Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
azstat 1
azt 4953
áztam 1
aztán 2259
aztán-szaporán 1
áztasd 1
áztasson 1
Frequency    [«  »]
2405 mikor
2350 kis
2264
2259 aztán
2236 ne
2223 hanem
2213 minden
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

aztán

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2259

     Rész, Fejezet
2001 IV, 62 | összes lapok jegyzékét, aztán nyakamba vettem a kiadóhivatalokat 2002 IV, 63 | sokra becsülte édesapám.~Aztán nem is volt az olyan pompás 2003 IV, 63 | közepén csak nem ácsoroghatok, aztán majd megjön a többi is.~ 2004 IV, 63 | kiviaskodhatnék egy címert? Az lenne aztán igazi virtus.~Szívesen fogadott 2005 IV, 64 | Megnézte a nyerõ számokat, s aztán zsebébe tette a lapot olyan 2006 IV, 64 | történt az egész.~…Most aztán nem bámult többé a kereskedõ.~ 2007 IV, 65 | doktorhoz, és az vegyen aztán a fiú fejérõl »visi repertum«- 2008 IV, 66 | pedig jólesett így, meg aztán (adjunk valamit a humanitásra 2009 IV, 66 | fogtak a társasághoz, hogy aztán a falusi korcsmákban uccu 2010 IV, 67 | szítt az árvák pénzén.~Erre aztán nem volt mit tennie a másik 2011 IV, 67 | inni-enni és felválthatta aztán a másikat, de Czanyuga uram 2012 IV, 67 | kardot az oldalára kötötték, aztán kifenték a bajuszát rangosra.~ 2013 IV, 67 | nézett utána, amíg láthatta. Aztán csökönyösen újra nekidõltek 2014 IV, 68 | ceruzával: »megszûnt«.~Ezzel aztán szerencsésen bevégzõdött 2015 IV, 68 | elsápadt, de csak egy percre, aztán felkacagott.~- Hisz én vagyok 2016 IV, 68 | amennyi hiányzik. Én akkor aztán felviszem a grófnõnek egy 2017 IV, 69 | ahogy szokás ilyenkor, aztán félreálltam kacagni.~Huh, 2018 IV, 70 | mert ez volt a nehezebb.~Aztán meg nagyon szép prémium 2019 IV, 70 | Szegeden kanállal eszik.~Most aztán egetverõ éljenzésbe tört 2020 IV, 70 | s a kialkudott sommát aztán kivetették sarcnak a csizmadiákra.~ 2021 IV, 71 | dalnak a szövegét.~Elpirult, aztán rám nézett nevetve:~- Hát 2022 IV, 71 | vola:~Szekaj dü samoa!~Most aztán csakugyan tisztába jöttem 2023 IV, 72 | gondolkozott egy darabig, aztán azt kérdezte:~- Hát fáj?~- 2024 IV, 72 | ember az efféléket.~S erre aztán megeredt bennem a tudomány, 2025 IV, 72 | kérlek.~S meg is indult aztán a rábeszélés, de én csökönyös 2026 IV, 73 | ahelyett egy másikat. Így aztán önnek is megmaradhat a színháza, 2027 IV, 73 | reggelire és egy fél kifli, aztán ocsmány szûk ebéd. (Képzeljék 2028 IV, 77 | csináltasson, mint embert aztán annyira sajnálja e szerencsétleneket, 2029 IV, 77 | elfúlt.~Két hónap múlva aztán beállított Kozmához, s az 2030 IV, 77 | Olyan becsületes képe van. Aztán milyen okos, mennyi lélekmûveltség 2031 IV, 77 | kis-gombai tusculanumot, ott aztán megláthatják az »átgyúrt 2032 IV, 77 | méltóságos uram.~- Hát aztán?~- A többi aztán, csókolom 2033 IV, 77 | Hát aztán?~- A többi aztán, csókolom kezeit, az én 2034 IV, 79 | beszídemet!