Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán Levelezése

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


08-98 | 999-allas | allat-azelo | aziz-berta | berth-bunte | buroj-dalol | dalom-egyen | egyes-ellop | elmal-eneke | enelk-evang | evebe-felol | felor-fogto | fogul-gondo | gondt-hangz | hanya-hitso | hitt-ilonk | iluk-jelen | jelez-kedve | kedvt-kibel | kiben-ko | koali-konyi | konyo-legen | leger-losun | lotyo-megel | megem-megsz | megta-minis | minny-nedve | nefel-oalta | obeli-orakn | oram-pilla | pimas-regen | reges-segne | segun-szara | szarm-szive | szivi-tanul | tanum-testo | testt-tuzek | tuzes-vadal | vadas-veszi | veszn-zenge | zengo-zwisc

                                                            bold = Main text
      Fejezet                                               grey = Comment text
11624 230 | eszközökkel õ nem dolgozik. Aki a lötyögõs nadrágot feltalálta, amelyben 11625 552 | Irodalmi és Nyomdai Rt ig. Löwenstein Arnold~Jelz. Ms 10.269. 11626 11 | circulus vitiosus«, olyan logikai kikerülhetetlenség, hogy 11627 47 | ez bosszant.~Excentrikus logikája a logikátlanságnak!~Az emberek 11628 154 | elolvastam - bámultam Macaulay logikáját, ragyogó stílben nyilatkozó 11629 47 | téma, amely nem ösmeri a logikát, sem keletkezésében, sem 11630 47 | Excentrikus logikája a logikátlanságnak!~Az emberek beszélnek elõttem 11631 57 | helyét a maga okoskodása a logikával szemben, nem-e volt hiba 11632 39 | távolság inkább szította, mint lohasztotta a szerelmi lángokat. És 11633 203 | ürügye alatt tettem nála lóháton látogatást, s minthogy õnála 11634 402 | máramarosszigetieknek: hogy a lóhere is csak a negyedik levelével 11635 402 | levelével lesz négylevelû lóherévé.~Azért éppen olyan kedvesen 11636 172 | T. Ház, Fészek regényei, Lohinai fú, Az apró gentri és a 11637 15 | kifejtett).~Ha Lónyai úr lojális akarna lenni, leköszönne 11638 219 | áldozatkész hazafiságát, lojalitását mindenki ösmeri, általános 11639 135 | rébuszaiddal, ha törik, szakad. Lõjék csak agyon a muszka cárt, 11640 429 | beszédesekre megnõnek a lombjaik, akkor már én ott leszek, 11641 429 | közönség nevében suttogó lombjaikkal.~De hajh, ez is csak olyan 11642 260 | Behozatta az aktát, miközben lomha mozdulattal mutatott a lábainál 11643 26 | Bocsássa meg nagysád szerfelett lomhaságomnak, hogy <kedve...> másodszor 11644 261 | írtam, de az én író­aszta­lomon termett, mert a sógorném 11645 301 | lesz a képekkel s ha azok lomtárba kerülnek, hajlandó volna-e 11646 258 | hogy a sós víz nemcsak a lónak, de a kutyának se kell, 11647 341 | Amit én tervezek, az egy Londonban levõ erõs, magyar, nem is 11648 7 | pokolba szívtad magadba azt a Lonkay és Török János-féle szellemet? 11649 8 | engem barátomkám: nem fogónk lõnyi, hanem olan kunst féle dolgot 11650 38 | tévedésbõl »lány szív« helyett »lopnak« »libát«. Az bizony sokkal 11651 46 | el találja valaki tõlem lopni. Tehát hiába tenne mindent, 11652 107 | addig halok meg, 50 ftját lopom ki a zsebébõl. Ennyit szokott 11653 7 | bülyülyü Hollán ezüst kanalat lopott.~[Címzés:] Tekintetes és 11654 273 | vagy talán két mondatot, lopva rám tekint gyanakodva, megint 11655 253 | Egyéb alig van. Némi nevet Lorántffy Zsuzsánna és Bohusné hagyott. 11656 102 | felül egyikre és mikor Lõrinciben a lovakat itatni megáll 11657 289 | JÓZSEFNÉ VÁLI MARI - MK-NAK~[Lőrinte, 1906. augusztus 23.]~Kiválóan 11658 289 | nyilvánításával maradok Nagyságodnak~Lõrinte, VIII/23. 1906.~kiválóan 11659 194 | Levélfogalmazvány]~Kedves Öcsém Kálmán!~Losonczy Antalné õ Nsga, meghallgatván 11660 42 | kell mondani az olyanféle lótartás meg szellõs-szállás nemes 11661 203 | földszinti helyiségébe rakják e a lótrágyát. Õ aztán ezen toronynak 11662 138 | csókolom, s a kis Plachy <Lott...> Sárikának, aki kedvencem 11663 160 | anyagi viszonyok« miatt fõbe lõtte magát, hogy utolsó tollvonásával 11664 315 | azt állítod, hogy »ennek lõttek«. Ez teljesen kizárt lehetõség 11665 107 | tetõtõl-talpig becsületes, lovagias és szorgalmas. No, már ennél 11666 26 | a kis Lola Montezt, hogy lovagkorbácsával nyilvánosan arculvágja az 11667 38 | éjjel nem szabad a szerelmes lovagoknak az udvarba bejárniok, mert 11668 258 | Márványtengerben itatták meg a lovaikatAz ég szerelmére kérlek, 11669 278 | felmondtam, nemcsak nem gondozza lovaimat, de szándékosan bosszút 11670 102 | egyikre és mikor Lõrinciben a lovakat itatni megáll a kocsis, 11671 355 | fogja várni, s így váltott lovakon jöhetnek Horpácsra és visszafelé; < 11672 36 | nagyon sokba kerül kocsival, lóval itt lenni. Ez lesz az igazi 11673 195 | lefogva, mint ördöngõs fehér lovának szõrszálai.~Igaz barátod~ 11674 517 | 515.~Lovassy Andor alispán Torda-Aranyos 11675 308 | német címe »Gespenst in Lublau«. (Megjelent németül Georg 11676 230 | ellenben Széllnél, aki roppant lucidus fej és hatalmas, szinte 11677 415 | Kalánéta8 is szólni fog,~Mint a lúd, ha nyúvad, tikog.