08-98 | 999-allas | allat-azelo | aziz-berta | berth-bunte | buroj-dalol | dalom-egyen | egyes-ellop | elmal-eneke | enelk-evang | evebe-felol | felor-fogto | fogul-gondo | gondt-hangz | hanya-hitso | hitt-ilonk | iluk-jelen | jelez-kedve | kedvt-kibel | kiben-ko | koali-konyi | konyo-legen | leger-losun | lotyo-megel | megem-megsz | megta-minis | minny-nedve | nefel-oalta | obeli-orakn | oram-pilla | pimas-regen | reges-segne | segun-szara | szarm-szive | szivi-tanul | tanum-testo | testt-tuzek | tuzes-vadal | vadas-veszi | veszn-zenge | zengo-zwisc
bold = Main text
Fejezet grey = Comment text
7082 49 | Pesten csütörtökön (nem tudom hányadika van) éjfélkor <Igaz! Innen
7083 257 | Besztercérõl.~- Igen? - szóltam hanyagul, restellve bevallani, hogy
7084 58 | egyetlen egy ujjával mind hanyatt lökné.~Levelem azért nem
7085 341 | dolga azután valahogy ne hányódjék a Jarroldék könyves polcain!
7086 30 | Minden hibámat szememre hányta. Elmondta, hogy ez a legnagyobb
7087 353 | Valahová az írások közé hányták a Rudnayné õnsga levelét,
7088 57 | már kezdem elsajátítani.~Haót - kedves Ilonkoám!~Ez »ittend«
7089 506 | ajánlott. Minthogy> <Azv Har> Bár már <m> több mint két
7090 187 | uzsorás, aki nagy vagyont harácsolt össze, istentelenül. Most
7091 281 | taksálták. (Képviselõ úr haraggal beszélt ilyen esetekrõl
7092 30 | most egy kis malõr nagyon haragít, melyet majd élõszóval mondok
7093 39 | szívesen elviselem a félvilág haragját.~A könyvekért azért nem
7094 256 | barátom!~Magamra veszem a haragodat, mivel azt a kis cikket
7095 94 | Ha ön elfogulva ellenem haragtól, gyûlölettõl, nem fogja
7096 422 | 13.]~Kedves Bátyám!~Ne haragudjék a konfidensen hangzó megszólításért.
7097 41 | magáról mondani. Tessék neki haragudni rám, amennyit tetszik. Még
7098 26 | nyoztak, mikor szelíd volt, ha haragudnia kellett, mikor haragos volt,
7099 33 | tarthattam, most, mikor haragudnom kellene kegyedre, lehetetlenné
7100 41 | hogy hát tulajdonképp miért haragusznak rám? Nem hiszem, hogy ne
7101 177 | Ám ha sikerülne, hátrány háramolnék ebbõl az irodalomra. Mert
7102 187 | siralma kongna-bongna a harangban. Jaj neked, Debrecen, ha
7103 187 | maradok kisebb, s ehhez a haranghoz én is küldök a legközelebbi
7104 187 | morogni kezdtek: »Nem kell a harangja«. Köpczös István uram õkegyelme
7105 402 | aki a maga kis tornyának harangját rángatja, szebb muzsika
7106 152 | hangon -~mint repedés a harangon ~Egy kicsi csorba esett -~
7107 402 | kell, hogy megértsenek. A harangozónak, aki a maga kis tornyának
7108 135 | mesebeli két oroszlán, egymásba harapjunk, és mint szabó a szabót,
7109 312 | hajlik, amikor küzdelmeim, harcaim gyönge erõmet meghaladták -
7110 55 | és olvassa a Nibelungok harcát ellene: az egyik nagyon
7111 197 | Kálmánra ilyenkor, midõn éppen harcban áll Neményi Ambrussal, kegyetlen
7112 223 | végleges megtörése a riadó harci kiáltás.~Ha <másképp> kedvezne
7113 203 | hogy a zsidó faj nem eléggé harcias, és ezért nem becsüli. Egy
7114 203 | eredeti bizonyítását a harciatlanságnak, s igazat adtunk a grófnak,
7115 223 | optimista és néhány nagy harckedvelõ, de ezeket ujjainkon meg
7116 410 | gyermeke lévén, mint tanítónõ harcol velem a kenyérért. Teszi
7117 165 | ha a ti elõdeitek sokat harcoltak Magyarországért, a mi õsapáink
7118 412 | és hazafias törekvéseinek harcosa, egyhangú lelkesedéssel
7119 276 | elsõk közt jelent meg a harctéren és hogy mint honvédhadnagy
7120 286 | ne vous semble pas trop hardie souhaitant, moi, si obscure
7121 251 | gyakorlom ezt a kegyesen rám hárított jogot és a kedd estét választom -
7122 39 | el is felejtheti, és egy harmadikat szerethet, s én, ha el tudtam
7123 203 | hengeredett át, majd abból ismét a harmadikba. Ezen találmányának köszönhette,
7124 317 | süvít a kéményekben már harmadnapja) s holnap, szombaton már
7125 355 | Macska lefizette a maga harmadrészének az árát mindjárt a felszólítás
7126 369 | meggondolta már és átengedi a harmadrészt. Ekkor az ügyvéd hidegen
7127 157 | járó sok költség végett, s harmadszor... de mit prédikáljak én
7128 230 | van, finoman permetez a harmat, szürcsölik szomjasan a
7129 448 | az Egek gyöngy üdvösséges harmatja,~Szívem lelkem, kebelem,
7130 230 | megvannak a napszállta utáni harmatok, melyek valóságos vice-esõnek
7131 78 | elmúlik... Tegnap volt a harmincegyedik nap. Elmúlt. S most már
7132 399 | legalább 30.000 K. azaz Harmincezer korona fogja megilletni.~[
7133 15 | nem küldöm el, arra éppen harminchárom okom van:~Az elsõ ok; hogy
7134 183 | amikor megkisebbedve jönnek harmincheten. (Én is ennyire becsülöm
7135 381 | meg az ötletbe azt a nagy harmóniát, s ez lehet megmagyarázója
7136 408 | ünnepségbõl: méltó epilógusa ez a harmónikus, kedves emlékû napnak. Közöld
7137 87 | Bálba[n] már voltam vagy háromba[n], de ezek az örökösen
7138 131 | két napig lehetek úton, háromig nem, tehát éppen csak míg
7139 1 | Etelka és a Macskaszemű közt háromnegyed tízre.~Macskaszemű: Ez a
7140 46 | Szklabonya, éjfél után 2, negyed háromra 11. szeptember 1872.]~Kedves
7141 448 | Koszorúzza nemes éltét a Szent háromság egy Isten,~Koszorúzza végtelenül
7142 414 | választóközönség elé. Megírtam tehát háromszéki barátaimnak, hogy nem léphetek
7143 245 | délutáni órák voltak kitûzve, háromtól ötig. De ez csakhamar lehetetlen
7144 7 | érzem magam; iszom én is hársfa teát. No már ennél igazán
7145 154 | asszony mûvére vonatkozó, Hartyánban mondott szavai nem hangzottak
7146 434 | oly szeretettel nyitja meg hasábjait Mikszáth Kálmán dicsõségének:
7147 148 | mennyi sort, »Pesti Hírlap hasábos« sort kívánnak betölteni?