~De mar erre aztán en is dühbe jöttem, arcomat 2035 IV, 80 | mulattál, szívem? - kérdi aztán elõzékenyen.~- Oh, rettentõen 2036 IV, 81 | teszik meg. Ez a csurgója, aztán ez a beütés a tetején.~- 2037 IV, 82 | oldalára szalad.~No, ez aztán félig sem tréfa; hirtelen 2038 IV, 83 | nagyon okos dolog.~Olyankor aztán elkezdtem bizonykodni, hogy 2039 IV, 83 | bõven volt, de ahelyett aztán bõven volt, minden egyéb. 2040 IV, 84 | ördögbe is! Hát mi történt aztán Miska bácsival?~- Mi történt 2041 IV, 84 | megevett, édes öcsém!~…Azóta aztán sohasem füllentettek többé 2042 IV, 84 | őfelségének.~Az átfutotta s aztán így szól:~- Igen jól van, 2043 IV, 84 | megtapogatja a beteg üterét, s aztán megpillantván az ágy alatt 2044 IV, 84 | míg az enyim ide forog, s aztán könnyebben érek haza!~De 2045 IV, 85 | Nem is jött haza, csak aztán egy év múlva, amikor is 2046 IV, 85 | szórd össze, keverd meg s aztán válogasd szét, de úgy, hogy 2047 IV, 85 | nevetés, s a nagy sikolyra aztán el is eresztette az uborkát 2048 IV, 85 | messzirõl szóltak…~Reggelre aztán ki-ki otthon találta magát, 2049 IV, 85 | ellopja a professzortól, s aztán ő maga lesz a hatalmas, 2050 IV, 85 | mindenki, aki tanul. S aki aztán azt a nagy könyvet, melynek 2051 IV, 86 | beeresztgetni az érkezõket. Aztán a halál komán magán is látszik 2052 IV, 88 | lebonyolítom az ügyeimet s aztán elviszlek egy olyan országba, 2053 IV, 88 | elõrelátó ember.~*~Biz az aztán úgy történt, a kis Marit 2054 IV, 89 | szerencsétlenné a méltóságos úr. Aztán nem is olyan rossz ember 2055 IV, 89 | vissza lesz helyezve.~Ezzel aztán nagy hálálkodások közt mentek 2056 IV, 90 | viszonyok, kevés a pénz, meg aztán nincs az ilyen munkának 2057 IV, 91 | mekkora szamár vagyok?~Erre aztán megindulnak az ellenvetések: » 2058 IV, 91 | tekintetes uram, de akkor aztán magára tessék vetni, ha…~- 2059 IV, 92 | tegyem neki azt a szégyent. Aztán a lánya is szeretne megismerni: 2060 IV, 92 | dekrétum Bacskaensét, és akkor aztán rögtön teszem nála tiszteletemet.~ 2061 IV, 92 | nem esett jól. De akkor aztán félre is tettem a poharamat, 2062 IV, 92 | erre az egy másodpercre, de aztán megint csak elindult.~- 2063 IV, 92 | bent egy-két óra múlva. Az aztán a tökéletes ember.~Én szemrehányást 2064 IV, 93 | specialista.~Macskássy uram elment aztán Kossuthhoz is, Szemeréhez 2065 IV, 94 | ezerekre nõnek a felperesek s aztán tíz forint jut egy-egy családtagra, 2066 IV, 94 | én mindjárt megveszem. Az aztán pör! Száz esztendeje húzódik. 2067 IV, 94 | Bureczky-pört.~- No, ez aztán ördöngõs fickó! - mondá 2068 IV, 94 | megölelte, megcsókolta a báró, aztán egy e célra a szalonba készített 2069 IV, 95 | csak mégis elérek vele, ott aztán elõkeresem valamelyik ismerõsömet 2070 IV, 95 | egészségesek.~Az ötödik évben aztán így szólt Lõrinc egy héttel 2071 IV, 95 | kávét kapott aznap.)