valamit, ha a serleget 19371 157 | közte lesz. Nekem nagyon valószínûnek látszott, hogy ezek közül 19372 276 | foglaltatik, szemenszedett valótlanság, hitvány rágalom. ~Atyám 19373 220 | venné> mint eldicsekedett valótlanságot kívánja vétetni a szerzõ.~ 19374 399 | megrontó politikai és közéleti válságos viszonyok között a jubileum 19375 90 | amik értékes gyöngyökké váltak.~Ezekbõl a drága gyöngyökbõl 19376 75 | lépnem.~Azt hiszem, nem váltam az irodalom szégyenére másfél 19377 95 | micsoda rossz érzéseket váltana ki mindkettõnknél a viszontlátás? 19378 41 | teljes lehetetlen levelet váltani, abban állapodom meg, így 19379 271 | alkalmunk talán élõszót is válthatni ezekrõl.~Szívélyes üdvözlettel 19380 278 | becsületes szklabonyai kocsisom váltja fel.~Ezt év közben kaptam, 19381 159 | duellumban metélnek össze, vagy váltókkal tesznek tönkre, vagyis kistejgeroznak 19382 37 | elõbb aláírattam velük egy váltót, amelyrõl erõnek-erejével 19383 355 | kocsim fogja várni, s így váltott lovakon jöhetnek Horpácsra 19384 83a | mutogattál nekünk, valósággá váltottad föl magadnak. Honnan hát 19385 58 | hogy ha valami hirteleni változás jönne közbe - akkor nem 19386 126 | az nem eshet alá az idõk változásának, az örökdolog. Hanem az 19387 162 | De mint hallom, nálunk változások történtek. Többen belépnek 19388 430 | most télen is.~A többi változásokat azonban örömmel konstatálom. 19389 374 | az élet annyi mindenféle változataiban gondol rám. Olyan kitüntetés 19390 39 | ön is tudja, hogy a szív változékony, s nem lehet neki parancsolni - 19391 28 | tõlem, s mely soha[nem] változhatik meg irányában.~Lássa, a 19392 355 | még> egy dolog van, ami változhatott, ez pedig a veleje, hogy 19393 112 | Ennélfogva, amennyiben vagy változna indulási ideje, vagy pedig 19394 430 | Mintha a jáger maga is nyúllá változnék. Hogy fogtok gyúrni, pácolni, 19395 201 | fõispánnak okvetlenül meg kellett változnod a jog, törvény és igazság 19396 48 | és a helyzettel meg kell változnom magamnak is.~Nem az a hely 19397 341 | ahogy éppen a nap forgó, változó eseményei követelik. Például 19398 41 | persze, ha az idõ semmit sem változtat szerelmünkön. Mely esetben 19399 100 | maga elõtt.~De már ezen nem változtathatok, mert megtörtént. Most egyszerûen 19400 91 | kedvem viccelni. Én úgysem változtathatom meg a világot. Ön még - 19401 27 | hét nagy> az idõ... sokat változtathatott a maga természetén is... 19402 118 | érett gondolkodásra. Hamar változtatják az elveket suba módra. Tisza 19403 192 | de így is , s ha ti nem változtatjátok a terminust valamely »közbejött 19404 202 | élõ személy (a nevet se változtattam meg). E Forget egy szomszéd 19405 103 | szeretném, ha egy olyan kis vályú lenne a nyakán, mint némely 19406 433 | Nordenskjöld, Shackleton, Vámbéry, Puccini, dr Strauss Richárd, 19407 165 | és Magyarország között a vámsorompót, a hazaszeretetre nézve 19408 49 | kemény ez az aszfalt. Délután Vancsóéknál voltam, aztán elmentünk 19409 458 | majd ezután, ősz fővel,~A vándor darvak ha költöződnek őszszel,~ 19410 340 | már nagyrészük Amerikába vándorolt ki. A nép ott nagyon szegény, 19411 340 | már, de nem tudtam, fel vannak-e jegyezve valahol, és sajnáltam 19412 203 | szállíttatott vissza Nedec várába, ahol víg kedv s párját 19413 164b | Úrnak~Kedves Barátom[!]