7148 43 | okvetlenül, ki kell tölteni a hasábot akármivel.~Rettentõ meddõk
7149 355 | csak azon esetre, ha külön hasítják, mert én Macskával, aki
7150 281 | szeg kedves és kellemes hasonlatával elintézni. E ponton kincsesbánya
7151 4 | Felsõ-Pribelyrõl hozott »gründlisch« hasonlatokval.)~Most pedig megint másról
7152 281 | dologban - hogy agyonkínozzam a hasonlatomat - az arató vágta a rendet,
7153 75 | elszakadt rongy, csizmám hasonlatosképpen. Úgy állok itt, hogy lehetetlen
7154 187 | nyikorognak ki a betûkbõl.~De a hasonlatosság fõleg téged érint, csakhogy
7155 30 | eszembe hasonlat.~Igaz! A hasonlatról jut eszembe az ostoba Egry
7156 220 | amelyben a megrajzolt alak hasonlítana az igazihoz. De én nem írtam
7157 438 | értékre semmivel össze nem hasonlítható cselekményével az õ családjába,
7158 257 | élvezetéhez csak a tied hasonlíthatott egykor, édes barátom, mikor
7159 257 | ha ön egy szép asszonyhoz hasonlítja, de ez nem talál, mert ha
7160 253 | van adva a minta, melyhez hasonlítsanak. Hogy a minta a valóság
7161 4 | csárdában Napóleon hercegvel. (Hasonlítunk egymáshoz; mind a kettõnknek
7162 329 | Domine. - És íme, hozzád hasonlók jönnek, és az ember ajkán
7163 165 | csak egyben érezhetem magam hasonlónak: hogy zászlóm ugyanaz. Csakhogy
7164 333 | Isten az égõ bokorból ehhez hasonlót mondott - talán.) Hogy azonban
7165 4 | átkozott jobboldalt »lepélpázhassam« belõle, ... te helyetted
7166 160 | De kérdem én: kinek mi haszna abból, hogy ezt országnak,
7167 161 | hogy a társadalomnak nem használ-e ez a kegyetlen szigor, nem
7168 440 | visszaküldöm, melyeknek használata nem vehetõ kilátásba, s
7169 73a | személyesen ösmerem, némileg használhatna neki is - melegen ajánlom
7170 203 | alkalmul: akkor is kocsiba nem használható, rugós lovat ajánlottam
7171 272 | aztán az is, hogy mennyiben használhatok Önnek az Önök reszortminiszterénél.~
7172 202 | tudtam még, amit fel nem használhattam: nem minden téglát raktam
7173 333 | anélkül, hogy mentõ övet használjak!~Késõbb azonban érzek annyi
7174 161 | hogy valami nagyon sokat használna e végzetes titok fölleplez
7175 118 | módot s alkalmat föl kell használnia az elfoglalt pozíció megtartására.
7176 381 | eldobható cseréppipákat használok, és mikor most ez a remekmû
7177 26 | melyet a világgal szemben használt. Mikor arculütötte azt,
7178 306 | sorban is, mikor és hol használtad elõször az akarnok szót?~
7179 236 | akkori professzorok ezt használták: »Tekintetes Tudós T. T.«
7180 276 | a névkiírás az általunk használttól különbözik -, más mint az
7181 291 | mint az elsõ kötetnél, ahol hasznosak voltak, de ezekben is van
7182 54 | félévet magamra nézve oly hasznosan érvényesíthettem volna!
7183 283 | kötetében írt jegyzeteit. Több hasznukat vettem, mint a tudósokénak.
7184 223 | generációból, odadobjon minden haszon nélkül... [...]~Bocsásd
7185 69 | okvetlenül fizetem. Nõm haszonbérlõje még eddig nem fizetett,
7186 7 | mellett, hanem az neked mind haszontalanság.~Hát mi kell?~- Száz milaresse -
7187 35 | melegség, érzés... s több ilyen haszontalanságok, amiknek kegyed fölébe helyezi
7188 54 | Pestrõl, hogy egy félévet haszontalanul elpocsékoljak életembõl
7189 47 | címezze, mert hétfõtõl kezdve hat-hét napot ott töltök, mivel
7190 115 | áment mondasz arra, amit a hátad mögött a többi palócok végeztek,
7191 201 | pihenési szándéka - fõispáni hatalmadat használd ez egyszer a vicinális
7192 177 | a feleletre szerkesztõi hatalmaddal.~Jól van, nem bánom; de
7193 342 | ki tehet róla? Magasabb hatalmak szóltak bele - mégpedig
7194 58 | forradalmat, hogy letaszítsam nagy hatalmáról. Egy szóval nem mondanék
7195 223 | sötét elõérzetek, melyek hatalmasabban uralkodnak fölötte, mint
7196 455 | érzékenyítene el jobban, hol a hatalmasabbiknak...~
7197 271 | eljárnia e faktorokkal, kik a hatalmat, s tekintélyükkel, karakterükkel
7198 90 | ha nem görbülnek szózatja hatalmától, kell hogy visszaemlékezzenek
7199 192 | sajátom, te csak a formára hatalmazhattál fel - röviden értesítlek,
7200 102 | hírben, dicsõségben, esetleg hatalomban. Talán megélne így is, hiszen
7201 4 | nincs itt a plébános úr a hátam mögött, hadd javítana ki,
7202 184 | Gyere kedves gazdám a hátamra, elviszlek, ahova el akarsz
7203 219 | lévén nem cipelte batyuját hátán, tehát könnyen elsikkadhatott.