~Mikor aztán mosdatták a teknõben a szivaccsal, 2072 IV, 95 | huszadik esztendõ. Akkor aztán megtudja a bizonyosat.~S 2073 IV, 95 | ment az így.~Hanem egyszer aztán olyan év jött, hogy hiába 2074 IV, 96 | lehessen és szavazhasson.«~Ha aztán tovább lapozunk a kassai 2075 IV, 97 | Szittnya-hegy hatalmas csúcsát, aztán egy gyerekcsoport közé keveredtem, 2076 IV, 97 | krumpliföldön voltam elbújva. De aztán abbahagyták a keresést a 2077 IV, 97 | gyerekek összemosolyogtak, s aztán elkezdték szomorú, monoton 2078 IV, 97 | Különös nóta - szólt aztán, a keszkenőjével törölgetve 2079 IV, 97 | és a penész belepi. Akkor aztán odaadta a bátyámnak, hogy 2080 IV, 97 | megkérdezni:~- Hová vigyem el aztán a kendõt és a szoknyát?~- 2081 IV, 97 | rég fenik a fogukat. Aztán sem a hátuljövõk, sem az 2082 IV, 97 | kosarát, beletette Palit, aztán megint fölemelte a hátára 2083 IV, 97 | rám nyelvet.~Hanem amint aztán túl volt Pali egypár lépésnyire 2084 IV, 97 | ezen a gonosz világon.~Mi aztán szerencsésen hazaérkeztünk. 2085 IV, 97 | egy bárány vérében. Azért aztán vagy oroszlánná, vagy majommá, 2086 IV, 97 | legalább a koma azt mondja), de aztán szó nélkül hazament az albumért, 2087 IV, 97 | mint egy féléves gyermek, aztán elindult Vankovicsot keresni, 2088 IV, 97 | professzor urak ítélik, tõlem meg aztán átveszi a drabant, és elcsukja 2089 IV, 97 | szabályzat nem tûr többet. Aztán be is gyújthatok neki egy 2090 IV, 97 | gyilkossal van dolga.~- Igenis.~- Aztán jöjjön vissza, mert egy 2091 IV, 97 | haza magyar szóra. Aminek aztán az az eredménye lett, hogy 2092 IV, 98 | az osztás után a kiadás, aztán a pénzcsengés, aztán a dobpergés…~ 2093 IV, 98 | kiadás, aztán a pénzcsengés, aztán a dobpergés…~Sok nemesi 2094 IV, 98 | nagyobbik fiam.~Az ebédnél aztán el is mondta a fiatal Miliczey. 2095 IV, 98 | kivágta a nyolcezer forintot, aztán kivette a nagy bõrbugyellárisát, 2096 IV, 99 | látjátok-e?~- Látjuk. De hát aztán?~- Mellette balról van a 2097 IV, 99 | eszetekben egy rudat a földre, aztán menjetek egyenesen annak 2098 IV, 100| leült, kifújta magát elõbb, aztán megrángatta kétfelõl mérgesen 2099 IV, 100| visszafordult, és így szólt:~- Aztán, ha valami akar lenni, uramöcsém, 2100 IV, 100| föllebbvalóimnak.)~Hanem aztán egyszer csak megjelent a » 2101 IV, 100| kellett valami aktával. Akkor aztán igazán zsebre vágtam a tizenegy 2102 IV, 100| kiáltá -, csak tessék aztán megmondani, és én köszönettel 2103 IV, 101| megbízom, az ide hajlik.~Mikor aztán a nyolcadik évben átvette 2104 IV, 101| elkelt volna a sok is, kivált aztán, ahogy a két haragvó szülõ 2105 IV, 101| szünnapokra. Ezt tessék aztán túllicitálni.~Bizony az 2106 IV, 101| biz az arra jutott, hogy aztán nem tudott aludni. A kakasokat 2107 IV, 101| faleveleket a tengerbe.~Mikor aztán kigyönyörködte magát az 2108 IV, 101| komorodott el napokra.