~Azért 11678 258 | hogy a magyarja nem, csak a Lueger-fajtája kell nekik. Az árja indogermán, 11679 160 | mindössze egy izom, mely addig lüktet, ameddig az »életerõ« tart, 11680 160 | bizonyos behatások alatt a lüktetés határain túl kitágul, más 11681 26 | kardját Munkácsnál, ez az erõ lüktetett Konova Ágnes kezében, mikor 11682 248 | mert a szív egészségesen lüktethet, s az egyes testtagok ennek 11683 118 | szellemi életnek erõsen kellene lüktetni. Tán a rekonstrukció egy 11684 384 | hozza azt, amit lehet, a lüktetõ pesti élet melege. Jöjjön 11685 9 | kis lutheranos levegõt (luftot) színyi egész szombat reg[ 11686 39 | tárgyai vannak itt: az öreg lugas a kertben arra való, hogy 11687 107 | egy Dengi János nevû tanár Lugosról. Kérdeztem Endrét, rendkívül 11688 47 | újságot nem tudok.~Kedves Luiz nénikéjével volt szerencsém 11689 49 | Károly elveszi Sztranyavszky Lujzát. - Béke hamvaikra!>~ 11690 149 | kívánok az egész famíliának, Lukácséknak is - de magának valami különösen 11691 120 | Szegeden a Mészáros és Lukácsról írt karakter-fotográfiák 11692 287 | õszinte szívbõl aggódik kedves Lukácsunk miatt. Kezeit csókolva maradtam~ 11693 454 | Kõrösy György~igazgató~dr. Lukinich Imre~az Önképzõkör vezetõ 11694 87 | közös tárgyak, a Pepikék, a Lulu[?], a Jusztin, Borcsa, Ilka 11695 444 | Eljött hozzám a minap az a lump, félbolond Kozsibrovszky. 11696 51 | jönnek egy óra múlva <inni> lumpolni.~Én az ön egészségére fogok 11697 49 | csináltam semmit. ~Tegnap este lumpoltam. Ma délelõtt fel s alá szaladgáltam 11698 255 | Vagy csak ti vagytok lurkók és bosszantjátok az embert?~ 11699 315 | vele elõttem barátainknak lustaságodra célzó inszinuációit.~Nem 11700 122 | sort papírra vessek nekik lustaságomban naponkint - s Palya a cikkét 11701 96 | frekventálod õserényedet, a lustaságot? - Lásd, a múltkor lejöhettél 11702 310 | verfasst, welche sich zu einem Lustspiel zu eignet. Würden sie gestatten 11703 9 | és maradom ottan edj kis lutheranos levegõt (luftot) színyi 11704 8 | azt elõre kikötöm, hodj lutheranus emberhez menjünk, mert másutt 11705 355 | bizonyos neme, ami csak a lutheránusoknál van meg.~Kijövetelüknek ( 11706 6 | Kubányi szerint bizonyosan a lutheránuson »végzõdik« az. (Ami azontúl 11707 47 | Podluzsányi Gyula-féle módon.~Fiat lux...~Ad vocem, szüret! Most 11708 57 | akit ott felkerestem).~Luxust nem látni sehol. Az úri 11709 436 | Távirat]~A szabadkai Szabad Lyceum Egyesület Mikszáth ünnepérõl 11710 370 | szíveskedjék kérem dr. Király Ernõ lyceumi igazgató nejéhez intézni, 11711 63 | lenne, tudom, hogy az veszé­lyekkel, bajjal jár, tudom (mert 11712 197 | a megnövekedett tekinté­lyemet lehetetlen elviselni. Nem 11713 403 | de a fák nem jöttek és a lyukak, melyeket elõre megásattam 11714 419 | mint az E. K. E. Hunyad m-i oszt. titkára jutottam az 11715 154 | Bertrandot« elolvastam - bámultam Macaulay logikáját, ragyogó stílben 11716 245 | nuksz. Ich werde Sie hier machen in seinen Zimmer.~A lakásomra 11717 366 | ügy - a fundus nem lehet a Macskáé. Kinyomoztam, hogy az általa 11718 184 | egeret megeszi a macska. A macskánál aztán megakad az egész irodalmi 11719 1 | melyiket szereti jobban?~Macskaszemû: (habozva): Nem tudom... 11720 355 | külön hasítják, mert én Macskával, aki különben is vad ember, 11721 337 | Sebõk Zsigmond, Zalár, Maczki.~Kérésemet megújítva maradok~ 11722 46 | intésébe, mert az ember, mint Madách mondja, olyan gyönge... 11723 374 | Olvastam a Mikszáth és Madáchfalvára vonatkozó ötletet, s tagadhatatlanul 11724 374 | megtiszteltetésnek tartom. Madáchnak kivált ezzel tartozik is 11725 428 | melynek magvát valószínûleg madár hozta oda, s nem lehetetlen, 11726 366 | zúgnak a fák, s csipognak a madarak, hogy szinte ide hallik, 11727 264 | kell. A két életrajzból »Madarászt« vállalom.~Szeptember 10- 11728 458 | virágot más mezején szedted,~Madárszó neked a más földjéről zengett,~ 11729 9 | Az apám német, én vadjom madjar...~Edj esztendõben, ahodj 11730 9 | és nem edjebet, chát meg madjarázom:~Hát van nékem az apámmal 11731 9 | közös ügy, mint németnek madjarnak megvan.~Az apám német, én 11732 109 | tanácsait (amik mutatják, hogy magából mégis asszony válik) 11733 7 | megfoghatatlan.~Hol a pokolba szívtad magadba azt a Lonkay és Török János-féle 11734 159 | Most aztán megkaptad a magadét.~A tiszteletes úr - mert 11735 278 | Horpács felé, rendeld be magadhoz. Megjegyzem, hogy ez a levelem 11736 102 | hogy még egyszer sorsomat a magáéhoz kötöm.~Hiába, nincs más 11737 37 | mint ahogy kedvesek nekem a magáéi egész pongyolaságukban, 11738 41 | familia összes akarata a »magáéval« szemben, hogy nem is veszem 11739 100 | nem csatolnám sorsát a magaméhoz. Mert minek az magának? 11740 165 | mainapság verekedni.~Én a magaméival testestõl, lelkestõl odaállok 11741 60 | De az <az>, hogy erõvel magamévá tegyem, akár Gyarmaton, 11742 232 | világossá teszi ezt egy, a magánéletbõl vett példa. Szabad megírni 11743 118 | mély gyökeret verne, s ne magánérdekek lépnének mindig elõtérbe. 