08-98 | 999-allas | allat-azelo | aziz-berta | berth-bunte | buroj-dalol | dalom-egyen | egyes-ellop | elmal-eneke | enelk-evang | evebe-felol | felor-fogto | fogul-gondo | gondt-hangz | hanya-hitso | hitt-ilonk | iluk-jelen | jelez-kedve | kedvt-kibel | kiben-ko | koali-konyi | konyo-legen | leger-losun | lotyo-megel | megem-megsz | megta-minis | minny-nedve | nefel-oalta | obeli-orakn | oram-pilla | pimas-regen | reges-segne | segun-szara | szarm-szive | szivi-tanul | tanum-testo | testt-tuzek | tuzes-vadal | vadas-veszi | veszn-zenge | zengo-zwisc
bold = Main text
Fejezet grey = Comment text
15662 38 | olcsón« árulják.~IV. A régészet. Ez kedvenc tudományom.
15663 38 | Ez kedvenc tudományom. A régészeti tárgyak közül különös elõszeretettel
15664 39 | megtörténhetne, hogy egy szép reggelen azt mondanám: »Isten önnel.
15665 45 | õ ott lenn az étteremben reggelizik. Aztán még sok dolgunk van
15666 106 | gyomorhurutban szenvedek; reggelre teát iszom, és vacsorára
15667 20 | Legelõször is kívánok »jó reggelt«, azután pedig itt küldöm
15668 57 | nyárspolgárias udvariassága reggeltõl késõ éjfélekig sohasem hagyott
15669 188 | Ami volt, elmúlt. Minden a régiben van. Csak éppen hogy a pók
15670 489 | mûveibe s összehasonlításul a régiekbe is, szóval valami kis gyûrûzés
15671 334 | egyet kedélyeskedni, s a régiekben turkálni. - Ezt természetesen
15672 135 | prenumeransokat. Mert hát ez a regula! Ezért szép dolog az, »becsületes
15673 331 | az is csak azért, hogy a regulát megerõsítse.~Ez a tudat
15674 22 | szamár, hiszen engemet nem reguláz az aljegyzõség, ha valami
15675 87 | emléke!!...) az érdekes Reinitz s a kis Holló, a Krausz
15676 203 | pattant s üldözõbe vett embereivel. Én Várnán (egy kis mezõváros
15677 495 | ugyan <de> ki <telj> a benne rejlõ reklámértéket, de nem is
15678 35 | akarom, hogy maga <is> se rejtegesse.~Utunkban semmi akadály
15679 53 | egymás elõtt utógondolatokat rejtegessünk. Azok elvisznek messze a
15680 17 | Sanyó!~Szíved legtitkosabb rejtekéhez beszélek! ~Hallgass rám
15681 203 | más-más helyen tartotta s e rejtekhelyeket soha senki elõtt föl nem
15682 171 | kibírtam, de annyira áthûlt, rekedt, lázas s köhögõs lettem,
15683 495 | ki <telj> a benne rejlõ reklámértéket, de nem is volna szép, ha
15684 118 | kellene lüktetni. Tán a rekonstrukció egy szebb jövõnek veti meg
15685 502 | folyt le, ami rendkívüli rekord volna a sokak> fog lefolyni,
15686 237 | rajta, szóval egy igazi relikviát.~A Légrádyak nekem rohantak,
15687 223 | közvéleményben, mint gondoltuk. Remegés fogta el az idegesebb közvéleményt,
15688 224 | és így érthetõ a bensõmet remegtetõ benyomás; melyet egy levélnek
15689 97 | mindig> a »magyar irodalom remekei« voltak beválogatva <(elképzelheti,
15690 436 | írásmûvészetnek világszerte megbámult remekeivel. Hálásan köszöntjük Nagyságodat
15691 241 | elragadtatással gondolok rá, mint remekére a formának is. Örök mintául
15692 381 | használok, és mikor most ez a remekmû kibontakozott elõttem a
15693 412 | egyúttal a magyar irodalom remekmûvei.~A Petõfi-kör könyvtárában
15694 520 | költészetének mesteri rajzolóját, új remekmûvek alkotóját. (A levélíró fõtitkáron
15695 83 | objektumokat.~Azt írod, hogy reméled, hogy a szezonban látjuk
15696 314 | együtt annyi kedves emberrel remélhetnék egypár órát tölteni, fõképp
15697 316 | szíveskedjék valamelyiket közölni.~Remélt elnézését kérve soraimért
15698 8 | Szerdán meglátogatlak, de azon reménben, hodj elmegyünk valahova,
15699 154 | mely amaz édes és biztos reménnyel kecsegtet, hogy a lélek
15700 100 | tartja ott vissza egy új élet reménye... akkor tudassa határozottan
15701 405 | ragaszkodása keltette új virradásra reményeidet, buzdított rajongani a szépért
15702 448 | áldást rá és nyerje meg az ő reményeit,~Szálljon reá az Egek gyöngy
15703 18 | igen kötök valami vérmes reményeket eljöveteletekhez, minélfogva
15704 271 | kifejezhessem a kilátás reményét is.~Különben a legközelebbi
15705 300 | véleményem szerint alig lehet reményleni. Különben is a kormány már
15706 407 | tesszük, nem mondunk le azon reményrõl, hogy a jubileumtól függetlenül,
15707 332 | csak abban vagyon minden reménységem, hogy mindjárást megküldi
15708 479 | Méltóságos Uram! Ezen alkalommal reményteljesen fordulok jóságos szívéhez (
15709 25 | menünk ki lakni, de van reményünk, hogy télre megint csak
15710 512 | uo. ápr. 23-án. (Aláíró: Remetey Dezsõ titkár.)~
15711 127 | beteg maga olvasson magáról rémhíreket, amit a <z s i d ó> reporterek
15712 446 | BÖLCSÉSZKARI DÉKÁNJÁNAK, BÉKEFFY REMIGNEK~[Budapest, 1910. április
15713 331 | hanem talpraesett humoros reminiscenciákhoz, régi emberekrõl. Ha az
15714 344 | kihuzkodtuk, szeretném kiadni reminiscentiáimat, de nem kapok kiadót.~Egy
15715 467 | Nagyságod azt a személyes reminiszcenciáját mondja el, hogy midõn egyszer
15716 127 | írnak betegségemrõl, s ezek rémítenek el legjobban! Komisz szokás
