Rész, Fejezet
1 1, 12 | harmincat ejtettek.~A császári tiszt fürkészõ tekintetet vetett
2 1, 12 | is ismerõsnek látszott a tiszt, de csak belenyugodott,
3 1, 12 | valamelyikhez.~Különösen a tiszt hímzett kardöve tûnt fel
4 1, 12 | felelte dacosan a labanc tiszt.~Éppen ebben a pillanatban
5 1, 12 | mint a záporesõ. A császári tiszt is sírva fakadt.~- Megszakad
6 1, 19 | Üljön le közénk most már, tiszt uram!~No, ez bizony, akárki
7 1, 29 | Kozsibrovszky Muki.~A fiatal tiszt kinyitotta az ablakot s
8 1, 29 | csak az történt, hogy egy tiszt meg egy szép asszony együtt
9 1, 35 | fiúcska korában (az apja mint tiszt feküdt a híres, nevezetes
10 II, 2 | leltem otthon - felelt a tiszt kardját leoldva.~- Merkwürdig!
11 II, 2 | elõre menni.~Egy porosz tiszt borította ki az ezred zászlaját
12 II, 4 | mulatnánk, egy köpenybe burkolt tiszt közeledett tüzünkhöz, ki
13 II, 4 | bizonyítgatá Szepi úr. A tiszt - mint mondá - igen örül
14 II, 4 | Ahogy vesszük - mondá a tiszt. - Bizonyosan valami jó
15 II, 4 | Ugyan mondja meg nekem, tiszt úr - kérdém hirtelen -,
16 II, 33 | hozzá: egy fiatal osztrák tiszt, ki saját és talán a »mások«
17 II, 33 | megmenthetne engemet!~- Hogyan?~A tiszt egy váltóblankettát és tollat,
18 II, 38 | Kicsoda ön? - kérdé a tiszt Barnától.~- Én az uraság
19 II, 38 | gaz hazaáruló! - kiáltá a tiszt bosszúsan.~- Kicsoda? -
20 II, 38 | hálószobájához. Négyen követték.~A tiszt halkan kopogtatott nehányszor.~-
21 II, 38 | el volt tolva a retesz.~A tiszt intett a három honvédnek,
22 II, 38 | célból volt itt - mondá a tiszt némi gúnnyal.~- Õ tegnap
23 II, 38 | onnan a tárcából, mert lám a tiszt is megmondta, hogy az veszedelmes.~-
24 II, 44 | csinálhatna mást egy szegény tiszt feleség, könyv és társaság
25 II, 45 | riasztá fel álmából.~Egy tiszt és öt szál testõr lépett
26 II, 45 | becsomagolhat - felelé a tiszt. - Aztán indulunk Szibéria
27 II, 45 | készen álló kocsiba. Egy tiszt s két katona felfegyverkezve
28 II, 45 | utazhattak már, midõn a kísérõ tiszt egy állomáson leszállt s
29 II, 45 | gúnyoros természetét.~A tiszt távozott. Federoffnak bekötötték
30 II, 45 | Teljesítse ön parancsomat!~A tiszt távozott.~*~Két óra múlva
31 II, 45 | távozott.~*~Két óra múlva a tiszt alázatos tisztelettel jelenté
32 II, 62 | volt kiolvasható.~A két tiszt a kikötõben levõ hajó szemléletébe
33 II, 62 | hajóhoz tartozik.~A fiatalabb tiszt elõbbre lépett és udvariasan
34 II, 62 | hozzá?~- De uram - mondá a tiszt bosszankodva -, ön legalább
35 II, 62 | hol a hátramaradt másik tiszt állott.~A tiszt gépileg
36 II, 62 | hátramaradt másik tiszt állott.~A tiszt gépileg utána ment s társa
37 II, 62 | út, mint nekem oda.~A két tiszt egymásra nézett s önkéntelenül
38 II, 62 | vagyunk - szólt az idõsebb tiszt, egészen közel lépve a hajóshoz. -
39 II, 62 | kiáltja közbe a fiatalabb tiszt - Uralkodója, Sándor cár
40 II, 118| mondottunk. És e fordítási tiszt eltartott néha esti hét
41 II, 124| legénységével megjelent tiszt utasításait nem teljesítette
42 II, 124| emberrel ezentúl egyetlen tiszt sem alázza meg magát annyira,
43 II, 124| németséggel, a szolgálattevõ tiszt rendszerint szó nélkül fordult
44 III, 37 | kezén két oldalról. Míg a tiszt megváltotta a jegyeket,
45 III, 37 | Merre vagytok? - kiáltá a tiszt a gyerekekre. - Micsoda
46 III, 37 | mért nem jönnek? - mondja a tiszt, talán csak azért, hogy
47 III, 37 | indítványozza hangosan a tiszt, s a nyolc hatost, melyet
48 III, 110| sorvadt mellette.~- Hány tiszt van a zászlóaljnál?~- Mindössze
49 III, 110| valamelyikbe, anélkül, hogy a tiszt arról tehetne. Nagy kópék
50 III, 110| fogom eszközölni, hogy a tiszt áthelyeztessék az õ vidékére.~
51 III, 110| köztük, akkor meglehet idegen tiszt volt, de én hiszem, hogy
52 IV, 48 | érdemkereszt.«~»Nem „csak” az, tiszt úr« - jegyzé meg kevélyen.~»
53 IV, 48 | kívánta.~- Hát lássa a vasúti tiszt azt mondta, hogy tizennégy
54 IV, 72 | fölött összedisputáltak a tiszt urak éppen a bodrogkeresztúri
55 IV, 92 | noha erõsen ostromoltak a tiszt pajtásaim is, mert szerencsétlenségemre
56 IV, 104| Heisterhez s egy csomó labanc tiszt szabadon bocsátásával akarta
57 IV, 127| úr - mond a szolgálattevõ tiszt, Tahir aga.~- Mondd neki,
|