~A várak történetét írván kérlek, 19414 70 | Kérésem sikerét a 20-25 napi várakozás iránt remélve maradtam õszinte 19415 399 | volt és ennek folytán azon várakozásnak adott kifejezést velünk 19416 473 | bocsánatot kért ha egy kicsit várakoznom kell, mert az ezredes az 19417 102 | egyszerûen átszáll az ott várakozó mohorai kocsinkra, egy óra 19418 182 | ártatlanságot. A Nemezis sem várat magára egyszer-egyszer; 19419 410 | reánk fennkölt szívének varázsát, nem kérek teljesíthetetlent, 19420 39 | is bizalmas, mert az ön varázsereje éppen bizalmában rejlik. 19421 245 | egyetlen asszony még, aki varázserõvel bír fölöttem. Sailo Alpo 19422 410 | éljenekbe, melyek Nagyságod varázslelkének hódolatára sietnek, innen, 19423 355 | esztendõre paradicsommá varázsolható, holott az én kertem csak 19424 48 | az ön alakja, mely valami varázsszerû derûvel önti el a tárgyakat 19425 230 | embereknek, aki azt a csodálatos varázst bírja modorában, hogy az 19426 202 | egészségesen; harmadnap odahítta a várbeli vénasszonyokat, s így szólt 19427 177 | szívesebben állok ki két napi várfogságot vasra verve, mintsem egy 19428 112 | melyik vonattal s mikor, hogy várhassam, s hogy valahogy ne menjek 19429 136 | csütörtökön, de mindennap várhatja a sürgönyt, minthogy mondom, 19430 12 | tekintet, mint amilyet joggal várhatok a serpenyû tartótól - megõrülnék 19431 385 | mint amennyit álmomban várhattam; másrészt, mert az utca 19432 132 | verseit küldöm, kár hogy nem várhattuk be Szász Károly egy remek 19433 260 | azonban... ~Szavamba vágott:~- Várj csak. Ne szólj még semmit. 19434 333 | ments, hogy én is addig várjak.) Szeretnék tehát dolgozni, 19435 401 | 399.~MK - VARJASSY ÁRPÁDNAK~[Budapest, 1910. 19436 366 | ember arra született, hogy várjon, várni fogjuk esengve az 19437 203 | az ósdi külsejû nedeci várkastély magas tornyának elõtûnését, 19438 203 | furcsaság történt a nedeci várkastélynak most csendes termeiben és 19439 117 | mindnyájan üdvözölnek! én várlak - leveledet pedig minden 19440 248 | Mert ha aztán mindazok a vármegyék, amelyek a kikerekítés vagy 19441 383 | egész Európa <az én kis vármegyémbõl - - - egy kis melegítõ napsugár> ( 19442 100 | szelíd szava annál az egész vármegyénél.~Lehetõleg hamar várom a 19443 388 | büszkeséggel tölti el egész vármegyénket, mely most örömmel kap az 19444 203 | visz, mindannyiszor lesem a várnai vasúti állomás mellett, 19445 265 | és fiam szintén örömmel várnak, és én a viszontlátás édes 19446 203 | üldözõbe vett embe­reivel. Én Várnán (egy kis mezõváros Nedec 19447 36 | mondtam : Ugyan már kit várnék én - ha csak nem Dezsõfi[!] 19448 110 | feledkeztem meg errõl, de várnom kellett, mert stílszerûen, 19449 9 | csak jöj[j]el bizomosan. Várnyi foglak.~Tegyél megh nekem 19450 182 | a vígjátékát, csak arra várok, hogy az akadémia kiadja 19451 248 | instituciókra. S itt fõleg Fogaras városának jut nagy szerep. Fogarast, 19452 410 | odahatni, hogy feleségemet a városba helyezzék, mert itt két 19453 105 | vendége voltam <lakáson,> s <a városé egyebekben.