15717 41 | ostoba célzatokkal magát rémítgeti, mintha az egész világnak
15718 41 | Jeszenszky Józsiné, aki rémítõn kibõvítve beszélte el a
15719 223 | megingása a helyzettel szemben. Rémlátomások gyötrik a pártot, sötét
15720 161 | sötét árnyék, mely a szerencsétlenek családját kíséri,
15721 30 | fekszik a bájos Csergeõ Renáta gyengéd ápolása mellett.~
15722 73 | fennforgó számadási ügy rendbehozására megkértem, nem volt alkalmam
15723 58 | jött oda, aki Gyulát akarja rendbeszedni, és elvinni Breznóbányára.~
15724 333 | meséli, ezt járta -, »az utak rendbetartási és tisztítási állapota«,
15725 106 | dolgot bírok enni, orvosi rendeletbõl: levest és angol húst -
15726 389 | vagy egyén szerezze be, rendelje el, hogy mindazon hivatal
15727 9 | volna a kin két kocsival rendelkezek, bizomosan mondom neked,
15728 220 | éppen néhány millió név áll rendelkezésemre), ha csak sejthettem volna
15729 407 | lelkes törekvéssel, hogy rendelkezésre álló szerény erõihez mérten,
15730 355 | telefonnál. Hátha valamiben még rendelkezik velem, s valamelyik kedvenc
15731 406 | amikor szeretek is kószálni) rendelkeznek egyszer valamikor velem,
15732 453 | erkölcsi támasztóponttal rendelkezünk, mint Nagyságod, édes hazánk
15733 75 | swindlereibõl[!]« 10 ezer példányt rendelt meg Tisza, 1 ft 60 krjával
15734 403 | feleségedet), azt gondolja, hogy a rendeltetési helyet jelzõ táblácskának
15735 203 | szamarára, melyeknek az volt a rendeltetésök, hogy minden vasárnap tejért
15736 141 | s a banda már oda volt rendelve. Hogy zsurnalisztikai kifejezéssel
15737 415 | menten,~Biz az nincsen ősi renden:~Hívogatni a névnapra,~De
15738 87 | Mikszáth Kálmán~Egész életemben rendetlen ember voltam: most veszem
15739 403 | Különben pedig Kossuth nagy rendetlenségbe süllyesztette a vasútakat
15740 517 | Üdvözli az írót a Vigadóban rendezendõ nagy ünnepség elõtt, és
15741 519 | Mné aj. 1913.~A jubileum rendezésében résztvett Bizottságnak az
15742 191 | közepétõl Mártius közepéig is rendezne valamit, aminek keretébe
15743 91 | nem volna, Gáspár Imrének rendeznénk bankettet, mert banketteknek
15744 53 | este költséges bankettet rendezni, abban már most részt muszáj
15745 97 | felolvasás, melyet a mágnásnak rendeztek. Épp onnan jõve írom e néhány
15746 191 | amikor már mehetek, itt úgy rendezvén minden dolgomat - de ha
15747 352 | rendelkezésedre.~Szívbõl ölel rendíthetetlen tisztelõd és bámulód~Horánszky
15748 273 | mellett egy arasznyira van a rendjeles láda), nem gyûjtöttem össze
15749 340 | hogy midõn egy ízben Selley rendõrkapitány tárgyaláshoz hívta, szívesen
15750 276 | egyhangúlag választotta meg mindig rendõrkapitányává, majd pedig tanácsossá és
15751 506 | fõorvosi állás megürült, a <rendõrs> fõkapitány mégis mást ajánlott
15752 202 | valóságosan rabiátus lett. Erre a rendõrséghez fordultak, amely letartóztatta
15753 506 | mint két évtizede szolgál a rendõrségnél, most mikor ti. kerületében
15754 286 | chéri serait de contribuer a rendre populaire, sa belle littérature
15755 331 | kiválasztottjai, a lángelmék rendszerint jó szívvel is bírnak, s
15756 230 | szórakoztatni.~Csak a háziúr rendül meg e feladatában, de õ
15757 39 | hasábjain... ez fáj az õ rengeteg hiúságának. Azért mondta
15758 334 | is tudni - látod mily jó renoméban vagy elõttem -, pártolója
15759 24 | ugyan elrontották azzal a renoméját. Hanem felelném azt, hogy:~»
15760 56 | maga), s ezzel elrontotta a renomémat egészen. A levél végére
15761 286 | suis bien heureuse de vous renouveler les expressions de ma plus
15762 286 | voudrez bien me donner les renseignements nécessaires à ce but, et
15763 170 | gondolkoztam rajta, miként reparáljam meg az inkognitó vélt megsértését;
15764 152 | Bár igaz, a hangon -~mint repedés a harangon ~Egy kicsi csorba
15765 185 | elküldeni ti. a Szinnyei repertóriumból annak idején kijegyeztük.
15766 127 | rémhíreket, amit a <z s i d ó> reporterek kigondolnak.~Tudja, hogy
15767 195 | legendához tartozót) te is reprodukálsz, s mely e szavakkal végzõdik: »
15768 11 | mint az, hogy tanuljon meg repülni.~Légy oly jó, hallgass errõl
15769 377 | az igazán jól kormányzott repülõgépek, melyek biztosan elérnének
15770 158 | állítasz a közönség elé, amit reputációmra nézve sokkal veszélyesebbnek
15771 183 | lehet, mert csak egy akkora rés van kifelé, amin egy kis
15772 248 | E három irányban legyen résen az új lap, ha missziót akar
15773 309 | borítékban, s most már azzal a resolutus lakásmegjelöléssel, hogy
15774 387 | kérem Nagyságodat, hogy respektálja Nagyságod is vármegyém szülöttje
15775 430 | Említvén leveledben, hogy respektáljátok álláspontomat: »sehova nem [
15776 423 | zaklatlak a meghívással, mert respektáljuk az álláspontodat. Engedd
15777 219 | dohánytermelési engedélyt nem akart respektálni honfoglalásból származó
15778 387 | egész nyíltan nyissak ajtót. Respektálnom kell - és én respektálok!
