Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán Levelezése

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


08-98 | 999-allas | allat-azelo | aziz-berta | berth-bunte | buroj-dalol | dalom-egyen | egyes-ellop | elmal-eneke | enelk-evang | evebe-felol | felor-fogto | fogul-gondo | gondt-hangz | hanya-hitso | hitt-ilonk | iluk-jelen | jelez-kedve | kedvt-kibel | kiben-ko | koali-konyi | konyo-legen | leger-losun | lotyo-megel | megem-megsz | megta-minis | minny-nedve | nefel-oalta | obeli-orakn | oram-pilla | pimas-regen | reges-segne | segun-szara | szarm-szive | szivi-tanul | tanum-testo | testt-tuzek | tuzes-vadal | vadas-veszi | veszn-zenge | zengo-zwisc

                                                            bold = Main text
      Fejezet                                               grey = Comment text
7082 49 | Pesten csütörtökön (nem tudom hányadika van) éjfélkor <Igaz! Innen 7083 257 | Besztercérõl.~- Igen? - szóltam hanyagul, restellve bevallani, hogy 7084 58 | egyetlen egy ujjával mind hanyatt lökné.~Levelem azért nem 7085 341 | dolga azután valahogy ne hányódjék a Jarroldék könyves polcain! 7086 30 | Minden hibámat szememre hányta. Elmondta, hogy ez a legnagyobb 7087 353 | Valahová az írások közé hányták a Rudnayné õnsga levelét, 7088 57 | már kezdem elsajátítani.~Haót - kedves Ilonkoám!~Ez »ittend« 7089 506 | ajánlott. Minthogy> <Azv Har> Bár már <m> több mint két 7090 187 | uzsorás, aki nagy vagyont harácsolt össze, istentelenül. Most 7091 281 | taksálták. (Képviselõ úr haraggal beszélt ilyen esetekrõl 7092 30 | most egy kis malõr nagyon haragít, melyet majd élõszóval mondok 7093 39 | szívesen elviselem a félvilág haragját.~A könyvekért azért nem 7094 256 | barátom!~Magamra veszem a haragodat, mivel azt a kis cikket 7095 94 | Ha ön elfogulva ellenem haragtól, gyûlölettõl, nem fogja 7096 422 | 13.]~Kedves Bátyám!~Ne haragudjék a konfidensen hangzó megszólításért. 7097 41 | magáról mondani. Tessék neki haragudni rám, amennyit tetszik. Még 7098 26 | nyoztak, mikor szelíd volt, ha haragudnia kellett, mikor haragos volt, 7099 33 | tarthattam, most, mikor haragudnom kellene kegyedre, lehetetlenné 7100 41 | hogy hát tulajdonképp miért haragusznak rám? Nem hiszem, hogy ne 7101 177 | Ám ha sikerülne, hátrány háramolnék ebbõl az irodalomra. Mert 7102 187 | siralma kongna-bongna a harangban. Jaj neked, Debrecen, ha 7103 187 | maradok kisebb, s ehhez a haranghoz én is küldök a legközelebbi 7104 187 | morogni kezdtek: »Nem kell a harangja«. Köpczös István uram õkegyelme 7105 402 | aki a maga kis tornyának harangját rángatja, szebb muzsika 7106 152 | hangon -~mint repedés a harangon ~Egy kicsi csorba esett -~ 7107 402 | kell, hogy megértsenek. A harangozónak, aki a maga kis tornyának 7108 135 | mesebeli két oroszlán, egymásba harapjunk, és mint szabó a szabót, 7109 312 | hajlik, amikor küzdelmeim, harcaim gyönge erõmet meghaladták - 7110 55 | és olvassa a Nibelungok harcát ellene: az egyik nagyon 7111 197 | Kálmánra ilyenkor, midõn éppen harcban áll Neményi Ambrussal, kegyetlen 7112 223 | végleges megtörése a riadó harci kiáltás.~Ha <másképp> kedvezne 7113 203 | hogy a zsidó faj nem eléggé harcias, és ezért nem becsüli. Egy 7114 203 | eredeti bizo­nyí­tását a harciatlanságnak, s igazat adtunk a grófnak, 7115 223 | optimista és néhány nagy harckedvelõ, de ezeket ujjainkon meg 7116 410 | gyermeke lévén, mint tanítónõ harcol velem a kenyérért. Teszi 7117 165 | ha a ti elõdeitek sokat harcoltak Magyarországért, a mi õsapáink 7118 412 | és hazafias törekvéseinek harcosa, egyhangú lelkesedéssel 7119 276 | elsõk közt jelent meg a harctéren és hogy mint honvédhadnagy 7120 286 | ne vous semble pas trop hardie souhaitant, moi, si obscure 7121 251 | gyakorlom ezt a kegyesen rám hárított jogot és a kedd estét választom - 7122 39 | el is felejtheti, és egy harmadikat szerethet, s én, ha el tudtam 7123 203 | hengeredett át, majd abból ismét a harmadikba. Ezen találmányának köszönhette, 7124 317 | süvít a kéményekben már harmadnapja) s holnap, szombaton már 7125 355 | Macska lefizette a maga harmadrészének az árát mindjárt a felszólítás 7126 369 | meggondolta már és átengedi a harmadrészt. Ekkor az ügyvéd hidegen 7127 157 | járó sok költség végett, s harmadszor... de mit prédikáljak én 7128 230 | van, finoman permetez a harmat, szürcsölik szomjasan a 7129 448 | az Egek gyöngy üdvösséges harmatja,~Szívem lelkem, kebelem, 7130 230 | megvannak a napszállta utáni harmatok, melyek valóságos vice-esõnek 7131 78 | elmúlik... Tegnap volt a harmincegyedik nap. Elmúlt. S most már 7132 399 | legalább 30.000 K. azaz Harmincezer korona fogja megilletni.~[ 7133 15 | nem küldöm el, arra éppen harminchárom okom van:~Az elsõ ok; hogy 7134 183 | amikor megkisebbedve jönnek harmincheten. (Én is ennyire becsülöm 7135 381 | meg az ötletbe azt a nagy harmóniát, s ez lehet megmagyarázója 7136 408 | ünnepségbõl: méltó epilógusa ez a harmónikus, kedves emlékû napnak. Közöld 7137 87 | Bálba[n] már voltam vagy háromba[n], de ezek az örökösen 7138 131 | két napig lehetek úton, háromig nem, tehát éppen csak míg 7139 1 | Etelka és a Macskaszemű közt háromnegyed tízre.