7204 4 | Számuel Pezerini és Szklabona határ köztt fexik Karát, bele
7205 157 | jól tudom, de ennek is van határa.~Te túlságosan ellenszenvezel
7206 340 | Nováknak vezetett, melynek határában áll a családnak Zsigmond
7207 160 | behatások alatt a lüktetés határain túl kitágul, más behatások
7208 354 | pásztortûz ez a Kör hazánk határhegységeinek lejtõjén, de akik mellette
7209 70 | szíveskedjék a mondott határideig türelemmel lenni, amikor,
7210 193 | magam részérõl a hangverseny határidejére nézve semmi különösebb óhajtást
7211 168 | Kedves barátom!~Olyan rövid határidõt szabtál, hogy lehetetlen,
7212 425 | Negyven éves írói pályájának határkövénél üdvözletünket küldjük Önnek,
7213 211 | már kezdek én is ahhoz a határmezsgyéhez jutni kor tekintetében,
7214 171 | holnapután délben az ajánlások határnapja lejár.~Kérlek, nyugtass
7215 385 | februárra tervezik a jubileum határnapját.~Különben lesz, ahogy lesz,
7216 264 | itt tájékozatlan vagyok a határnapokra nézve, s némely adat is
7217 160 | behatások alatt messze e határokon belül összeszorul.~Most
7218 422 | derítették fel az én szemhatáromat. Tegye el a többi jubileumi
7219 368 | tagadom, ha megkapnám, mert határosak az enyéimmel, de roppant
7220 380 | hogy egy nemrég hozott fõv. határozat értelmében élõ emberrõl
7221 413 | 426-1909 közgyûlési számú határozatában dr. Székely György törvényhatósági
7222 3 | ezúttal nem találtuk meg, azon határozatban állapodtunk meg, hogy ha
7223 414 | kerület, s egyszersmind határozatilag kimondja, hogy ösmervén
7224 9 | nadjon inkadozó phorcsa határozatlan természetû ember, akinek
7225 9 | felöltözkönnyi, ab[b]an határozatlanságban, hodj melyiket vegye fel
7226 209 | egyesület elnökének tudtára adni határozatodat, ha pedig nem helyesled,
7227 383 | kitünte]tõknek érzem ezeket a határozatokat <no de hát - - - nincs az
7228 383 | hírlapolvasónak van tudomásom - - - határozatokról melyeket tervbe vett jubileum[
7229 94 | figyelembe veszi ez õszinte határozatomat, s mikor jellemem ferdeségeirõl
7230 96 | hegyek közé. Gondold meg, és határozd el magad.~A fiúk megvannak
7231 6 | mondom neked, hogyha azt határoznók ma, miszerint megbuktatjuk
7232 26 | tetteiben, az a kemény határozottság, mely nem ismer akadályt,
7233 191 | felolvasásom beillenék, akkor egész határozottsággal állok kedves bátyám uraimék
7234 495 | bölcsen elõre meggondolva határoztál, hogy a honoráriumot kétfele
7235 223 | ítéld meg elõbb - azután határozz.~Ha másképp lehetetlen kitérned
7236 113 | gyerekük« meghal, s el nem határozzák, hogy Svájcba küldenek egy
7237 6 | másképp«, amire mi azt határozzuk, hogy »így kell lenni«?...~
7238 230 | puskalövésnyire van a magyar határszéltõl.~Egyszer a kis fiam is,
7239 203 | fogadhatott, s vendégszeretete határt nem ismert. Az elõre bejelentett
7240 197 | Egyedül állok, egyedül, s határtalan fölfuvalkodottságomban önérzetesen,
7241 219 | licentia poeticának sem szabad határtalannak lenni.~Dr. Jósa András~
7242 260 | szimmetriáját rontja és a hatását). Folydogál, folydogál a
7243 389 | iskola, amelyek az illetõnek hatásköréhez tartoznak, könyvtára számára
7244 75 | hasztalan munkát végeztem kicsi hatáskörömben.~*~Segíts rajtam, kérlek,
7245 336 | talán egészségedre is jó hatással volna a falusi, tiszta levegõ.~
7246 154 | pusztában, nem bírtam menekülni hatásuk alól. Az »Ember tragédiája« [!]
7247 83a | értesz, s miért fordítasz hátat múzsádnak, annak a pajzán
7248 113 | voltam, hogy valami gyógyíthatatlan bajom van, s talán még ma
7249 118 | Szegeden. Közéleti kitûnõsége hatékony befolyást gyakorolt társadalmi
7250 255 | Mert a hideg fut végig a hátgerincemen s a babona fog el, hogy
7251 312 | tudom, hogy Nagyságod mily hathatós támogatója volt a »Magyar
7252 452 | pálya, amelyen õt nem bírom hathatósan támogatni. Egy pár uradalmi
7253 53 | lebilincselne, ami jótékonyan hatna rám, ami felrázná szellememet...~
7254 257 | szerelmes levelek delejével hatnak rá. Az ördögbe is! Már egy
7255 103 | nekem Mohorára menni, június hatodikán három órakor Lõrincibe leszek,
7256 305 | valami hibára, amit aztán a hatodikban javítsunk ki.~Maradtam õszintén
7257 376 | tényezõket, testületeket, hatóságokat, magánosokat az akcióban
7258 374 | az én régi mondásom úgy hatottak rám, mint egy régi ismerõs
7259 309 | igen reménylem. Már afféle »Hátrahagyott« mûveken dolgozom: egy nagy
7260 352 | készen áll arra, hogy élete hátralevõ napjaiban is megvívja a
7261 109 | van körvonalozva, többet hátrálni nem lehet.~Jókait kell tovább
7262 248 | ottani társadalomnak. Azonban hátránya is van a dolognak, mert
7263 369 | tervnek azonban meglehetõsen hátrányára van, hogy olyan idõben indul,
7264 165 | betartani.~Vajon nem lesz-e hátrányomra az is, hogy nem vagyok erdélyi,
7265 145 | kisládában, azt elvesztették, a hátsó pántokat meglazították.~
7266 296 | Die Frauen von Szelistye, hatte ich, und habe auch noch
7267 35 | most Bérczi Mari egészen háttérbe szorult elõttem, s rámnézve
7268 230 | pedáns gonddal kezelt park hátterében áll az egyemeletes palota.
