08-98 | 999-allas | allat-azelo | aziz-berta | berth-bunte | buroj-dalol | dalom-egyen | egyes-ellop | elmal-eneke | enelk-evang | evebe-felol | felor-fogto | fogul-gondo | gondt-hangz | hanya-hitso | hitt-ilonk | iluk-jelen | jelez-kedve | kedvt-kibel | kiben-ko | koali-konyi | konyo-legen | leger-losun | lotyo-megel | megem-megsz | megta-minis | minny-nedve | nefel-oalta | obeli-orakn | oram-pilla | pimas-regen | reges-segne | segun-szara | szarm-szive | szivi-tanul | tanum-testo | testt-tuzek | tuzes-vadal | vadas-veszi | veszn-zenge | zengo-zwisc
bold = Main text
Fejezet grey = Comment text
10621 367 | szép szavakért, melyeket a kõnyomatos lap tudósítójának mondott
10622 182 | Király vagyok ma minden alkonyon.« (Csakhogy más indoklással.)
10623 233 | mármost te is vond le a konzekvenciákat, ha bennünket lecsepültél.~
10624 172 | Novelletter Fra Ungarn I. k. Kopenhága stb.~Még egyszer köszönöm,
10625 344 | magával nap-nap mellett koplal.~A vén ember ha tud is valamit,
10626 281 | nyílik az ön számára, csak kopogtassa meg tollával a terrenumot.~
10627 420 | képest bátor vagyok a cikkért kopogtatni. Méltóztassék azt a sorok
10628 147 | kéregetés; mert gazdag embernél kopogtatok.~Mély tisztelettel maradtam »
10629 219 | mennyország kapuján sem kopogtatott volna.~Hogy Mikszáth Kálmán
10630 370 | sikerülne. Még eddig, ahol kopogtattam és puhatolództam, azt kivihetetlennek
10631 257 | fényes derû önti el gömbölyû koponyáját, virgonc, fiatalos, amint
10632 340 | kihozatott a plébános egy koporsót, melyben semmi egyéb nem
10633 153 | mennyi betût és embert koptatott el a Híradó huszonöt esztendõ
10634 340 | egyike - gondolom Szt. István korabeli: annak kriptájában vannak
10635 154 | addig az öregség állandó kórállapot, melynek ólomsúlyú bilincseit
10636 519 | még 21 aláíró, Mikszáth korának vezetõ köreibõl. A nõk mindegyike
10637 201 | Farkas Lászlónál, Kéthlynél, Korányinál volt asszisztens. Ha tehát
10638 187 | istentelenül. Most öreg korára azonban javulni akarna.
10639 315 | szabadelvû pártiakra, mert e korcs emberektõl oly hosszú idõn
10640 158 | pandúrt minden útba esõ korcsmában. A pandúr a sok ivás következtében
10641 422 | lesz hozzánk, ha a formák korlátjain is átlépünk.~Nekem még külön
10642 50 | nemes jelleme mindig tud korlátot szabni igényeinek, addig
10643 257 | kevésbé flirtelni bármely kormánnyal.~Ezt a lapot éppen az általános
10644 90 | nem tányérnyalóskodik a kormánybiztosi konyha tájékán. Szeged népe
10645 103 | játszottam Kende Kanuttal, a kormánybiztossal Szegeden, s ma már tárca
10646 462 | amelyet ezidõszerint mint kormányelnöke azon országnak, foglalok
10647 488 | 486.~EGY KORMÁNYFŐNEK~[1908.]~Kegyelmes Uram~Igen
10648 248 | Fogarassal szemben úgy a kormánykörökben, mint a magyar parlament
10649 7 | nálunk az ellenzék ül a kormányon, aligha le nem szavaznak;
10650 118 | szituáció nem fog változni. A kormánypárt, illetve pártunk most oly
10651 272 | része. Én most nem ülök a kormánypárton, sõt ellenkezõleg, az a
10652 484 | Kedves Barátom! Szidjátok a kormányt, hogy megcsinálja a házszabály
10653 398 | semmi kérnivalóm nincs a kormánytól, sem tõled, sem most, sem
10654 183 | ez festve, hogy »lépdel a kormányzó, (ez a legmagasabb termetre
10655 377 | ezek lennének az igazán jól kormányzott repülõgépek, melyek biztosan
10656 230 | helyre, ahol csak fû és kóró tenyész.~Ha némi egyéni
10657 336 | vettem hírt betegségedrõl, de kórodnak kedvezõ lefolyásáról értesülvén,
10658 454 | Nagyságod alázatos szolgái~Dr. Kõrösy György~igazgató~dr. Lukinich
10659 439 | sehova. Egészségi állapotom, korom, lusta természetem az utóbbira
10660 401 | úgyszólván mindent megadott öreg koromra, inkább elvett volna »valamit«.
10661 448 | menybéli mindenható arany koronáját.~Kívánom, hogy mi is, minnyájan,
10662 396 | szabad akaratból, s azt is 80 koronájával. Mire nézve hogy ez így
10663 223 | van már mellettünk. S a Koronától inkább csak sejtelemszerûen, <
10664 182 | hogy mit jelképeznek ezek a koronázott alakok a - játékban. Ezek
10665 63 | szedni, hiszen ez már valami koros menyecske.~Tehát elõször
10666 37 | is... Isten neki. Ott a korponai kerület. A maga boldogságáért
10667 305 | egyébként is jellemzõk, úgy a korra, mint Jókaira, ki még akkor »
10668 39 | sem vehetek magamnak, hogy korrektebb modorban, bõvebben szortírozva
10669 395 | Nagyságodtól az életrajz korrektúráját, közé keveredett egy lapnyi
10670 174 | regény. De fogy-e legalább?~A korrektúrákat másik boríték alatt küldöm,
10671 346 | valamit, megküldeném azonnal a korrektúrát.~Egyebekben - ha már nem
10672 26 | veszedelem« nélkül lehet korrespondeálni.~***~Áttérek az apróságokra.