~Macskaszemű: Ez a 7140 46 | Szklabonya, éjfél után 2, negyed háromra 11. szeptember 1872.]~Kedves 7141 448 | Koszorúzza nemes éltét a Szent háromság egy Isten,~Koszorúzza végtelenül 7142 414 | választóközönség elé. Megírtam tehát háromszéki barátaim­nak, hogy nem léphetek 7143 245 | délutáni órák voltak kitûzve, háromtól ötig. De ez csakhamar lehetetlen 7144 7 | érzem magam; iszom én is hársfa teát. No már ennél igazán 7145 154 | asszony mûvére vonatkozó, Hartyánban mondott szavai nem hangzottak 7146 434 | oly szeretettel nyitja meg hasábjait Mikszáth Kálmán dicsõségének: 7147 148 | mennyi sort, »Pesti Hírlap hasábos« sort kívánnak betölteni? 7148 43 | okvetlenül, ki kell tölteni a hasábot akármivel.~Rettentõ meddõk 7149 355 | csak azon esetre, ha külön hasítják, mert én Macskával, aki 7150 281 | szeg kedves és kellemes hasonlatával elintézni. E ponton kincsesbánya 7151 4 | Felsõ-Pribelyrõl hozott »gründlisch« hasonlatokval.)~Most pedig megint másról 7152 281 | dologban - hogy agyonkínozzam a hasonlatomat - az arató vágta a rendet, 7153 75 | elszakadt rongy, csizmám hasonlatosképpen. Úgy állok itt, hogy lehetetlen 7154 187 | nyikorognak ki a betûkbõl.~De a hasonlatosság fõleg téged érint, csakhogy 7155 30 | eszembe hasonlat.~Igaz! A hasonlatról jut eszembe az ostoba Egry 7156 220 | amelyben a megrajzolt alak hasonlítana az igazihoz. De én nem írtam 7157 438 | értékre semmivel össze nem hasonlítható cselekményével az õ családjába, 7158 257 | élvezetéhez csak a tied hasonlíthatott egykor, édes barátom, mikor 7159 257 | ha ön egy szép asszonyhoz hasonlítja, de ez nem talál, mert ha 7160 253 | van adva a minta, melyhez hasonlítsanak. Hogy a minta a valóság 7161 4 | csárdában Napóleon hercegvel. (Hasonlítunk egymáshoz; mind a kettõnknek 7162 329 | Domine. - És íme, hozzád hasonlók jönnek, és az ember ajkán 7163 165 | csak egyben érezhetem magam hasonlónak: hogy zászlóm ugyanaz. Csakhogy 7164 333 | Isten az égõ bokorból ehhez hasonlót mondott - talán.) Hogy azonban 7165 4 | átkozott jobboldalt »lepélpáz­hassam« belõle, ... te helyetted 7166 160 | De kérdem én: kinek mi haszna abból, hogy ezt országnak, 7167 161 | hogy a társadalomnak nem használ-e ez a kegyetlen szigor, nem 7168 440 | visszaküldöm, melyeknek használata nem vehetõ kilátásba, s 7169 73a | személyesen ösmerem, némileg használhatna neki is - melegen ajánlom 7170 203 | alkalmul: akkor is kocsiba nem használható, rugós lovat ajánlottam 7171 272 | aztán az is, hogy mennyiben használhatok Önnek az Önök reszort­miniszterénél.~ 7172 202 | tudtam még, amit fel nem használhattam: nem minden téglát raktam 7173 333 | anélkül, hogy mentõ övet használjak!~Késõbb azonban érzek annyi 7174 161 | hogy valami nagyon sokat használna e végzetes titok fölleplez­ 7175 118 | módot s alkalmat föl kell használnia az elfoglalt pozíció megtartására. 7176 381 | eldobható cseréppipákat használok, és mikor most ez a remekmû 7177 26 | melyet a világgal szemben használt. Mikor arculütötte azt, 7178 306 | sorban is, mikor és hol használtad elõször az akarnok szót?~ 7179 236 | akkori professzorok ezt használták: »Tekintetes Tudós T. T 7180 276 | a névkiírás az általunk használttól különbözik -, más mint az 7181 291 | mint az elsõ kötetnél, ahol hasznosak voltak, de ezekben is van 7182 54 | félévet magamra nézve oly hasznosan érvé­nyesít­hettem volna! 7183 283 | kötetében írt jegyzeteit. Több hasznukat vettem, mint a tudósokénak. 7184 223 | generációból, odadobjon minden haszon nélkül... [...]~Bocsásd 7185 69 | okvetlenül fizetem. Nõm haszonbérlõje még eddig nem fizetett, 7186 7 | mellett, hanem az neked mind haszontalanság.~Hát mi kell?~- Száz milaresse - 7187 35 | melegség, érzés... s több ilyen haszontalanságok, amiknek kegyed fölébe helyezi 7188 54 | Pestrõl, hogy egy félévet haszontalanul elpocsékoljak életembõl 7189 47 | címezze, mert hétfõtõl kezdve hat-hét napot ott töltök, mivel 7190 115 | áment mondasz arra, amit a hátad mögött a többi palócok végeztek, 7191 201 | pihenési szándéka - fõispáni hatalmadat használd ez egyszer a vicinális 7192 177 | a feleletre szerkesztõi hatalmaddal.~Jól van, nem bánom; de 7193 342 | ki tehet róla? Magasabb hatalmak szóltak bele - mégpedig 7194 58 | forradalmat, hogy letaszítsam nagy hatalmáról. Egy szóval nem mondanék 7195 223 | sötét elõérzetek, melyek hatalmasabban uralkodnak fölötte, mint 7196 455 | érzékenyítene el jobban, hol a hatalmasabbiknak...~ 7197 271 | eljárnia e faktorokkal, kik a hatalmat, s tekintélyükkel, karakterükkel 7198 90 | ha nem görbülnek szózatja hatalmától, kell hogy visszaemlékezzenek 7199 192 | sajátom, te csak a formára hatalmazhattál fel - röviden értesítlek, 7200 102 | hírben, dicsõségben, esetleg hatalomban. Talán megélne így is, hiszen 7201 4 | nincs itt a plébános úr a hátam mögött, hadd javítana ki, 7202 184 | Gyere kedves gazdám a hátamra, elviszlek, ahova el akarsz 7203 219 | lévén nem cipelte batyuját hátán, tehát könnyen elsikkadhatott. 