7269 220 | bánni az alakokkal, csak a háttérnek kell igaznak lenni. Például
7270 261 | lélekkel, hogy az itt küldött »Hattyú vitéz és a fekete kutya«
7271 352 | pohárköszöntõ alakjában, politikai hattyúdalát elmondotta. Ezen beszédben
7272 202 | kincsei közt.~E meggörnyedt hátú, villogó fekete szemû öregurat
7273 374 | idõbõl, mely már erõsen a hátunk mögött van....~... Olvastam
7274 9 | szempontjából csopán háromszáz hatvan napik, és adja nekem belõle
7275 455 | suhogna körültem, (micsoda hatványozása ez az emberi boldogságnak) <
7276 317 | akarjunk törni, de ha lehet, hatványozná az örömünket, ha vacsorára
7277 495 | színekben dolgoznék. Az »Altes Haus« <stílus> diszkrét stílusa
7278 124 | Budapest, 1882. október havában 1. és 8. között]~[Nyomtatott
7279 7 | után kétezer évvel, Télutó havának huszonharmadik napján.~I-sõ
7280 340 | Egy decemberi napon erõs havazás közben útnak indultam, meg
7281 215 | tiszteletdíjért tartozik számunkra havonként négy tárcát írni, s egyben
7282 333 | kevesebbet... tán 15 frtot havonta..., hogy csak ne kelljen
7283 468 | nemzedék nagy írók Királya!~haza-fias üdvözlettel~Alázatos szolgálya~
7284 405 | hát e napokban széles e hazában sikereidnek, sehol se lehet
7285 219 | kizárásával, vendégszeretõ házában tisztességes lakomával látta
7286 36 | engem, egyetlen ismerõsüket hazabocsátani - hanem holnap éjjel formálisan
7287 258 | Sándorba, sohasem tud idejében hazacihelõdni! (Olaszul még csúnyábban
7288 475 | dicsőséget;~Bálványoz a hazád... szülőanyád... téged.~
7289 438 | kapunál: A mi házunk neked is házad. És legalább kitûnt az is,
7290 405 | mint Szegeden, második hazádban.~Sokan vagyunk még, akik
7291 58 | utolsó + vonást megírom, a hazáé - az irodalomnak és a hazának
7292 166 | hónap végén méltóztatol hazaérkezni. Bocsásd meg, hogy Halason
7293 347 | tettünk Boszniában, és csak hazaérkeztünk után találtuk itten húsvéti
7294 291 | Méltóságos Asszonyom!~Hazaérkezvén Cirkvenicából, ahol nehány
7295 196 | hogy minél elõbb láthassam. Hazaértemkor (ami úgy szeptember 6-ika
7296 202 | földdel teszem egyenlõvé!~S hazaérvén, összegyûjté hadi népét,
7297 37 | többi ember. Sõt a M[auks] hazafiak odább is mennek. Azt beszélték
7298 90 | argumentum nélkül visszamondja a hazafiatlanság vádját, s kicsinyesnek nevezi
7299 276 | adott jellemzés esetén a hazafiságáról nevezetes Eger városa õt
7300 219 | jellemét s önzetlen áldozatkész hazafiságát, lojalitását mindenki ösmeri,
7301 3 | kivágni otthon: reggel majd hazahozom.~Képzelheted, mily nagy
7302 126 | mikor megyek Mohorára, hogy hazahozzam. Ha nem leszek beteg, a
7303 174 | Egészen kijavultam s 30-án hazaindulok.~Az idevaló élményekbe bele
7304 17 | ütést adni a miniszterjom hazájaáruló homlokára, sat...~(Nincs
7305 116 | hogy Borostyáni holnap hazajön s akkor én veszek szabadságidõt,
7306 344 | milliomos lett, azt elvesztette, hazajött, megnõsült, s most heted
7307 45 | mikor tegnapelõtt Mohoráról hazajöttem, Rozgonyi »sógorunkkal«,
7308 432 | Ha ez ügyben esetleg hazajövetelem elõtt velem valamit közölni
7309 473 | én meglátva a <gombo> a házak falánál gombozó kis gyerekeket
7310 257 | kéményeken, az ablakokon át a házakba, ahol eloltja a világító
7311 20 | reggel jött értem, csakugyan hazaküldtem. Nem akaródzott elmenni.