11744 212 | nyomattunk tehát ilyen ideiglenes magánhasználatra való ívet, melyhez a lapgazda 11745 106 | mert attól félek, hogy magánházban megbetegednék a koszttól, 11746 276 | végrehajtási ténykedést, mint egy magánjogi jellegû ügyre tartozó hivatalos 11747 303 | honoráriumot kaptam érte egy magánkiadótól, ez azt hiszem, nem tartozik 11748 303 | Kálmán~E levelemet csak magánlevélnek tessék tekinteni, melyet 11749 376 | testületeket, hatóságokat, magánosokat az akcióban való részvételre 11750 551 | 1910. május 16.]~A losonci Magántisztviselõk Egyesülete~Jelz. Ms 10.269. 11751 103 | lennék, ha a sajtó az igazán magánügyeimet is piacra hurcolná, pedig 11752 276 | ter­mészetû, hanem tisztán magánügyre vonatkozik, megtörtént-e, 11753 407 | közöttünk tisztelhetnõk, magánúton szerzett értesülésünk szerint 11754 291 | emlékeibe, mesterségesen csinált magánya által. Jobb lett volna rövid 11755 476 | hirtelen betöltve, és talán magányában egyedül olvasva ez igénytelen 11756 41 | ember. Sehol sem hagynak magányosan. Ami ugyan nem volna egészen 11757 348 | látszik kisebbnek, amelyik magasabban van és megfordítva.~Ma még 11758 349 | mi okon kapálódznék, ha a magasítás okáért még egy patkót is 11759 94 | súlynak a másik mérlegbe.~Azon magaslat, melyre kortársaim emeltek, 11760 120 | eddig aziránt, hogy Jókai magaslatára nem fogsz fölemelkedni, 11761 446 | levele értesít, le-lehajlik magaslatáról, hogy kezet szorítson azokkal, 11762 109 | nekünk pletykázni. Vannak magaslatok, ahonnan kell, hogy az apró 11763 100 | másodrendû dolog.~Nem tudok olyan magaslatra emelkedni, hogy önzés nélkül 11764 90 | igazságé, ki fölemelt ostorát magasra tartja.~*~Ön fejét rázza - 11765 5 | negyedik van darab kérõje. Egy magasrendû miniszteri hivatalnok Budáról.~- 11766 478 | akadémikusok közé abból a szédítõ magasságból, ahova önteremtõ erejébõl 11767 49 | tiltakoztam azellen, hogy magastetejû kalapban mutattassam be 11768 26 | ítél el azért, és csak egy magasztal, és mégis azt tenni, amiért 11769 118 | részben a te tolladnak s magasztalásodnak köszönhet. Különben igen 11770 99 | is elküldöm. Most még a magasztalások korát élem. De olyan nagyra 11771 363 | jártunk. Különös melegséggel magasztaljuk azért is, hogy hosszú írói 11772 94 | minden csorbát, nevemet magasztalólag említi az ország és a külföld, 11773 43 | svádánk, hogy a maga által is magasztalt amerikai modorban viseltessünk 11774 202 | mely bár érdemen felül magasztalta »Beszterce ostromá«-t, hallatszott 11775 266 | kicsit nyitva a kérdést, s a magatartástól függ, hogy õt és céljait 11776 182 | veszik az e s z m é t a nagy magazinban; hanem olyan is az aztán, 11777 219 | jeléül egy sajátkezûleg magból nevelt szõlõcsemetét adott 11778 184 | réteken a virágok, még száll a magdalena-bogár keletre-nyugotra, de már 11779 97 | Levinszky felolvasás, melyet a mágnásnak rendeztek. Épp onnan jõve 11780 91 | a politúrát is, de a mágnások fúrják ki.~Különben nincs 11781 53 | lenne egy évben, amibõl mágnásosan megélnénk. Hanem hát ez 11782 367 | írni, és végül köszönöm a magnetikus álombeli jóslat megküldését, 11783 3 | azon bizottmányi tagot - ha magokat bálba menni elhatározzák -, 11784 60 | sohasem történhet, hogy én magokhoz elmenjek: az nem lehet: 11785 136 | ez esetben négy nap múlva magoknál leszek, de csak egy délutánt 11786 109 | búskomorságban volnék. Csak magokra tudok gondolni némi kellemes 11787 5 | tulajdonítsd: a »magán­jogot« magolom: rettentõ nehézkes irálya 11788 106 | Miattam, kérem, ne csináljanak maguknak alkalmatlanságot, én csak 11789 405 | hacsak egy napra is - újra a magunkénak mondhatunk.~Neved ismeri 11790 341 | Bécsen átszûrt tudósítást magunkról az angol sajtónak (ezt az 11791 219 | elõbb-utóbb ki fog kelni magva. A virág­termelõ a jövõt, 11792 165 | vagyok erdélyi, mióta némely »magvetõk« kezdik csinálni Erdély 11793 245 | kettõt s építik tovább a magyar-finn rokonságot.~No, erre csakugyan 11794 46 | kiblyabognám egyenesen; magyarán.~Hanem egész más dolog vezetett 11795 43 | egyszerre jókedvû, annak magyarázatára valóban kíváncsi vagyok. 11796 291 | bizalmas tegezésérõl <írt> fûz magyarázatot. Ez olyan okos, mintha nem 11797 50 | szükséges, hogy imitt-amott én magyarázgassam meg.~Ne vegye tehát sértésnek, 11798 291 | okos, mintha nem is asszony magyarázná, de egy nyugodt bölcs. Ezek 11799 18 | bölcsészettudományi osztály, nem szükség magyaráznom, hogy azért, »mert ez a 11800 37 | V[eres] J[ános] maguknál magyarázta a magas állami politikát 11801 263 | Hechsenschussom van, ami magyarázza némileg, hogy eddig nem 11802 258 | hallotta. Nekem azonban ne magyarázzatok semmit. Szellemet idéztetek, 11803 219 | õ Borsiban; ha nem dísz­magyarban is. Arról azonban meg vagyok 11804 460 | Autogramm des liebenswürdigsten magyarischen Humoristen zu besitzen.~ 11805 258 | válogatnak benne, és hogy a magyarja nem, csak a Lueger-fajtája 11806 402 | származnék; mert egyszerû magyaroktól ered; ezeknek írtam én negyven 11807 196 | bennem az erkölcsi bátorság Magyarországba menni, kivált a még melegebb 11808 165 | elõdeitek sokat harcoltak Magyarországért, a mi õsapáink vérébõl is 11809 49 | árleengedés. A Sándor sógora a magyarországi távirdák fõnöke, s az megígérte 11810 436 | élvezhesse boldog családi körében Magyarországnak és az egész mûvelt világnak 11811 341 | bizony elmegyek egyszer Magyarországra.