15779 387 | Respektálnom kell - és én respektálok! de arra kérem Nagyságodat,
15780 46 | de nem azért, hogy azokat respektáltatni akarnám, sem azért, hogy
15781 158 | hivatkozva, akit egy kicsit respektálunk, ebben az esetben a költõnek
15782 228 | támadásnak voltam kitéve, respektíve ma is egy interpellációban
15783 197 | viseltetik irántam a legtöbb respektussal, mert tudja, hogy Katánghy
15784 12 | legkomolyabban értem. - Okaimat rest vagyok leírni, különben
15785 317 | vagyis tõlünk, hogy szokásain rést akarjunk törni, de ha lehet,
15786 60 | egy-két hét tökéletesen restaurálni fogja. Emiatt nem kell kétségbeesnie.
15787 157 | bizonyosan nem jut eszükbe ezért restelkedni. Mert ez semmi esetre sem
15788 100 | mint az elõbbi, de azért ne restelljen »nem«-mel válaszolni nyíltan.~
15789 27 | nyugodtan alszik. <Hanem azt restellném, ha ön most amiatt nyugtalankodnék
15790 257 | tartok; nincs azon semmi restellni való. Vagy ha nem a Tisza
15791 257 | Igen? - szóltam hanyagul, restellve bevallani, hogy nem tudom,
15792 248 | gondolhatják, amit Mátyás király restjei: »Ha kellünk az országnak,
15793 366 | hogy az általa fizetett rész-összeget is kölcsön vette, több hitele
15794 11 | körülmények között melletted, a te részeden leszek, még akkor is, amikor
15795 46 | ahol maga a »tárgy« is részegítõ.~A »tárgy« pedig maga, kedves
15796 289 | megértõ szellemével írt részeiért; melyek közül ugyancsak
15797 115 | kapott levél közlésre szánt részeit ideadod a »Pesti Hírlapnak«.~
15798 115 | s esetleg aláhúzni azon részeket, amiket közöltetni nem kívánsz,
15799 202 | volna a történetéhez némely részekrõl, miután a középkori mesét
15800 135 | hogy ebben nekem is van részem.~De ellenben, ha nem zúdulnának
15801 284 | világban én is ki akarom venni részemet, és nem teszek semmit ingyen.
15802 312 | Írók Segélyegylete« által részemre már folyósított évi segélyezés
15803 93 | Mikszáth Kálmán~[A levél felsõ részén egy bélyegzõ:] Herman Ottó~
15804 315 | politikától, mert közvetve is részese lenni a rombolás mûvének,
15805 376 | gazdagították.~Az Ön anyagi részesedését olyképpen óhajtják barátai
15806 129 | kedvetlen életének legyen részesévé?~Mert ez már így tart örökké.
15807 69 | boldog, mindig fájt, hogy nem részesíthettem abban a kényelemben, amelyhez
15808 378 | nagyobb kitüntetésben nem részesülhet, minthogy azt mondják neki: »
15809 462 | osztatlan lelkesedéssel részesülsz, én is a legmelegebben üdvözöljelek,
15810 197 | ez semmi. Végre is, hadd reszkessen az Akadémia, legalább mégis
15811 197 | legalább mégis csinál valamit: reszket.~Ezért nem szólnék - de
15812 2 | azon kezdődik, hogy a more reszkető kezeiből kiveszed a búoszlató
15813 212 | 65.~Kedves barátom!~A lap részleges programja, ún. prospektusa
15814 100 | csomó embert, aki ifjúságom részletei felõl tudakozódik, hogy
15815 221 | Lipcseyvel való megállapodás más részleteirõl, mint azon tényrõl, hogy
15816 224 | sebesült tettem, jellemzõ részleteivel és mint akkori kísérõm,
15817 225 | istenektõl, kit ilyen célokért részletekben engednek elenyészni. Az
15818 441 | gondolatban összeszedtem azokat a részleteket az általad felépített kincsesházból,
15819 341 | Én ezt a tervet megírtam részletes memorandumban a keresk.
15820 477 | kérem, felekezetünk tanainak részletesebb megismerésével, szívének
15821 53 | akkor írja azt meg, kimerítõ részletességgel fejtegetve, mennyiben forognak
15822 100 | lapoknál felhasználja - oly részletet nem csikarnak ki, amit gyöngédtelenség
15823 369 | csak a magam taktikájának részletezésével egészítem ki. ~Mint ahogy
15824 224 | gyanúsítólag ráztad fejedet azon részlethez érvén hogy miképp vette
15825 272 | használhatok Önnek az Önök reszortminiszterénél.~Úgy is csöppenhet,
15826 70 | biztathatnám, bátoríthatnám, és résztvehetnék küzdelmeiben. Most már egészséges
15827 519 | A jubileum rendezésében résztvett Bizottságnak az ünnepségen
15828 313 | ha ti. a magas kormány a résztvevõ tanulóknak a legmesszebbmenõ
15829 413 | alatt annnyiszor osztályrészül juttatott kellemes órákért,
15830 441 | hosszú idõn keresztül legyen részünk ama szellemi kincsekben,
15831 388 | mi is kivenni igyekszünk részünket, de mondhatom, hogy ez nálunk
15832 44 | maguk lesznek a 40-dik részvény. Mondja meg édesapjának,
15833 44 | enyémen 10, a Szilassién 6 részvényes, összesen 39. Reménylem,
15834 3 | megmutatja a 116 gyarmati részvényest).~Én: Eh, mit! Önök numerantur,
15835 44 | tartunk, ha sikerül 60 db részvényt összefogdosni. Eddig a Dezsõfi [
15836 127 | rajtam semmi szeretni való.~A részvét általános irántam. Némely
15837 423 | 6-án a város és vármegye részvételével Mikszáth ünnepélyt tartunk.
15838 376 | magánosokat az akcióban való részvételre felszólítja és ily módon
15839 262 | mély tiszteletemet és igaz részvétemet~Budapest, Jún. 5. 1904.~
15840 224 | legszebbikét, az önfeláldozó részvétet szamaritán módra gyakorolta
15841 352 | krokodilkönnyek mögül kicsillámlik a részvétlenség, s ezen körülmény érdekes
15842 336 | 19.]~Tisztelt Barátom!~Részvétteljesen vettem hírt betegségedrõl,
15843 487 | benne vagy negyven hold rét és vagy 35 hold legelõ,
15844 248 | parlament és társadalom egyéb rétegeiben is.~Ez a jóakarat a mi kincsesföldünk,
15845 36 | a vidéken már mindennemû rétegekbe átszivárgott a hír, hogy
15846 184 | dombokon, még nyílnak a réteken a virágok, még száll a magdalena-bogár
15847 260 | rá se gondoltam többet a rétsági üresedésre, midõn harmadnap
15848 355 | méltóztassék a váci fiákert csak Rétságig fogadni. Rétságon a kocsma
15849 202 | meg szerkesztõi voltodnak rettenetességét?~Elkezded, mint hallom,
15850 161 | a kegyetlen szigor, nem rettenti-e jobban vissza, arra nem
15851 3 | hívják meg, amit persze rettentő köszönettel fognak fogadni
15852 135 | feladat, mert te még mindig rettentõen sokat tartasz a hajadra.
