Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
misztifikáció 4
misztifikálta 1
misztikus 2
mit 2118
mit-e 2
mitevõ 1
mitévo 1
Frequency    [«  »]
2223 hanem
2213 minden
2167 valami
2118 mit
2047 aki
2044 két
2034 uram
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

mit

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2118

     Rész, Fejezet
1001 II, 34 | percig gondolkozott; az ár, mit a lányka kért, igen magasnak 1002 II, 34 | majd meg fogjuk látni, mit tehetünk e dologban. Vannak 1003 II, 34 | mindennap felült, az egyetlen, mit még bírunk. Valószínűleg - 1004 II, 34 | maradtam kis öcsém mellett! Mit fog apám, anyám mondani?« 1005 II, 34 | én Plutóm, elvesztette, mit én csak másnap reggel fedeztem 1006 II, 35 | kért tõle négyezer frankot, mit õ Bon Adolf könyvvivõje 1007 II, 35 | Dupin egy szót sem szólt, mit vett észre, hanem némán 1008 II, 35 | jutalmat adni megtalálásáért. Mit kíván ön?~- Jutalmul - szólt 1009 II, 35 | utcai tényben ártatlan. De mit se használ tagadni azt, 1010 II, 35 | Most a dolog így áll. Ön mit se tett, mit kerülnie kellett 1011 II, 35 | így áll. Ön mit se tett, mit kerülnie kellett volna, 1012 II, 35 | lehetne, így önnek nincs mit titkolnia, semmi oka nincs, 1013 II, 35 | mindent el fogok mondani, mit e dologról tudok; de nem 1014 II, 35 | felét is higgyék annak, mit mondani fogok. Valóban õrült 1015 II, 35 | néhány pillanatig nem tudta mit tegyen. Különben szokása 1016 II, 35 | azon aggályteljes kérdés: mit fog az a házban mûvelni? 1017 II, 35 | útjának vége lõn. Minden, mit tehetett, az volt, hogy 1018 II, 35 | ily fordulatot vettek.~- Mit avatkoznak az én dolgomba? 1019 II, 36 | mostohafia Lemonin asszonynak, mit sem változtatott a dolgon, 1020 II, 36 | vasúti tarifát. Nos, és mit teszünk ellene? Azt tesszük, 1021 II, 36 | van, barátom, s nem tudni, mit rejt sohasem Emlékezzél, 1022 II, 36 | rejt sohasem Emlékezzél, mit írt atyánk utolsó levelében, 1023 II, 36 | dobog. Ti tudni fogjátok, mit tesz az, mikor a vasgyúró 1024 II, 36 | az vagyok.~- Még mindig mit sem mondtál nekünk - nyugtalankodék 1025 II, 36 | úgy mond, s tudni fogja, mit tesz ez; valamint tudni 1026 II, 36 | megfenyegetett. Istenem! mit fog gondolni rólam még akkor 1027 II, 36 | Igaz-e, Károly? De így mit kelljen tenni, istenem, 1028 II, 36 | kelljen tenni, istenem, mit kelljen tenni? Holnap távirozhatnánk 1029 II, 36 | kölcsön egy feszítõvasat.~- Mit akarsz azzal tenni?~- Majd 1030 II, 36 | is az osztó igazság keze, mit használ az nekem, mikor 1031 II, 36 | megférjetek benne...~- Nos, Dick, mit szólasz ehhez? - kérdé az 1032 II, 37 | Azok legalább tudhatták, mit tegyenek, hol kezdjék? Õneki 1033 II, 37 | segítsen nekem kitalálni, hogy mit csináljunk most?~- Hát mit 1034 II, 37 | mit csináljunk most?~- Hát mit csinálnánk egyebet - felel 1035 II, 37 | Erzsók asszony.~- De hát mit fõzzünk? - sürgeté Kati.~- 1036 II, 37 | mégis támad egy gondolata.~- Mit is szeret az apám legjobban?~- 1037 II, 38 | királyné? Jajajaj! Aztán mit csinálnál te, ha királyné 1038 II, 38 | bezzeg nem lesz mulatságos.~- Mit csinálunk akkor? - kérdé 1039 II, 38 | ne történjék.~- Bah! Hát mit csinálunk egyebet, mint 1040 II, 38 | mégsem teszesz semmit!~- Mit? - mondá az öreg báró. - 1041 II, 38 | nagy zavarba hozván õt: mit kelljen cselekednie. Az 1042 II, 38 | viszonozta.~Istenem, istenem, mit fog mármost õ csinálni, 1043 II, 38 | ott hevert a fekete tárca, mit reggel a bárónak kellend 1044 II, 38 | kiáltá Barna Károly - és mit akartok?