>~Pálffy polgármester 19454 137 | 27-én] d. elõtt a régi városház 1-sõ emelet 43. ajtó sz. 19455 230 | rezidencia; egy valóságos városligeti tornyos villa, olyan tiszta, 19456 248 | versenyben - hanem dönteni fog a városok ereje.~Merem mondani, hogy 19457 401 | anélkül, hogy azokat a városokat, akik jóakaratukkal, szívélyességükkel 19458 401 | el gyõztem volna menni a városokba, ahova a jubileummal kapcsola­ 19459 118 | dolgoznak. Meglátszik a városon az együttmûködés ereje. 19460 108 | azalatt elvben velük utazom városról-városra, s még azt is olvasom minden 19461 407 | hogy minõ örömöt okozna városunknak és körünknek, ha Nagyságodat 19462 340 | dolmányának szegélyét és varrjon bele egy füvet, (talán útifû 19463 14 | segítek a kis Gizellának ruhát varrni. Még jobban agyon vagyok 19464 184 | csizmáikban (amiket Filcsik varrt), koronás imakönyveikkel, 19465 223 | események végkifejlésétõl varrva hímet, pártunk félni kezd. 19466 35 | sem a szerelem.~Szombaton Varsányba voltam [Horváth] Valéréknál. [ 19467 43 | magam. A világ végét mi is vártuk. De megcsalt a Phantamour 19468 226 | novelláiddal együtt nagyon vártunk. Kérlek, mozduljon meg benned 19469 170 | harag helyett választ várunk estére, a Csernoch páter 19470 199 | felolvasásomra, mely »Az utolsó várúr« címet fogja viselni - kérem 19471 177 | elõkerülnek vissza nem várva.~Ezeknek lenne melegágya 19472 245 | csinos bog a nyakamon és a vasalású kabát zavarja meg az embereket.~ 19473 430 | szinte német város volt. Vásár ideje lévén, nem kaptam 19474 67 | tekintetes ügyvéd úr szíves volna vasárnapig várni, akkor köszönettel 19475 206 | például a szerdát), tenni meg vasárnapnak. Szerdáig Pista is megjön; 19476 203 | téglaégetõ-kemencében találták meg, ahová vasárnaponként elbújtak. Maguktól tették-e 19477 366 | hajthatatlan. Felém se néz, ha vasárnaponkint haza kerül. Mindamellett 19478 40 | semmi se történt velem. A vasárnapot itthon töltöttem, s jóllehet 19479 159 | mondta az utolsó cibakházi vásáron, mikor a kajla tehenét eladta.~ 19480 203 | megrémült két házaló vásárt csinált nála.~Mint kocsis 19481 48 | magamnak parancsolni, hogy »vasból« legyek. Aztán tudok én 19482 177 | homályból, s eddig csak a vaskalaposok táborát (az Akadémia és 19483 57 | piszkafája, mely a boldog emlékû vaskályhában, melynél annyiszor fájlaltattuk 19484 475 | Azt az egy pár könyvet vaskézzel tartottam.~Ha elfogott néha 19485 254 | A B[udapesti] Sz[emle] vaskos, unalmas. A többi folyóiratok 19486 114 | Kálmán~Bpest, Aug. 18. [1882]~Vaskovicsnál még nem vagyok, mert nagyon 19487 196 | unalmas. Nincs kompánia. Vasmegyébõl egy napon meglátogattak 19488 230 | vagy Radó Kálmán, hasonlóan vasmegyei nagy urak, sopánkodnak, 19489 177 | ki két napi várfogságot vasra verve, mintsem egy fél délutánon 19490 403 | árukat bekövetelnéd, mert a vasút tartozik a kártérítéssel.