bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
1 1, 2 | végrehajtási jegyzõkönyv«-et fölvegye.~Stofi bácsi kinyittatni
2 1, 3 | le az »igen«-t vagy »nem«-et.~- Nem hozom. Nagyon haragos
3 1, 4 | építtetett közbe egy »Betekints«-et? Mit »mókázik«, ha nincs
4 1, 8 | felsõmagyarországi »Csupik et Comp.«-féle cég bukásának
5 1, 11 | vinum habet colorem, odorem et saporem.« Pedig savanykás
6 1, 13 | Útközben betért a »Wrabe et Comp.« ékszerkereskedésbe,
7 1, 17(7)| frumentator pro meliore fide et documento«.~
8 1, 17(8)| Invalescens enim ex mora et vires resumens Phantasmatis
9 1, 17(8)| in dies, non deest tamen et vigilantibus illusio. Et
10 1, 17(8)| et vigilantibus illusio. Et quoniam similes effectus
11 1, 17(8)| consueverunt, uti mos toties his et in vicinis locis practicatus
12 1, 17(8)| facultate, humillime Illrmam et Rndsmam Dnem Vram rogandam
13 1, 17(8)| compotes fieri valeamus, et ab ulterioribus periculis
14 1, 17(8)| executuros. Interim pro salute et felicissimis successibus
15 1, 17(8)| manemus in cultu profundissime et debita oboedientia~humillimi
16 1, 17(8)| debita oboedientia~humillimi et obsequentissimi servi~(Loc.
17 1, 18 | az? Patria quae de lapide et aqua laudatur. Sovány öröm
18 1, 19 | pozsonyi diétán: »Vitam et sanguinem, sed avenam non!«
19 1, 19 | felelte az ezredes - »Virtute et veritate«.~- Ej, az asszonyok
20 1, 23 | szögletében »hogy tetszik«-et játszottak a fiatalabbak,
21 II, 5 | álljon, egy kis »interim«-et csinálva beballagott a Hypocréne
22 II, 33 | Aparecies, Comte de Velas et de Miraguez, Marquis de
23 II, 33 | Miraguez, Marquis de Lomas et de Sebalda.~Tessék elmondani
24 II, 51 | fõnöke, az öreg Danner et Comp. nem gyõzte eléggé
25 II, 51 | üzletnek. Hanem hát F. Danner et Comp. szeretetének is megvoltak
26 II, 51 | helyiség felé. F. Danner et Comp. éppen kikönyökölt
27 II, 51 | klepszidráját, melyet a megboldogult et Comp.-tól örökölt, ki igen
28 II, 51 | örökké megtartotta a Danner et Comp. nevet. Mint említem,
29 II, 51 | reggeli nyolc után a Danner et Comp. üzleti irodájában
30 II, 51 | ördögbe is, sir, legyen ön az et comp.~Ez nagy szó volt.
31 II, 51 | fickó lett, ki a Danner et Comp. üzlethelyiségeiben
32 II, 57 | azonfelül, hogy a Kledy et comp. cégnél negyedik írnok
33 II, 57 | befolyásával Jimet a Kledy et comp. bankcégnél elhelyezte,
34 II, 99 | brit címer föliratát: Dieu et mon droit...~- Ez derekasan
35 II, 110 | sétált követtársával, palam et publice szivarra gyújtott
36 II, 113 | címerirata mondja: »In prosperis et asperis.« Bizony, csak különös
37 II, 123 | kiáltottak hát »segítség«-et?~- Hol vagy? Ki vagy? Merre
38 II, 123 | mondják neki, hogy 2000-et.~A második gondolata unokái
39 II, 127 | felirattal - »Prosperis et asperis« (örömben s búban),
40 II, 131 | azután »vegyes fölszelt«-et rendelt.~Csinosan volt szervirozva.
41 II, 137 | kecskék«, a »Zrínyi-köntöskék«-et, ahogy tudományosan elneveztük.~
42 II, 139 | spelunkában, s nagy »dicsértessék«-et kiáltott felénk.~Nem lehet
43 III, 62 | bölcsességet, hiába hirdetjük urbi et orbi, hogy így, hogy úgy,
44 III, 63 | tudniillik »hogy tetszik«-et játszhatik a római pápával.~
45 III, 63 | játssza a »hogy tetszik«-et. A római pápa minden jelentõsebb
46 III, 95 | még nem látta a »Blikk«-et, mert Blikknek hívják a
47 III, 96 | macskahízelgéssel fogadta a »menekült«-et, s adott is neki legott
48 III, 116 | menyecske; ha az egyszer »nem«-et mond - abból már nem csinál »
49 III, 138 | legnehezebb babát »Pulszky Ferenc«-et és »Tisza Kálmán«-t. (Nagy
50 IV, 47 | Hogy magát kitüntesse, urbi et orbi kihirdette, hogy Magyarországon
51 IV, 57 | jegyzé oda a papírra a »nem«-et vagy »igen«-t.~- Salitius
52 IV, 60 | fuisti Petre, arve eris et in Arva morieris. (Árva
53 IV, 72 | láttam azelõtt a »Honvéd«-et. Kedvetlenül tettem le.
54 IV, 107 | tíznek mondja a »mintegy tíz«-et, én nem bánom, még azt se
55 IV, 146 | petrezselyem.~A »Kishirdetések«-et értem, Vénusz pocsolyáját,
|