10673 315 | vagyunk - a kiirtani ígért korrupció jobban díszlik, mint valaha,
10674 63 | bármily hányatott is ez a korszaka, mégis fénypontja lesz örökké,
10675 425 | földrengéshez és viharhoz hasonló: korszakokat döntenek romba és forradalmi
10676 105 | tekintélyes lap recenziója korszakszerû, <azért, mivel Jókai fölé
10677 239 | én feladatom. De mégis a kort rajzoltam. A történetíró
10678 113 | címnek »Mikszáth Kálmán kortársa«.~Tudja, Olayné már a »régibb
10679 154 | gyökeredzett a társadalomban, kortársaiknál még az emlékezetbõl és gondolatláncolatból
10680 94 | mérlegbe.~Azon magaslat, melyre kortársaim emeltek, kötelességemmé
10681 334 | mindig félek, ha valamelyik »kortársamról« - kivált ha ahhoz oly meleg
10682 33 | nem léteznek, az nem kortes bor, hogy utalványt lehetne
10683 303 | volt ellenfelemnek valamely kortesétõl, tehát politikai gyûlöletbõl
10684 117 | semmi bajunk, s kezdünk a korteskedéshez, mert e hó 21-én lesz a
10685 328 | mint a tokaji bort, kis kortyokban, hangulat szûkében.~Ami
10686 312 | büszkévé tesz azon tudat, hogy korunk szellemóriásához - Nagyságodhoz -
10687 102 | nevetséges is lenne a mi korunkban, de becsülni, tisztelni
10688 288 | csapd a levelemet a szemetes kosárba, s bocsáss meg, hogy molesztáltalak.
10689 260 | lábainál egy nagy fonott kosárra, melyben halomban álltak
10690 478 | ellened.~Midõn Thaly Kálmán Kossuthot az Akadémiába beválasztatni
10691 478 | szerint helyesen tette. Kossuthra nem lehetett megtiszteltetés,
10692 115 | meg lehet ígérni), hogy a Kossuthtól kapott levél közlésre szánt
10693 5 | nagyobb örömem, mint tegnap.~Kossuthúgyseg... nem adom azért a száz »
10694 406 | õszkor (amikor szeretek is kószálni) rendelkeznek egyszer valamikor
10695 183 | országocska, melyet egy beomlott kõszikla elzárt a nagy világtól,
10696 459 | babérlevéllel én is járuljak ahhoz a koszorúhoz, amelyet negyven éves írói
10697 330 | magyar irodalom egyetlen élõ Koszorúsa nem fogja kérésem teljesítését
10698 184 | volna, mikor hozzád adtam kosztba, hogy egy évtized múlva
10699 180 | valami nagy öröme a szellemi kosztosokban), s hogy szívbõl osztozom
10700 504 | hiszem - tekintve a német kosztot -, te még jobban megörülnél
10701 106 | magánházban megbetegednék a koszttól, de már ezt az utóbbit nem
10702 257 | vegyék kérem rossz néven a kotnyeleskedésemet, de hiába, olyan az ember,
10703 257 | katonáit.~Levelei közt kezdett kotorászni, s gyorsan kihúzott egyet.~-
10704 37 | meg olyan soványnak, mint Kottlik Zirzabella. Nellit pedig
10705 53 | hogy nekem 2400 ft meg sem kottyan. Majd agyonbúsulom magam
10706 63 | lesz kénytelen tovább lenni Kováchéknál egy napnál), vagy pedig
10707 258 | a muszka cárnak, hogy a kozák-lovak elvbõl nem isznak tenger
10708 258 | megitatni azokat a bizonyos kozák-lovakat? Elgondolni is szörnyû!
10709 258 | hozná a tengervizet ivó kozáklovat, vagy a lipótvárosi árját,
10710 258 | azzal végzõdött, hogy a kozákok a Márványtengerben itatták
10711 187 | Arra vagyok kíváncsi, ha a Kozarek helye megürül, lesz-e vajon
10712 325 | 25.]~Igen tisztelt uram!~Kozmával és Fuchs Lajossal sokat
10713 54 | isten önnel, többé nem találkozunk«. Ha vissza tudtam térni
10714 331 | vagyok s havi 41 fr. 68 kr. pensióból tengõdöm.~Méltóztassék
10715 352 | nála találtak 112 forint 95 krajcárt és egy 3000 forintos folyószámla
10716 182 | gombolyító toreadorok, mazurkázó krakuzok, pipázó basák, szüretelõ
10717 407 | Kuncz Jenõ ~fõtitkár~dr. Kramolin Viktor~elnök~
10718 390 | ich, leider, durch meine Krankheit ständig ans Zimmer gefesselt
10719 315 | csak most, Somogyból és Krassóból való visszatérésem után
10720 87 | Reinitz s a kis Holló, a Krausz gouvernant?~És mit csinálnak
10721 57 | Matildjok-féle ábrázatú szolgálónak kréta-színû, debrecenietlen ábrázatjait.~-
10722 3 | hogy békét hagyunk minden krinolinos és krinolintalan keresztény
10723 3 | hagyunk minden krinolinos és krinolintalan keresztény léleknek, még
10724 340 | István korabeli: annak kriptájában vannak Rudnayak 1200-ból
10725 219 | ott ahol Kállay Ákosnak kristálytiszta jellemét s önzetlen áldozatkész
10726 220 | lényegtelen, hogy volt-e Kállay Kristófnak valamelyes gyûrûje, vagy
10727 220 | amelyik a feleségét lefejezte, Kristófról sem tudom, hogy létezett-e,
10728 3 | Hanke: Micsoda?... A Krisztussát! a sok neveletlen hétszilvafás
10729 57 | Elég gondom van nekem a Krisztust feltámasztani. Az se tréfa!~
10730 245 | keserûséget állt ki a látogatóim kritikája alatt. Egyik ezt kifogásolta,
10731 277 | veszem a Méltóságos Asszon kritikáját. Hisz tudja, milyen sokat
10732 303 | adatok, részint mint régi kritikák, adomák, apróságok, visszaemlé
10733 174 | kedves figyelmét, hogy a kritikákat megküldte, persze csak részben
10734 341 | az angol lapokból idézett kritikákkal együtt.~Múltkori levelembõl,
10735 214 | olvastam egy könyvét, s a kritikám az róla, hogy látatlanban
10736 162 | még vele is? Nem vágyom kritikusi babérokra, sem nem irigykedem
10737 273 | nem gyûjtöttem össze híres kritikusok dicsérõ cikkeit (hiszen
10738 135 | piktor a piktort, kritikus a kritikust, úton útfélen dehonesztáljuk,
10739 78 | túl bekövetkezik benne a krizis - vagy tökéletesen elragadja
10740 352 | augusztus 2-án. A hivatalos krokodilkönnyek mögül kicsillámlik a részvétlenség,
10741 264 | barátod~Kálmán~A szétbontott »Krónikák« bevezetése igen jó.~
10742 145 | engedtem nekik nyerni 40 Krt, s ez olyan népszerûvé tett
10743 219 | pedig ez nem Kállay hanem Krucsay alispán volt, aki hûtlen
10744 194 | körül.~Szentiványi Árpád, Kubinyi Géza és Fáy Gyula képviselõ
10745 316 | gyakorolni szigorú kritikát a küldemény felett.~Tíz éve vagyok lelkésze
10746 145 | távollétemben átveszi az ilyen küldeményeket, azon hitben, hogy kézirat
10747 360 | üzent, ha vajon közli-e küldeményemet, vagy legalább küldené vissza,
10748 429 | Vettem becses levelét és küldeményét, mely mindjárt megkapta
10749 268 | hiszem, az kiadja.~Az új küldeményt nagyon köszönöm. Mikor jövünk
10750 113 | határozzák, hogy Svájcba küldenek egy esztendeig. Erre úgy
10751 292 | szállítmányát. Vissza is küldeném, de az Leányfalván maradt.