~ 19491 403 | rendetlenségbe süllyesztette a vasútakat is. Így megyünk feljebb-lejjebb 19492 355 | de csak holnap, kedden a vasútnál fogom a postaládába dobni ( 19493 230 | nélkül ül fel Budapesten a vasútra s egész kényelmesen lelép 19494 355 | Más az, ha én hozom be a vasútról, s két napig ott maradnak 19495 248 | áldozatokkal a felek-fogarasi vasútvonalat. Különösen súlyt tudnék 19496 35 | írtam le a fennebbi sorok vázlataiban. Nincs azokban egy betû 19497 245 | falujában utazván, le akarta a vázlatkönyvébe rajzolni.~- Köszönöm nem 19498 339 | Schapringer Ada~Lászlóffy Ildikó~Vécsey Ilonka~Frankl Lilly~Mándy 19499 154 | papokat, ezeknek rokonait, ügy­védeket, hivatalnokokat, eltöröltek 19500 159 | turpisságra, s akkor nehéz lesz védekezned.~Te erre azt mondtad, hogy » 19501 355 | az? stb.~Én hasztalanul védekeztem, hogy Gyula most már nekem 19502 83a | te feleleted lesz az én védelmem.~Mikszáth Kálmán~ 19503 165 | odaállok a székely érdekek védelmére.~Méltóztassék ezt, kérem, 19504 250 | miniszterrel tárgyaltam védencünk dolgában, mert észrevettem, 19505 11 | becsületét kötelességem védeni még magam irányában is.~ 19506 26 | ragasztom a megszólítás végéhez még az »m« betût is. Módomban 19507 382 | föld felett~Szebb dolog a végeknél?...« mióta a »Komáromi Daliákat« 19508 74 | Töredék ]~A kir. tábla végelválási ítéletét helybenhagyta, 19509 75 | te mentettél ki taval a végenyészettõl, nem tehetsz magadnak szemrehányást, 19510 439 | metódusommal. Mert mi lesz a végeredmény? Az, hogy magamról megírhatom, 19511 303 | a temetéskor szinte soha véget nem érõ tömérdek lapközleményt. 19512 13 | Kabanosz szivart a tüzes végével dugom a számba.~Még most 19513 187 | hogy az a kalapács az idõk végezetéig minden negyed órában üsse-verje 19514 274 | töltök - tehát ott semmit se végezhetnék. Azonban szeptember 9-én 19515 341 | fordítást azzal az odaadással végeznénk, amire egy Mikszáth Kálmán 19516 57 | egynéhány kifejezéssel el lehet végezni szóval, azt levélben száz 19517 202 | István gróf hadi népe ellen végezte. (Olcsóbb volt így az aerariumnak.) 19518 115 | hátad mögött a többi palócok végeztek, légy kegyes elküldeni a 19519 75 | s nem hasztalan munkát végeztem kicsi hatáskörömben.~*~Segíts 19520 466 | a mai napig csak részben végeztük el. Errõl bizottságunk jogtanácsosának 19521 126 | örök barátságban együtt végezzük, ami még hátra van napjainkból.~ 19522 87 | is egy levelet, de közben Végh Auréllal találkozván összetéptem, 19523 2 | úr parancsa előtt, kiket véghetetlenül tisztelek, meghajlom, amennyiben 19524 355 | oly fárasztó utazást kell véghez vinni váci fiákeren, amilyennek 19525 270 | s hasonló nemes tettek véghezviteléhez hosszú és boldog életet 19526 113 | botom egy csont-órával a végiben, amit le lehetett srófolni 19527 414 | vagy talán soha, nemhogy végigjárni egy sor községet beszédekkel. 19528 276 | honvédhadnagy hazájáért végigküzdötte az egész szabadságharcot, 19529 49 | ajándékot vegyek magának. Végignézegettem minden auslagot a Váci utcában, 19530 363 | kifogyhatatlan humort, amely végigömlik minden alkotásán, hogy oly 19531 223 | illetve az osztrák események végkifejlésétõl varrva hímet, pártunk félni 19532 274 | Azonban szeptember 9-én véglegesen hazajövök Cirkvenicából 19533 223 | gondolatára is, hogy elnök légy, a végletekre készül, de ez nem volna 19534 276 | vonatkozik.