Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
szemekbe 2
szemekben 15
szemekbõl 8
szemeket 74
szemekkel 190
szemeknek 6
szemekre 5
Frequency    [«  »]
74 mondták
74 mondva
74 nemigen
74 szemeket
74 tudják
74 úgysem
74 vasárnap
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

szemeket

   Rész, Fejezet
1 1, 1 | boldogságom.~György uram nagy szemeket meresztett. Micsoda bolondos 2 1, 2 | Gelbstein Dávid pedig nagy szemeket düllesztett ki a csodálkozástól.~- 3 1, 2 | meg arra!~Kálmán furcsa szemeket meresztett Sásdyra.~- Fölösleges 4 1, 2 | megsegített vele.~Sásdy nagy szemeket meresztett. Ez az ember 5 1, 4 | kellene lenni?~Kalap uram nagy szemeket meresztett.~- Már én olyat 6 1, 9 | látta már õ ez üvegesedõ szemeket, amint hidegen rámeredtek. 7 1, 11 | mindez meghizlalni a falusi szemeket! Egy öreg úr lóháton, de 8 1, 12 | de Boncz Márton is nagy szemeket meresztett: (Hát ki az ördögnél 9 1, 12 | Hogyhogy? - szólt ez, nagy szemeket meresztve -, hát nem királyfi 10 1, 14 | csupa víz?~Esztike vasvillás szemeket vetett Korláthyra, de már 11 1, 14 | kéznél?~Az öreg úr csodálkozó szemeket meresztett Altorjayra, s 12 1, 15 | Az öreg kertész bámész szemeket vetett úrnõjére:~- Nem tudom 13 1, 15 | mindnyájunknak atyja.~A lányka nagy szemeket meresztett Anettára.~- Ez 14 1, 20 | hanem igyekeznek vasvillás szemeket vetni egymásra, mindenféle 15 1, 20 | Hogy lehet az? - szólt nagy szemeket meresztve Moronyi.~- Kolumbus 16 1, 20 | teríték? - kérdé, fürkészõ szemeket vetve Erzsikére. - Mintha 17 1, 22 | képtelenek. Az orvos mérges szemeket vetett Gálnéra, ki sûrûn 18 1, 24 | okos lények érzik e bántó szemeket, miként mászkálnak a ruhán 19 1, 27 | is tart raktáron. És kék szemeket is. Micsoda drágakõgyûjtemény 20 1, 32 | csip, és szedegették a szemeket. Jól is jártak ez egyszer 21 II, 21 | jóvoltából.~Örzsike nagy szemeket meresztett a mindenesnére.~- 22 II, 21 | megpillanták, gyûlöletteljes szemeket vágtak .~- Te ölted meg 23 II, 30 | mondani otthon? Milyen bámuló szemeket vág majd az édesapa, ha 24 II, 51 | méregdrága volt.~Tim nagy szemeket meresztett urára: még az 25 II, 53 | halott arcát, az örök lezárt szemeket, a sima, oly végtelenül 26 II, 69 | gyalázatos tett...~Miska nagy szemeket meresztett a magyar fõúrra 27 II, 72 | találkoztak, kik csodálkozó szemeket meresztettek Pallérra, mintha 28 II, 94 | mondja az öreg Kaczó nagy szemeket meresztve. - De hát mi lesz 29 II, 99 | Képzelheti, miss, milyen szemeket meresztettem, mikor egyszerre 30 II, 101| uram! - mondám neki, hálás szemeket vetve . - Ön igazi nemes 31 II, 109| aludj, édes szívem.~Nagy szemeket meresztettem. Most már világos 32 II, 116| s befogja kezével a kis szemeket.~- Találd ki, hogy hívnak? - 33 II, 127| alkotva! Képzelheti, milyen szemeket meresztettem, mikor egyszerre 34 II, 136| ültek a padokon, sóvárgó szemeket vetettek a szõlõfürtre és 35 III, 1 | nekem?~A bacsa sértõdve nagy szemeket meresztett a nevetõre s 36 III, 1 | rendelkezhetem.