7204 4 | Számuel Pezerini és Szklabona határ köztt fexik Karát, bele 7205 157 | jól tudom, de ennek is van határa.~Te túlságosan ellenszenvezel 7206 340 | Nováknak vezetett, melynek határában áll a családnak Zsigmond 7207 160 | behatások alatt a lüktetés határain túl kitágul, más behatások 7208 354 | pásztortûz ez a Kör hazánk határhegységeinek lejtõjén, de akik mellette 7209 70 | szíveskedjék a mondott határideig türelemmel lenni, amikor, 7210 193 | magam részérõl a hangverseny határidejére nézve semmi különösebb óhajtást 7211 168 | Kedves barátom!~Olyan rövid határidõt szabtál, hogy lehetetlen, 7212 425 | Negyven éves írói pályájának határkövénél üdvözletünket küldjük Önnek, 7213 211 | már kezdek én is ahhoz a határmezsgyéhez jutni kor tekintetében, 7214 171 | holnapután délben az ajánlások határnapja lejár.~Kérlek, nyugtass 7215 385 | februárra tervezik a jubileum határnapját.~Különben lesz, ahogy lesz, 7216 264 | itt tájékozatlan vagyok a határnapokra nézve, s némely adat is 7217 160 | behatások alatt messze e határokon belül összeszorul.~Most 7218 422 | derítették fel az én szem­határomat. Tegye el a többi jubileumi 7219 368 | tagadom, ha megkapnám, mert határosak az enyéimmel, de roppant 7220 380 | hogy egy nemrég hozott fõv. határozat értelmében élõ emberrõl 7221 413 | 426-1909 közgyûlési számú határozatában dr. Székely György törvényhatósági 7222 3 | ezúttal nem találtuk meg, azon határozatban állapodtunk meg, hogy ha 7223 414 | kerület, s egyszersmind határozatilag kimondja, hogy ösmervén 7224 9 | nadjon inkadozó phorcsa határozatlan természetû ember, akinek 7225 9 | felöltözkönnyi, ab[b]an határozatlanságban, hodj melyiket vegye fel 7226 209 | egyesület elnökének tudtára adni határozatodat, ha pedig nem helyesled, 7227 383 | kitünte]tõknek érzem ezeket a határozatokat <no de hát - - - nincs az 7228 383 | hírlapolvasónak van tudomásom - - - határozatokról melyeket tervbe vett jubileum[ 7229 94 | figyelembe veszi ez õszinte határozatomat, s mikor jellemem ferdeségeirõl 7230 96 | hegyek közé. Gondold meg, és határozd el magad.~A fiúk megvannak 7231 6 | mondom neked, hogyha azt határoznók ma, miszerint megbuktatjuk 7232 26 | tetteiben, az a kemény határozottság, mely nem ismer akadályt, 7233 191 | felolvasásom beillenék, akkor egész határozottsággal állok kedves bátyám uraimék 7234 495 | bölcsen elõre meggondolva határoztál, hogy a honoráriumot kétfele 7235 223 | ítéld meg elõbb - azután határozz.~Ha másképp lehetetlen kitérned 7236 113 | gyerekük« meghal, s el nem határozzák, hogy Svájcba küldenek egy 7237 6 | másképp«, amire mi azt határozzuk, hogy »így kell lenni«?...~ 7238 230 | puskalövésnyire van a magyar határszéltõl.~Egyszer a kis fiam is, 7239 203 | fogadhatott, s vendégszeretete határt nem ismert. Az elõre bejelentett 7240 197 | Egyedül állok, egyedül, s határtalan fölfuvalkodottságomban önérzetesen, 7241 219 | licentia poeticának sem szabad határtalannak lenni.~Dr. Jósa András~ 7242 260 | szimmetriáját rontja és a hatását). Folydogál, folydogál a 7243 389 | iskola, amelyek az illetõnek hatásköréhez tartoznak, könyvtára számára 7244 75 | hasztalan munkát végeztem kicsi hatáskörömben.~*~Segíts rajtam, kérlek, 7245 336 | talán egészségedre is hatással volna a falusi, tiszta levegõ.~ 7246 154 | pusztában, nem bírtam menekülni hatásuk alól. Az »Ember tragédiája« [!] 7247 83a | értesz, s miért fordítasz hátat múzsádnak, annak a pajzán 7248 113 | voltam, hogy valami gyógyít­hatatlan bajom van, s talán még ma 7249 118 | Szegeden. Közéleti kitûnõsége hatékony befolyást gyakorolt társadalmi 7250 255 | Mert a hideg fut végig a hátgerincemen s a babona fog el, hogy 7251 312 | tudom, hogy Nagyságod mily hathatós támogatója volt a »Magyar 7252 452 | pálya, amelyen õt nem bírom hathatósan támogatni. Egy pár uradalmi 7253 53 | lebilincselne, ami jótékonyan hatna rám, ami felrázná szellememet...~ 7254 257 | szerelmes levelek delejével hatnak . Az ördögbe is! Már egy 7255 103 | nekem Mohorára menni, június hatodikán három órakor Lõrincibe leszek, 7256 305 | valami hibára, amit aztán a hatodikban javítsunk ki.~Maradtam õszintén 7257 376 | tényezõket, testületeket, hatóságokat, magánosokat az akcióban 7258 374 | az én régi mondásom úgy hatottak rám, mint egy régi ismerõs 7259 309 | igen reménylem. Már afféle »Hátrahagyott« mûveken dolgozom: egy nagy 7260 352 | készen áll arra, hogy élete hátralevõ napjaiban is megvívja a 7261 109 | van körvonalozva, többet hátrálni nem lehet.~Jókait kell tovább 7262 248 | ottani társadalomnak. Azonban hátránya is van a dolognak, mert 7263 369 | tervnek azonban meglehetõsen hátrányára van, hogy olyan idõben indul, 7264 165 | betartani.