~Akkor aztán hiába simogatta forró fejét 2109 IV, 101| idõ óta sûrûbben, azzal aztán bezárkóztak a kerti házba, 2110 IV, 102| Dimén uram odaköltözködött aztán végképp Karácsonfalvára, 2111 IV, 104| fülű maradt, hogy mikor aztán a szülei elhaltak és a malom 2112 IV, 104| futótűz gyanánt terjedtek aztán a hadseregben, nevelve a 2113 IV, 104| indokokból.~S itt következett aztán egy terjedelmes, igen szép 2114 IV, 105| is beszéljünk róla.~Erre aztán - igazán nem emlékszem, 2115 IV, 106| Egyet köhintett Koós uram, aztán nagy lelki nyugalommal megtörülgette 2116 IV, 107| a fejedelemtõl jön.~Erre aztán nagy tünõdések és fejtörések 2117 IV, 107| A fejedelemtõl? - hebegé aztán észre térve. - Mit parancsol 2118 IV, 107| olvasni fogja a neveket, aztán ha egy-egy nevet kikiált, 2119 IV, 107| nevet:~- Bánffy Gábor!~Erre aztán elõvezették Valics Juont, 2120 IV, 107| mosolygott. Hát még mikor aztán sorba jöttek Erdély legfényesebb 2121 IV, 107| törzseés imhol a feje…~Erre aztán elnevette magát a csausz, 2122 IV, 108| mindent, amit tud.~Erre aztán elõadta a pap, hogy a szép 2123 IV, 109| a kerülete unt , akkor aztán kiküldték valahová tanfelügyelőnek, 2124 IV, 111| tenni a méltóságos úr, s aztán jutalmazza csak meg rendületlen 2125 IV, 111| reggel majd bejövök önért, s aztán fölvesszük azt a kis pénzecskét…~ 2126 IV, 111| odaszólt a klarinétoshoz: »Aztán te, bibasz, befelé tartsd 2127 IV, 111| legközelebb járnak a tökélyhez. És aztán nem is olyan nagy baj az, 2128 IV, 111| egykori Pakas-banda tagjai aztán szétmentek a szélrózsa minden 2129 IV, 112| vehette be, míg a vár ura aztán hallotta Thököly bukását, 2130 IV, 112| és harcoltak benne.~Hanem aztán ez »utolsó« is volt.~Azóta 2131 IV, 113| lába alatt volt, kivált aztán, ahogy a Duna balpartjára 2132 IV, 114| utazó bukkant s akkor aztán azt is hihette meglepetésében, 2133 IV, 114| váraknak mintája.~Késõbb aztán a Bethlen család birtokába 2134 IV, 115| megvenni. Hogy pedig kisebb-e aztán az az évi összeg vagy nagyobb, 2135 IV, 115| tengerébõl egyet találomra. Az aztán lehet 3 forint, de lehet 2136 IV, 115| küldemények tárgyában, hogy aztán ennek alapján vettessék 2137 IV, 117| többet.~- De mit csináljak én aztán a többi pénzzel?~- Hogy 2138 IV, 117| kerületet.~- Ez igaz. De hát aztán?~- A kerület pedig visszahozza 2139 IV, 117| Az már nem igaz. De hát aztán?~- Legalább Pesten lakhatnánk 2140 IV, 117| Tud-e beszélni?~Mikor aztán valamennyi kérdésre megfeleltem, 2141 IV, 117| bizony lenne vagy háromezer.~Aztán a »kilátásokra« fordítottam 2142 IV, 118| perszonáját.~- Hát csak adjon aztán az isten termést!~- Iszen 2143 IV, 118| Nem, amoda szavaztam. Erre aztán rögtön elvették tõlem az 2144 IV, 119| az özvegy csárdásnénak, aztán te magad is válassz valamit.~ 2145 IV, 119| paprikás pörköltet evett?~- Hát aztán?~- Egy falatot betett a 2146 IV, 119| semmi baja.~Kár, hogy mikor aztán jobban lett, mégiscsak Bécsbe 2147 IV, 122| nem tudom, mibõl isztok aztán a nagy szomjúság idején.