~- Bebocsáttatást 1045 II, 38 | mégis szeretsz te engem!~- Mit hallok - mond a báró meglepetve -, 1046 II, 38 | hát mondd meg mármost, mit kívánsz ezért tõlem, bátyádtól?~- 1047 II, 40 | társalgó urak közé megkérdezni: mit parancsolnak fõzetni ebédre?~- 1048 II, 40 | legnagyobb zavarban volt aziránt, mit kelljen fõznie, már ott 1049 II, 40 | ajkának megnyílását. Oh, mit fog mondani?~Mari türelmetlenül 1050 II, 40 | Nem egészen, uraim.~- Mit akar ön ezzel mondani?~- 1051 II, 41 | jóízûen mosolygott.~- Tudod mit, fiú - mondja Dezsõ -, egy 1052 II, 41 | magamnak a sikeres receptért.~Mit mondjak még?~Lacinak többé 1053 II, 43 | Örzsinek mondja, s apjáról mit sem tud, nálam maradt egész 1054 II, 43 | Ez valami nagy élvezet!~- Mit gondol ön, melyik leánykában 1055 II, 43 | Mondd meg, édes lányom, mit szeret az oroszlány legjobban? 1056 II, 43 | erre az átérzett feleletre, mit az értelmes gyermek oly 1057 II, 43 | költségeit célozta ezzel.~- Mit tegyünk tehát?~- Van egy 1058 II, 44 | unalom ivásra vezeti õket. De mit is csinálhatna mást egy 1059 II, 45 | s haditanácsot tartott, mit csináljanak vele. E haditanácsban 1060 II, 46 | lehajthassák, akik nem tudják mit esznek délbe, hol éri őket 1061 II, 46 | nevezett, azon nehány krajcárt, mit napközben üzletével keresett, 1062 II, 46 | nagy úrnõ megszólítja.~- Mit vegyek tõled, gyermekem?~ 1063 II, 46 | zavartan - de talán...~- Mit talán? - kérdi a fényes 1064 II, 46 | sok - rebegé elfogódva. - Mit csináljon egy ilyen kisleány 1065 II, 46 | megújítom.~- Elfogadom. Mit tesz fel ön?~- A fekete 1066 II, 46 | Meg is írta a receptet. De mit használ az, ha nincs egyetlen 1067 II, 46 | tudja - tagolá tétován.~- Mit, gyermekem?~- Hogy én a 1068 II, 47 | boldogtalannak érezte magát otthon. Mit ért neki az egész élet? 1069 II, 48 | mondta azt, hogy tudatlan. Mit ér hát most már Garay Máté 1070 II, 48 | ezentúl az elmúló nappal, s mit várjon az érkezõ naptól?~ 1071 II, 48 | Pistikához jött.~- Nem képzelem mit akarhat velem? - mondja 1072 II, 48 | kisompolygott a konyhából. Nincs itt mit keresnie többé.~Szíve csordultig 1073 II, 50 | vagyok Ön meg fogja érteni, mit tesz az. Én vigyázok a vendégek 1074 II, 50 | betegeim!~- De hát az istenért, mit teszek én?~- Még kérdezi? 1075 II, 50 | csengettyût megtalálni.~- Mit motyog ön itt? - szólítá 1076 II, 50 | Isten önnel! Vagy úgy? Mit is kérdezett az imént? Igen, 1077 II, 51 | fázott. Nem bírta elképzelni, mit csinálna õ azzal a tenger 1078 II, 51 | tisztességes és derék férfiú vala, mit már az is eléggé bizonyít, 1079 II, 51 | ki a nélkülözhetlen szó. Mit gondol, sir?~Mr. Lamiel 1080 II, 51 | Kilenc személyre, Tim, mit bámészkodik ön? Vegye elõ 1081 II, 51 | fogom utolérhetni!~- Kit? Mit?~- Eh, az ördögbe is, hát 1082 II, 51 | Kisasszony, eljöttem megkérdezni, mit izen ön, mert én Párizsba 1083 II, 51 | öröksége?~- Kétszázezer font.~- Mit szándékozik kezdeni ezzel 1084 II, 51 | humorteljes mosollyal.~- Mit akar most kezdeni?~- Elfoglalni 1085 II, 51 | Ön nincs íróasztalánál. Mit keres ön itt? - kérdé Mr. 1086 II, 51 | hogy alkalmasint beteg, mit Mr. Danner azzal sietett 1087 II, 51 | Danner sokáig gondolkozott, mit tegyen, míg azon elhatározásra 1088 II, 53 | összeillettek hát. Hogy a szív mit érez, merõ ostobaság az; 1089 II, 53 | rajzolt arra. Ki tudja, mit jelenthettek azok a görbe-girbe 1090 II, 54 | bosszantások azon ezer neme, mit a meghódított területen 1091 II, 54 | hogy hiszen õ nem tudhatta, mit énekel a török katona, mert 1092 II, 54 | ki, édes fiam, gyere...