15853 3 | pomádés fejű« fiatalság négy reunion bált rendez. A megyei »zsíros«
15854 3 | inkább elmegyek mind a négy reunionba, inkább örökös ügyvéd-gyakornok
15855 3 | fényessé tenni a négy gyarmati reuniont, nagyot bámul rám birka
15856 3 | őket kirekesztvén, azzal a »revánge«-al akarják megbosszulni,
15857 286 | de votre Hongrie et mon rêve chéri serait de contribuer
15858 257 | kedves barátom, hogy a revieredbe tolakodva, letegyem ide
15859 484 | megcsinálja a házszabály revíziót és elnémítja a képviselõket.
15860 38 | magamat... ma azonban roppant revolucionális szellem szállott meg; az
15861 15 | ellensége: különösen a »Revolutions Liedeknek«.~Múltkor egy »
15862 286 | plus ancienne et glorieuse revue littéraire) en publierait
15863 273 | neki.~Fölteszi nagy mohón a rezes ókulárist, megnyálazza az
15864 230 | csak kiugrik egy szép kis rezidencia; egy valóságos városligeti
15865 245 | együtt volt, odaálltam nagy rezignációval. No, hát most már itt vagyok,
15866 90 | szavazza le a hazafias népet?~Rezzenjenek meg! Mert ez már nem az
15867 223 | hatalom végleges megtörése a riadó harci kiáltás.~Ha <másképp>
15868 433 | Vámbéry, Puccini, dr Strauss Richárd, Herczeg F[erenc], Heyse
15869 230 | jólét. A flancnak, mely rikító zajával fölveri a magyar
15870 495 | ilyen elõkelõ <h> intézet rikitóbb <reklám színekb> színekben
15871 130 | evangélikusok).~Iskolába járt Rimaszombatban, Selmecbányán, a jogi egyetemen
15872 191 | legkedvesebb visszaemlékezésekbe ringat bele, megkaptam, de betegen
15873 33 | utánozni a boldogtalan szerelem ripõkjeit, kik mégegyszer leborulnak
15874 26 | Hanem, hát mikor annak a 99 ripõknek nem volt igaza. Mert annak
15875 203 | ahol víg kedv s párját ritkító mulatság mellett megköttetett
15876 135 | Pedig akármennyit tartasz, ritkul az bizony már, az enyémmel
15877 54 | elérni, csakhogy az nagyon rizikó, <az apja nevében kiállítani
15878 283 | derült napot az új évben, rnelyekbõl nekem is adhassanak feledhetetlen
15879 39 | s semmi kötelességet nem ró annak vállaira, aki elfogadja,
15880 426 | szerkesztõségének helyiségében (Röck Szilárd u. 4.) ülést tart,
15881 260 | szeme megbotlik, mint valami rögben a láb, tekintete fölszáguld
15882 41 | Bobokkal, hogy magának az a rögeszméje van, hogy áttér legközelebb
15883 369 | énekelünk meg a novellákban - a röghöz való makacs ragaszkodásért.~
15884 60 | de hogy neki valaha könyörögjek, azt nem tehetem. Ez ellen
15885 165 | melegítõ, buzdító fénysugár a rögös írói pályán, amelyet nem
15886 344 | családot az éhenhalástól!~Kérek rögtöni választ.~Aláz. szolg.~Rósa
15887 24 | nem érném el? Hátha egy röhögõ arccal találkoznám valahol.
15888 393 | mesének!« címû igénytelen röpiratomat, amely maga is jó öt esztendõs
15889 75 | iszonyú gazember.~Legújabb röpiratomból, a »Politika swindlereibõl[!]«
15890 37 | nem fogja az én lelkemnek röptét követni tudni. Ez meglehet,
15891 348 | egymást, csak egymás mellett röpülnek mint a sasok. Itt már senki
15892 398 | hogy ösztönömet minden röstelkedés nélkül, minden szemérmetességi
15893 106 | levélváltás már lehetetlen az idõ rövidsége miatt.~Ha a gondviselés,
15894 37 | aki mondta. D[essewffy] g[róf] nem szereti magát. Egyszer
15895 4 | mindjárt egy »tizenkilenc rõfös« dikciót, Ausztráliából,
15896 37 | Én ösmerem D[essewffy] g[rófot], jótállok érte. Higgye
15897 425 | katonái õk, akik kegyetlen rohammal iparkodnak diadalra vinni
15898 203 | ruhás lovas testõrségének rohanása. Hóbortosnak mondták, pedig
15899 369 | megkapván az értesítést, rohanni fog Pestre Méltóságtokhoz,
15900 237 | relikviát.~A Légrádyak nekem rohantak, hogy valamit közöltél most
15901 142 | banketten illik.~Innen 4 órakor rohantam haza, levetkõzni és hirtelen
15902 368 | alakja.~Három hétig maradok Rohicson, akkor visszamegyek Horpácsra,
15903 250 | van kötve.~A holnapi napon Rohitsra utazom, s a nyár folyamán
15904 467 | felkértük Csepreghy mestert, rójon össze egy nagy könyvszekrényt,
15905 182 | cérna gombolyító toreadorok, mazurkázó krakuzok, pipázó
15906 3 | forintocska, amit elnyelne a szűk rokolya, meg a selyem kacabajka.~
15907 57 | teljes lehetetlen volt, mivel rokonaim nyárspolgárias udvariassága
15908 57 | nézek elébe, mielõtt kedves rokonaimat itthagynám.~Erdély fõvárosát,
15909 167 | Chalupkájának egy névbeli rokonától nagyságod el fogja fogadni
15910 87 | eszembe neveiket.~Egyik rokonával, Kállay Jánossal különben
15911 47 | csendességbõl: egy kedves rokonkája azt mondta, hogy maga »haragszik
15912 47 | békülni, azt mondtam a kedves rokonnak:~- Azt ugyan okosan teszi:
15913 278 | Budapest dec. 12. 1905~igaz rokonod~Mikszáth Kálmán~Ha sokáig