10752 148 | tessék intézkedni, hova küldessenek - valamint tessék nekem
10753 80 | onnan a szerkesztõségekhez küldetnek, hogy alkalma és ideje legyen
10754 103 | megkíván, értesítsen, hogy küldhessek. Nagyon szeretném, ha több
10755 5 | elküldi, de még egyszer sem küldhette el, ennek következtében
10756 349 | meg, hogy ti azt otthonról külditek utánam.~Ami a jubileumot
10757 287 | Horpács, Nógrádvadkerttõl küldönccel~
10758 431 | választópolgárok 15-20 tagú küldöttsége f. hó 19-én vagy 20-án óhajt
10759 106 | lehet, mert különbözõ megyei küldöttségek fogadnak. <Az üdvözlõ beszéd
10760 311 | megjelenésével megtisztelni és a küldöttségekhez csatlakozni szíveskedjék.~
10761 431 | nem-e alkalmatlan néked a küldöttséget fogadni?~Ha alkalmatlan,
10762 106 | kell, mert a képviselõház küldöttségével indulunk egyszerre, s elmaradni
10763 380 | Bárczy polg. m.-hez ment küldöttségünk, de õ akkor külföldön volt.
10764 305 | hogy e levelek az ide-oda küldözgetés révén elkallódjanak valahol,
10765 450 | barátságodba továbbra is annak küldõjét~õszintén tisztelõ barátodat~
10766 24 | melyet ezekkel a sorokkal küldtek nekem: »Vegye ön úgy, mintha
10767 445 | Becses soraidat utánam küldték Horpácsra, de én hétfõn
10768 495 | komüniké, melyet a lapoknak küldtél, nem aknázta <ki> ugyan <
10769 370 | legszívélyesebb üdvözleteket küldve maradok~õszinte, igazi tisztelõje~
10770 363 | tárgyáért sem fordult a külföldhöz, hanem megmaradt mindvégig
10771 297 | talán ötvenen is kérték a külföldrõl, senki se kapta meg tõlem,
10772 38 | sajnálni fogom. Bocsásson meg! Különösen restellem azt a plágiumot,
10773 54 | csak örülni fognak ennek; különbenis semmi szükségem beleegyezésükre...~
10774 18 | kormány, nyakunkra hozza a különbféle nemzetiségeket: Tóth lett
10775 53 | szeretem-e én magát, hogy különbnek vagy bátrabbnak, elhatározottabbnak
10776 276 | az általunk használttól különbözik -, más mint az én boldogult
10777 90 | a dologban nem lát semmi különöset.~Hát erre nézve mondok én
10778 276 | egyéniségére, viselkedésére, de sõt külsejére is foglaltatik, szemenszedett
10779 203 | állomás mellett, az ósdi külsejû nedeci várkastély magas
10780 41 | már azt sem), és ezt így külsõleg sem igyekeztem tagadni soha. (
10781 35 | álarca. Ne ítéljen kegyed a külsõségek után.~Ami »hideg modoráról«
10782 184 | idegen nyelveken, ragyogó külsõvel visszatér, magam is hinni
10783 461 | Budapest~[Címzés az irat külzetén:]~A m. kir. miniszterelnöktõl.~
10784 203 | nappal is fáklyafénnyel, kürt és trombitaharsogással s
10785 183 | köztük) négy vadásszal, három kürtfúvóval (Kaas Ivor, Bolgár és Greesák)
10786 6 | Mikolayéknál, vasárnap pedig Kürtösön (a két utóbbi helyen töké
10787 522 | fõispán, Benkõ Albert alispán, Küry Albert fõjegyzõ.)~
10788 360 | negyven éves írói pályád küszöbén. Én nagy csöndben, csakis
10789 118 | a képviselõválasztás van küszöbön. Számos jelölt van. Ma lesz
10790 400 | Sok szerencsét kívánok a küzdelemhez. Bizonyára megvan annak
10791 70 | bátoríthatnám, és résztvehetnék küzdelmeiben. Most már egészséges vagyok,
10792 312 | alkony felé hajlik, amikor küzdelmeim, harcaim gyönge erõmet meghaladták -
10793 370 | valami nagy nehézségekkel küzdenünk.~Van nekem még egy ehhez
10794 379 | éves kislány unokáimmal küzdök a megélhetésért, akik az
10795 69 | út lefelé vezet... Sokáig küzdöttem lelkemben, meg lehet róla
10796 276 | egész szabadságharcot, a küzdõk sorában levén Budavár bevételénél
10797 425 | a politika sivár, rideg, kufárszellemû birodalmában. S mikor arról
10798 30 | végrehajtót.~Kivel fogok ezután kuglizni a Schiffnél?~Mohoránál,
10799 17 | nem preferánszozol, hanem kuglizol. A kulacsot, mely címered
10800 444 | meg egymást. De rólam egy kukkot se szólj neki, ha azt nem
10801 355 | kerekeit is kiszedethetem stb.~Kukliné mégis meghökkentett. Nemcsak
10802 355 | könnyelmû - így szól az én Kukliném szórul szóra -, nem átallja
10803 14 | Huncut a német!~Testvéred a kulacsban~Estány~Bocsásd meg, hogy
10804 10 | nadrágollak« el.~Huncut a német!~Kulacsos pajtásod~Patay Están~[Címzés:]
10805 17 | preferánszozol, hanem kuglizol. A kulacsot, mely címered vala, elõszobádba
10806 145 | Sebõköt megriasztották, ha kulcs volt a kisládában, azt elvesztették,
10807 352 | vacsorájáról. A te nagy kulcsod kinyithatná a zárat, s bevilágíthatna
10808 436 | nevezetességû, s az egész kultúr emberiség érdeklõdésével
10809 239 | az országot, vagy annak kultúráját.~Errõl különben, úgy látom,
10810 477 | mint egyszerû munkása a kultúrának beletolakodom azon legkiválóbbak
10811 253 | õ szobrával a többi nagy kultúrharcosok társaságában.~Mikszáth Kálmán.~
10812 253 | az õ mûködésével rokon kultúrpalota emelésénél a megmaradt összeget
10813 253 | Olyan üres nélkülök ez a kultúrtörténet és olyan szomorú, mint egy
10814 253 | Nagy szegénység a magyar kultúrtörténetben, hogy nincsenek benne asszonyok.