~ 2148 IV, 124| lefekszünk, felkelünk, akkor aztán éppen itt lesz.~- És mit 2149 IV, 125| napi teendõimet elõre. Ha aztán átszaladok egy-két lapot - 2150 IV, 125| káposztás levest a kolbásszal, aztán a mákos gubót. Azután a 2151 IV, 125| ezzel odább állnak.~Most aztán megindul a sok kérdezõsködés 2152 IV, 125| talán maga a király is.~- Aztán mit tett abba az idén a 2153 IV, 126| szállítja neki.~Így lõn aztán, hogy mikor az erdei majorban 2154 IV, 126| közepéreÁm akkor menjen aztán rajta szerelmi kalandokra 2155 IV, 126| Kotyogó uramra!~Húsz év múlva aztán egyszer csak elõjött Petky 2156 IV, 127| de bezzeg jól is laktak aztán belõle, úgyhogy alig bírt 2157 IV, 127| meleg barátságot ittak aztán, és a vendég meghítta a 2158 IV, 127| hódolatot.~Asztalhoz ültették aztán, közel a király mellé, aki 2159 IV, 127| csak a felesége fejezhette aztán be, azért hívják a »Veneturné 2160 IV, 127| kedves húgom? - tudakolá aztán Nemere felé fordulva.~- 2161 IV, 127| dolgoznia kellett, hogy aztán tovább mehessen. Ha szekéren 2162 IV, 127| Futott, futott világtalanul… aztán meg röpült; mert arra a 2163 IV, 127| kergesse össze a többit.~A kard aztán elment. Herold hordozta 2164 IV, 127| Kristóf várnaggyal a dolgokat, aztán mire megint Budára visszajött 2165 IV, 127| büntetéseket szabni a gyávaságra (aztán a nõknek intett, hogy lépjenek 2166 IV, 127| oda csalogatta koronástól. Aztán elfogatván, bezáratta várába, 2167 IV, 127| kellett meghódoltatni, hogy aztán nyitva legyen az út. Drégely 2168 IV, 127| magát. Várt egy kis ideig, aztán megsajnálta: »Kár volna 2169 IV, 127| keresztényeknek, magyaroknak.~Most aztán megindult a roham teljes 2170 IV, 128| megtettem az õ kedveért, mígnem aztán apródonkint ott rekedtem, 2171 IV, 128| pántlikák…~Ilyenkor van aztán messze a Zugló.~Azon a bizonyos 2172 IV, 128| skatulyából szivart. Úgy ni! Aztán, hátha még elférne egy kupicával.~- 2173 IV, 128| elsõ szerelmem, s mikor aztán Selmecre mentem, nagyon 2174 IV, 128| se szóltam, s mégis mikor aztán ott kellett hagynom Selmeccel 2175 IV, 129| furcsa kerítések mögött.~Most aztán kibontottam a dohánykát.~ 2176 IV, 129| jutott e szörnyû percben), aztán mihelyt összeszedhettem 2177 IV, 131| felemelve a tányérjáról.~S aztán, hogy a párbeszéd meg ne 2178 IV, 131| de persze elvárom, hogy aztán maga is higgyen nekem.~- 2179 IV, 131| kelletlenül biccentett a fejével s aztán szájához vitte a zsebkendõjét, 2180 IV, 131| tányérjára. - Mit felelt aztán az angol asszony?~ 2181 IV, 132| Hagyja el kegyelmed. Hogy fog aztán halálom után a Marci fiam 2182 IV, 132| hírek« helyettesei. Most aztán a közgazdasági rovatra kerül 2183 IV, 133| szaladgál azs utcákon.~- Hát aztán? - feleltem flegmával. - 2184 IV, 135| kegyelmetek! - parancsolá a vezér, aztán a szőke leány felé fordult: - 2185 IV, 137| egyforma szolgálattételt. Aztán én csak a plántákat szeretem. 