~Hogy a tárcában leírt végrehajtás, mely különben is nem valamely 19535 276 | semmit sem hallottam. Magát a végrehajtási ténykedést, mint egy magánjogi 19536 104 | tartja ügyvéd úr folytatni a végrehajtást, én errõl egyáltalában le 19537 38 | után azt az egy ép »fogát« végrendeletileg nekem hagyja. Én meg rávésetek. 19538 152 | ha így is kellek: -~míg végsőt lehellek,~Kész szolgád maradok -~ 19539 284 | elnémetesedést a családodban a végtelenségekig keresztülvinni. Ebben a 19540 354 | nyelvû, sok nemzetiségû végvidéken a maroknyi magyarság a magyar 19541 135 | ellenfeleknek tartanak, végy be munkatársaid közé.~Hanem 19542 100 | nem akarja megszegni. Hogy vegyem én ezt hát »nem«-nek?~Meglehet, 19543 257 | s hogy a világ is részt vegyen abban a gyönyörûségben, 19544 44 | hogy a többi publikummal vegyest, nem bámulhatom magamat 19545 197 | unalmat, ezt a nagyságot - vegyétek le rólam az átkot, helyet 19546 83a | adtam okot, hogy árnyékot vegyíts bele.~Rosszallod Kákay Aranyoskodásomat 19547 187 | sok keserûséggel lehetnek vegyítve. Rosszul honorált novellák 19548 223 | összemérkõzésnek, azt mondanám, ám vegyük fel a harcot. - De biztos 19549 257 | nyerjen az öreg úr.~- Topp - végzé Gajári -, megegyeztünk.~ 19550 17 | már egyszer..... s a t.)~Végzem pedig a levelemet azzal, 19551 70 | addig, míg a telekkönyvi végzés megjön (20-25 nap múlva 19552 105 | vagy közbe nem jön valami végzetszerû.~Mert az a babona, amit 19553 370 | életre valónak ítél, mintegy végzetszerûleg ragadtatik megvalósítá­sának 19554 15 | humorisztikus, hogy a levelet így végzi: »Alázatos kérelmem teljesítésérõl 19555 384 | szabad legyen, hogy szépen végzõdjék, ami olyan szépen kezdõdött 19556 258 | orosz-török háború is azzal végzõdött, hogy a kozákok a Márványtengerben 19557 260 | képviselõket ignorálja, és oly vehemensen rontott neki, hogy a piros 19558 71 | elválnom magától, hogy mást vehessek nõül. Kérem, ne gátoljon 19559 356 | közlöm mert Te is hasznát veheted), vannak uniformis köszönõ 19560 39 | hozzá, de még fáradságot sem vehetek magamnak, hogy korrektebb 19561 58 | az.~Miután tehát nõül nem vehetem, s ha mégis céltalanul folytatom 19562 50 | halála miatt hasznát nem vehette, maga veszi hasznát, kit 19563 205 | ki, mert itt van a lánya, veje és fogadott unokája.~Enyedi 19564 202 | Válogassátok ki ebbõl az egy véka összekevert mákból és kölesbõl 19565 302 | Burger Úr!~Most magam is vékonyan állok pénz dolgában, de 19566 17 | bizonyítják, hogy az ég rosszul vélekedik felõlünk, azon tény felett, 19567 376 | Az eszme megpendítõi úgy vélekednek, hogy méltányos és kívánatos 19568 117 | két apróságról is írd meg véleményedet. -~Ölel~szeretõ barátod~ 19569 85 | figyelemre méltatni, s ha véleményemben osztozik, becses lapjában 19570 11 | ménykõ kell hát?«...~Ha ezen véleményre találnál jönni, akkor megfelelek: ... 19571 37 | forog a felõlem mondott véleményük, akkor maga könnyen meg 19572 248 | segíteni csak szerencsés véletlenek képesek, vagy csodák. Hanem 19573 376 | A kiadás sikerét olyképp vélik biztosíthatónak, hogy a 19574 39 | unalmas dolog közt egy velõs szóvirággal is találkozzék 19575 170 | reparáljam meg az inkognitó vélt megsértését; csak egy mód 19576 466 | megörökítésérõl gondoskodjék, azzal vélte szép misszióját a nemzet 19577 52 | pletyka, amit a tegnapi vénasszonyok ott hagytak.