10815 355 | Pöstényi a Múzeumtól. A kultuszminiszter helyben hagyta az eladást
10816 127 | kér, s az írói kör is itt kuncsorog, Dolinay és a választmány
10817 407 | 11.~tisztelõ hívei~dr. Kuncz Jenõ ~fõtitkár~dr. Kramolin
10818 8 | fogónk lõnyi, hanem olan kunst féle dolgot csinályunk,
10819 543 | 541.~[Kunszentmiklós, 1910. május 16.]~Baksay
10820 423 | Engedd meg mégis, hogy kunyeráljak tõled valamit.~Hidd el nekem,
10821 381 | eszkimót, aki <kimegy a kunyhójából s> kutyák helyett orosz
10822 90 | gondolják meg, hogy ez alacsony kunyhók füstje az, mely a magyar
10823 366 | fog menni Szántóhoz egy kunyoráló ajánlattal. Azért tehát
10824 83a | gyakoribb eset az, hogy nyíltan kunyoráltatik ki a kedvezõ kritika, illetve
10825 202 | úrnak mutatván a helyet a kupé ablakából, ahol a jövendõ
10826 230 | egyemeletes palota. A vasúti kupéból a kertbe lehet kiszállni,
10827 230 | utasok egymásnak mutogatják a kupék ablakaiból:~- Itt lakik
10828 311 | képviselõház ülésterme és a kupolacsarnok közötti társalgó. Kelt Szegeden,
10829 248 | igénybe kellene venni ehhez a kúrához. Szükséges lenne elsõsorban
10830 187 | köszönettel fogadták presbiter és kurátor uraimék. Megvan a harang
10831 352 | az õszinteség kapcsa. A Kúria díszcsarnokában felállított
10832 467 | amely a Nagyságod horpácsi kúriájában levõ dolgozó szoba egyik
10833 41 | barátságtalanságával sem, s csakis »kuriózum« gyanánt szeretném, ha egyszer
10834 5 | rendû és rangú segédeivel, s kurizál halálig annak a hölgyecs
10835 5 | utánam indul, s csak azért is kurizálni fog nekik, s tán el is veszi,
10836 10 | nyakkendõmre - hogy soha se kurizálok senkinek, sohasem teszek
10837 5 | Nem ösmerem - válaszoltam kurtán.~- Tersztyánszkynak jó barát.
10838 158 | perccel késõbb a pandúr kurtavasra van verve, s a lelkiismeretes
10839 164a | Hátlapján: Mikszáth Kálmán, kurzív betûkkel nyomva.]~
10840 202 | se újságírónak, se politikusnak, senkinek sem, de a regényírónak
10841 39 | fejezhessem ki ezen itt kuszáltan leírt eszméimet, mert hiszem,
10842 488 | nincs is semmi alapja.~<Kutassam> Találgassam-e a fegyverkezés
10843 202 | akár nem igaz, annak a kutatásába vágtál bele, hogy mi a nem
10844 202 | Elkezded, mint hallom, kutatni, hogy a »Beszterce ostroma«
10845 224 | ápolását. Jobban léve, váltig kutattam és pajtásaimat is kértem,
10846 352 | Ha ebben az irányban is kutattatni akarsz általam, úgy szívesen
10847 158 | rám nézve a kellemetlenség kútforrása is lehessen.~Én neked csevegés
10848 182 | meg fogod érteni, amint a kútforrásra átutalok.~Hát biz az úgy
10849 159 | a 20.000 forintos artézi kútnál; különösen nekünk, akik
10850 4 | mióta brudersaftot ivott a Kutya-Bagosi csárdában Napóleon hercegvel. (
10851 340 | azt a két szép és érdekes kutyabõrre írott, vörös bársonyba kötött
10852 74 | én is.~Múltkor csak úgy kutyafuttában megküldtem Önnek könyvemet,
10853 381 | kimegy a kunyhójából s> kutyák helyett orosz trappereket
10854 127 | természettel gyógyít.>~Tegnap kutyául voltam, azt hittem, esténél
10855 245 | toalettel és nem Monaszterly és Kuzmik. Maholnap elhagynak a múzsák
10856 30 | szerelmes ember egészen »kvitt« a sorssal.~Csakhogy maga
10857 3 | urambátyáimék, kiknek inkább kvótára marad az a telegrafon járó
10858 235 | előtt]~Kedves komám!~Ha a lábad engedi, arra a szívességre
10859 33 | mégegyszer leborulnak a kedves lábaihoz esedezni egy körömfeketényi
10860 245 | állnom egy helyen úgy, hogy a lábaim elzsibbadtak. De nemcsak
10861 260 | lomha mozdulattal mutatott a lábainál egy nagy fonott kosárra,
10862 340 | borultak le, és csókolták lábait.~Csávojon megütõdtem a nép
10863 230 | park kavicsos talajain a lábak nyoma a következõ pillanatban
10864 369 | Jaskovich nevû professzor lábán, aki a gyarmati múzeum igazgatója.