7312 330 | elfelejtették s kézirataimmal házalni mehetek.~De ne méltóztassék
7313 203 | került szóba, éppen két házalót jelentettek be, kik közül
7314 317 | s holnap, szombaton már hazamegyünk.~E gyorsan fölülkerekedett
7315 317 | gyorsan fölülkerekedett hazameneteli vágynak nagy tápláléka van,
7316 191 | készséggel sietve Batyiba, mintha hazamennék két öreg szülémet megnézni.~
7317 409 | sokat hányatott nagynevû hazánkfia Körösi Csoma Sándor sírjánál
7318 8 | mit tanácholta a gevaltige hazaphi; hat azt tanácsolt:~- Menjen
7319 8 | purgationt, hodj elmegy kedve házaságtól.~A bölcs oraság mosologta,
7320 102 | ambícióik a szép, békés házaséleten kívül, de mit tegyek én
7321 100 | érdekesség, ha valaki a házaséletünket fogja megírni, ha ugyan
7322 196 | egész. Írok, olvasok, s házasítom az ifjabbik Grubiczit. Minden
7323 63 | beleegyezés ugyan nem szükséges a házassághoz, de akkor szükséges a háromszori
7324 63 | vallásban ezek a kellékei a házasságnak«.~Eszerint adieu, Ilona -
7325 319 | Koboz krónika« a vegyes házasságokról.~Szinte kibékültem Sartó
7326 63 | becsatolom az anyám beleegyezését házasságomba, s szükség esetén mimagunk
7327 54 | könnyen érvénytelenné tenné a házasságot. Még egy másik mód is van>
7328 142 | nyerve írom ezen sorokat.~A házasságról semmit sem tudnak - de ma
7329 219 | érzelmein kívül a lángoló hazaszeretetben és hazánk önállóságának
7330 447 | méltán jelképezi a magyar hazaszeretetet. Minél jobban nyesik, vágják -
7331 165 | között a vámsorompót, a hazaszeretetre nézve is -, hogy a magyar
7332 145 | háziúr, aki az õ kétemeletes házát jobban sajnálná.~Ekkor aztán
7333 366 | a hûvösebb napokat és a hazatérõ Benczúrékat.~
7334 378 | Állandó téli tartózkodásra hazatérve az igen tisztelt elnökség
7335 10 | séta - aztán megint egész házatok ajtajáig, illetõleg ablakáig
7336 57 | Holnapután reggel már pozitíve hazautazom. Értem haza - Pestre. Ez
7337 97 | vendég, akit idõrõl-idõre hazavárnak.~A jövõ hónapban mégegyszer
7338 46 | most, midõn végre valahogy hazavergõdtem, nem bírok elaludni, hanem
7339 2 | De válaszomra, hogy én hazaviszem a cigányt, s ott húzatok -
7340 207 | a klubból.~Nagyságtokat Hazay úrral stb. óhajtva várjuk.~[
7341 480 | fizetésemet> méltóztass házbeli tiszteletdíjamat is felszabadítani...~
7342 70 | Az utolsó idõben Raksányi házbérét is - miután lakását a Mária
7343 223 | írással: ] Tisza István házelnökségének terve!~Kedves barátom!~Szeretném,
7344 11 | tegnapelõtt neked mondottakat a háziak elõtt is elbeszélted, s
7345 314 | errõl az estérõl, hol a háziakkal együtt annyi kedves emberrel
7346 467 | kérelem nagy zavart okozott a háziaknak, mert hosszas keresés után
7347 467 | egy éjszakát, arra kérte a házigazdát, hogy adna valami olvasmányt,
7348 341 | nagyon szépen írtak; - a háziipari rész miatt megírtam a dolgot
7349 258 | társaság megkívánja a maga házikeresztényétõl, hogy: »legyen árja egészen«.~
7350 366 | kertjét valami festõi szarvas házikóban.~Megtartsam?~Kellemes nyaralást
7351 15 | mindenre kiható buzgalmával egy házimacskát csodálatos módon már rég
7352 159 | a börziánerek, a pesti háziurak és Nagy András János. Az
7353 484 | kormányt, hogy megcsinálja a házszabály revíziót és elnémítja a
7354 410 | Nagybányához köt a sorsom. Kettõs háztartás vezetése a már említett
7355 70 | férjével, hogy egyszerûsíti háztartását, eladja ékszereit, dolgozni
7356 487 | egyetlen megszakítással, a háztól kezdõdõ egy darabban, mind
7357 202 | Azelõtt nem volt szabad hazudni se papnak, se mesterembernek,
7358 149 | megdicsérem - azáltal meg kell hazudtolni a színireferensünk eddigi
7359 239 | elõ az igazságokat, mintha hazugságok lennének.~A dolog azonban
7360 31 | gazember azt [a] hallatlan hazugságot koholta, hogy mi szerelmes
7361 42 | egyedül Bobokhoz mentem a házuk mellett, kinél egy írást
7362 58 | négyezer ft árendájuk a házukból, aztán ami a legfõbb, õ
7363 52 | megörvendezteti, hogy a házukhoz járjak, és ha kívánja tõlem -
7364 438 | virágleveles kapunál: A mi házunk neked is házad. És legalább
7365 164 | nézve, hogy mit közöl s hogy hébe-hóba emlegetésbe hozza a nevemet.~
7366 136 | ilyen dolgokat nem lehet hebehurgyán csinálni.~Meg lehet gyõzõdve,
7367 263 | megemlékezésedet, mert a Hechsenschussnak volt annyi esze, hogy éppen
7368 263 | úgyis olvashattad, hogy nagy Hechsenschussom van, ami magyarázza némileg,
7369 36 | idekísértem. Itt persze a fene se hederít rájuk, mert mindenkinek
7370 118 | hogy itt Szegeden nem sokat hederítenek a politikai érett gondolkodásra.
7371 433 | visszaküldeni.~Tolsztoj gróf, Sven Hedin, Nordenskjöld, Shackleton,
7372 260 | írótollból, mint a cremonai hegedûbõl. Semmi félreértés, semmi
7373 49 | megsimogattam a fejét. Színház után <Hegedüssel> és a sógorával vacsoráztam
7374 49 | meglátogatott délbe[n] <Hegedûs Sándor>, és vele volt a
7375 96 | kirándulást is tennénk a világosi hegyek közé. Gondold meg, és határozd
7376 38 | barátom egyenesen a budai hegyekrõl jött magát levétetni sáros
7377 3 | pletykával szolgálok:~a) Hegyesi Irma férjhez ment férj nélkül;
7378 83 | nagyon csiklandozza a tollam hegyét, s én bizony jót nevetve
7379 41 | aki nem abból a szándékból hegyezné hosszú füleit minden szóra,
7380 206 | többlettel jöttem fel a hegyre.~A szituáció az, ahogy én
7381 444 | kanál vízben, ha tehetné. Hehe!... Egyszer õt is megtréfáltam,
7382 135 | Zeitungnak, Illustrierte Ztg-nak, Heimatnak, Frauen Ztg-nak és az isten
7383 360 | fényesebb sugár hazánk egén. Hejh! de sok protestáns lelkész
7384 75 | fog állni az elõtted is hellyel-hellyel ismerõs mû:~I. Elõszó.~II.
7385 245 | szólt a mûvész -, nem oda Helsingfors. Elõször is az úr lelkérõl
7386 245 | hogy a kész szobrot majd a helsingforsi múzeumba küldi. Ott aztán
7387 74 | tábla végelválási ítéletét helybenhagyta, mintegy 10 nap elõtt a
7388 187 | vagyok kíváncsi, ha a Kozarek helye megürül, lesz-e vajon a
7389 134 | újdondász leszel alkalmazva, s helyedet már holnap kell elfoglalnod;
7390 203 | el félkörben, kijelölte helyeiket, ahová két asztalra áruikat
7391 37 | amelynek most már legegyszerûbb helyein is nagy bonyodalmat látunk.~
7392 429 | hogy az ország különbözõ helyeirõl olvasóim által küldött facsemeték
7393 24 | miszerint »Amerika jöjjön ide helyembe.« És én tudom, hogy az abszurdum,
7394 159 | ismer«.~A másik mód - s ez a helyesebb - az, hogy a jövõben, ha
7395 291 | testvéréhez menni. Mégkevésbé helyeselhetem a tervbe vett tengeri utat.