~Addig is isten 19578 202 | harmadnap odahítta a várbeli vénasszonyokat, s így szólt hozzájuk:~- 19579 430 | híradással, ha valamikor vendégben esnék szorultságtok.~Addig 19580 105 | Szegeden, hol a <Tisza> vendége voltam <lakáson,> s <a városé 19581 342 | én jelenlétemre, hogy a vendégeit is velem tanácskozva, az 19582 230 | aki szakadatlanul becézi a vendégét. Különös, hogy õt némelyek 19583 230 | mindig tele szokott lenni vendéggel, s a szíves házigazda minden 19584 467 | egyszer egy vidéki kastélyban vendégképpen töltött egy éjszakát, arra 19585 194 | óhajtásával is, valamint vendéglátó házi gazdánk, <ezzel megindul> 19586 62 | Balassagyarmat] Balassa [vendéglő] 12 óra éjfélkor~[1873. 19587 202 | ahol is az »Urak Háza« nevû vendéglõ elõtt István grófnak több 19588 106 | napjában, s akkor is egy vendéglõi fillet-nek a felét. Annyira 19589 203 | melynek õ volt földesura, az õ vendéglõjébe menekültem, s miután egy 19590 180 | köztetek vagyok (ámbátor a vendéglõsnek nem lehet valami nagy öröme 19591 202 | szálltak figyelmeztette a vendéglõst a vele jött úrra, mint õrültre, » 19592 203 | zaja verte fel a csendes vendéglõt. Két órai erõs küzdelem 19593 83 | viseltek meg ez évben a vidéki vendégszereplések, hogy alig hiszem, hogy 19594 203 | vendéget fogadhatott, s vendégszeretete határt nem ismert. Az elõre 19595 230 | földszint többi részét a vendégszobák, Széll Kálmán dolgozószobája 19596 442 | mi szívesen kért és várt vendégünk, megjelenésével megtisztelni 19597 331 | praefaciumot írni.~Én 70 éves vénember vagyok (63-ban Langiewicz 19598 40 | megházasodik, már õ is olyan vénlány lesz, mint én s. a. t.~Ezekbõl 19599 455 | egyik hol a másik <simít> <venne> simogatná meg fejemet, 19600 106 | villásreggelin kell részt vennem, ha belehalok is. Mert mivel 19601 245 | tanácsoltam neki. - A milói Vénusz még ma sem lenne kész, ha 19602 258 | udvaroncok. Hát ezért folyt annyi vér a Sipka-szorosnál és Plevnánál! 19603 355 | vannak, amiket már künn a verandán is jeleztem, de okvetlenül 19604 220 | per tu, eleven húsból és vérbõl való alakok, s igen komikus 19605 418 | MK-NAK~[1910. január 30.]~Verebély Bars m.~Mélyen tisztelt 19606 165 | Magyarországért, a mi õsapáink vérébõl is sok folyt el Erdélyországért«. 19607 458 | szittya nemzetség,~Karddal, verejtékkel, vagy áruló szóval,~Minden 19608 182 | ahogy mi játszatjuk és verekedtetjük õket, ezek a bolerót táncoló 19609 117 | mert különben lesz képen verés, hogy a legritkább is egymást 19610 18 | gondom most a hony-haza véres sebeire, hogy kötözze be 19611 63 | eskettetõ pap okvetlenül vereshajú legyen? Elvártam volna magától, 19612 15 | gyûlöli, hogy azelõtt, míg a »vereshasú« Erzsike bankók existáltak, 19613 40 | Félek, eltaláltad, de nem Verestõl, hát miért félnék én Veres 19614 363 | Zrínyit, akik férfikoruk delén véreztek el, Katona Józsefet és Kemény 19615 296 | welche so mich, wie die Verfasser der Oper befreudigen wird.