~Addig is mindkettõnk sok 11812 230 | többet ki nem mozdulunk Magyarországról.~Bercike rám nézett az okos, 11813 230 | Kálmán az õ otthonában igazi magyaros házigazda, aki szakadatlanul 11814 90 | annyira magyar, mint inkább magyarosított.~Ösmerem ezeket az urakat, 11815 154 | Mellékelem neki írt soraimat magyarra fordítva.~Nagy sajnálattal 11816 321 | Temesvár és az egész Délvidék magyarságának közóhajtását tolmácsoljuk 11817 341 | minden, amit csak itt a magyarságért meg lehet tenni, ahogy éppen 11818 436 | esztendõ óta gyönyörködteti a magyarságot és a nagy világot halhatatlan 11819 165 | leginkább, milyen nyilakkal kell mainapság verekedni.~Én a magaméival 11820 63 | terembe[n] leszek, ha lesz a majálisnak folytatása, magával feltûnõleg 11821 37 | addig táncolt a gyarmati majálison, míg formáliter elájult.~ 11822 191 | de betegen õrzöm a szobát májbajomban, már hetek óta. Vártam a 11823 393 | amelyre komolykodó, s idegent majmoló tantervkészítõink ügyet 11824 245 | azonnal letapadtak a szemeim. Majmuna álomtündér suhogó szoknyája 11825 8 | Papné olvasná, és mondana: Majner zél, ez bizon phorcsa: Milka 11826 184 | egyszerû mezei virágokat drága majolika cserépben - és alig mutattak 11827 35 | kívánom én kegyedtõl azt a majomszeretetet, mely lehetetlen... <Nem 11828 203 | tejért jártak rajtuk az óvári majorba.~Egy vasárnap reggel keresik 11829 242 | osztálytitkár úr!~A jövõ májusban »Szökevények« címû kis novellámmal 11830 407 | más alkalommal, napsugaras májusi, vagy meleg derûs õszi idõben 11831 22 | amiért aztán kliensünket makacsságért elmarasztalták, hát fejtegetve 11832 202 | az egy véka összekevert mákból és kölesbõl külön a kölest, 11833 17 | csodák történnek:~...Tegnap a makk királyt veres felsõnek néztem. 11834 135 | cethal gyomrába. Inkább a Makkhetesbe. Tollastól a tied~ifj. Ábrányi 11835 83 | köszönetem kifejezését, kedves Mákkom - s légy meggyõzõdve, hogy 11836 145 | azonfelül megmaradnak a mákos kiflik is.~Egyszóval maga 11837 202 | külön a kölest, külön a mákot.~Igaz barátod~Mikszáth Kálmán~ 11838 31 | Én csak tréfából mondtam. Malatinszky Mari kérdezte, hogy mi újság 11839 257 | megválni, - pedig hát szegény Máli néni régen a föld alatt 11840 177 | kérdezek egyet, nem minden malícia nélkül, mert most sárgaságban 11841 352 | illetlenségemet talán megbocsátja a malomigazgató.~[Alábbiakban a Szilágyi 11842 230 | pozíciók, e tompító, õrlõ malomkövek nem tudták õt megsavanyítani.~ 11843 37 | biztosítva: mostmár megint malõrje volna.~Legújabb novellámat, 11844 21 | hordom, és már üldöznek a malõrök. Könyvet is akarnék küldeni, 11845 58 | A fene vigye el az ilyen malõrt! Ön ziher azt hitte, hogy 11846 202 | tégláiból tettem hozzá; - a malter persze mind az enyim.~Hogy 11847 49 | dobre - mondám Kliènek - mám edosz taki uhorski kalap 11848 473 | hallgasd ezeket a gyerekeket mama, milyen kicsinyek és már 11849 37 | Törõdöm is én a lányos mamákkal. Nagyobb dolgom az annál, 11850 107 | patkolni, hát kelleni fog.~Édes mamának kezeit csókolom. Nelkát 11851 38 | egy fogat is ellopatja »mammuth lapockának«. 63 éves, már 11852 183 | közönséges jól kihízott mandarin súlyánál.«~Eddig a te szép, 11853 432 | kerületet, illetve annak mandátumát elnyernem sikerülne, ez 11854 165 | nélküli hajsza folyik a mandátumokért, mintha azok valami javadalmak 11855 339 | Vécsey Ilonka~Frankl Lilly~Mándy Olivia~Farkas Giza~Papp 11856 57 | feltûnést okoztam, hogy tiszta mandzsettám és kesztyûim voltak.~ 11857 4 | kifecsegjem, mert scripta manent... (Ejnye! kár hogy nincs 11858 569 | Budapest, 1910. május 19.]~Mangold Gusztáv a Balatoni Közmûvelõdési 11859 153 | hogy egy lap csak ártatlan manuscriptumokkal él és nem jut eszükbe, hogy 11860 153 | jubiláris eledelül a kért manuscriptumot.~Az isten tartson téged, 11861 422 | megpróbáltam ebben a kis ta­nul­mányban, amelyet mellékelve küldök. 11862 248 | audienciákon, ahol a megyék új mappája készül: a sok pro és kontra 11863 87 | vagyok elégedve mûködésével. Már-már meg voltam ijedve (olvasva 11864 439 | Általában kõbe léptem az otthon maradási metódusommal. Mert mi lesz 11865 224 | ápoló nõnek köszönöm életben maradásom, és mennyire sajnálom, hogy 11866 277 | talán van egy kis gyengeség maradék is részemrõl. A könyv különben 11867 145 | õszinte - azért hát hadd maradhassak »örök adósa« azzal a verssel.~ 11868 444 | Hisz a Tóth Pista se maradhatna el!~Becses válaszát kérve 11869 106 | ott kell lennie. El nem maradhatok semmi esetben, mert csak 11870 393 | talánha csenevész bokor maradhatott volna...~Mély tisztelettel 11871 53 | találgatásánál pedig csak nem maradhatunk örökké - mert egyszer aztán 11872 15 | vicespányi« székbe.~...Csak maradj te, édes barátom, Miska 11873 9 | vissza Szent Péterrõl és maradom ottan edj kis lutheranos 11874 395 | mellékelve visszaküldeni, maradván~Nagyságodnak~a legmélyebb 11875 402 | azt kell felelnem, amit a máramarosszigetieknek: hogy a lóhere is csak a 11876 22 | elmulasztásáért talán nem is marasztalt volna el senki.... Nagysád 11877 60 | tegyem, akár Gyarmaton, akár Marcalban, nem lehetséges a mai világban! 