7396 188 | politikai differenciák, mindég helyeseltem azt a szabadelvû irányt,
7397 90 | legalább elvileg ösmeri el helyesnek a mûépítészek és a sajtó
7398 4 | lepélpázhassam« belõle, ... te helyetted is.~Most pedig beszéljünk
7399 276 | majd pedig tanácsossá és helyettes polgármesterré.~Feltehetõ-e,
7400 278 | méltóztass engem mint gazdát helyettesíteni, s ahogy lehet, rendet csinálni.~
7401 289 | is megküldött - kézirat helyettesítõ példányába vezetett megjegyzéseimet
7402 316 | bírálatát kikérjem. Súlyt helyezek erre; úgy pedig, hogy kedvezõtlen
7403 84 | az összeget vonatkozólag helyezem magam korlátlan akarata
7404 271 | egyszer-másszor ellentétbe helyezkedett az õ politikájukkal, mely
7405 407 | Gyula úr útján kilátásba helyezni méltóztatott.~Fõtitkárunk
7406 405 | festette arcképedet múzeumunkba helyeztük el, és egyik szép utunkat
7407 410 | hogy feleségemet a városba helyezzék, mert itt két új tanerõre
7408 203 | egyik tornyának a földszinti helyiségébe rakják e a lótrágyát. Õ
7409 47 | szívnek...~- Köszönöm ezt a helyrajzi ismeretet. Megértettem.~
7410 118 | Egészségem tökéletesen helyreállt, csak az a bajom, hogy hivatali
7411 336 | egészségednek mielõbbi igaz teljes helyreálltát.~Feleségem üdvözletét küldi,
7412 197 | rakáson.~De elég arra a hírre helyreigazításul ennyi - ti pedig, kedves
7413 273 | tartozom a szenvedélyes helyreigazítók közé (mindegy, hogy a szivarhamu
7414 399 | elõfizetési akció gyenge sikerét helyreüsse.~Egyúttal azon óhaját is
7415 94 | tudomást azon fényes és elõkelõ helyrõl, mely magára vár a magyar
7416 318 | annál inkább, mert abba a helységbe még eddig is volt mérõ hely,
7417 202 | Glogova pedig nincs bent a helységek névtárában.~De mindegy.
7418 307 | fölé írva:] Rákosliget. [A helységnév utóbb áthúzva - s visszacímezve
7419 355 | kimegyek Horpácsra, ott a helyszínen kinyomozom a környülállásokat,
7420 223 | Szilágyi ellen. Most tessék helytállni.« Azt is tudom, hogy Bánffy
7421 228 | szemben egyénileg mindig helytállok, de nem kívánhatván, hegy
7422 91 | mindenféle írók iszonyú helytelen pozíciókat foglalunk. Mi
7423 203 | keresik a szamarakat; hát hûlt helyük volt. Hétfõn reggel a két
7424 452 | Melegen átérzem egy anya helyzetét és lelki világát. De sajnos
7425 315 | legjobb characteristiconja a helyzetnek.~De már aztán abban nem
7426 290 | részét is, mely a politikai helyzetre szól.) A földek dolgában
7427 398 | gondolataim vannak a politikai helyzetrõl. De ez az esszé <kirázott>
7428 40 | beszédeit szemtelen, üres hencegésnek veszem, s Mohorára valahányszor
7429 219 | Ugyan melyik magyar merne hencegni a labanc elõnévvel, még
7430 203 | átmelegedett, a másikba hengeredett át, majd abból ismét a harmadikba.
7431 418 | kisleánya, Erzsébet és Mária Henriette tõlem tanult meg magyarul.
7432 218 | 218.~MK - MARCZALI HENRIKNÉNEK~[Budapest, 1897. december
7433 53 | elszalasztom a nem létezõ hercegasszonyt, hanem azért, mert az eszemnek
7434 220 | azt mesélik, hegy a Yorki herceggel így voltak per tu, eleven
7435 4 | Kutya-Bagosi csárdában Napóleon hercegvel. (Hasonlítunk egymáshoz;
7436 143 | 143.~MK - HERICH KÁROLYNAK~[Budapest, 1883.
7437 509 | méltatta Mikszáthot. (Aláírók: Hering Zsigmond elnök, Mészáros
7438 11 | igyekezz devalválni, amin a herkópáter se igazodhassék el: Nem
7439 390 | II. 4.]~Hochwohlgeboren Herrn~Koloman Mikszáth~Budapest~
7440 425 | kezében még sokáig maradna hervadatlan a költészet csudavirága!
7441 459 | mivoltodat kidomborító és hervadhatlan érdemeidhez méltó, fényes
7442 219 | ösmerte. - Alig láttam sírján hervadt koszorút. ~És most Mikszáth
7443 296 | Erwiederung, meiner innigsten und herzlichsten Glückwünsche zum Jahreswecksel.~
7444 345 | IV/2, 909.~barátod~br. Herzog Péter~
7445 201 | indokolással is el lehet hessegetni.~Egyébiránt már régen nem
7446 187 | készül ellenem lapodban, a Hétben. Kiszivárgott a híre, hogy
7447 307 | Sajnálom, hogy noha karácsony hetében vagyunk, az idén nem viszonozhatom,
7448 344 | hazajött, megnõsült, s most heted magával nap-nap mellett
7449 106 | legbizalmasabb barátom.~Hetedikén délben tehát egy villásreggelin
7450 106 | lakodalmát átteszi június hetedikére: ahol pedig nekem jelen
7451 257 | Ödönt, aki most éli a mézes heteit a lapjával. Ott ül rendesen.