~Taláry Pál csodálkozó szemeket meresztett Olejra.~- Mit 37 III, 2 | nyitja többé azokat a bûbájos szemeket, melyek oly hamisan tudtak 38 III, 2 | álom lecsukta lassankint a szemeket, távolabb is kialudtak a 39 III, 2 | fekete majorba.~A beteg hálás szemeket vet az öregre s elmélázva 40 III, 2 | az úr?~Imre maga is nagy szemeket meresztett s zavarodottan 41 III, 3 | nyitni többé azokat a bûbájos szemeket, melyek olyan hamisan tudtak 42 III, 24 | legelsõ dolga volt nagy szemeket mereszteni erre a különös 43 III, 26 | arra az ebédre jöttem.~Nagy szemeket meresztett a komornyik.~- 44 III, 38 | Csallóközben.)~Sándor mérges szemeket vetett az uzsorásra. Ostoba! 45 III, 39 | aranyos ruhája megvakítá a szemeket, kevély léptei megrengeték 46 III, 42 | gyermekét.~Mária csodálkozó szemeket vetett s a könnyein keresztül 47 III, 53 | meghajtotta magát, és bámész szemeket vetett az öregre.~- Ön csodálkozik? 48 III, 59 | én? - álmélkodék az, nagy szemeket meresztve.~- Szerencsés 49 III, 70 | hebegé Laucsik csodálkozó szemeket vágva. - Hát nem kapta meg 50 III, 72 | szólt az alispán nagy szemeket meresztve. - Miféle statisztikát?~- 51 III, 72 | király halkan.~Erzse hálás szemeket vetett a szõke úrra, aki 52 III, 75 | Eladja? - dadogám, nagy szemeket meresztve. - Miért adná 53 III, 75 | szólt nagybátyám csodálkozó szemeket meresztve.~- A nagybácsi 54 III, 79 | hogy képviselõ vagy.~Nagy szemeket meresztettem .~- Ugyan 55 III, 102| székvárosba.~Terepetye Mihály nagy szemeket meresztett, és elégedetlen 56 III, 108| azokat a gyémánt ragyogású szemeket. - Mit akarsz velem?~- Kik 57 IV, 3 | elnök vetett csodálkozó szemeket Noszlopyra:~- A zsidó? - 58 IV, 10 | eltakarták ez apró színtelen szemeket? De egyet azonnal észrevehetett 59 IV, 10 | honszeretet élessé teszi a szemeket, s világosságot szór szét 60 IV, 34 | Egymást csúfolva sóvárgó szemeket vetettek a málna felé, de 61 IV, 58 | tízezer forintot, de nagy szemeket meresztettek, mikor aztán 62 IV, 59 | megkínálták.~Az öreg most üveges szemeket meresztett , mialatt az 63 IV, 91 | igénytelen Toporczy ámuló szemeket mereszt:~- Engem? Képviselõnek? 64 IV, 95 | hozta többé. Az emberek nagy szemeket meresztettek:~- Hát ez mi? 65 IV, 97 | Párizsban.~Gábel úr fürkészõ szemeket vetett anyámra, hogy az 66 IV, 97 | rohanókkal. Képzelem, mekkora szemeket meresztettek egymásra.~- 67 IV, 97 | eresztettem.~Gábel úr nagy szemeket meresztett, amiket hirtelen 68 IV, 100| ezt a növést, azokat a szemeket. Fordulj errefelé, fiacskám!~- 69 IV, 107| egymagam.~A többiek nagy szemeket meresztettek Koczka Gáborra, 70 IV, 119| betegségbe ejtette.~Nagy szemeket meresztettek erre az udvariak, » 71 IV, 123| ne beszélj - mondá nagy szemeket meresztve. - Nos és kit 72 IV, 131| a pecsenyéig…~Mária nagy szemeket meresztett hol rám, hol 73 IV, 146| többiek? - szólt az bámész szemeket vetve az omnibusz belsejébe. - 74 IV, 150| kifizettessék.~A király csodálkozó szemeket meresztett a tanácsbeliekre


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License