Rész, Fejezet
1 1, 3 | gulyás, valaha »Márton gazdá«-nak címezték a faluban és ez
2 1, 3 | gulyást, kanászt »édes szógám«-nak nevezni. A paraszt rangkórság
3 1, 9 | a »szent korona tagjai«-nak, kik éppen két elszabadult
4 1, 13 | nevezhették volna »Második Budá«-nak, mert majdnem úgy ismerte
5 1, 13 | népszerûséget hozott a »Pává«-nak. A »Páva« most élte aranykorát.
6 1, 13 | félig németül »Zupajkos«-nak nevezték, megnõtt a renoméja,
7 1, 13 | pompát kölcsönzött a »Pává«-nak.~Lótott-futott Jahodovska,
8 1, 15 | Már hét.~- Ezt te »már«-nak mondod? Hét éves esztergomi
9 1, 18 | a »ház egyetlen barátjá«-nak mutattak be, a fiacskájával
10 1, 25 | rendezte. A társaság »turisták«-nak nevezi magát, melynek élén
11 1, 32 | ezt a helyét »régi ország«-nak nevezték a beavatottak.
12 1, 33 | konziliáriusék »reperáló utak«-nak nevezték ilyetén kirándulásaikat,
13 1, 34 | klasszist végezvén) »decorum«-nak nevezett.~Elindult egész
14 II, 1 | senki, mint »János bácsi«-nak, s nem is volt egyebe széles
15 II, 4 | berliniek „Prinz Snapsz”-nak csúfolják...«~»Ugyan mondja
16 II, 6 | francia »des demi-mots«-nak nevez.~Mikor estefelé nagy
17 II, 24 | darab hajadon szólít »papá«-nak - s higgye el méltóságod,
18 II, 68 | menyasszonyától ismét a »Tatá«-nak nevezett vendéglõbe ér.~
19 II, 72 | Bekövetkezett amaz utósó »húzás«-nak szüksége, mint gavallér
20 II, 103| apja; - azóta »papabácsiká«-nak hí.~- Tehát abszolute semmit
21 II, 111| mit tenni a »petite maman«-nak, hogy ne sírjon, fel kellett
22 II, 118| állásában is. »Péter bácsi«-nak híttuk, õ pedig »te«-nek
23 II, 120| urak részérõl eddig »Dankó«-nak lett kiejtve, »Dankó bácsi«-
24 II, 134| generáció »Harmadalispán«-nak nevezte el komótus állásában.~
25 II, 139| hítták »Kétszer Kovács«-nak, mert ez a hallatlan eset
26 III, 1 | Nem, nem, a »bányagróf«-nak (Selmecen az atya titulusát
27 III, 1 | betûvel fejezi ki »ideál«-nak.~Ilyen ideál Krisztina.~
28 III, 1 | István« név Selmecen »Stevo«-nak finomíttatik). Ez a te aranyod
29 III, 1 | lekonyuló hátára odaköt »másli«-nak egy füstös, ócska zsúpot
30 III, 1 | szeme lát, míg a »Motiká«-nak nevezett hegyhez nem ér;
31 III, 1 | oly messze esik a »laz«-nak nevezett tanyától, hogy
32 III, 2 | A »Királyné szoknyájá«-nak mintha ránca volna, egymás
33 III, 8 | halbszájtlira.~- Az én kis »hollóm«-nak nincs párja a világon. Már
34 III, 8 | mindenkit. Hiába, a »canaille«-nak is kell valami mulatság!
35 III, 15 | különben »Fekete Kutyá«-nak hínak az utcánkban, jó kedve
36 III, 18 | emberek »hattyú-csillag«-nak nevezik.~- Jó reggelt kívánok,
37 III, 18 | a szép asszony vászná«-nak nevezik. A szép Kacsó Istókné
38 III, 18 | neveztek s az arabok »atair«-nak. Tudakozódj a pálcától.~-
39 III, 18 | a »Szent Péter pálcájá«-nak, de bizony úgy oda volt
40 III, 73 | segédjének. - Jegyezze a Nr. 20-nak vallomását.~A Nr. 20 erre
41 III, 93 | nevezték a »madarak pajtásá«-nak. De õ csak pajtáskodott,
42 III, 148| rézgarasos, és »Libertas«-nak nevezték.~…Ha az a világ
43 IV, 3 | elálmosodott…~»Szép szemû Jóská«-nak hívták mindenfelé, s õ édesdeden
44 IV, 4 | Kállayak »fehér asszonyá«-nak a története.~Csöndesen alszik
45 IV, 5 | tehenet.~A derék »Csákó«-nak (mert ez a neve a tehénnek)
46 IV, 31 | ismeretesek az »ország ostobájá«-nak a viselt dolgai.~Tima uram
47 IV, 62 | megígértem a »kormány támaszá«-nak, hogy egy szót sem szólok:
48 IV, 85 | padlásán egy könyv, »Mágyiká«-nak hívják, többet ér ez a könyv
49 IV, 97 | negyedévesnek, a »veterán«-nak, tetszés szerint töltötte
50 IV, 102| is a »Dimén paradicsomá«-nak nevezik azt a darab földet.
51 IV, 107| nevezünk: »régi jó világ«-nak.~
52 IV, 108| hítták »csejtei szép asszony«-nak.)~Belépett a lelkész.~-
53 IV, 111| maradtak örökké »malacbandá«-nak.~Régi firma voltak a Pakasék.
54 IV, 121| akar nevezni »Corpus Juris«-nak. De inkább legyek kutya,
55 IV, 125| cocát.~A »Pesti Hírlap«-nak: karácsonyi tárcát írni.~
56 IV, 127| közönségesen »Ghéczy vár«-nak nevezik a Ghéczy-nemzetség
57 IV, 127| hívják a »Veneturné várá«-nak.~Ez lenne székely források
58 IV, 127| magokról nevezték »Kapivár«-nak s viszont magukat várukról
59 IV, 127| nevezték el »Erdély vizikátorá«-nak a várat; mert a vizikátor
60 IV, 127| tótból lefordítva »magas vár«-nak, latinul »altrum castrum«-
61 IV, 127| latinul »altrum castrum«-nak fordul elõ az okmányokban.
62 IV, 127| csukva, maig »Salamon tornyá«-nak nevezik.~De legjobban szerette
63 IV, 127| Egyszerûen »csonka vár«-nak hívják. Farkastej nõ az
64 IV, 131| mellé ültem.~- Én »angolná«-nak mondom az angol nõket -
65 IV, 132| a tavat hívják »Ballag«-nak. Évrõl évre nagyobb, - tehát
66 IV, 139| tehetséges fiatal író«-nak (az örök fiatalságot e novellák
67 IV, 139| országokban megnõtt »jeles író«-nak.~- Sic!~Nem hogy örültem
68 IV, 148| tömpe orrú nem (akit »diák«-nak szólítottak maguk közt).
69 IV, 152| hogy az a poronty »Fuchs«-nak és »Lizl«-nak szólította
70 IV, 152| poronty »Fuchs«-nak és »Lizl«-nak szólította meg a lovait.
71 IV, 152| feleségem »csúf kékszakáll«-nak nevezett, a sógornõm pedig
72 IV, 152| szekrényében a »Tárogató«-nak az a száma. A mellettem
|