15914 422 | külön jogcímem is van: a rokonság. Olvasván e szót, ne villanjon
15915 63 | ismerje), hogy semmiféle rokonságban nem állunk (mert ez a fõ),
15916 422 | unokaöccse.~Hogy azután ehhez a rokonsághoz hogyan járul a szeretet,
15917 24 | Fogadja tiszteletem és meleg rokonszenvem kinyilvánítását.~Mikszáth
15918 26 | már megvan az én izé... rokonszenvemben... (maradjunk ennél a kifejezésnél).~
15919 24 | üres albát - az én õszinte rokonszenvemet. Oda már elfér minden. Tudom,
15920 248 | öregbíteni az irántunk való rokonszenvet. Ennek pedig az az útja,
15921 33 | kivel sohasem szûnik meg rokonszenvezni, s kit folytonosan a sírig
15922 462 | becsüléssel, tisztelettel és rokonszenvvel emlegetik a magyart, és
15923 165 | az egész föld kerekségén rokontalanok, még itthon is idegenekké
15924 479 | nemcsak a nemzeteket, hanem a rokonvérû testvéreket is, pedig mily
15925 63 | kapom a maga levelét 26-ról, hogy 28-án feljöhetne ugyan
15926 370 | Barátom!~Vettem utolsó, aug. 1-rõl keltezett, nagyon kedves
15927 405 | el, és egyik szép utunkat Rólad neveztük el.~Üdvözlégy városunk
15928 183 | szükségesekrõl gondoskodom rólatok útatokban és szállástokon.~
15929 341 | bennünket, de legalább beszélnek rólunk és éppen azért bizony szép
15930 340 | õ egykori telkükön épült Rómában a Szt. Péter temploma. Nagybátyja,
15931 3 | az igazságot keresni; a római poéta szerint in vino veritas,
15932 286 | autres de vos nouvelles et romane, bien qu’il ne soit pas
15933 507 | levelet is. (Aláírások: Romanecz Mihály elnök, Nagy József
15934 258 | utálják. Úgy látszik itt a Romanov-dinasztiának egy végzetes tévedésérõl
15935 46 | félhomály. De a félhomály romantikus. Szerelmes embereknek való
15936 425 | hasonló: korszakokat döntenek romba és forradalmi erõvel hozzák
15937 315 | közvetve is részese lenni a rombolás mûvének, nincs szándékomban.~
15938 154 | évszámokat fogadtak el.~A rombolásban vakmerõk, sokban nagyszerûek
15939 27 | kezdeményezõleg én magam romboljam le saját boldogságomat.
15940 482 | kiejtve> mondattak is, gyakran romboló nyomot hagynak a legtiszteltebb <
15941 182 | táncoló senorák, szerenádozó Romeók, aludttejivó pifferárik,
15942 158 | legjobb intézmények is miképp romlanak meg kezünk alatt.~De vonjuk
15943 425 | hibáit õ is jól látja, de romlása neki mégis fáj, mint ahogy
15944 430 | utóbbi falláciám még most sem romlott le. Sõt megcsontosodott.
15945 100 | de mentsük meg legalább a romokat, ami még megmenthetõ.~Nem
15946 224 | ölébe oly rövid idõ alatt ronggyá vált testem fejét az ökörszekeren
15947 75 | lehet.~*~Ruhám elszakadt rongy, csizmám hasonlatosképpen.
15948 220 | ez a Dickens alakjain nem rontana, csak a Yorki herceg irodalmi
15949 260 | mesécskének, csak a szimmetriáját rontja és a hatását). Folydogál,
15950 406 | hagy, s az utolsó órában rontom el programjukat lemondásommal.
15951 260 | ignorálja, és oly vehemensen rontott neki, hogy a piros szék
15952 445 | neheztelnek rám, hogy kedden Rosa Izsóhoz oda intézett táviratban
15953 260 | Rosenberggel játszani, vagy hogy Rosenberg kontrázzon meg (egy) olyan
15954 260 | mint Dániel Gábor leüljön Rosenberggel játszani, vagy hogy Rosenberg
15955 260 | sarkon fordult, s megtört, roskadozó léptekkel hagyott ott, tûnõdve,
15956 220 | kijelentve, hogy semmi rosszakarat, vagy kellemetlenkedési
15957 276 | átallja külsõ kinézésében is rosszakaratúlag feltüntetni, holott külsõ
15958 46 | megírtam, az az én kegyelmes rosszallásom maga ellen. Az én felséges
15959 83a | hogy árnyékot vegyíts bele.~Rosszallod Kákay Aranyoskodásomat az
15960 254 | limonádés, picit frivol és rosszízlésû újság. A B[udapesti] Sz[
15961 287 | Istentõl, hogy ez csak múló rosszullét.~Ha otthon kapom a Méltóságod
15962 8 | bizonosan utána fog járnyi rosz fránya gavellernak«......~
15963 343 | pedig én olvastam már ennél roszabb verseket is, ezzel zárom
15964 343 | megkapta, és hogy jó-e vagy roszsz-e. Pedig én aszt hittem, meg
15965 90 | maradjon meg a káposzta se, ha rothadni kezd, és ne maradjon meg
15966 58 | csengettek... hirtelen beugrottam minden jegy nélkül... a
15967 257 | Szerkesztõi üzenetek«-be, amely rovatból te olyan csodát csináltál,
15968 162 | de állandósítani valamely rovatot nem áll hatalmamban.~Én
15969 45 | tegnapelõtt Mohoráról hazajöttem, Rozgonyi »sógorunkkal«, Dessewffy
15970 343 | kisiparos leánynya vagyok. Simon Rózsikának hívnak. Nehányszor írtam
15971 22 | lefekszem január 1-én a Rozsnyai káptalan szobájába és felkelek
15972 257 | barátom, mikor Zsámbékon a rozzant kocsidat magad festetted
15973 194 | hozzon! Szeretettel ölel~Rszt. 1893. márc. 24.~igaz híved~
15974 552 | Pallas Irodalmi és Nyomdai Rt ig. Löwenstein Arnold~Jelz.