10865 404 | én lent maradtam a hegy lábánál, elvegyülve a milliók tömegében,
10866 219 | magyar merne hencegni a labanc elõnévvel, még ha lelkében
10867 230 | nadrágot feltalálta, amelyben a lábat csak sejteni lehet, bizonyosan
10868 26 | Nagysád is kilépett a fél lábával a prózába, és kezd hasonlítani
10869 341 | õket.~Persze, az ilyen nagy labirinth városban, ha csak szerzõ,
10870 444 | valamennyinél. Jaj, majd leszakad a lábom! Téged hagytalak utoljára.~-
10871 183 | megpirongatott volna, mert barátságos lábon állunk Leaotung tartománnyal.~
10872 177 | íróknak, jönnek-mennek, lábujjhegyen, elmaradoznak észre nem
10873 182 | térdeinket összeszorítva, lábunkat a szék alá húzva: - s nagyot
10874 478 | meghatott, midõn a párizsi Père Lachaise temetõ kapuján belépve,
10875 37 | férfiú.~Hát még mikor P[lachy] Zs[igmond] tagja volt az
10876 360 | még fiatal lelkész voltam Laczházán, honnan olykor-olykor jó
10877 273 | arasznyira van a rendjeles láda), nem gyûjtöttem össze híres
10878 257 | liliomokat nevelne a szemetes ládában.~A dolog úgy esett, hogy
10879 145 | felbontották a kis tulipános ládácskát, szivarcsempészetért a remegõ
10880 341 | GYÕRY ILONA - MK-NAK~[St. Ladislas. Castle Avenue. Dover~1909.
10881 37 | gyakrabban levelei által.~Lächerlich.~Elõször elhatároztam, hogy
10882 47 | a hírt. Egyébiránt »Viel Lärm um nichts«. Megbolondulni
10883 418 | erõsen süket vagyok, és bal lágyéksérvvel is küzdõ, a Felvidékben
10884 33 | A lehetetlenségeket nem lágyítja meg semmi.~Hanem arról az
10885 232 | nem úgy festene a dolog (a laikusok elõtt), mintha én írtam
10886 108 | egyszínû ruha megvan, csak a lajbi hiányzik, pedig arra emlékszem,
10887 9 | öltözködéskor asztalra két lajbit, nem tutta egész délig felöltözkönnyi,
10888 9 | hodj melyiket vegye fel lajblikok közül.~Én iss údj vadjok.~
10889 325 | uram!~Kozmával és Fuchs Lajossal sokat vitatkoztam, hogy
10890 219 | zászlósait, Rákóczit és Kossuth Lajost bálványozta, de hiszen vagyunk
10891 202 | egyetlen ügyvédi kamara lajstromában sem fordul elõ - Glogova
10892 161 | kiáltani egy halottnak a bûnei lajstromát, de néhány megjegyzést mégis
10893 225 | téged - de nem a szavazási lajstromokkal értem, melyeket, lévén gazdája
10894 4 | atyafiságos szeretötvel~Lajthán innen~Ebecken~
10895 3 | mondva vasárnap volt meg a lakadalma.~Miután erre szavamat. adtam,
10896 230 | hada nem alkalmatlankodik, lakájokat nem is látni; csak éppen,
10897 63 | szám alatt«. A Pannónia-i lakás, azon okból, mert folytonosan
10898 433 | idõt kijelölni, melyben Önt lakásán felkereshetném.~Mély tisztelettel
10899 444 | hogy én elmenjek a Mikszáth lakására! Hahaha!... Úgy kivágna,
10900 309 | most már azzal a resolutus lakásmegjelöléssel, hogy Rákosliget. Persze
10901 63 | nekünk alkalmas, ideiglenes lakásnak legjobb a margitszigeti
10902 217 | egész délelõtt kinyomozni a lakásodat~[nyomtatva:] Mikszáth Kálmán~[
10903 159 | vagyis kistejgeroznak a lakásodból, vagy elneveznek csúfolódó,
10904 334 | gyengélkednél, felkereslek lakásodon, amennyiben ez neked nem
10905 112 | valahogy ne menjek Vácra.~Lakásom: Újvilág utca 14. szám.
10906 105 | Tisza> vendége voltam <lakáson,> s <a városé egyebekben.>~
10907 82 | majd elküldöm az illetõ lakcímét és nevét, ahova 15 ftot
10908 49 | magát vele, aztán közel laknak. A família meg észre sem
10909 366 | milyen jó lenne, ha már itt laknának - odaajándékozhatnám a méltóságos
10910 42 | kezdve állandóan Pesten laknom. Ez a gyarmati prókátorság
10911 414 | Háromszék összes, a fõvárosban lakó szabadelvû jelöltjei hasonló
10912 106 | Pulszky Ferenc, és a fia lakodalmát átteszi június hetedikére:
10913 230 | mondjak Rátótról, Széll Kálmán lakóhelyérõl, mert - mint mondod - úgy
10914 326 | budai kis palota magános lakójára.~Mikszáth Kálmán~
10915 263 | porhüvelyébõl ellenben nagy lakomát csaptunk, tiszta szívbõl
10916 219 | vendégszeretõ házában tisztességes lakomával látta el a képviselõválasztókat;
10917 181 | hogy Tarascon elköltözött lakosai itt telepedtek meg a Felvidéken.
10918 257 | Magyarország mind a tizenhét millió lakosát, akár egy játszma kártyát.~-
10919 303 | bennem, hogy egy új házba lakosítsam ki hõsömet.~Mondjuk pl.,
10920 181 | várost.~- Hová lettek innen a lakosok? - kérdi.~- Elmentek gyarmatosítani
10921 238 | meg a békés együttélést a lakossággal, és ez együttvéve teremti
10922 333 | ha csak egy kis jó lélek lakozik benne - önkéntelenül Isten
10923 183 | György, Bernáth Dezsõ), két lámpavivõvel s azonkívül tizenkét testõrvitézekkel,
10924 441 | óráknak oly szakadatlan láncolatát ajándékozta, és meg tudja
10925 58 | törvényei összekötnek - azt a láncot én nem tépem szét. De ez
10926 118 | Beszélj kérlek, de biztosan, Láng szerkesztõ úrral, s mondd
10927 32 | szívemben, s olyan emésztõ lángban fog lobogni (hogy ím ékesen
10928 331 | Genius kiválasztottjai, a lángelmék rendszerint jó szívvel is
10929 37 | ragyogó szépséget, fényes lángelmét, kedves szendeséget, szerénységet -
10930 17 | sorban világosan téged ért a lángelmû naptár csináló próféta.~»
10931 330 | engemet, hogy akit az Isten lángésszel áldott meg, annak szívet
10932 479 | élvezetekért, amelyeket lángeszével írott munkái nyújtottak,
10933 120 | melynek igazi hivatott, lángeszû költõje, írója vagy.~Isten
10934 57 | hamvadni látszó parázst lobogó lánggá piszkálja fel.~Én most már
10935 331 | vénember vagyok (63-ban Langiewicz tbk. hadsegéde voltam).