7452 452 | elszenvedésében vagyok), miszerint heteket, hónapokat késnek a levelekre
7453 47 | ki csak egyszer sétál el hetenként Gyarmatra vagy Szakolba,
7454 118 | életének az õ sajtójában. Hetenkint írok egy-két levelet innen,
7455 13 | mégis bosszant, hogy a »hetes« üt el.~A fene látott ilyen
7456 33 | Egy pár nap múlva, illetve hétfõig ziher elküldöm, mert nem
7457 14 | Alsópéteren [1870] april 24. Hétfőn~Kedves Sanyikám.~Itt vagyok
7458 13 | a tényállás a következõ:~Hétfõre meghítt a V[ilma], hogy
7459 47 | Gyarmatra címezze, mert hétfõtõl kezdve hat-hét napot ott
7460 206 | változtatni s e hét valamely hétköznapját (például a szerdát), tenni
7461 197 | egy szögletasztalt, ahol hétköznapokon mi ketten szoktunk vacsorázni
7462 24 | hanem attól, hogy beleléphetnék valami pocsolyába, márpedig
7463 5 | Etelka kisasszony pedig hétszer megígérte, hogy elküldi,
7464 3 | Krisztussát! a sok neveletlen hétszilvafás megyei neveletlen [!] betyár
7465 54 | oly hasznosan érvényesíthettem volna! Hol állnék én már
7466 15 | hogy annak a csizmadiának a hetvenhetedik unokája sem látna egy garast
7467 36 | Nagy Izabella, a telivér, a hetyke Algöver Etelka, a nógrádi
7468 286 | attendant, je suis bien heureuse de vous renouveler les expressions
7469 296 | ich, und habe auch noch heute andern Zweck, aber ich hoffe,
7470 233 | hogyha a gazdája parlagon heverteti.~Amibõl mármost te is vond
7471 36 | hogy Gizellának nagyon »hevesen udvaroltam« (mert megesküdött
7472 30 | Mohorára.~Elõször én is heveskedtem, de aztán beláttam, hogy
7473 230 | elégett, elfonnyadt a nyár hevétõl és a szárazságtól, Széll
7474 433 | Richárd, Herczeg F[erenc], Heyse Pál urak is voltak oly szívesek
7475 380 | egyenesen Bárczy polg. m.-hez ment küldöttségünk, de õ
7476 438 | versenyben tekintélyt eresztett, hézagot pótolt. Különben egy lévén
7477 83a | négy-öt sorban, hogy ismét egy hézagpótló mû jelent meg, mely számot
7478 22 | elmondanom. Egyébiránt tárgy hiányában diskurzusnak elég jó. Aztán
7479 157 | látszott, hogy ezek közül nem hiányozhatsz. Most is azt hiszem.~Én
7480 103 | egyszerre csak egynek szabad hiányozni, s egész programszerûen
7481 107 | számára a »Miniszter«-bõl hiányzó lapokat.~Magát pedig, kedves
7482 372 | mellett is, mint valami hiányzóra és kellemesre gondolunk
7483 408 | Sándor levelét. Ez még igazán hiányzott az ünnepségbõl: méltó epilógusa
7484 159 | pedig igyekezz jóvátenni hibádat. Erre két mód van. Az egyik,
7485 425 | könnyelmûség e népét is, amelynek hibáit õ is jól látja, de romlása
7486 26 | áttérhetünk a legnagyobb hibájára: a levélvisszakérés kérdésére.~
7487 39 | szeretem, mint anélkül, s amely hibájával soha ebben az életben nem
7488 100 | hogy nagy emberek nagy hibákkal születnek. Nem kívánom én,
7489 91 | fogja ön engedni - nem a mi hibánk, de az öné.~Levelemet, melyet
7490 305 | is figyelmeztessen valami hibára, amit aztán a hatodikban
7491 220 | Egyébiránt, hogy mennyire hibásan fogja fel Nagyságod a dolgot,
7492 27 | bocsássa meg, ha valamit hibáztam ön ellen, mire tudtommal
7493 157 | államtitkár-jelöltnek, de ezért õt senki sem hibáztatta, hogy tán utánajár, de legfeljebb
7494 245 | öreg Deák Ferenc.~- El van hibázva profilban.~- A homlok nagyon
7495 10 | éjjel zicher elviszi a nagy hidat az Ipoly vize... s mához
7496 35 | járult« még az is, hogy hidegebb volt hozzám a szokottnál.~
7497 39 | szeretem - természetesen õ is hidegebbé, tartózkodóbbá válik irántam,
7498 58 | most, miután folytonosan hidegedtünk egymás iránt, én már felbontottam
7499 340 | tavaszodni, különösen az éjjelek hidegek. Csak kérem, ne engedje
7500 26 | nagysádéknál mulattam, folytonos hideglázam volt, melyet azonban jelenléte
7501 41 | tartottam megírni, hogy hideglelésem van: negyednapos, s hogy
7502 35 | legkevésbé sem tûnt volna fel hidegsége, ha az említett körülmények
7503 8 | zsírosat ne egyen, melegtõl hidegtõl ovakodja, mert tegnap nadjon
7504 39 | két ok lehet, ami erre a hiedelemre vezethette. Az egyik az,
7505 27 | megtiltom magamnak, hogy higgadtan emlékezzem rá. Egy kedves
7506 271 | tekintélyükkel, karakterükkel és higgadtságukkal azt az erõt képviselik,
7507 22 | ember sem, akirõl én azt higgyem, hogy ez elõtt az ember
7508 52 | Azaz, hogy még oda is hihetetlen. Kár, hogy megzavarta a
7509 15 | azzal fõzte le, hogy még hihetetlenebb dolgot talált fel, tudniillik »
7510 488 | lehetne belõle katona mert> hihetnék a háborúban, mert <tudnám
7511 438 | Meglepõt mondtam, mert nem hihettem volna, hogy valaha az Otthon
7512 381 | szánkója elé.~Van ugyan híja az ajándéknak, mert úgy
7513 3 | ők nem híttak meg, mi sem híjjuk meg őket...~Én: S ezáltal
7514 458 | lett, még élve belőled,~Van hímes kaszálód, erdőd, szántófölded,~
7515 223 | események végkifejlésétõl varrva hímet, pártunk félni kezd. Egyetlen
7516 49 | Vancsóné kislánykájának himlõje van: attól félek, hogy azt
7517 8 | oraságnak van,, amit údj hinak, hodj Marka.~De hat el se
7518 368 | félreismerne engem, aki azt hinné, hogy ezt én valami fõpontnak
7519 232 | csalódnál, t. barátom, ha azt hinnéd; hogy én a világjavításra
7520 96 | kaptam reá választ, azt kell hinnem, hogy máig sem kapta meg.~
7521 381 | állomáshelyei - talán el sem hinnénk már annyi idõ után elváltozva,
7522 364 | legalább õneki magának hinnie kell, hogy nem élt hiába,
7523 260 | szemeit rám mereszté, mintegy hipnotizált velük, s e svengalizmus
7524 160 | ítélte önmagát - mikor ez a híradás nem téríti meg senkinek
7525 90 | Naplónak« és a »Szegedi Híradónak« s egyszóval az intelligenciának,
7526 102 | és ha lehet, örömet keres hírben, dicsõségben, esetleg hatalomban.