11878 291 | hogy: »Gyere hát, tépj, marcangoljTenger helyett többet 11879 87 | Pollák, a tiszteletreméltó Marci, a szép Marjolainé[?], az 11880 110 | Sárikát, minden Borcsáimat és Marcsáimat vígan köszöntve maradok 11881 36 | melyet kitûzni szíves lesz, márcsak azért is, mert sokkal függetlenebb 11882 38 | deli Örzsinek és a kövér Marcsának halálbüntetés terhe alatt 11883 57 | szokás a mai világban. <Még Marcsát sem szerettem ennyire soha>. 11884 49 | Horváth Jenõvel, Bérczy Marcsával, Vilmával és valami Pechata 11885 342 | komája és szolgája~Bpest, márcz. 24. 1909~Mikszáth Kálmán~[ 11886 218 | 218.~MK - MARCZALI HENRIKNÉNEK~[Budapest, 1897. 11887 105 | kedvenc famíliám idejön a Margaréta szigetre.~Beteges vagyok, 11888 173 | Címzés:]~Adassék~Laky Margitkának, »a kis Blahánénak«~Veszprém 11889 173 | 173.~MK - LAKY MARGITNAK~[Levelezőlapon ceruzával 11890 155 | tanács.~Csókoltatom Kendy Margitot. Pá.~ 11891 63 | ideiglenes lakásnak legjobb a margitszigeti hotel.~Miután telegramjában 11892 107 | átmegyek e hónap 15-én Margitszigetre lakni. Ott jobb a levegõ.~ 11893 202 | Párizsban töltötte s Gauthier Margittal való viszonyát (a leányt 11894 24 | vagyok , hogy talán a »margón« jutna egy parányi hely 11895 362 | GÉZA - MK-NAK~[Sanatorium Maria Grün, 1909. jún. 4.]~Kedves 11896 41 | hitre - s aztán elzarándokol Máriacellbe; hogy onnan valami zárdába 11897 40 | nem fogyhat ki a Bérczy Mariannákból. Ma ennek fogok udvarolni, 11898 36 | kezdve, de egész Pongrácz Mariig mindenki tudja... A lányos 11899 47 | Különben, hogy szegény Mariskán ne száradjon a pletyka, 11900 38 | foglalkoztam Gyarmaton »Marival« - itt meg a »Freilein Cilkával«. 11901 87 | tiszteletreméltó Marci, a szép Marjolainé[?], az új Kádárné, (...Megint 11902 219 | nem szorongatta görcsösen markába, hanem folyton nyitva tartotta 11903 40 | hanem meg is üzentem neki (mármint magának kedves Ilonkám), 11904 354 | nemzetiségû végvidéken a maroknyi magyarság a magyar nemzeti 11905 257 | pástétomsütõné-e, vagy egy szilfid marquise a St.-Germainbõl. A lap 11906 338 | 336.~MK - MARSCHALLNÉ RUDNAY ILONÁNAK~[Budapest, 11907 5 | Sanyi!~Mióta nevünket a »Marseillesse« [!] keresztnevû francia 11908 273 | tulajdonítván az ágynak. Denique, Márta asszony igen okos teremtés 11909 260 | de nem ilyen istentelen mártásban. Sokkal jobban tisztelem 11910 430 | fogtok gyúrni, pácolni, mártásokkal leönteni és feltálalni - 11911 219 | áldozatkészségébõl tette lehetõvé, hogy a mártírhalált szenvedett Böszörményi László 11912 183 | õket a saját állásaikba mártogatni (te ezt a folyadékot naphtának 11913 183 | gyertyamártónál, minél többet mártogatta õket, annál kisebbek lettek. 11914 478 | Hát doktori címe Szigeti Mártonnak is van, meg Ketzlernek is 11915 248 | tollára: »Ok nélkül be ne márts a tintába, és becsülettel 11916 46 | magában éppen annyi kevés »márvány« van, mint amilyen sok » 11917 46 | ugyan mondani azt is, hogy márvány-tenger Csakhogy magában éppen annyi 11918 15 | hogy ne legyen »veres« márványból, mert a veres színt ki nem 11919 251 | választom - és hozzá a »Márványmenyasszonyt«, - de csak azért, mert 11920 258 | végzõdött, hogy a kozákok a Márványtengerben itatták meg a lovaikat.« 11921 63 | mely el nem érhette, hanem másban. Aki olyan önfeláldozóan 11922 160 | részei szerint is.~Ha ezt másból nem tudnám, ha sohasem vizsgáltam 11923 115 | úgy félig-meddig, ahogy a másét meg lehet ígérni), hogy 11924 47 | nem szeret, akkor egészen másféle irányt veszek, attól a perctõl, 11925 366 | Tegnap kaptam ajándékba egy másféléves szelídített szarvast. Szép 11926 248 | mindenütt nemzedékek mûve. De másfelõl érzem a kötelességet, nyíltan 11927 206 | nap szóval kell tartanom.~Másfelül azonban ma éppen szívesen 11928 389 | Nógrád vármegyében, mint máshol -, arról mindenek elõtt 11929 474 | szól <s az ön lelke> senki máshoz nem is szólhat, az ön lelke 11930 159 | úgyse mernek mozogni, a másikakról pedig hallgass mélységesen, 11931 219 | ugyan egyik számában, a másikban azonban meg volt a »mea 11932 39 | megszûnik bizalmas lenni a másikhoz, akkor már csak talán szeretni 11933 255 | ezzel a világgal, hanem a másikkal is.~Én ezt az elbeszélést 11934 142 | maradtam - egyik csúnyább a másiknál (Bánffy Györgynét kivéve) -, 11935 9 | ülni lehetetlenség, hát a másikon legaláb csopán a pipaszáramat 11936 257 | átugrik az egyik levélrõl a másikra, nem tud betelni velük. 11937 63 | becsület lesz bennem, meg nem másíthatok.~Mert ha tudom azokat nagyon 11938 37 | eszembe tolul, hadd jusson máskorra is - hanem mert még egy 11939 96 | hogy máig sem kapta meg.~Máskülönben megvagyunk mindnyájan és 11940 53 | engem, akkor találnék én másnemû nemes élvezeteket, lányokban, 11941 197 | író.~Azaz huszonhat, mert másodiknak aztán minden lap beveszi 11942 60 | odább... már a szerelem csak másodrangú kérdés. De tulajdonképpen 11943 100 | reménylem, s ez már csak másodrendû dolog.