2186 IV, 138| levelek elfonnyadtak.~Ez már aztán annyira világos intés volt, 2187 IV, 141| hazakísérgetésnek, de egy év múlva aztán egyik sem ér .~Még egy 2188 IV, 142| dolgot egyelõre, hanem amint aztán a Luca-napja közelgett, 2189 IV, 142| mint egy széláram.~Most aztán egy ördög következett, aki 2190 IV, 142| két lábával a levegõbe, aztán engedelmesen leszegte nyakát 2191 IV, 142| rendetlenségtõl féltem.~Aztán mint aki egyszerre tudatára 2192 IV, 142| azért becsületes ember ám, aztán úgy tessék fölvenni, hogy 2193 IV, 142| írással, de meg ne állj sehol!~Aztán becsengette a hivatal-szolgáját, 2194 IV, 142| tudnak is a hollók beszélni, aztán az egyik toronyból a másikba, 2195 IV, 142| egyik toronyból a másikba, aztán hogy a Csabay lenne az egyik 2196 IV, 142| végig a következményeket, aztán zsebre gyûrte az idézõ végzést 2197 IV, 142| az írással a falu helyett aztán simítsa el a dolgot valahogy.~ 2198 IV, 142| vizsgálóbíró elgondolkozott, aztán így szólt:~- Hóbortos egy 2199 IV, 142| neki nincsen patrónusa. Aztán nem lehet az kis dolog, 2200 IV, 142| hasba rúgta a PlutóNos aztán? A zsandárnak hasa volt, 2201 IV, 142| tekintsem meg, - ti meg aztán nézzétek, hogy halok szörnyet.« 2202 IV, 142| Plutót kellene eltávolítani; aztán, hogy én szúrassam ki a 2203 IV, 142| kanca szülöttje volna«, aztán sercentett egyet a foga 2204 IV, 142| bólingatott nagy, fésûs fejével, s aztán Koricsánszky felé hajolva, 2205 IV, 142| Úristen, amije van.«~Mire aztán másnap nagy vihar kerekedék 2206 IV, 142| a lacikonyhán.~- No, ez aztán derék, akkurátus ember! - 2207 IV, 142| nem tesz nagy különbséget.~Aztán a mezõbíró jelentését hallgatta 2208 IV, 142| hogy kérdezzen valamit, aztán parancsolá Ács Józsefnek:~- 2209 IV, 142| arrafelé legelni. Hanem aztán Luca-nap éjjelén szörnyülködve 2210 IV, 144| mennyire várom. Mindig várom.~- Aztán mért örülsz úgy a mennydörgésnek?~- 2211 IV, 144| egészen fölösleges.~Abban meg aztán éppen semmit sem látott 2212 IV, 145| Abdallah gondolkozott, aztán így szólt:~- Magam is belátom, 2213 IV, 145| meghorkant a térd nyomása alatt, aztán megindult hetykén, délcegen, 2214 IV, 146| Feltörte a levelet, átolvasta, aztán szó nélkül dobta le a padlóra.~- 2215 IV, 146| Hát Ámor urat hívogatjuk, aztán így bánunk azokkal, akiket 2216 IV, 146| termettel, arccal, szemekkel, aztán bolondul érte…~Sok-sok hét 2217 IV, 146| habozott, hogy szóljon-e, aztán egyszerre a szólásra határozta 2218 IV, 146| is felülhetünk. A többi aztán az isten dolga.~- Jól van, 2219 IV, 146| szegfû. De nem is piroslott aztán más. Bágyadt, halavány teremtés 2220 IV, 146| felelt. A mama rám nézett, aztán elfordította a fejét.~A 2221 IV, 146| kivette az óráját, ásított s aztán leszállt a nyitva levõ ajtón. 