10936 219 | forinttal támogatta; aki lánglelkû idealista volt és legfeljebb
10937 102 | szerelmekrõl, a tíz év elõtti lángok nem loboghatnak újra, nevetséges
10938 354 | kitartással õrködünk, hogy e kis lángot ellenséges széláramok ki
10939 94 | bár meglehet, ha látnám, lángra lobbanna), hanem a becsület.~
10940 46 | Máskor lehetett miattam langyos meleg, zuzmara hideg, megjegesedett
10941 83a | lankasztói a munkakedvnek, s a lankadás máris nagyon érezhetõ még
10942 453 | elérésében sohasem fogunk lankadni, amíg oly erõs erkölcsi
10943 83a | volna.~E depraváló állapotok lankasztói a munkakedvnek, s a lankadás
10944 35 | hanem a hideg bizalmatlanság? Hisz az igaz, hogy egy
10945 458 | Magyar mesemondók, magyar lantpengetők~Ma is koldusok ám, mint
10946 60 | hogy én ne bántsam az õ lányát«. Nekem természetesen nem
10947 449 | szép délutánt, amit a kis, lánykák szereztek neki.~
10948 5 | megmagyarázom.~Hát, ha én valamely lánynak elkezdek udvarolni, Kaszner
10949 36 | elsõ csemetéje, a »Milka« lányom, aki testvérek között is
10950 291 | közlekedés miatt haláláról a lapból, amikor a temetés volt.~
10951 83a | ennél is alacsonyabb, a lapcsinálás.~Igazad van.~De hát miért
10952 212 | magánhasználatra való ívet, melyhez a lapgazda elõszava kell, hogy ezzel
10953 333 | hogy ha lehetséges, õt egy laphoz, mint bécsi zenetudósítót
10954 123 | uram!~Kész örömmel írok lapjába, kivált decembertõl kezdve,
10955 33 | beleírni a világ folyásának lapjaira. Ne kívánja hát tõlem, hogy
10956 102 | többször forgatom levelének lapjait, annál inkább látom, hogy
10957 164a | Dezsõ »Magyarország« c. lapjának I-sõ számát.~29. ápr. 87.~
10958 79 | egy-egy jó mondatot ír a lapjára az ember.~Nem vitatkozom
10959 257 | most éli a mézes heteit a lapjával. Ott ül rendesen. A bal
10960 271 | kicsiny akadálya van.~A lapjuk mûködésével is, kivált egy
10961 303 | soha véget nem érõ tömérdek lapközleményt. Bizonyosan akadnak tehát
10962 395 | korrektúráját, közé keveredett egy lapnyi kézirata. Mivel úgy nézem,
10963 38 | fogat is ellopatja »mammuth lapockának«. 63 éves, már nem soká
10964 266 | vagy nem akarva a kis helyi lapocska. Azért hagyjuk még egy kicsit
10965 163 | lehessek, légy szíves kérlek a lapodat megindítani nekem (Dohány
10966 245 | kívánod tõlem, hogy írjam le lapodnak milyen érzései vannak az
10967 248 | õ maga is, ami a vidéki lapokkal gyakran megtörténik, hogy
10968 495 | kommunike> komüniké, melyet a lapoknak küldtél, nem aknázta <ki>
10969 100 | tudakozódik, hogy azt a <külföldi> lapoknál felhasználja - oly részletet
10970 232 | írtam és még fogok is e lapokon, igen szubtilis, kényes
10971 79 | hagyhatjuk ki - mert szellemdús lapokra is szükség van.~Ide zárom
10972 90 | azokból egyetmást kedves lapommal, a »Szegedi Naplóval« közöl.~
10973 213 | küldök néhány ívet meginduló lapomra.~Te álltál közvetlenül és
10974 182 | pedig átkozottul unalmassá laposodik el az egész história. -
10975 182 | ember). De nemcsak hogy lapozgatsz benne, de o l v a s o d
10976 230 | mutatni annak az elbeszélt lappáliái iránt, mintha a legérdekfeszítõbb
10977 494 | tudom, hol a fejem. Ilyen lappáliákkal ne izgassatok. Ha szabad
10978 434 | ennek bizonyságául a csatolt lappéldányt.~Sarajevo, 1910. március
10979 257 | az embereket. Egy kezdõ lapról mindig sok szó foly. Kik
10980 257 | Mert õ már volt egyszer lapszerkesztõ. Már maga az különös, hogy
10981 173 | bácsi~[A levelezõlap postai lapszerû, Gleichenberg látképével,
10982 101 | három-négy napot fordíthatok a lapunk fölélénkítésére, s ismét
10983 257 | beszéltem vele azóta, akkor is a lapunkat kérdeztem:~- Hogy tetszik »
10984 257 | hogy politikafélét írjak a lapunkba. Este én kártyázni szoktam,
10985 127 | bevégezzem.~Hanem hát ez mind lári-fári! Azért nekem nem muszáj
10986 37 | sem meghallani, olyan nagy lárma volt, felelte a nagyra hívatott
10987 432 | utasításodat, illetve állásfoglalásodat. - Ha ez ügyben esetleg
10988 182 | csinálnak vadlére õzderekat.~Hát lássad, én ennek a mesének az eszméjét
10989 58 | legdrágább kincsem volt. Hadd lássák, hogy mégis nemes szív dobogott
10990 273 | mégis szemrehányó fejcsóválással, vidám derûvel az arcán,
10991 339 | Fejér Vilma~Schapringer Ada~Lászlóffy Ildikó~Vécsey Ilonka~Frankl
10992 201 | Szõllõsy Móric dr-t, aki Farkas Lászlónál, Kéthlynél, Korányinál volt
10993 219 | kacagtak; - aki Böszörményi Lászlót hatalmas, köztiszteletben
10994 428 | ez a kis fa, hogy ennek látása az ön lelkének gondolatait
10995 274 | Cirkvenicán. Wolfner József látásának mindenütt örül Mikszáth
10996 3 | márpedig a Borsszem Jankó látására egyszerre olyan ostoba marad
10997 315 | a magyar középosztály a lateinerekkel együtt lélegzeni tudunk,
10998 321 | fõmunkatársa volt - színrõl színre láthassa a felolvasó asztalnál.~Hazánk
10999 495 | tiszta még, hogy tovább láthassunk. A <kommunike> komüniké,
11000 14 | semmit sem hallottam... A láthatár még mindig igen ködös....