~Vajon nem lesz-e hátrányomra az is, hogy nem vagyok erdélyi, 7265 145 | kisládában, azt elvesztették, a hátsó pántokat meglazították.~ 7266 296 | Die Frauen von Szelistye, hatte ich, und habe auch noch 7267 35 | most Bérczi Mari egészen háttérbe szorult elõttem, s rámnézve 7268 230 | pedáns gonddal kezelt park hátterében áll az egyemeletes palota. 7269 220 | bánni az alakokkal, csak a háttérnek kell igaznak lenni. Például 7270 261 | lélekkel, hogy az itt küldött »Hattyú vitéz és a fekete kutya« 7271 352 | pohárköszöntõ alakjában, politikai hattyúdalát elmondotta. Ezen beszédben 7272 202 | kincsei közt.~E meggörnyedt hátú, villogó fekete szemû öregurat 7273 374 | idõbõl, mely már erõsen a hátunk mögött van....~... Olvastam 7274 9 | szempontjából csopán háromszáz hatvan napik, és adja nekem belõle 7275 455 | suhogna körültem, (micsoda hatványozása ez az emberi boldogságnak) < 7276 317 | akarjunk törni, de ha lehet, hatványozná az örömünket, ha vacsorára 7277 495 | színekben dolgoznék. Az »Altes Haus« <stílus> diszkrét stílusa 7278 124 | Budapest, 1882. október havában 1. és 8. között]~[Nyomtatott 7279 7 | után kétezer évvel, Télutó havának huszonharmadik napján.~I-sõ 7280 340 | Egy decemberi napon erõs havazás közben útnak indultam, meg 7281 215 | tiszteletdíjért tartozik számunkra havonként négy tárcát írni, s egyben 7282 333 | kevesebbet... tán 15 frtot havonta..., hogy csak ne kelljen 7283 468 | nemzedék nagy írók Királya!~haza-fias üdvözlettel~Alázatos szolgálya~ 7284 405 | hát e napokban széles e hazában sikereidnek, sehol se lehet 7285 219 | kizárásával, vendégszeretõ házában tisztességes lakomával látta 7286 36 | engem, egyetlen ismerõsüket hazabocsátani - hanem holnap éjjel formálisan 7287 258 | Sándorba, sohasem tud idejében hazacihelõdni! (Olaszul még csúnyábban 7288 475 | dicsőséget;~Bálványoz a hazád... szülőanyád... téged.~ 7289 438 | kapunál: A mi házunk neked is házad. És legalább kitûnt az is, 7290 405 | mint Szegeden, második hazádban.~Sokan vagyunk még, akik 7291 58 | utolsó + vonást megírom, a hazáé - az irodalomnak és a hazának 7292 166 | hónap végén méltóztatol hazaérkezni. Bocsásd meg, hogy Halason 7293 347 | tettünk Boszniában, és csak hazaérkeztünk után találtuk itten húsvéti 7294 291 | Méltóságos Asszonyom!~Hazaérkezvén Cirkvenicából, ahol nehány 7295 196 | hogy minél elõbb láthassam. Hazaértemkor (ami úgy szeptember 6-ika 7296 202 | földdel teszem egyenlõvé!~S hazaérvén, összegyûjté hadi népét, 7297 37 | többi ember. Sõt a M[auks] hazafiak odább is mennek. Azt beszélték 7298 90 | argumentum nélkül visszamondja a hazafiatlanság vádját, s kicsinyesnek nevezi 7299 276 | adott jellemzés esetén a hazafiságáról nevezetes Eger városa õt 7300 219 | jellemét s önzetlen áldozatkész hazafiságát, lojalitását mindenki ösmeri, 7301 3 | kivágni otthon: reggel majd hazahozom.~Képzelheted, mily nagy 7302 126 | mikor megyek Mohorára, hogy hazahozzam. Ha nem leszek beteg, a 7303 174 | Egészen kijavultam s 30-án hazaindulok.~Az idevaló élményekbe bele 7304 17 | ütést adni a miniszterjom hazájaáruló homlokára, sat...~(Nincs 7305 116 | hogy Borostyáni holnap hazajön s akkor én veszek szabadságidõt, 7306 344 | milliomos lett, azt elvesztette, hazajött, megnõsült, s most heted 7307 45 | mikor tegnapelõtt Mohoráról hazajöttem, Rozgonyi »sógorunkkal«, 7308 432 | Ha ez ügyben esetleg hazajövetelem elõtt velem valamit közölni 7309 473 | én meglátva a <gombo> a házak falánál gombozó kis gyerekeket 7310 257 | kéményeken, az ablakokon át a házakba, ahol eloltja a világító 7311 20 | reggel jött értem, csakugyan hazaküldtem. Nem akaródzott elmenni. 7312 330 | elfelejtették s kézirataimmal házalni mehetek.~De ne méltóztassék 7313 203 | került szóba, éppen két házalót jelentettek be, kik közül 7314 317 | s holnap, szombaton már hazamegyünk.~E gyorsan fölülkerekedett 7315 317 | gyorsan fölülkerekedett hazameneteli vágynak nagy tápláléka van, 7316 191 | készséggel sietve Batyiba, mintha hazamennék két öreg szülémet megnézni.~ 7317 409 | sokat hányatott nagynevû hazánkfia Körösi Csoma Sándor sírjánál 7318 8 | mit tanácholta a gevaltige hazaphi; hat azt tanácsolt:~- Menjen 7319 8 | purgationt, hodj elmegy kedve házaságtól.~A bölcs oraság mosologta, 7320 102 | ambícióik a szép, békés házaséleten kívül, de mit tegyek én 7321 100 | érdekesség, ha valaki a házaséletünket fogja megírni, ha ugyan 7322 196 | egész. Írok, olvasok, s házasítom az ifjabbik Grubiczit. Minden 7323 63 | beleegyezés ugyan nem szükséges a házassághoz, de akkor szükséges a háromszori 7324 63 | vallásban ezek a kellékei a házasságnak«.~Eszerint adieu, Ilona - 7325 319 | Koboz krónika« a vegyes házasságokról.~Szinte kibékültem Sartó 7326 63 | becsatolom az anyám beleegyezését házasságomba, s szükség esetén mimagunk 7327 54 | könnyen érvénytelenné tenné a házasságot. Még egy másik mód is van> 7328 142 | nyerve írom ezen sorokat.