~Nem tudok olyan magaslatra 11944 100 | elsõsorban magam végett, s csak másodsorban maga végett, mert kárpótlással 11945 364 | más, mint a Csokonai Kör. Másokat csalnék meg, ha azt mondanám, 11946 303 | szöveg az én könyvemben és másokéban szórul-szóra, s így Szabóéban 11947 160 | saját szíve örömét, bánatát, másokét is megérti és átérzi - ezért 11948 35 | beszélt, amikor mondta, hanem másokhoz, mintha nem is számított 11949 48 | szokatlan... <a> az megfélemlít, másokkal szemben tudnék cselekedni, 11950 248 | pedig az az útja, hogy nem másoktól kell mindent várni, hanem 11951 294 | visszaküldeni Bátyámhoz írt levelem másolatát, mert csak az az egy példány 11952 260 | Teringette, barátom uram, kedves másolatom, ismerni kell az embereket 11953 22 | fehér albát, s megküldöm a másolatot.~ 11954 4 | de hát van mégis.~Íme ide másolom le neked Arendorffer mai 11955 281 | fárasztani azzal, hogy egyre vagy másra felhívom a figyelmét. De 11956 111 | tisztelettel felelé: »nem, massa, ha már megetted a húst, 11957 415 | így jobbra fordul,~Ha nem mástul, hát a - bortul:~Ez a szívet, 11958 53 | foglalkozik, olyan vagyok, mint a másüvé átültetett fa, megszokni 11959 35 | belepirulok... Tenne csak nekem másvalaki ilyen engedményeket, hogy 11960 39 | lehet szerelmes, már azt a másvalakit el is felejtheti, és egy 11961 12 | nagyon nehezen foglak várni a másvilágon, ahol reménylem, kalandosabb 11962 39 | készülõdés, az Ipoly melletti mászkálások, s. a. t.~Minden más arc » 11963 1 | a Gajdáccsal mindig ott mászkálnak a mi ablakaink alatt.~Etelka: 11964 103 | törlése] el.~Én úgyis sokat mászkálok, a pünkösdöt Szegeden akarom 11965 15 | is.~Két álló esztendeig mászkált, fáradozott - semmi költséget 11966 112 | felleszünk s együtt vacsorálunk, mászkálunk: de úgy nem érdemes jönni, 11967 203 | összetépte a hámot. Erre én lova­mat gyorsan fölnyergelve menekültem. 11968 53 | az írói egyletnek tetszik Matejkó, ma ide érkezõ festész tiszteletére 11969 57 | megcsipkedte egy fekete pruszlis Matildjok-féle ábrázatú szolgálónak kréta-színû, 11970 508 | MK tiszteletére jubileumi matinét rendezett. Ez alkalomból 11971 195 | közbe. - Ön alkalmasint Matirkó úr, akit forrásul használtam? 11972 165 | szétszórt népének egy része a Mátra tövénél telepedett le, a 11973 258 | Adamics-mólón és hallja, amint egyik matróz odaszól a másiknak: Ördög 11974 224 | említettem, hogy elsõsorban Matskásy Ferenc barátomnak és azután 11975 49 | mint a Nr. 3. mutatja.~- Ju matyc pane Kameráty! Bez kápky.... [ 11976 396 | Tekintetes~Haffner Géza~MÁV ellenõr úrnak~Rákospalota~ 11977 333 | amikor bajban van. Culpa mea maxima culpa mea... Hallgass meg 11978 430 | ahol én leszek a téma. A maximum, amit az író elérhet. Mintha 11979 288 | által az itteni földárak maximumát, 400 koronát ajánlottam 11980 428 | lehetetlen, hogy leszár­mazottja, vagy legalább is rokona 11981 182 | gombolyító toreado­rok, mazurkázó krakuzok, pipázó basák, 11982 433 | tudós mellett autogramgyûjte­­nyemben az Ön b. kezeírása 11983 223 | Dixi et salvavi stb [animam meam]~Vasárnap este~igaz barátod~ 11984 43 | hasábot akármivel.~Rettentõ meddõk a napok. Semmi sem történik. 11985 341 | fejtsen ki itt, hanem ahol egy mederben folynék minden, amit csak 11986 18 | politikáját folynya a maga medribe... Semmi gondom most a hony-haza 11987 322 | Novembertõl kezdve áprilisig medve vagyok, aki bebújik a barlangjába 11988 263 | a griffek, oroszlánok, medvék, sasok, gémek) eszik meg, 11989 141 | 1883. január 5.]~Kedves kis medvém!~A mai levelemben, amit 11990 154 | nincsen, mint a türelmes megadás és azon vigasztaló mennyei 11991 318 | de nevezett hatóság annak megadását megtagadta, erre nevezett 11992 106 | ilyen viszonyok között?~Megadjam magamat a fátumnak, s mondjak 11993 88 | Vadnay fizet, mi is szívesen megadjuk.~Ön egészen szó nélkül hagyott 11994 220 | érvényesíteni s így inkább megadom magamat, kijelentve, hogy 11995 363 | a karcolatot, amellyel megadta a magyar stílusnak azt a 11996 58 | bekövetkezett az utolsó felvonás. Megadtam magamat. Valódi öngyilkosság.~< 11997 357 | újabb lendületet ad, hisz mi megadtuk azt Nagyságodnak, ami szerény 11998 39 | ülhessen oda... a múlt héten megajándékozott T[ersztyánszky] T[óni]? 11999 184 | macska. A macskánál aztán megakad az egész irodalmi pályafutás, 12000 106 | körmeit látom én itt, valahogy megakadályozna ebben is, akkor én is sürgönyileg 12001 332 | Hornyánszky uram û kigyelme megakadt a munkába. Azon módon tartóztatnék 12002 376 | biztosíthatónak, hogy a megalakítandó bizottság társadalmi úton 12003 355 | a fõcél a falusi fészek megalapítása, s ha azért egy oly fárasztó 12004 52 | fejemet mindennap egy óráig megalázva - én tartozom azzal magának. 12005 40 | szerelme által oly bõven megáldott ez idõ szerint.