11001 257 | munkatársak diskurálása láthatatlan személyekhez. Elmondják
11002 60 | Gyarmaton vagyok. Különben, ha láthatnám, mégsem bírnék ellenállni
11003 30 | nagyon meglepett a vágy önt láthatni, s ez egyszer annyira nem
11004 274 | csak örülnék, ha elõbb is láthatnók egymást. 21-ikén Horpácson
11005 458 | magad birtokán vendégül láthatod.~Eddig a virágot más mezején
11006 48 | fog nekem, ha ezentúl nem láthatom. Meg tudom én magamnak parancsolni,
11007 308 | szõlõre, mikor a rókától azt látják, hogy már õ nem ugatja.
11008 255 | hozzá a cáfolatot (amint azt látjátok az elbeszélésbõl). Idõközben
11009 173 | postai lapszerû, Gleichenberg látképével, baloldalt rajz, kislányka
11010 201 | egy nagyobb fajta, európai látkörû doktorra Szegeden szükség
11011 157 | Örülök, hogy szerdán újra látlak. A torkom ez idõ szerint
11012 102 | érzek maga iránt, meggondolatlanul odaígérkezném. Engem nem
11013 352 | július 30-án az orvosi látlelet szerint valószínûleg estefelé.
11014 278 | az élet.~Ha szükségesnek látnád, csapd el, kérlek, mindjárt
11015 36 | érdekelem« õket, hogy már nem látnak benne kompromittáló helyzetet,
11016 346 | Egyebekben - ha már nem látnálak - minden jót és boldog ünnepeket!~
11017 147 | Patrónusom!~Szegeden, a király látogatása alkalmából valami »Pars
11018 39 | is pusztán Anyámat illetõ látogatásai kegyedben jogosan kelthettek
11019 374 | nem figyelhet rám). Isten látogatásának hívjuk mi, magyarok azt,
11020 355 | úgy is nagy örömet okoz látogatásuk.~A »csalódás érheti« alatt
11021 5 | átküldöm.~Hát mondom, ezért nem látogathatlak meg: ámbár semmit sem óhajtanék
11022 14 | közgyûlésre, találkozunk, s meglátogatjuk »Katyit«; valamint a szép
11023 45 | van délelõtt, meg akarjuk látogatni az én ismerõseimet, Neszvedánét, <...>
11024 309 | egyszer már meg kellene téged látogatnom, hiszen olyan régen nem
11025 352 | halottas háznál az elsõ látogató Hegedüs Sándor keresk. miniszter.
11026 11 | említették is - hozzátok jönnek látogatóba, s akkor megtudhatnak mindent
11027 245 | sok keserûséget állt ki a látogatóim kritikája alatt. Egyik ezt
11028 63 | meglátogatni õket, de én nem látogatom meg. Hanem az édesanyját
11029 107 | írták betegségemet, tömérdek látogatóm van, de ezek között kegyeteket
11030 53 | hogy egymás elõtt utógondolatokat rejtegessünk. Azok elvisznek
11031 457 | legszerencsétlenebbjeinek, a látóképességüktõl megfosztott vakoknak.~
11032 35 | érzékenykedném annyira, miért latolgatnám annyira minden szavát, minden
11033 107 | valamelyik nap. Úgyis, ki tudja, látom-e többet, vagy sem?~Ha ilyen
11034 432 | mindkettõ Veled kapcsolatos. - Az egyik az, hogy az
11035 36 | legutóbbi levelét csodálatosan kaptam meg. Ugyanis szombaton
11036 69 | nem nekem való életben. Látott-e már halat kint a szárazföldön?
11037 114 | maga nem szeret is, csak látszassék úgy, hogy szeret; mert én
11038 38 | egyetértésben«.~Ah istenem, az a látszat! Az a boldogító, édes nagy »
11039 228 | egyesületet valamely hátrány látszata is érhesse, szíveskedjék
11040 488 | ér, ha nem látszik. - A látszattal ellenben sokra lehet vinni
11041 203 | egyik tajtékpipákat, a másik látszerészeti eszközöket árult. Hogy említett
11042 83a | értek, a novella. Elítélni látszol, amiért nem pusztán ezt
11043 58 | napja vagyok Pesten s mégsem láttak otthon. Vacsorára is várt. -
11044 294 | könyvét! Róza néni szemei látták a jövõt és minden úgy történt,
11045 36 | ízlés. És ennyi szépség láttán gyõzõdtem meg valódilag,
11046 183 | törpültek ott a szemünk láttára, úgyhogy elbûvölve a látványtól,
11047 37 | helyein is nagy bonyodalmat látunk.~Különösen maga.~Én is óhajtanék
11048 44 | lesz bejönni, mert nagy látványossággal lesz összekötve, már ti.
11049 183 | láttára, úgyhogy elbûvölve a látványtól, közbe is szóltam:~- Nini,
11050 8 | menjünk példának okáért... Laucsikhoz.~A régi Vasárnapi Ojságot
11051 230 | fejedelmi díszû. Van benne lawn tennys pálya, nyírott sövényfalak,
11052 259 | neve miatt. Kompozíciója laza egy kicsit - de végre is
11053 182 | apródot is? Hát még egy lázadó lovag, aki hûtlen rebellis
11054 105 | szigetre.~Beteges vagyok, lázaim vannak, de azért a 6-iki
11055 348 | ünneplésben teltek el. Mivelhogy a lázaknak erre a nemére magam is inklinálok,
11056 334 | vagy újonc létszám emelési lázt nem értek - hanem köszvényt
11057 446 | Dékán Úr levele értesít, le-lehajlik magaslatáról, hogy kezet
11058 335 | meglátogatják, visit kártyát leadják, még írnak is - ja persze
11059 276 | amelyek tiszta emlékét lealacsonyítani volnának képesek. Nem átallja
11060 63 | meggyûlölném, ha annyira lealázná magát, hogy értem valaha
11061 524 | december 20.]~A losonci Leányegyesület~Jelz. Ms 10.269. Jub. gyûjt.