~ 19616 310 | humoristische Erzählung »Szelistye« verfasst, welche sich zu einem Lustspiel 19617 390 | kann, muss ich mich des Vergnügens beraubt sehen, Ihnen persönlich 19618 187 | megvan a kalapács is, s veri-üti azzal Köpczös István uram 19619 22 | ki] a megválasztás óta is vérig bosszantott ezen indokból 19620 315 | egész zsidóságot agyon nem verik és az összes újságírókat 19621 3 | római poéta szerint in vino veritas, tehát én is a borban kerestem 19622 310 | Würden sie gestatten Ihr Verk auf die Bühne zu bringen?~ 19623 248 | amelybõl messze kiszármazik a vérkeringés.~Mert ha aztán mindazok 19624 42 | lakik az ember, ahol örökké verkliznek).~Az az a hely, ahol a mi 19625 390 | Honoraranteil (die andern Autoren verlangen die Hälfte vom Übersetzungshonorar, 19626 196 | meghívása Szegedre, de itt oly vérlázító meleg van, hogy nincs meg 19627 18 | azonban nem igen kötök valami vérmes reményeket eljöveteletekhez, 19628 184 | fiatalodni. Mert valóban fiatal vérmesség kell ahhoz, hogy egy szépirodalmi 19629 349 | okáért még egy patkót is vernek , pláne egy aranypatkót?~ 19630 43 | is egészen gyökeret kezd verni - a fajtájuk. Éppen most 19631 253 | olyan helyen, ahol sokaság verõdik össze, Veres Pálnéra tehát 19632 478 | Gondviselés, hogy dicsõséged verõfényében még sokáig sütkérezhess.~ 19633 348 | gratulálok én, hanem a dicsõség verõfényének ahhoz a teljességéhez, mellyel 19634 440 | báróné arcát csinálja meg Veronkának (õ ugyanis a Szt. Péter 19635 38 | nagysád verse, az »elsõ vers«, mely annyira meghatott, 19636 145 | Múzsa, segíts, hogy ebbe a versbe bele ne írjam valahogy, 19637 230 | megfordultam. Egyszer - emlékszem - versben írt táviratot küldött Széll 19638 343 | más írónak is, a sajjátt verseim kedvessek. Ez egy, amit 19639 132 | Csókolom sokszor~Kálmán~Petõfi verseit küldöm, kár hogy nem várhattuk 19640 343 | hívnak. Nehányszor írtam már versekett Rózsa Kálmán kiadóhoz, de 19641 316 | engedje meg, hogy a mellékelt versekre bírálatát kikérjem. Súlyt 19642 494 | mert semmi közöm a kiadók versenyéhez, s ebbe a forgatagba soha 19643 197 | Csak az egy Zichy Jenõ gróf versenyezhetne velem, ha itt volna, mert » 19644 494 | és zokon vette, hogy én a versenylapba írtam, én erre úgy félig-meddig 19645 257 | Poétát, akinek az elsõ verseskötete megjelent? Udvarlót, akinek 19646 382 | csak érteni Balassa Bálint versét, hogy:~»Vitézek! mi lehet~ 19647 190 | Kedves öregem!~Gyönyörû a versezet, s egy egész szókincstár 19648 132 | könyvét, melyben a magyar versköltészet összes szép mûvei összegyûjtve 19649 145 | maradhassak »örök adósa« azzal a verssel.~Nógrádban pompásan telt 19650 296 | wir uns gemeinschaftlich verstanden haben, eine solche Lösung 19651 184 | kötetbe ennyi költséget versz be. Nem is hiszem, hogy 19652 260 | minden szónál egy csomó vért köpne ki.