15975 15 | büróját is a legnépszerûbb elemekkel töltené be, nem
15976 63 | egészen kifelé áll a szekere rúdja.~Természetesen, hogy megfogódzkodtam
15977 314 | megjelölni, amikor Patayné, Rudnaiék és a Komámasszony itthon
15978 340 | annak kriptájában vannak Rudnayak 1200-ból eltemetve. Érdekes
15979 236 | már megtaláltuk közösen Rudnayékkal az alkalmas napot, a jövõ
15980 340 | hogy az utolsó protestáns Rudnaynak felesége nagyon könnyen
15981 506 | Osváthot. <Én jártam közbe <ho> Rudnaynál, hogy aki úgy szereti> Aki
15982 340 | férj vált belõle.~Csávoj és Rudnó-Lehota vidékérõl eddig százával
15983 340 | megyébe, Rudnóra, Csavolyra, Rudnó-Lehotára, Divékre, Divékújfalura
15984 340 | elmenjek fel Nyitra megyébe, Rudnóra, Csavolyra, Rudnó-Lehotára,
15985 75 | 75.~MK - RUDNYÁNSZKY GYULÁNAK[?]~[Budapest, 1878.
15986 482 | más eszmetárs...~az <õ> ( Ruffy Pál,)~állítás[a] megvilágítására
15987 154 | test csakhamar visszanyeri ruganyosságát, s az üdülés közben kétszeresen
15988 25 | nem: mint vagy. Humoros rugaszkodásaidat nemigen értettük. Egy sziráki
15989 135 | ennek! Mert nincs az a nekirugaszkodott borbélyinas vagy öngyilkosjelölt,
15990 94 | elváltunk, egyrészt az is rugó indok volt, hogy anyagilag
15991 184 | boszorkányozott meg.~De a fiatalosság rugója, jól tudom én, a nemes kötekedés,
15992 37 | mindeniknek megpillantja a rugóját és indítóokát. És ez az
15993 203 | kocsiba nem használható, rugós lovat ajánlottam neki gyeplõsnek.
15994 108 | az egész olyan egyszínû ruha megvan, csak a lajbi hiányzik,
15995 100 | inkognitó nem mehet egyszerû ruhácskáiban az utcán, <s hogy mindenki
15996 248 | a tükörbõl a szakadozott ruháit és a saját bozontos elkeseredett
15997 260 | joggal vagy jog nélkül az õ ruhájába öltözött.~Elõször is legfõbb
15998 122 | adott egy témát a király ruhájáról, aki levetkõzik, Nelli is
15999 232 | ha más valaki van a saját ruhánkban.~Kisdiák koromban egyszer
16000 203 | fogatának dübörgése, sem vörös ruhás lovas testõrségének rohanása.
16001 252 | még szélesebb munkakört ruház rám az eddiginél. Míg egyrészt
16002 276 | jellembeli tulajdonságokat ruházni reá, amelyek tiszta emlékét
16003 75 | kéziratokat azonnal átadom, reád ruházva a minden valószínûség szerint
16004 135 | istenáldott héten ki kell rukkolnod a képeiddel, meg a rébuszaiddal,
16005 314 | hogy elmehessek.~Délben Ruszt [!] Józsefnél egy Gyulai
16006 90 | vagy nekik?~Szép-e õ, vagy rút?~Én már tudom. Egyiknek
16007 90 | az idegenek túlságosan rútnak. Én el voltam fogulva iránta,
16008 57 | láttam. Valódi klenódium a rútságban némely itteni asszony. De
16009 286 | contribuer a rendre populaire, sa belle littérature en Italie.
16010 443 | közönség apraja-nagyja Nagyságodra. Ez ünnepélyünkkel
16011 25 | én ott valakit még csino[sabbnak] talaltam. Különben komisz
16012 281 | gyermekies, ártatlan ravaszsággal. Dicsekvés volt benne, de
16013 257 | történtekrõl, van, amelyik Sághy Gyulának referál és így
16014 60 | fiatalkori emlékeim közé bolondságnak.~Ha maga tud módot, olyan
16015 369 | se nyugtalanítsa a méltóságos asszonyt, mert Macskát könnyû
16016 12 | én esem el, egész barátságosan felkérlek, hogy siess utánam,
16017 38 | ist selbst der mentsch” - sagt eine dumme francözische
16018 311 | emlékiratát törvényhatósági bizottságunktól nyert megbízatásomhoz
16019 203 | biztosította személyes szabadságunkat - kapituláltunk, s nagy
16020 109 | hajlékonysága, de ezt el kell sajátítani. Franciául muszáj megtanulnia
16021 444 | esett szobámba, mint ahogy a sajátjába szokott. Sarokba vágta gyûrött
16022 479 | azon kéréssel, hogy nevének sajátkezû aláírásával küldjön címemre
16023 30 | személyekkel foglalkozik és nem sajátmagával. Mert nekem semmi újság
16024 192 | szeretet és a bizalom irántad a sajátom, te csak a formára hatalmazhattál
16025 57 | mert a viharos pesti élet sajátságaihoz az is tartozik, hogy sohasem
16026 370 | tartott beszédében mondott: »Sajátságos az ember helyzete: ha valamely
16027 33 | hideg volt, tekintetbe véve, sajátszerû kérdése mellé, hogy nyilatkozzam,
16028 204 | 3 ultimót!~Megtraktállak sajáttermésû fügével.~Mondok neked szenzációs
16029 475 | szívednek:~Hogy kik távol élnek sajgó honfiszívvel,~Sírva bujdokolnak »
16030 343 | éppen mint más írónak is, a sajjátt verseim kedvessek. Ez egy,
16031 517 | nagy ünnepség elõtt, és sajnálatát fejezi ki, hogy a képviselõválasztások
16032 35 | megvetésbõl, egy parányi a sajnálatból - mit én összesen annak
16033 224 | tehettem.~Ezen emlékem és sajnálatom évek múltával is élénken
16034 335 | hogy szívem mélyébõl duplán sajnáljalak és mielõbbi alapos felgyógyulást
16035 229 | Kálmán elnök lemondását sajnálkozással tudomásul veszi és jegyzõkönyvbe
16036 145 | kétemeletes házát jobban sajnálná.~Ekkor aztán Sebõk elvitte
16037 309 | idején háborgatnálak. Ha nem sajnálnál egy levelezõlapot, amelyben
16038 400 | Igen szép a kis dolgozat és sajnálnám, hogy itt pusztuljon el
16039 7 | kollegialitás szempontjából igen sajnálnék: de csakis ebbõl a szempontból.~
16040 3 | nem vagyok, amit éppen nem sajnálok, de tegyük fel, kedvem van
16041 482 | perhorreskáltam a parlamentben és a sajtóban elhamarkodva kapott becsmérlõ
16042 160 | oly ügyben, amely magáé a sajtóé s amely ítéletet kér, csupán
16043 118 | társadalmi életének az õ sajtójában. Hetenkint írok egy-két
16044 209 | Jókaival kapcsolatosan a sajtószabadság emlékére«. Az elsõ ilyen
16045 412 | sok-sok alkotása hagyja el a sajtót.~Fogadja ismételten hazafias
16046 157 | túlságosan ellenszenvezel a sajtóval, s azt hiszed én túlságos
16047 228 | zajjal és szemrehányással jár, több támadásnak voltam
16048 260 | elkövettem, barátom, de a vén salabakter (ti. õ excellenciája), a
16049 289 | közül ugyancsak kiválik a Salamon F. Kemény Zs. Vadnay K.