~Én most 12006 376 | olyképpen óhajtják barátai megállapítandónak, hogy lehetségessé váljék 12007 248 | fáj, s csak ezután meri megállapítani a diagnózist. Ez okból öröm­ 12008 87 | alakjaim, a »hitvány« a megállapíthatatlan tulajdonjog tárgya, Olayné, 12009 352 | könnyei között nehezen volna megállapítható az õszinteség kapcsa. A 12010 103 | terminus úgy maradt, amint megállapítottam.~Csak arra kérem, amit ígért, 12011 202 | elmondják milyen volt, mit tett, megállapítsák karakterét, életfolyását, 12012 376 | fennálló szerzõdésekre, oly megállapo­dást létesítenie, mely a 12013 313 | mozgalmat irányítják, történt megállapodásból kifolyólag azzal a kérelemmel 12014 41 | rövid, s addig a végleges megállapodásra már teljes lehetetlen levelet 12015 215 | István~úrnak~Szeged~Szóbeli megállapodásunkhoz képest ezennel szerzõdtetem 12016 92 | rajzokra nézve még nem vagyok megállapodva, de mondom, okvetlenül meg 12017 257 | Minisztereket, államtitkárokat megállít, hogy hallgassák meg ezt, 12018 257 | gondolkozású magyar koponya.~- Megállj - szólt a karomat megragadva -, 12019 57 | amelyben maga elindult, megállja-e helyét a maga okoskodása 12020 47 | elhagyott maga engem? No, megálljon! Éppen a múlt héten kezdtem 12021 248 | dacára sorvadhatnak. De ha megállna is ez az okoskodás egyebütt, 12022 42 | meglátott, s én is õt. Tehát megállnom kellett, mint régen látott 12023 202 | sörözött, kiknek a kedvéért megállott, és végig mulatott velök 12024 10 | Szklabonyán, illetõleg nálunk megállt meg akarván Mari testvérem 12025 182 | más egyéb khinézerek: mind megannyi ismerõseink, akik mindannyian 12026 30 | semmiért nem tudnék úgy megapprehendálni, mintha egyszer olyan levelet 12027 157 | legfeljebb a társaság miatt megaprehendálhatsz, amelyben neved elõfordult.~ 12028 371 | tagjában nagyra tartok s melyet megaranyozni kívántam tollammal. Teljesen 12029 425 | elméjébõl, de szívébõl is fakad, megaranyozza az élet, az emberek gyarlóságait, 12030 126 | hogy a banketten megint megárt valami.~A jövõ héten majd 12031 46 | Most az egyszer igazán megártott. Máskor lehetett miattam 12032 340 | kicsábíttatni, nehogy egészségének megártson.~Maradok a legszívélyesebb 12033 403 | a lyukak, melyeket elõre megásattam nekik, üresen tátongnak. 12034 256 | Hiszen itt nem a szedõt kell megbámulni, hanem téged!~De annyi ma 12035 436 | írásmûvészetnek világszerte megbámult remekeivel. Hálásan köszöntjük 12036 256 | asztalon körmöltünk, sokszor megbámultam ebbeli defektusod miatt 12037 219 | Szerencsen egy pár atyafi megbámulván annak igaz voltát, Ákos 12038 100 | jóindulatból és teljes megbánásból eredett ez a levelem, éppúgy, 12039 376 | fogadta a rokonszenvnek és megbecsülésnek ezen megnyilvánulását, a 12040 224 | kíséretünkben, reánk nézve megbecsülhetetlen. Egy honvédpajtásom neje 12041 376 | példaadásul arra, hogy a nemzet megbecsüli és tehetségéhez képest anyagiakban 12042 369 | mert Macskát könnyû lesz megbékíteni egy nagylelkû száz vagy 12043 258 | kutyának se kell, akkor talán megbékül még a mikádóval.~Ugyancsak 12044 100 | pedig kezdetét képezze a megbeszélésnek, mikor és hogy kerülünk 12045 283 | felhasználom, hogy élõszóval megbeszélhessük, mi történjék. Lukácsot 12046 149 | magától, hogy a múltkor megbetegedett - amivel aztán alaposan 12047 106 | félek, hogy magánházban megbetegednék a koszttól, de már ezt az 12048 230 | levegõ; látod mind a ketten megbetegedtünk benne. Ne félj, többet ki 12049 174 | megelégedve, igazságtalanul van megbírálva a regény. De fogy-e legalább?~ 12050 146 | ügyben úgy, hogy én még megbírjam (mert minden hitelezõm egyszerre 12051 383 | azok jutalmát. De végre én megbírom, s a vármegye is. Csak virtusához 12052 164 | Szegény Bálint bátyánkat megbírságolták. Beksics búsan, lehorgasztott 12053 275 | legnagyobb súlyt, hogy a megbízás directe csak a Te személyednek 12054 467 | amelyet a jubileumi bizottság megbízása folytán a leglelkesebb kiadói 12055 122 | közzéteszem. -~Persze nagyon kínos megbizatás ez nekem (de ne mondja meg 12056 7 | mentem Ebeckre, hogy egy megbízatásnak eleget tegyek: de biz én 12057 311 | bizott­ságunk­tól nyert megbízatásomhoz képest f. 18. napján 12058 229 | körül szerzett.~A fõtitkár megbízatik azzal, hogy a választmány 12059 146 | miatt nem mehetek most - megbízom Raksányi urat, ki a céduláimat 12060 303 | de ha jól tudom, õ volt megbízva a Révai kiadó cég által, 12061 71 | hanem nemes szívéhez méltóan megbocsát, és beadja ellenem a válópert....~ 12062 24 | Nem szeret írni. Pedig én megbocsátanám az ortográfiáját is, csak 12063 24 | egyszer, azt nem tudnám annak megbocsátani soha többé. Attól a fegyvertõl 12064 38 | uralkodó eszméi nyomán könnyen megbocsátható tévedésbõl »lány szív« helyett » 12065 352 | elkövetett illetlenségemet talán megbocsátja a malomigazgató.~[Alábbiakban 12066 224 | epizódjának folytatását. Megbocsátod, hogy ígéretem ily késõn 12067 95 | el. A múltakért már régen megbocsátottam, most pedig már boldog vagyok 12068 108 | melegség van, de olyan, a megbolondulásig. Abszolute nem tudok dolgozni.~ 12069 47 | Egyébiránt »Viel Lärm um nichts«. Megbolondulni dicsõség a mai világban. 12070 47 | Igaz, hogy Pongrácz Zs. megbolondult? B[érczy] Mari újságolta 12071 30 | bolondult meg?