~A házasságról semmit sem tudnak - de ma 7329 219 | érzelmein kívül a lángoló hazaszeretetben és hazánk önállóságának 7330 447 | méltán jelképezi a magyar hazaszeretetet. Minél jobban nyesik, vágják - 7331 165 | között a vámsorompót, a hazaszeretetre nézve is -, hogy a magyar 7332 145 | háziúr, aki az õ kétemeletes házát jobban sajnálná.~Ekkor aztán 7333 366 | a hûvösebb napokat és a hazatérõ Benczúrékat.~ 7334 378 | Állandó téli tartózkodásra hazatérve az igen tisztelt elnökség 7335 10 | séta - aztán megint egész házatok ajtajáig, illetõleg ablakáig 7336 57 | Holnapután reggel már pozitíve hazautazom. Értem haza - Pestre. Ez 7337 97 | vendég, akit idõrõl-idõre hazavárnak.~A jövõ hónapban mégegyszer 7338 46 | most, midõn végre valahogy hazavergõdtem, nem bírok elaludni, hanem 7339 2 | De válaszomra, hogy én hazaviszem a cigányt, s ott húzatok - 7340 207 | a klubból.~Nagyságtokat Hazay úrral stb. óhajtva várjuk.~[ 7341 480 | fizetésemet> méltóztass házbeli tiszteletdíjamat is felszabadítani...~ 7342 70 | Az utolsó idõben Raksányi házbérét is - miután lakását a Mária 7343 223 | írással: ] Tisza István házelnökségének terve!~Kedves barátom!~Szeretném, 7344 11 | tegnapelõtt neked mondottakat a háziak elõtt is elbeszélted, s 7345 314 | errõl az estérõl, hol a háziakkal együtt annyi kedves emberrel 7346 467 | kérelem nagy zavart okozott a háziaknak, mert hosszas keresés után 7347 467 | egy éjszakát, arra kérte a házigazdát, hogy adna valami olvasmányt, 7348 341 | nagyon szépen írtak; - a háziipari rész miatt megírtam a dolgot 7349 258 | társaság megkívánja a maga házikeresztényétõl, hogy: »legyen árja egészen«.~ 7350 366 | kertjét valami festõi szarvas házikóban.~Megtartsam?~Kellemes nyaralást 7351 15 | mindenre kiható buzgalmával egy házimacskát csodálatos módon már rég 7352 159 | a börziánerek, a pesti háziurak és Nagy András János. Az 7353 484 | kormányt, hogy megcsinálja a házszabály revíziót és elnémítja a 7354 410 | Nagybányához köt a sorsom. Kettõs háztartás vezetése a már említett 7355 70 | férjével, hogy egyszerûsíti háztartását, eladja ékszereit, dolgozni 7356 487 | egyetlen megszakítással, a háztól kezdõdõ egy darabban, mind 7357 202 | Azelõtt nem volt szabad hazudni se papnak, se mesterembernek, 7358 149 | megdicsérem - azáltal meg kell hazudtolni a színi­referensünk eddigi 7359 239 | elõ az igazságokat, mintha hazugságok lennének.~A dolog azonban 7360 31 | gazember azt [a] hallatlan hazugságot koholta, hogy mi szerelmes 7361 42 | egyedül Bobokhoz mentem a házuk mellett, kinél egy írást 7362 58 | négyezer ft árendájuk a házukból, aztán ami a legfõbb, õ 7363 52 | megörvendezteti, hogy a házukhoz járjak, és ha kívánja tõlem - 7364 438 | virágleveles kapunál: A mi házunk neked is házad. És legalább 7365 164 | nézve, hogy mit közöl s hogy hébe-hóba emlegetésbe hozza a nevemet.~ 7366 136 | ilyen dolgokat nem lehet hebehurgyán csinálni.~Meg lehet gyõzõdve, 7367 263 | megemlékezésedet, mert a Hechsenschussnak volt annyi esze, hogy éppen 7368 263 | úgyis olvashattad, hogy nagy Hechsenschussom van, ami magyarázza némileg, 7369 36 | idekísértem. Itt persze a fene se hederít rájuk, mert mindenkinek 7370 118 | hogy itt Szegeden nem sokat hederítenek a politikai érett gondolkodásra. 7371 433 | visszaküldeni.~Tolsztoj gróf, Sven Hedin, Nordenskjöld, Shackleton, 7372 260 | írótollból, mint a cremonai hegedûbõl. Semmi félreértés, semmi 7373 49 | megsimogattam a fejét. Színház után <Hegedüssel> és a sógorával vacsoráztam 7374 49 | meglátogatott délbe[n] <Hegedûs Sándor>, és vele volt a 7375 96 | kirándulást is tennénk a világosi hegyek közé. Gondold meg, és határozd 7376 38 | barátom egyenesen a budai hegyekrõl jött magát levétetni sáros 7377 3 | pletykával szolgálok:~a) Hegyesi Irma férjhez ment férj nélkül; 7378 83 | nagyon csiklandozza a tollam hegyét, s én bizony jót nevetve 7379 41 | aki nem abból a szándékból hegyezné hosszú füleit minden szóra, 7380 206 | többlettel jöttem fel a hegyre.~A szituáció az, ahogy én 7381 444 | kanál vízben, ha tehetné. Hehe!... Egyszer õt is megtréfáltam, 7382 135 | Zeitungnak, Illustrierte Ztg-nak, Heimatnak, Frauen Ztg-nak és az isten 7383 360 | fényesebb sugár hazánk egén. Hejh! de sok protestáns lelkész 7384 75 | fog állni az elõtted is hellyel-hellyel ismerõs :~I. Elõszó.~II. 7385 245 | szólt a mûvész -, nem oda Helsingfors. Elõször is az úr lelkérõl 7386 245 | hogy a kész szobrot majd a helsingforsi múzeumba küldi. Ott aztán 7387 74 | tábla végelválási ítéletét helybenhagyta, mintegy 10 nap elõtt a 7388 187 | vagyok kíváncsi, ha a Kozarek helye megürül, lesz-e vajon a 7389 134 | újdondász leszel alkalmazva, s helyedet már holnap kell elfoglalnod; 7390 203 | el félkörben, kijelölte helyeiket, ahová két asztalra áruikat 7391 37 | amelynek most már legegyszerûbb helyein is nagy bonyodalmat látunk.~ 7392 429 | hogy az ország különbözõ helyeirõl olvasóim által küldött facsemeték 7393 24 | miszerint »Amerika jöjjön ide helyembeÉs én tudom, hogy az abszurdum, 7394 159 | ismer«.