16050 223 | mindnyájunk dolga.~Dixi et salvavi stb [animam meam]~Vasárnap
16051 257 | lap, amelyik fõtisztelendõ Samassa érsek úrnak látszik jelentést
16052 460 | wertvollen Beitrag zu meiner Sammlung geben. Ich werde es mir
16053 150 | maga parancsai milyen pontosan teljesülnek. Ez csak a kezdet.
16054 370 | végzetszerûleg ragadtatik megvalósításának elõsegítéséhez.«~Bízom a
16055 362 | LATINOVICH GÉZA - MK-NAK~[Sanatorium Maria Grün, 1909. jún. 4.]~
16056 341 | központ, amit nem írnánk és sáncolnánk körül németesen, professzorosan,
16057 333 | lábam és gyengülök! Sokszor »sandalt« akartam magamra venni,
16058 258 | bújjon abba a Matlekovics Sándorba, sohasem tud idejében hazacihelõdni! (
16059 340 | Sándorok fészkébe (most már Sándori a neve). Fiatal felesége
16060 340 | járt a közeli Sztriczére, a Sándorok fészkébe (most már Sándori
16061 510 | Petõfi barátjáról, Teleki Sándorról elnevezett Kör közli, hogy
16062 3 | Kari barátunkat).~c) Piry Sándortól levelet kaptam, melynek
16063 390 | überreichen. Die Belegexemplare sandte Ihnen seinerzeit per Post, »
16064 25 | kitõl hallotta [hogy a far]sangon Nelkát csinosnak [...]~Jöjjön
16065 11 | szokott hatni, mint akármilyen sanguinicus szerelmes levél.~Most pedig
16066 197 | Jókait (mint a ferbliben a sántát). Az ország csak úgy turkálhat
16067 183 | szálaiba, csak egyetlen egyben sántít a dolog. Ti. a császár Csia
16068 13 | Ubrik Biri kisasszony, az õ sanyargatásainak szomorú, tanulságos
16069 147 | jeles mondást, nekem jutott sanyarú osztályrészül.~A jelen esetben
16070 53 | lehetnénk egymáséi, vagyoni sanyarúság miatt.~Értsen meg kérem
16071 13 | bukásom, az én halálom, az én sanyarúságomhoz képest.~»Alsópéteren húsvét
16072 16 | jámbor Nászuramnak, az Csiky Sanyinak eõ~kegyelmének~Ebecken~
16073 30 | hogy a kis Bibi lassanként sápadni kezd - valami láz vett rajta
16074 35 | önnek, mely mellett még Sappho szerelmes dalai is elhalványodnak.
16075 219 | és nem igyekezett volna sárba tiporni egy puritán jellemû
16076 258 | bele a cár, mert most meg a Sárga-tengerben akarja megitatni azokat
16077 381 | szerint, ez adatik át szép sárgára kiszíva nemzedékrõl nemzedéknek.
16078 177 | malícia nélkül, mert most sárgaságban õrzöm a szobát, tele vagyok
16079 138 | s a kis Plachy <Lott...> Sárikának, aki kedvencem volt, itt
16080 303 | tehát politikai gyûlöletbõl sarjadzik. Nekem nincs módom annak
16081 252 | IGAZGATÓSÁGÁNAK~[Levél jobb sarkába nyomtatva:] Reviczky tér
16082 217 | Kálmán~[A névjegy bal felsõ sarkában:] 1897.~
16083 341 | módunkban van Jarroldot sarkallni, hogy a dolog ne húzódjék,
16084 431 | A levélpapír felsõ bal sarkán körirat:]~Máramaros vármegye
16085 369 | megijesztési eszköz, mely arra sarkantyúzza meg Macskát, hogy inkább
16086 253 | energiájával, a közöny százfejû sárkányának letiprásával, szóval egy
16087 318 | hó 15-én.]~Fogaras megye~Sárkányi járás~Nagyságos Képviselõ
16088 153 | üdvözlöm a te huszonötéves sárkányodat, s itt küldöm neki jubiláris
16089 47 | szívének második kapuját az õ sárkányszelleme õrzi.~...~Ha talán mégis
16090 15 | elsõ ok; hogy Gyula öcsém sárkányt csinált belõle... (No úgye,
16091 77 | Féltékeny kezdek lenni. A sarki boltost megölöm.~Õszinte
16092 260 | elég... legyen elég.~Ezzel sarkon fordult, s megtört, roskadozó
16093 244 | Kálvin tér és Irányi utca sarok~
16094 444 | ahogy a sajátjába szokott. Sarokba vágta gyûrött cilinderét,
16095 87 | lapokat), hogy az Enyvári Sarolta felülkerekedik a »csicsergõ
16096 443 | 17.]~Nagyságos Uram!~A »Sárospataki Fõgimnázium Erdélyi Önképzõköre«
16097 319 | házasságokról.~Szinte kibékültem Sartó Jóskával, a »Ne temere«
16098 316 | Nagyváradon, Iványi Ödön és Sass Ede mellett voltam 6 éven
16099 156 | Szegedre meglátogatni téged satb.~Mire azt mondják a hajadonok,
16100 26 | és Jeszenszky Arankához satekhez, kik rabjai az illemnek,
16101 478 | katonatisztbe ütközött.~- »Saukerl!« (disznó) szólt mérgesen
16102 286 | littérature en Italie. Et je ne saurais trouver une réclame, plus
16103 181 | emelkednek immár, hogy mit Savoyai Jenõ, legyen inkább Zichy
16104 181 | csere nem éppen kielégítõ.~Scarron~[Mikszáth Kálmán]~
16105 260 | magam írásait is álnéven Scarronnal jelzem, annyira kimélvén
16106 286 | italien vos delicieuses scènes de Jó Palócok; et La Nuova
16107 339 | Oblath Ilonka~Fejér Vilma~Schapringer Ada~Lászlóffy Ildikó~Vécsey
16108 30 | fogok ezután kuglizni a Schiffnél?~Mohoránál, midõn a faluba
16109 38 | Lieber Juliette!~Hier schikke dir meine photographie.
