[Debrecen, 1909. június 6.]
181/1909. sz.
Mélyen Tisztelt Urunk!
A magyar irodalom géniusza kevés írónak és költõnek adott
hosszú életet, s még kevesebbet ajándékozott meg sokáig tartó munkabírással.
Szinte zúgolódásra nyílik ajkunk az irodalmi gondviselés ellen, ha
irodalomtörténetünk nagyjai közül emlékezetünkbe idézzük Csokonait és Petõfit,
akik éltük tavaszán dõltek ki, Balassát és Zrínyit, akik férfikoruk delén
véreztek el, Katona Józsefet és Kemény Zsigmondot, akik fásultan és fáradtan,
idõ elõtt tették el a tollat.
Annál hálásabb érzéssel, annál tisztább lelki örömmel
adózunk most a jóságos istennek, hogy a legbecsesebb ajándékból, az életbõl
immár hat évtizedet juttatott Nagyságodnak és hogy emellett megtartotta ifjúi
munkakedvét, szelleme üdeségét, teremtõ ereje teljességét.
Midõn ez alkalomból mély tisztelettel és szívbéli hódolattal
üdvözöljük Nagyságodat, egészen eltölt bennünket annak a büszke tudata, hogy
milyen mérhetetlen kincset bír a magyar irodalom Mikszáth Kálmánban. - Valóban
nem tudjuk, mit csodáljunk inkább Nagyságod írói egyéniségében: a mély érzelmet-e,
mellyel hõseit szívünkhöz forrasztja, a könnyed szellemességet-e, mellyel
tárgyain és személyein uralkodik, avagy a színe-játszó kifogyhatatlan humort,
amely végigömlik minden alkotásán, hogy oly magasabb rendû lelki élvezetet
nyújtson, aminõ csak egy Dickensben, egy Daudet-ban, egy Jókaiban található.
De bámulattal határos elismerésünk Nagyságodnak
formamûvészete iránt is, amellyel a tökéletességig fejlesztette a magyar
szépprózának több mûfaját, a novellát, a rajzot, a karcolatot, amellyel megadta
a magyar stílusnak azt a könnyedséget, azt az ötletességet, amelyért eddig
idegenbe, fõképp a franciákhoz jártunk. Különös melegséggel magasztaljuk azért
is, hogy hosszú írói pályáján a Tót
atyafiaktól a Noszty-fiukig[!], a Jó palócoktól a Szent Péter esernyõjéig sohasem
lett idegen, sohasem sodortatta el magát idegen áramlattól, sem
naturalizmustól, sem dekadenciától, még tárgyáért sem fordult a külföldhöz,
hanem megmaradt mindvégig magyarnak, ezzel egyszersmind egyszerûnek és
természetesnek, aki a legteljesebb mûvészi hatást is el tudja érni csupán
nemzeti eszközökkel, a magyar nyelv, a magyar elõadásmód, a magyar elmésség
örökké fényes fegyvereivel. Meg is vagyunk gyõzõdve, hogy a magyar
irodalomtörténet, amint Jókait a nagy mesemondónak dicsõíti, úgy fogja Mikszáth
Kálmán nevéhez illeszteni a magyar társalgás, a magyar szellemes elõadás nagy
mestere kitüntetõ címét.
Fogadja Nagyságod ismételten kifejezett lelkes
üdvözletünket, azon jókívánságunkkal együtt, hogy alkotásokban gazdag élete
terjedjen még számos munkás évre, hogy újabb meg újabb költõi mûveinek még
hosszú sorozata nyújtson nekünk itthon gyönyörûséget és szerezzen a magyar
irodalomnak a nagy világban becsületet.
A debreceni Csokonai-Körnek 1909. június 6-án tartott rendes
közgyûlése nevében
hódoló tisztelettel
Géresi Kálmán
a Csokonai-Kör elnöke
Kardos Albert
a Csokonai-Kör titkára
P. H.
|