~A másik mód - s ez a helyesebb - az, hogy a jövõben, ha 7395 291 | testvéréhez menni. Mégkevésbé helyeselhetem a tervbe vett tengeri utat. 7396 188 | politikai differenciák, mindég helyeseltem azt a szabadelvû irányt, 7397 90 | legalább elvileg ösmeri el helyesnek a mûépítészek és a sajtó 7398 4 | lepélpáz­hassam« belõle, ... te helyetted is.~Most pedig beszéljünk 7399 276 | majd pedig tanácsossá és helyettes polgármesterré.~Feltehetõ-e, 7400 278 | méltóztass engem mint gazdát helyettesíteni, s ahogy lehet, rendet csinálni.~ 7401 289 | is megküldött - kézirat helyettesítõ példányába vezetett megjegyzéseimet 7402 316 | bírálatát kikérjem. Súlyt helyezek erre; úgy pedig, hogy kedvezõtlen 7403 84 | az összeget vonatkozólag helyezem magam korlátlan akarata 7404 271 | egyszer-másszor ellentétbe helyezkedett az õ politikájukkal, mely 7405 407 | Gyula úr útján kilátásba helyezni méltóztatott.~Fõtitkárunk 7406 405 | festette arcképedet múzeumunkba helyeztük el, és egyik szép utunkat 7407 410 | hogy feleségemet a városba helyezzék, mert itt két új tanerõre 7408 203 | egyik tornyának a földszinti helyiségébe rakják e a lótrágyát. Õ 7409 47 | szívnek...~- Köszönöm ezt a helyrajzi ismeretet. Megértettem.~ 7410 118 | Egészségem tökéletesen helyreállt, csak az a bajom, hogy hivatali 7411 336 | egészségednek mielõbbi igaz teljes helyreálltát.~Feleségem üdvözletét küldi, 7412 197 | rakáson.~De elég arra a hírre helyreigazításul ennyi - ti pedig, kedves 7413 273 | tartozom a szenvedélyes helyreigazítók közé (mindegy, hogy a szivarhamu 7414 399 | elõfizetési akció gyenge sikerét helyreüsse.~Egyúttal azon óhaját is 7415 94 | tudomást azon fényes és elõkelõ helyrõl, mely magára vár a magyar 7416 318 | annál inkább, mert abba a helységbe még eddig is volt mérõ hely, 7417 202 | Glogova pedig nincs bent a helységek névtárában.~De mindegy. 7418 307 | fölé írva:] Rákosliget. [A helységnév utóbb áthúzva - s visszacímezve 7419 355 | kimegyek Horpácsra, ott a helyszínen kinyomozom a környülállásokat, 7420 223 | Szilágyi ellen. Most tessék helytállniAzt is tudom, hogy Bánffy 7421 228 | szemben egyénileg mindig helytállok, de nem kívánhatván, hegy 7422 91 | mindenféle írók iszonyú helytelen pozíciókat foglalunk. Mi 7423 203 | keresik a szamarakat; hát hûlt helyük volt. Hétfõn reggel a két 7424 452 | Melegen átérzem egy anya helyzetét és lelki világát. De sajnos 7425 315 | legjobb characteristiconja a helyzetnek.~De már aztán abban nem 7426 290 | részét is, mely a politikai helyzetre szól.) A földek dolgában 7427 398 | gondolataim vannak a politikai helyzetrõl. De ez az esszé <kirázott> 7428 40 | beszédeit szemtelen, üres hencegésnek veszem, s Mohorára valahányszor 7429 219 | Ugyan melyik magyar merne hencegni a labanc elõnévvel, még 7430 203 | átmelegedett, a másikba hengeredett át, majd abból ismét a harmadikba. 7431 418 | kisleánya, Erzsébet és Mária Henriette tõlem tanult meg magyarul. 7432 218 | 218.~MK - MARCZALI HENRIKNÉNEK~[Budapest, 1897. december 7433 53 | elszalasztom a nem létezõ hercegasszonyt, hanem azért, mert az eszemnek 7434 220 | azt mesélik, hegy a Yorki herceggel így voltak per tu, eleven 7435 4 | Kutya-Bagosi csárdában Napóleon hercegvel. (Hasonlítunk egymáshoz; 7436 143 | 143.~MK - HERICH KÁROLYNAK~[Budapest, 1883. 7437 509 | méltatta Mikszáthot. (Aláírók: Hering Zsigmond elnök, Mészáros 7438 11 | igyekezz devalválni, amin a herkópáter se igazodhassék el: Nem 7439 390 | II. 4.]~Hochwohlgeboren Herrn~Koloman Mikszáth~Budapest~ 7440 425 | kezében még sokáig maradna hervadatlan a költészet csudavirága! 7441 459 | mivoltodat kidomborító és hervadhatlan érdemeidhez méltó, fényes 7442 219 | ösmerte. - Alig láttam sírján hervadt koszorút. ~És most Mikszáth 7443 296 | Erwiederung, meiner innigsten und herzlichsten Glückwünsche zum Jahreswecksel.~ 7444 345 | IV/2, 909.~barátod~br. Herzog Péter~ 7445 201 | indokolással is el lehet hessegetni.~Egyébiránt már régen nem 7446 187 | készül ellenem lapodban, a Hétben. Kiszivárgott a híre, hogy 7447 307 | Sajnálom, hogy noha karácsony hetében vagyunk, az idén nem viszonozhatom, 7448 344 | hazajött, megnõsült, s most heted magával nap-nap mellett 7449 106 | legbizalmasabb barátom.~Hetedikén délben tehát egy villásreggelin 7450 106 | lakodalmát átteszi június hetedikére: ahol pedig nekem jelen 7451 257 | Ödönt, aki most éli a mézes heteit a lapjával. Ott ül rendesen. 7452 452 | elszenvedésében vagyok), miszerint heteket, hónapokat késnek a levelekre 7453 47 | ki csak egyszer sétál el hetenként Gyarmatra vagy Szakolba, 7454 118 | életének az õ sajtójában. Hetenkint írok egy-két levelet innen, 7455 13 | mégis bosszant, hogy a »hetes« üt el.~A fene látott ilyen 7456 33 | Egy pár nap múlva, illetve hétfõig ziher elküldöm, mert nem 7457 14 | Alsópéteren [1870] april 24. Hétfőn~Kedves Sanyikám.