16110 37 | lerajzoltatom olyan búbos schinonnal, meg olyan soványnak, mint
16111 200 | okosan van megírva. Átadtam Schmitellynek, a Pesti Hírlap segédszerkesztõjének.
16112 200 | egyebütt? De ha nem, átvehetõ Schmitellytõl a kézirat.~Igen örülnék,
16113 38 | weil meine frizura war dann schöne. Du erkansz mich von diesen
16114 5 | Hát tegnap hozzám jött Schönfeld:~- Tudja-e, mi az újság? -
16115 258 | csak éppen nem magyar.~A Schõnerer-Wolf-féle etnográfia lefoglalta ezt
16116 103 | változott a nézetem. Egy darabig schwindlirozott a szegény fiú, de látszik,
16117 419 | mellékeltet neked, mint a »Scientia amabilis« lelkes hívének,
16118 306 | Könyvtára~Bibliotheca Academiae~Scientiarum Hungaricae~Kedves druszám,~
16119 341 | amiben lehet. Ha jelenleg a Scotus Viator meg egyebek jóvoltából
16120 4 | levelemben kifecsegjem, mert scripta manent... (Ejnye! kár hogy
16121 444 | Még be se mutatkoztam. No, sebaj! - Szervusz öcskös! Gróf
16122 36 | nem tudom, ki által) - Sebastiáni Jozefinától kezdve, de egész
16123 184 | költséget, amit az én legkedvesebb szülöttemnek kiöltöztetésére
16124 4 | és befúlta; de erõszakgos sebeg nomai nem vannak rajta,
16125 18 | gondom most a hony-haza véres sebeire, hogy kötözze be Andrássy,
16126 4 | országgyûlési szája és a (haza sebeit szívén) hordó csapja.~[Címzés:]
16127 121 | az emberi hiúságon ejtett sebekre.~A lapok nagyon is sokat
16128 203 | gyeplõit, s megesett, hogy sebes hajtás közben kiesett kocsijának
16129 27 | kevésbé lenni, mint Tinódy [!] Sebestyén - hogy az isten nyugosztolja
16130 224 | eloszlatandó megírom lapod számára sebesülésem története azon epizódjának
16131 224 | írva az út, melyet mint sebesült tettem, jellemzõ részleteivel
16132 224 | éjjeleken át, hanem mindazon sebesülteket, kiket onnan elszállítottak,
16133 224 | mikor engem, megcsonkított sebesültet gondozása alá vett; de nemcsak
16134 24 | legtöbb helyen vagyok vele sebezhetõ. Az különben egészen mindegy.
16135 145 | ajándéka az én munkatársamnak, Sebõknek, ki távollétemben átveszi
16136 145 | szivarcsempészetért a remegõ Sebõköt megriasztották, ha kulcs
16137 47 | nem beszélek. Ez »sigillum secretum« mindenkinek. Hogy mi van
16138 202 | villogó fekete szemû öregurat Seffert pasának hítták. Származására
16139 203 | azonnal képzeletem elé idézem Sefi gróf rokonszenves alakját.
16140 160 | meggondolatlanság kegyetlensége.~Hát mi következik ezen
16141 5 | felkerekedik minden rendû és rangú segédeivel, s kurizál halálig annak
16142 322 | valamely csekély arányban én is segédkezhetnék az Arany János-Társaság
16143 200 | Schmitellynek, a Pesti Hírlap segédszerkesztõjének. Az ön intencióját nem tudom,
16144 219 | hanem csupán a fuvarköltségeket fedezte és itatás kizárásával,
16145 379 | aggkoromra tekintettel bármily segélyben részesíteni, hogy a mostani
16146 312 | támogatója volt a »Magyar Írók Segélyegylete« által részemre már folyósított
16147 312 | részemre már folyósított évi segélyezés megszavazásának. E nagylelkû
16148 411 | megtisztelni, és a szegény tanulók segélyezésére irányuló törekvésünket némi
16149 439 | nyújthat, már a bevégzetlenségénél fogva sem. Hiszen ígérhetném,
16150 57 | volna belekezdeni; szükséges értekeznivalóim ugyan nem
16151 384 | sokkal fõbb, hogy egészségesek legyünk, s hogy a Nagyságod
16152 154 | szolgai, hazug jellemtelenségétõl.~Hazánkban is találkozunk
16153 14 | Itt vagyok Alsópéteren: segítek a kis Gizellának ruhát varrni.
16154 248 | ezeken a jóakarat könnyen segíthet. Ami pedig megvan Fogarassal
16155 331 | divatból, hogy hírneves író segítsége nélkül kiadót nem kaphatok.~
16156 312 | hanem azokkal, akik szintén segítségemre jöttek, életem alkonyát
16157 375 | másképp írtam volna meg segítségével a »Fekete várost«.~De ez
16158 297 | s egyes fázisairól, hogy segítségükre lehessek a pesti színházaknál.~
16159 302 | legalább az elsõ pillanatban segítsek, küldök 3 Ft-ot. Igen mély
16160 109 | kevesebb vár, mint hogy segítsen nekem. Tudom, hogy nincs
16161 383 | s melyek engem> - - - <ségnek minden> <hiszen mondanom
|