2222 IV, 146| makacskodtak egy darabig, de aztán mégis csak kipiszkálta belõlük 2223 IV, 146| mellényzsebébõl az aprópénzt, de aztán maga is okosabbnak látta 2224 IV, 146| a lovagias szolgálatot s aztán haja helyett kebelére tûzte 2225 IV, 146| szerelmet mutat, de késõbb aztán feléje se néz a szegény 2226 IV, 147| tudós. - A tyúkokat? Nos aztán? Hát azok is laktak benne.~- 2227 IV, 147| barátom. Mert nagyon .~Aztán egy kis vászon-zacskót vett 2228 IV, 147| Csak egyél, barátocskám. Aztán majd kipihened magadat. 2229 IV, 147| asztalkára három ropogós ezrest, aztán a paplan alá bújtam fogvacogva.~ 2230 IV, 148| Ma megint dolgoznak!~Aztán a munka eredményét várja 2231 IV, 148| vizet forralni, te Sára! Aztán kopasszatok, süssetek. Hadd 2232 IV, 148| mert abból nagy baj lehet. Aztán nagy vétek is.~A tiszteletes 2233 IV, 148| Föl kell a lóra ültetni, aztán hadd menjen, amerre a 2234 IV, 148| vagyok én.~De mikor a katonák aztán csakugyan erõvel kezdték 2235 IV, 148| nem mered bevallani.~- Hát aztán, ha siratom is? Az én dolgom 2236 IV, 149| Menjetek a pokolba - de gyertek aztán vissza hozzám.«~Tógyer, 2237 IV, 149| csak virágot akarsz.~Mire aztán a diák nagy hebegve, sok 2238 IV, 149| lassabban, gyérebben.~Egyszer aztán annak is vége lett. Nem 2239 IV, 150| Schranek Mihály aláírásával. Az aztán a város dolga, hogy forgalomba 2240 IV, 150| asztal posztópázsitján.~Mikor aztán felhozták a ládát a lépcsõkön, 2241 IV, 151| vissza ne találhasson.~Ott aztán egy ponton, mielõtt eleresztették 2242 IV, 152| ilyen gyászba borultak.~Most aztán a fiú keresztanyja vette 2243 IV, 152| egyszer sem. No, asszony, ez aztán könnyen leteheti a tiszti 2244 IV, 152| lyukas hídon találta volna. Aztán mennyi mulatságos részlete 2245 IV, 152| se tud németül.~No, ezzel aztán még jobban elkeserítettem. 2246 IV, 152| rajtam bágyadt tekintetét, aztán magához intett.~Odatámolyogtam, 2247 IV, 152| Megfogta a kezemet, simogatta, aztán megbökte a paplan szélét 2248 IV, 152| látható vidámsággal.~S aztán megindult, mint a kifagyott 2249 IV, 152| eresztvén az éles eszét, aztán így szólt fölénnyel:~- Én 2250 IV, 152| menne. Igaz-e, bácsi? Én aztán déltájban eljönnék a tíz 2251 IV, 152| matematika se tudomány.~Ezzel aztán kilökte õket a sátorából. 2252 IV, 152| nyomogatta az ostort, s aztán így szólt elpityeredve:~- 2253 IV, 152| hamiskás mosollyal, amire aztán én tréfásan mondám:~»Nevezze 2254 IV, 152| hirtelenesen pofon ütött érte, erre aztán a haját is megcsókoltam, 2255 IV, 152| kijönni nehéz Erdélybõl, itt aztán úr - folytatá. - Erdélyben 2256 IV, 152| balról a polgármester, aztán a bírák, közvetlen szemben 2257 IV, 152| ropogós forintost.«~- Hát aztán? - sürgettem türelmetlenül 2258 IV, 152| izgatottan vágtam közbe:~- És aztán, aztán?~- Ej, hát kifizettem 2259 IV, 152| vágtam közbe:~- És aztán, aztán?~- Ej, hát kifizettem neki


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2259

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License