~Itt vagyok 7458 13 | a tényállás a következõ:~Hétfõre meghítt a V[ilma], hogy 7459 47 | Gyarmatra címezze, mert hétfõtõl kezdve hat-hét napot ott 7460 206 | változtatni s e hét valamely hétköznapját (például a szerdát), tenni 7461 197 | egy szögletasztalt, ahol hétköznapokon mi ketten szoktunk vacsorázni 7462 24 | hanem attól, hogy belelép­hetnék valami pocsolyába, márpedig 7463 5 | Etelka kisasszony pedig hétszer megígérte, hogy elküldi, 7464 3 | Krisztussát! a sok neveletlen hétszilvafás megyei neveletlen [!] betyár 7465 54 | oly hasznosan érvé­nyesít­hettem volna! Hol állnék én már 7466 15 | hogy annak a csizmadiának a hetvenhetedik unokája sem látna egy garast 7467 36 | Nagy Izabella, a telivér, a hetyke Algöver Etelka, a nógrádi 7468 286 | attendant, je suis bien heureuse de vous renouveler les expressions 7469 296 | ich, und habe auch noch heute andern Zweck, aber ich hoffe, 7470 233 | hogyha a gazdája parlagon heverteti.~Amibõl mármost te is vond 7471 36 | hogy Gizellának nagyon »hevesen udvaroltam« (mert megesküdött 7472 30 | Mohorára.~Elõször én is heveskedtem, de aztán beláttam, hogy 7473 230 | elégett, elfonnyadt a nyár hevétõl és a szárazságtól, Széll 7474 433 | Richárd, Herczeg F[erenc], Heyse Pál urak is voltak oly szívesek 7475 380 | egyenesen Bárczy polg. m.-hez ment küldöttségünk, de õ 7476 438 | versenyben tekintélyt eresztett, hézagot pótolt. Különben egy lévén 7477 83a | négy-öt sorban, hogy ismét egy hézagpótló jelent meg, mely számot 7478 22 | elmondanom. Egyébiránt tárgy hiányában diskurzusnak elég . Aztán 7479 157 | látszott, hogy ezek közül nem hiányozhatsz. Most is azt hiszem.~Én 7480 103 | egyszerre csak egynek szabad hiányozni, s egész programszerûen 7481 107 | számára a »Miniszter«-bõl hiányzó lapokat.~Magát pedig, kedves 7482 372 | mellett is, mint valami hiányzóra és kellemesre gondolunk 7483 408 | Sándor levelét. Ez még igazán hiányzott az ünnepségbõl: méltó epilógusa 7484 159 | pedig igyekezz jóvátenni hibádat. Erre két mód van. Az egyik, 7485 425 | könnyelmûség e népét is, amelynek hibáit õ is jól látja, de romlása 7486 26 | áttérhetünk a legnagyobb hibájára: a levélvisszakérés kérdésére.~ 7487 39 | szeretem, mint anélkül, s amely hibájával soha ebben az életben nem 7488 100 | hogy nagy emberek nagy hibákkal születnek. Nem kívánom én, 7489 91 | fogja ön engedni - nem a mi hibánk, de az öné.~Levelemet, melyet 7490 305 | is figyelmeztessen valami hibára, amit aztán a hatodikban 7491 220 | Egyébiránt, hogy mennyire hibásan fogja fel Nagyságod a dolgot, 7492 27 | bocsássa meg, ha valamit hibáztam ön ellen, mire tudtommal 7493 157 | államtitkár-jelöltnek, de ezért õt senki sem hibáztatta, hogy tán utánajár, de legfeljebb 7494 245 | öreg Deák Ferenc.~- El van hibázva profilban.~- A homlok nagyon 7495 10 | éjjel zicher elviszi a nagy hidat az Ipoly vize... s mához 7496 35 | járult« még az is, hogy hidegebb volt hozzám a szokottnál.~ 7497 39 | szeretem - természetesen õ is hidegebbé, tartózkodóbbá válik irántam, 7498 58 | most, miután folytonosan hidegedtünk egymás iránt, én már felbontottam 7499 340 | tavaszodni, különösen az éjjelek hidegek. Csak kérem, ne engedje 7500 26 | nagysádéknál mulattam, folytonos hideglázam volt, melyet azonban jelenléte 7501 41 | tartottam megírni, hogy hideglelésem van: negyednapos, s hogy 7502 35 | legkevésbé sem tûnt volna fel hidegsége, ha az említett körülmények 7503 8 | zsírosat ne egyen, melegtõl hidegtõl ovakodja, mert tegnap nadjon 7504 39 | két ok lehet, ami erre a hiedelemre vezethette. Az egyik az, 7505 27 | megtiltom magamnak, hogy higgadtan emlékezzem . Egy kedves 7506 271 | tekintélyükkel, karakterükkel és higgadtságukkal azt az erõt képviselik, 7507 22 | ember sem, akirõl én azt higgyem, hogy ez elõtt az ember 7508 52 | Azaz, hogy még oda is hihetetlen. Kár, hogy megzavarta a 7509 15 | azzal fõzte le, hogy még hihetetlenebb dolgot talált fel, tudniillik » 7510 488 | lehetne belõle katona mert> hihetnék a háborúban, mert <tudnám 7511 438 | Meglepõt mondtam, mert nem hihettem volna, hogy valaha az Otthon 7512 381 | szánkója elé.~Van ugyan híja az ajándéknak, mert úgy 7513 3 | ők nem híttak meg, mi sem híjjuk meg őket...~Én: S ezáltal 7514 458 | lett, még élve belőled,~Van hímes kaszálód, erdőd, szántófölded,~ 7515 223 | események végkifejlésétõl varrva hímet, pártunk félni kezd. Egyetlen 7516 49 | Vancsóné kislánykájának himlõje van: attól félek, hogy azt 7517 8 | oraságnak van,, amit údj hinak, hodj Marka.~De hat el se 7518 368 | félreismerne engem, aki azt hinné, hogy ezt én valami fõpontnak 7519 232 | csalódnál, t. barátom, ha azt hinnéd; hogy én a világjavításra 7520 96 | kaptam reá választ, azt kell hinnem, hogy máig sem kapta meg.~ 7521 381 | állomáshelyei - talán el sem hinnénk már annyi idõ után elváltozva, 7522 364 | legalább õneki magának hinnie kell, hogy nem élt hiába, 7523 260 | szemeit rám mereszté, mintegy hipnotizált velük, s e svengalizmus 7524 160 | ítélte önmagát - mikor ez a híradás nem téríti meg senkinek 7525 90 | Naplónak« és a »Szegedi Híradónak« s egyszóval az intelligenciának, 7526 102 | és ha lehet, örömet keres hírben, dicsõségben, esetleg hatalomban. 