Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
katonáival 2
katonája 2
katonáját 2
katonák 48
katonákat 3
katonákból 2
katonakenyeret 2
Frequency    [«  »]
48 illetõ
48 ízben
48 jézus
48 katonák
48 keservesen
48 kopott
48 kurta
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

katonák

   Rész, Fejezet
1 1, 9 | egymást. Kendtek reguláris katonák. Ezer mennykõ, kendtek szökött 2 1, 9 | mennykõ, kendtek szökött katonák! Melyik regimentbõl valók 3 1, 9 | egymást. Kendtek reguláris katonák! Melyik regementbõl valók 4 1, 12 | bácsi?~Az öreg katona (a vén katonák már két század elõtt is 5 1, 12 | Kérdezzék meg kegyelmetek a katonák gyomrát, ha vajon adnak-e 6 1, 12 | érzékeny összeölelkezése. A katonák, akik sok jeles cselekedetét 7 1, 16 | télire hadat a király, mert a katonák kabátját bélelteti a bõrökkel.~ 8 1, 17 | lompos! No, ezek a bolond katonák hová tették az eszüket!~ 9 1, 17 | jelre megfogták Ankát a katonák, belökték a fás-kamrába, 10 1, 17 | mondják meg, hová viszik.~A katonák vállat vontak:~- Ki tudhatná 11 1, 17 | ott bent felejtettem.~A katonák haboztak, de olyan szívreható 12 1, 17 | még a kutyák se ugattak. A katonák fölnyergelt lovai oda voltak 13 1, 21 | vicebíró kérdezett ki (mert a katonák csak németül tudtak, semmi 14 1, 21 | odaintette a leányzót. A katonák is megállottak, körülfogták 15 1, 23 | hadnagy? Oh, ezek a borzasztó katonák! De persze, ön nem engedte 16 1, 24 | Oh, ezek a javíthatatlan katonák!~- Miért »méltóságos« az 17 1, 24 | Hiába, minden okosat a katonák mondanak. Mert én azt mondom, 18 1, 29 | országúton.~- Hát a szegény katonák! - sóhajtott az Erzsa szolgáló.~- 19 1, 32 | öreg Attila, fölkiáltott: »Katonák, holnap bevesszük és fölperzseljük 20 II, 1 | lajstromban ott volt az elvérzett katonák között a Lóczi Péter neve 21 II, 4 | jöttét.~Azok aztán vitéz katonák, mívelt emberek!~Még amelyik 22 II, 13 | mint gyalázatos élet!«~A katonák tagadólag rázták fejeiket.~» 23 II, 13 | kürtök megzendültek, s a katonák ajkairól hangzott a messzeségbe:~» 24 II, 13 | igen könnyen elnyomta. A katonák, az ütközet elõtti mennydörgést 25 II, 38 | istent térdenállva, mikor a katonák a szobába mentek, hogy tegyen 26 II, 61 | gúnyosan nevetett.~- Milyen katonák lennének? Oh, oh? hiszen 27 II, 65 | tégladarabokkal zúzzák be a katonák koponyáit: - ekkor történt 28 II, 69 | csörgeti, és újra kérdé:~- Akik katonák akarnak lenni közületek, 29 II, 123| hatalmasabb?«~A csónakban katonák eveznek, s tele van felszedett 30 II, 123| Kampós ki akart szállani. A katonák összenéztek, s az egyik 31 II, 123| szerencse, hogy a jószívû katonák fölvették a csónakba az 32 III, 1 | egymást. Kendtek reguláris katonák! Melyik regementbõl valók 33 III, 78 | földbe van ültetve, amit katonák kapáltak fel.~Az egyházfi 34 III, 97 | megbicsaklott, mióta a muszka katonák lovai megtaposták, a mesterség 35 III, 107| Addig-addig áskálódtak hát a katonák ellen, míg sikerült kieszközölni 36 III, 107| környezik.~Hanem ott aztán a katonák unták magukat, s most már 37 III, 143| Mit csinálnak itt ezek a katonák? - kérdé egy muzsiktól.~- 38 III, 143| örmény fiú. - És szegény katonák, akik itt fáznak, dideregnek 39 IV, 19 | a vezérek, alvezérek és katonák közt. Volt föld elég, nem 40 IV, 22 | adok kifejezesét, hogy a katonák elmennek a városunkból maguktól 41 IV, 113| várfokon ebédelgettek a katonák, pajkosságból egymás kezébõl 42 IV, 127| szolgák a folyosókon, a katonák az õrhelyeken: hogy a kis 43 IV, 127| mindig arról disputálgattak a katonák, melyik a különb legény: 44 IV, 127| Szeged ég! - zúgták a katonák.~Valóban nem volt már mit 45 IV, 148| Forró, száraz. helyett katonák nõttek a földbõl. De minek 46 IV, 148| ember vagyok én.~De mikor a katonák aztán csakugyan erõvel kezdték 47 IV, 148| aki legelõbb odatalált a katonák közül, az húzta be a betett 48 IV, 148| mint egy evet, s mikor a katonák összegyûltek déltájban a


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License