7527 160 | ezt országnak, világnak hirdesse akkor, amikor az a boldogtalan
7528 333 | megjelenni, hogy a szerencsémet hírdesse... (épp úgy mint az a bizonyos
7529 393 | amelyet Mikszáth Kálmán hirdet, megél és terebélyes fává
7530 160 | özvegy bánatát a gyalázat hirdetésével szívszakadásig tetézni -
7531 136 | kell. Ez esetben vasárnap hirdetnek elõször, de elõbb mindent
7532 136 | kivévén azt az esetet, ha hirdetni kell. Ez esetben vasárnap
7533 219 | lehetett az elsõ függetlenséget hirdetõ magyar lapnak; - aki, tudomásom
7534 260 | keverhette a cikkíró kártyás hírébe a szegény Feilitzsch bárót,
7535 202 | neki!~Látod, ilyen rossz híred van tenéked. De még ez hagyján,
7536 334 | mint hozzád is - rossz híreket kapok.~Nem tudom, külsõ
7537 57 | melyet a hajdú kisasszonyok hírhedt csárdása tesz elõttem némileg
7538 228 | Kollégám!~Minthogy az »Orsz. Hírl.« beszüntetésébõl, mert
7539 118 | ébredni benne. A vidéki hírlapírás kevés hasznot hajt a szegény
7540 442 | úr személyében a magyar hírlapírásnak, a szabadelvû eszmékért
7541 438 | MK - AZ »OTTHON« ÍRÓK ÉS HÍRLAPÍRÓK KÖRÉNEK~[Budapest, 1910.
7542 410 | csipetnyit nekem, szegény vidéki hírlapírónak, a nagybányai Teleki Irodalmi
7543 314 | vendégeket hívtam (négy hírlapírót), hogy az ebédre elmehessek,
7544 352 | a Múzeumban, s az akkori hírlapközleményekbõl kiírtam a Szilágyi halálára
7545 115 | részeit ideadod a »Pesti Hírlapnak«.~Ha soraim jó kedvedben
7546 483 | szerkesztésem alatti »Országos Hírlapnál« mint munkatárs volt alkalmazva.
7547 383 | Fogalmazványtöredék]~- - mint hírlapolvasónak van tudomásom - - - határozatokról
7548 330 | kiveszett) gárdának egyik hírmondója, aki Kemény Zsigó nemes
7549 341 | torlódik össze. Annak a hírnek nagyon örültem, hogy az
7550 386 | nemzetek elõtt oly fényes hírnevet szerzett - javára és dicsõségére
7551 415 | szállván,~Hozzád megy mint hírnök, követ,~Ezért reám ne dobj
7552 444 | szervusz, öcskös! Sietek a jó hírrel...~Ím, az õ kívánságukból
7553 58 | klauzulát, hogy ha valami hirteleni változás jönne közbe - akkor
7554 478 | Erre a tiszt elébe ugrik Hirtlnek, hogy kérdõre vonja.~- Sie!
7555 398 | legalább egy kis idõre. His - - - -~
7556 303 | igényûnek, hogy idéztessék, hisszen akkor sok helyütt magamat
7557 357 | a legnagyobb kitüntetés, hisszük tehát, hogy annak szíves
7558 330 | hallgasson meg egy párt azokból a históriai anekdotákból, amikbõl egy
7559 57 | tárgyalni.~Minthogy ezek az én históriáim ilyenek - hát én bizony
7560 3 | taktikája, amelynek az a históriája van, mint a Szent-Iványi
7561 422 | Emlékezzék vissza »Hályog-kovács« históriájára, amikor egy szemspecialista
7562 15 | Branyiszkó bevételének igaz históriáját. Nagyon épületes történet!
7563 8 | fatum aval a Benda Jula féle historiával. Vie gevaltige malõr! Tutsz-e
7564 182 | lesbe venni, felhajtani. A historikus poéták ugyan készen veszik
7565 157 | ellenszenvezel a sajtóval, s azt hiszed én túlságos fontosságot
7566 488 | fegyverkezés okait, céljait.~Minek? Hiszenha <megtehetném> fölfedezhetném
7567 159 | már neked, hogy semmit se hiszesz el, amit nem akarsz elhinni,
7568 40 | mivel ritkán írok kegyed hite szerint levelet. Az igaz,
7569 219 | kivívatásának rendületlen hitében magaslott ki, és aki hazánk
7570 288 | helyzetet? Mit vársz? Van-e még hited a magyar nemzet okosságában!
7571 8 | bálban, akit csinálta neki hitelbe az én sogorom a Geschait.
7572 366 | rész-összeget is kölcsön vette, több hitele pedig nincs. A másik kettõ
7573 26 | hitelezõjével az utcán, s aztán a hitelezõ azt mondja az embernek: »
7574 26 | ember összetalálkozik a hitelezõjével az utcán, s aztán a hitelezõ
7575 146 | még megbírjam (mert minden hitelezõm egyszerre akarja a pénzét
7576 33 | s ne vegye el tõlem azon hitet, hogy abban nekem ezentúl
7577 41 | vasárnap lesz két hete, azt hitettem el Bobokkal, hogy magának
7578 565 | 1910. máj. 17.]~Pesti Izr. Hitközség elemi és polgári fiúiskolájának
7579 41 | legközelebb a katolikus hitre - s aztán elzarándokol Máriacellbe;
7580 492 | neked mondani, hogy már a te hitsorsosaid is butulnak. - Éppen ott
7581 497 | tisztelt lelkész úr~Kedves hitsorsosom!~Kedves levelét vettem,
|