7527 160 | ezt országnak, világnak hirdesse akkor, amikor az a boldogtalan 7528 333 | megjelenni, hogy a szerencsémet hírdesse... (épp úgy mint az a bizonyos 7529 393 | amelyet Mikszáth Kálmán hirdet, megél és terebélyes fává 7530 160 | özvegy bánatát a gyalázat hirdetésével szívszakadásig tetézni - 7531 136 | kell. Ez esetben vasárnap hirdetnek elõször, de elõbb mindent 7532 136 | kivévén azt az esetet, ha hirdetni kell. Ez esetben vasárnap 7533 219 | lehetett az elsõ függetlenséget hirdetõ magyar lapnak; - aki, tudomásom 7534 260 | keverhette a cikkíró kártyás hírébe a szegény Feilitzsch bárót, 7535 202 | neki!~Látod, ilyen rossz híred van tenéked. De még ez hagyján, 7536 334 | mint hozzád is - rossz híreket kapok.~Nem tudom, külsõ 7537 57 | melyet a hajdú kisasszonyok hírhedt csárdása tesz elõttem némileg 7538 228 | Kollégám!~Minthogy az »Orsz. Hírl.« beszüntetésébõl, mert 7539 118 | ébredni benne. A vidéki hírlapírás kevés hasznot hajt a szegény 7540 442 | úr személyében a magyar hírlapírásnak, a szabadelvû eszmékért 7541 438 | MK - AZ »OTTHON« ÍRÓK ÉS HÍRLAPÍRÓK KÖRÉNEK~[Budapest, 1910. 7542 410 | csipetnyit nekem, szegény vidéki hírlapírónak, a nagybányai Teleki Irodalmi 7543 314 | vendégeket hívtam (négy hírlapírót), hogy az ebédre elmehessek, 7544 352 | a Múzeumban, s az akkori hírlapközleményekbõl kiírtam a Szilágyi halálára 7545 115 | részeit ideadod a »Pesti Hírlapnak«.~Ha soraim kedvedben 7546 483 | szerkesztésem alatti »Országos Hírlapnál« mint munkatárs volt alkalmazva. 7547 383 | Fogalmazványtöredék]~- - mint hírlapolvasónak van tudomásom - - - határozatokról 7548 330 | kiveszett) gárdának egyik hírmondója, aki Kemény Zsigó nemes 7549 341 | torlódik össze. Annak a hírnek nagyon örültem, hogy az 7550 386 | nemzetek elõtt oly fényes hírnevet szerzett - javára és dicsõségére 7551 415 | szállván,~Hozzád megy mint hírnök, követ,~Ezért reám ne dobj 7552 444 | szervusz, öcskös! Sietek a hírrel...~Ím, az õ kívánságukból 7553 58 | klauzulát, hogy ha valami hirteleni változás jönne közbe - akkor 7554 478 | Erre a tiszt elébe ugrik Hirtlnek, hogy kérdõre vonja.~- Sie! 7555 398 | legalább egy kis idõre. His - - - -~ 7556 303 | igényûnek, hogy idéztessék, hisszen akkor sok helyütt magamat 7557 357 | a legnagyobb kitüntetés, hisszük tehát, hogy annak szíves 7558 330 | hallgasson meg egy párt azokból a históriai anekdotákból, amikbõl egy 7559 57 | tárgyalni.~Minthogy ezek az én históriáim ilyenek - hát én bizony 7560 3 | taktikája, amelynek az a históriája van, mint a Szent-Iványi 7561 422 | Emlékezzék vissza »Hályog-kovács« históriájára, amikor egy szemspecialista 7562 15 | Branyiszkó bevételének igaz históriáját. Nagyon épületes történet! 7563 8 | fatum aval a Benda Jula féle historiával. Vie gevaltige malõr! Tutsz-e 7564 182 | lesbe venni, felhajtani. A historikus poéták ugyan készen veszik 7565 157 | ellenszenvezel a sajtóval, s azt hiszed én túlságos fontosságot 7566 488 | fegyverkezés okait, céljait.~Minek? Hiszenha <megtehetném> fölfedezhetném 7567 159 | már neked, hogy semmit se hiszesz el, amit nem akarsz elhinni, 7568 40 | mivel ritkán írok kegyed hite szerint levelet. Az igaz, 7569 219 | kivívatásának rendületlen hitében magaslott ki, és aki hazánk 7570 288 | helyzetet? Mit vársz? Van-e még hited a magyar nemzet okosságában! 7571 8 | bálban, akit csinálta neki hitelbe az én sogorom a Geschait. 7572 366 | rész-összeget is kölcsön vette, több hitele pedig nincs. A másik kettõ 7573 26 | hitelezõjével az utcán, s aztán a hitelezõ azt mondja az embernek: » 7574 26 | ember összetalálkozik a hitelezõjével az utcán, s aztán a hitelezõ 7575 146 | még megbírjam (mert minden hitelezõm egyszerre akarja a pénzét 7576 33 | s ne vegye el tõlem azon hitet, hogy abban nekem ezentúl 7577 41 | vasárnap lesz két hete, azt hitettem el Bobokkal, hogy magának 7578 565 | 1910. máj. 17.]~Pesti Izr. Hitközség elemi és polgári fiúiskolájának 7579 41 | legközelebb a katolikus hitre - s aztán elzarándokol Máriacellbe; 7580 492 | neked mondani, hogy már a te hitsorsosaid is butulnak. - Éppen ott 7581 497 | tisztelt lelkész úr~Kedves hitsorsosom!~Kedves levelét vettem,


08-98 | 999-allas | allat-azelo | aziz-berta | berth-bunte | buroj-dalol | dalom-egyen | egyes-ellop | elmal-eneke | enelk-evang | evebe-felol | felor-fogto | fogul-gondo | gondt-hangz | hanya-hitso | hitt-ilonk | iluk-jelen | jelez-kedve | kedvt-kibel | kiben-ko | koali-konyi | konyo-legen | leger-losun | lotyo-megel | megem-megsz | megta-minis | minny-nedve | nefel-oalta | obeli-orakn | oram-pilla | pimas-regen | reges-segne | segun-szara | szarm-szive | szivi-tanul | tanum-testo | testt-tuzek | tuzes-vadal | vadas-veszi | veszn-zenge | zengo-zwisc

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License