~- De bizony megbolondultam... mert én oda megyek. ~- 12072 63 | következményû lehet, ha szülei megbolygatni kívánnák. Felbontani ugyan 12073 3 | azzal a »revánge«-al akarják megbosszulni, hogy a vármegyét ők sem 12074 260 | Kálmán...«~Az olvasó szeme megbotlik, mint valami rögben a láb, 12075 63 | erõszakoskodásért a törvény értelmében megbüntetnek. De K., amilyen ember, lármát 12076 37 | színekkel. Az igaz, hogy megbukom, de megmarad arisztokratikus 12077 6 | határoznók ma, miszerint megbuktatjuk a török birodalmat, holnap 12078 83a | s körülbelül nem lehet megcáfolni.~De miért éppen te veted 12079 315 | azt magad sem képzeled. - Megcáfoltad vele elõttem barátainknak 12080 43 | világ végét mi is vártuk. De megcsalt a Phantamour Kométája. Nem 12081 113 | mióta kezd az ünneplési láz megcsappanni. Sokan irigyelnek, s dühösek 12082 257 | és látom a mosolyt ajkain megcsillanni, vagy a könnyet a szemeiben, 12083 297 | értesíteni.~Ami a bécsi opera megcsinálásának hírét illeti, hát Viktor 12084 484 | Szidjátok a kormányt, hogy megcsinálja a házszabály revíziót és 12085 5 | addig itthon formaliter megcsináljuk võlegénynek.~Már azt is 12086 444 | Moronyinénak, gróf úr!~- Megteszed? Megcsinálod, kedves, drága, aranyos 12087 8 | jûröt, keresne embert, ki megcsinalta Honba hamizs újsagot, denem 12088 381 | ez szépen kirajzott, aki megcsináltassa s ilyen intencióval elküldje 12089 121 | Tisza Lajos pártját. Biz õ megcsináltatta ezt a kerületet magának, 12090 57 | ismeretes szokásánál fogva megcsipkedte egy fekete pruszlis Matildjok-féle 12091 400 | érintkezésektõl azonban régen megcsömörlöttem.~Sok szerencsét kívánok 12092 257 | az általános flirteléstõl megcsömörölve terveltük ki és oly idõben 12093 46 | annyi ezerszer szeretnék megcsókolni, mint ahány pattanás van 12094 224 | gyakorolta azon , mikor engem, megcsonkított sebesültet gondozása alá 12095 430 | most sem romlott le. Sõt megcsontosodott. Hiszen annyira ott kél 12096 75 | észjárás a tudományban.~VII. A megcsúfolt falvak.~De szóljunk röviden.~*~ 12097 149 | több baj van, mert ha ezt megdicsérem - azáltal meg kell hazudtolni 12098 91 | ezzel arra, hogy valakit megdicsérhessen.~Légrády, aki éppen itt 12099 47 | rám, Csernátonyról, aki megdicsért, Szatmáryról, aki összeszidott, 12100 447 | az a minden magyar szívet megdobogtató magyar nóta: »Gyere velem 12101 30 | a növekedés megijeszt és megdöbbent. Jobban szeretném az ellenkezõt. 12102 97 | természetfölötti, valami megdöbbentõ. Okvetlenül történik valami 12103 474 | tisztesség számba menjen. Ön még <megdorgálni> ütni is úgy tudott, kedves 12104 474 | Broziknak. Ön erre kegyetlenül megdorgált engem s jegyzõkönyvi megrovásra 12105 422 | hogy életem sok óráját megédesítette.~Igaz tisztelettel és szeretettel 12106 317 | új inasa van, már arra is megedzõdött a bátorsága, hogy vacsorán 12107 49 | mind semmi, hanem ma reggel megégett a nachtkasznyim, a kályhától 12108 41 | mint említé, a leveleimet megégette volna. Minek tartja azokat? 12109 257 | Topp - végzé Gajári -, megegyeztünk.~És hát ez most már így 12110 42 | kilencszer annyiba kerül a megegzisztálása kevesebb kényelemmel, mint 12111 47 | Bérczy Mari> mellett. Annyira megéheztem <már> megszokott leveleire, 12112 414 | illenék venni, de annyira megejti szívemet megemlékezésük, 12113 393 | Mikszáth Kálmán hirdet, megél és terebélyes fává növekszik! 12114 410 | kitartással, hogy mindenki teljes megelégedését kiérdemelte. Helyzete azonban 12115 170 | üzenetekben találod. Nem tudom, megelégszel-e vele? De egyebet alig tehetünk. 12116 35 | a szakadást. S ha kegyed megelégszik azzal, hogy egy szerény 12117 253 | az épület homlokzatán is megelégszünk az õ szobrával a többi nagy 12118 109 | és nehéz feladat vár, ha megélek. Ez most már erõsen van 12119 49 | mert amilyen fösvény, még megélem, hogy ezt hozza fel okul 12120 182 | tarokkra vannak festve, megelevenednének, s elkezdenének egymással 12121 135 | egymás képes­lapját? Mert hát megélhet-e egymás mellett két rokon 12122 379 | kislány unokáimmal küzdök a megélhetésért, akik az I. ker. elemi iskolába 12123 379 | reánk nézve végtelen nehéz megélhetési viszonyok mellett képes 12124 102 | esetleg hatalomban. Talán megélne így is, hiszen a férfiaknak 12125 53 | évben, amibõl mágnásosan megélnénk. Hanem hát ez csak úgy papiroson 12126 43 | meghalni; s e tekintetben megelõztem P[ongrácz] Esztert.~Mohoráról


08-98 | 999-allas | allat-azelo | aziz-berta | berth-bunte | buroj-dalol | dalom-egyen | egyes-ellop | elmal-eneke | enelk-evang | evebe-felol | felor-fogto | fogul-gondo | gondt-hangz | hanya-hitso | hitt-ilonk | iluk-jelen | jelez-kedve | kedvt-kibel | kiben-ko | koali-konyi | konyo-legen | leger-losun | lotyo-megel | megem-megsz | megta-minis | minny-nedve | nefel-oalta | obeli-orakn | oram-pilla | pimas-regen | reges-segne | segun-szara | szarm-szive | szivi-tanul | tanum-testo | testt-tuzek | tuzes-vadal | vadas-veszi | veszn-zenge | zengo-zwisc

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License