11062 292 | Vissza is küldeném, de az Leányfalván maradt. Nincs is reá más
11063 145 | kellemesek, mint Szatymaz. A leányfalvi bor nagy dolog!~A legfõbb
11064 343 | levelemett. Én egy kisiparos leánynya vagyok. Simon Rózsikának
11065 56 | ábrándozva a szoboszlói leányokról, kikkel rövid ismeretség
11066 318 | meghalt, és kérelmezõ édes leányommal közöli rokona volt, azért
11067 379 | három kis árva 9-11-13 éves leányunokám neveltetését további aggkoromban -
11068 60 | árnya üldöz. Egy valóságos Lear király! Aztán kim lenne
11069 8 | megköszönte. Edjebiránt leb vol kedvesch baratomkám!~
11070 276 | hogy ez a lekicsinyelõ és lebecsmérlõ cikk az én atyámra vonatkozik.~
11071 20 | szórul-szóra.~A Herceg szelleme lebegjen utainkon!~Ha a Borsszem
11072 154 | bilincseit, könnyû szárnyakon fog lebegni a nagyobb tökéletesedés
11073 257 | egy ismerõs alaknak kell lebegnie, s mekkora különbség, hogy
11074 53 | lányokban, mûvészetekben, ami lebilincselne, ami jótékonyan hatna rám,
11075 33 | ripõkjeit, kik mégegyszer leborulnak a kedves lábaihoz esedezni
11076 479 | május 21. ]~Méltóságos Uram!~Leborulok a magyar nemzet nagy fia
11077 414 | nõttek.~Ez volt az elsõ leckém, hogy a babér nem okvetlenül
11078 233 | konzekvenciákat, ha bennünket lecsepültél.~a szerk.~
11079 419 | levelezõ-lap. Készítette: ifj. Léczfalvi Bodor László. Deák Túrista-szállók
11080 429 | szárnyas az ön kertjébe leejtett, fölkapta csemetekorában
11081 276 | hogy a tárcában szereplõ »Lefébre« nevû úri ember alatt -
11082 220 | létezett, amelyik a feleségét lefejezte, Kristófról sem tudom, hogy
11083 371 | Görgey nevû alispánt Lõcsén lefejeztek, olyan korba tettem (a II.
11084 202 | útra megy az õseihez. Aztán lefeküdt ágyába, maga mellé vévén
11085 467 | valami olvasmányt, mert lefekvés elõtt rendesen olvasni szokott.
11086 355 | január elsõ napjaiban. Macska lefizette a maga harmadrészének az
11087 225 | rátát már te dicsõségesen lefizetted. Erre tehát nem reflektálunk.~
11088 258 | Schõnerer-Wolf-féle etnográfia lefoglalta ezt a szót a germánok számára,
11089 195 | lustaságom erõsebben tartja õt lefogva, mint ördöngõs fehér lovának
11090 156 | Egyébiránt úgy négy hét lefolyása alatt okvetlenül teszem
11091 24 | fogja kísérni életem ezutáni lefolyását, ennek a félelemnek az árnyalata
11092 502 | rekord volna a sokak> fog lefolyni, ami páratlan eset, sõt
11093 348 | széltében hallom, hogy a lefolyt utóbbi napok valóságos Benczúr-lázban
11094 93 | önnek az maradt fel, amelyik lefordíthatlan - õszerintük - a »Szûcs
11095 8 | est modus in rebus, amit lefordítotam dictionariumból és ami jelenti,
11096 93 | Silberstein, Neugebauer lefordították már rajzaimat, önnek az
11097 37 | a »Fõispáni ebédek«-et lefordíttatom Vithalm G.[uszti]-val franciára,
11098 11 | kereskedõt nem igyekezném lefõzni. Akkor meg kellett volna
11099 148 | tekintendõket, hogy Burgerék minket lefõzzenek, arra nincs kádencia! Nem
11100 431 | fogadni?~Ha alkalmatlan, lefújhatom õket; eddig azért nem tettem,
11101 9 | lehetetlenség, hát a másikon legaláb csopán a pipaszáramat vitetnék.~
11102 428 | végtelen tiszteletem jeléül legalkalmasabb lesz ez a kis fa, hogy ennek
11103 106 | s> Károly <különben is> legbizalmasabb barátom.~Hetedikén délben
11104 238 | látom szeretett városunk legbiztosabb fejlõdését, mert csak érett
11105 40 | legjobban, mi tenne engem a legboldogabbá? ~Elõször azt gondoltam,
11106 425 | egyszerre fölpattant elõtte s a legbûvösebb kincseket tárta a bámulók
11107 273 | teremtés lévén, õrizés közben legcélszerûbbnek látta olvasással ütni agyon
11108 342 | az én gégémen keresztül. Légcsõ hurutom van, 39 fokos lázzal;
11109 425 | KÁLMÁN fonja a költészet legdúsabb örökzöldjét, meg tudja szerettetni
11110 383 | elösmerése volna nekem akkor is <legédesebb> legkedvesebb.~Annál inkább
11111 182 | melynek megmagyarosítása legégetõbb szükséget képez.~
11112 490 | regény elejére nézve (éppen a legelejére), látnom kell még Toporcot,
11113 482 | közül <mind olyan van, mely legélénkebben illustrálja az állítást>.
11114 422 | magyar közéletre szóródtak és legélesebben derítették fel az én szem
11115 487 | hold rét és vagy 35 hold legelõ, mely feltörve termékenységben
11116 203 | újra megjelent szokott legelõjén. A következõ vasárnap ismétlõdött
11117 109 | vannak az írók közt, ott az a legelõkelõbb, aki a legfényesebb nevet
11118 462 | egyéniségünk kidomborítása körül a legelsõrendû szerep jut. Nagy részed
11119 371 | Fekete Város« egy családi legenda körül forog, melyet Görgey
11120 195 | lapodban (mint a Kaszparek legendához tartozót) te is reprodukálsz,
11121 371 | lehet benne.~Én mármost a legendát, mely szerint egy Görgey
11122 234 | mai estére. (Öregszik a legény, hiába.) Fenntartom magamnak
11123 135 | Most már vége van a szép legényéletnek, mikor csak az olyan menyecskére
|