~- Igen, kit, mit? 19653 410 | lábai a gyaloglás igazi vértanúi a kulturális Magyarország 19654 182 | kínomban - mikor nagyon vertek a mamelukok, arra a gondolatra 19655 38 | láthatja, hogy az idõt nem vertem el hiába. Most már csak 19656 37 | el a nevetéstõl, most már vértezve vagyok mindenféle kacagógörcsök 19657 333 | és a meztelen láb újra vérzett... Hogy azonban egy kis » 19658 106 | Rákóczi fejedelem alatt itt vérzettek. Üdvözlünk országunk fiatal 19659 177 | sok küzdelem után tüskétõl vérzetten, közönytõl dermedten kiveri 19660 333 | állapota«, de mondhatom, hogy vérzik a lábam és gyengülök! Sokszor » 19661 209 | feliratot is, amit a kehelyre vésessünk a »Jókai serleg« szavak 19662 368 | melyeket az ezüst táblácska vésete kíván, hála Istennek, teljes 19663 414 | a köztörvényhatóság kõbe véshetõ szépségû üdvözletének olvasásánál 19664 27 | az utolsó napokban abba vésõdött. Én még sokáig az én kedves 19665 122 | hogy egy-két sort papírra vessek nekik lustaságomban naponkint - 19666 27 | sohase szidjon össze, sohase vessen a szememre semmit, és sohase 19667 35 | mindkettõnknek annyira fájdalmasak.~Vessük el egymástól a bizalmatlan 19668 360 | küldené vissza, hogy el ne vesszen. Tedd meg öreg barátod iránt 19669 182 | terminusait idezárom egyes vesszõ alatt..., bárha Szarvas 19670 255 | rossz írásom van, nem teszek vesszõket, írásjeleket sehova, szóval, 19671 393 | belepillantás talán nem vész kárba. Ha más nem, az a 19672 63 | dolog lenne, tudom, hogy az veszé­lyekkel, bajjal jár, tudom ( 19673 444 | olvasásnak, és faltam a betûket veszedel­mesen. Elolvastam végig. 19674 3 | örömem, midőn a bizonyos veszedelemből olyan fainul kimenekedtem: 19675 61 | keresztelõ levelet, ha nagy veszedelemmel járna, ne szerezze meg. 19676 63 | szavakkal figyelmeztetett a nagy veszedelemre, a sok kellemetlenségre, 19677 48 | feljutni ön után, és nincs az a veszedelmes hely, amitõl visszaborzadnék 19678 355 | különben is vad ember, nem veszekszem, hogy melyik rész az övé.~ 19679 63 | hogyha még milliószor nagyobb veszélyeknek mennék elébe, inkább lássam 19680 352 | bûneit, reá mutatott ama veszélyekre, melyek a liberalizmust 19681 158 | reputációmra nézve sokkal veszélyesebbnek tartok, mintha azt írnád, 19682 39 | távolság kellemetlen, és könnyû veszélyesnek elképzelni, mert az is. 19683 160 | e cselekvõségében részt veszen szervezete a maga egészében 19684 87 | Roppant szelíd ember lett. Vészes örökségét, az anisette-ivást 19685 182 | historikus poéták ugyan készen veszik az e s z m é t a nagy magazinban; 19686 203 | nagy kártyázás volt nála. Veszített. Pénzért kellett mennie. 19687 135 | akármi történjék, el ne veszítsd a kedvedet.~Engem pedig, 19688 154 | intézmények, bár merevségükbõl veszítve, nagyrészt ismét életre


08-98 | 999-allas | allat-azelo | aziz-berta | berth-bunte | buroj-dalol | dalom-egyen | egyes-ellop | elmal-eneke | enelk-evang | evebe-felol | felor-fogto | fogul-gondo | gondt-hangz | hanya-hitso | hitt-ilonk | iluk-jelen | jelez-kedve | kedvt-kibel | kiben-ko | koali-konyi | konyo-legen | leger-losun | lotyo-megel | megem-megsz | megta-minis | minny-nedve | nefel-oalta | obeli-orakn | oram-pilla | pimas-regen | reges-segne | segun-szara | szarm-szive | szivi-tanul | tanum-testo | testt-tuzek | tuzes-vadal | vadas-veszi | veszn-zenge | zengo-zwisc

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License