~- Mit parancsol, kegyelmes uram? - 1093 II, 54 | gyermekem, a saját matériámból, mit ha nem tennél, édes fiam, 1094 II, 54 | zokon esett az üzenet, de mit tehetett róla? El kellett 1095 II, 56 | még egy óra hiányzott. Mit csináljunk? - mondá - még 1096 II, 56 | le egy hirdetési padra.~- Mit gondolsz? Ahol csak a csõcselék 1097 II, 56 | darab kezdetét.~- Ugyan mit?~- Kártyázni fogunk.~- Hol? 1098 II, 56 | engem valaki megsért, hát mit csináljak vele? A sértés 1099 II, 56 | becsületében.~- Nos, hát mit tesz ön hasonló esetben?~- 1100 II, 60 | pompáját egyesítik magokban. De mit ér mindez? Ezeknek a virágoknak 1101 II, 60 | majd meglátod, hogy lesz. Mit gondolsz, meddig kell még 1102 II, 60 | könyörületlen emberek.~Mit tegyen, mit tegyen? Csak 1103 II, 60 | könyörületlen emberek.~Mit tegyen, mit tegyen? Csak még nehány 1104 II, 60 | merre, hova menjen...~De mit érne vele, ha ott maradhatna 1105 II, 60 | maradhatna is holnap, holnapután. Mit érne odábbtolni azt, aminek 1106 II, 60 | szólaljatok meg és mondjátok meg, mit tegyek én?~A gyermekleány 1107 II, 60 | a virágok megmondták, mit tegyen.~Mikor fölébredett, 1108 II, 60 | Ezen rettenetes beszéd után mit tehetett mást Szabóné, mint 1109 II, 60 | ezt a szegény teremtést.~- Mit tegyünk, mit csináljunk?~- 1110 II, 60 | teremtést.~- Mit tegyünk, mit csináljunk?~- Megvan - súgta 1111 II, 60 | gondolkodott afelett, hogy ugyan mit fog tenni ez az ember, aki 1112 II, 60 | kezdett gondolkozni, hogy mit tesz, miképpen fogja most 1113 II, 60 | szüksége. De jól van, tudom, mit akartál mondani; a virágot 1114 II, 60 | A végtelen izgatottság, mit a nap folytán átélt, az 1115 II, 60 | figyelemmel, tudja meg: hova megy, mit csinál, s hozzon nekem hírt. 1116 II, 60 | elszakítva a kereszttõl, mit még akkor is magához ölelve 1117 II, 60 | a gyermek a rózsáját? - mit tett azután? - valának a 1118 II, 60 | körülte történõ dolgokból mit sem tudott. Nem érezte, 1119 II, 62 | foga közül dörmögte:~- Nos, mit akarnak hát?~- Jöjjön ön 1120 II, 62 | birodalmában, de hogy fölséged mit keres itt, az nem megy a 1121 II, 63 | mind a kettõ:~- Heuréka!~- Mit lármázol úgy? Mi közöd a 1122 II, 63 | hitványságot nem is emlékszem mit igen, igen, egy kis kitömött 1123 II, 65 | amit Butykos uram odaírt.~- Mit mondasz ehhez, te varangyos 1124 II, 66 | idegen, kegyelemkenyér az, mit a gazdag házban szájába 1125 II, 66 | mennyországban lenni?~Az angyal mit se felelt e szavakra; megfogta 1126 II, 66 | ember gyámapád, de most mit akarsz kezdeni, fiam?~- 1127 II, 66 | Majd meglátjuk holnap, hogy mit tegyek veled.~Égi zeneként 1128 II, 67 | azért, mert tudni akarom, mit hoz az idõ napról napra - 1129 II, 69 | talált az excellenciás úr. Mit volt mit tenni, mint nem 1130 II, 69 | excellenciás úr. Mit volt mit tenni, mint nem éppen a 1131 II, 69 | Mindenfélével.~- De mégis mit szeret a legjobban?~A fiú 1132 II, 70 | filozófiát és élettapasztalást. Mit szólna ehhez Dumas Sándor 1133 II, 71 | könnyûszerrel kiválthatok.~Mit ér mármost minden?! Ilonka 1134 II, 71 | Kicsoda ön, uram? és mit akar?~- Egy köpönyegecském 1135 II, 72 | rendesen nem is fogadta. Aztán mit ért, ha látta is, mikor 1136 II, 72 | megverekedni. De hát elvégre is mit tehetett õ arról, hogy Karvaly 1137 II, 72 | okvetlenül Kéredy vére kellett. Mit bánta õ, mi a logika, mi 1138 II, 72 | hangot adott belülrõl.~- Mit akarsz, bolond eszelõs? - 1139 II, 72 | kellemesen meglepve. - De mit látok? - tette hozzá Pallérra 1140 II, 72 | csupán a furfang.~Vajon mit gondolt ki a furfangos ember?...~ 1141 II, 72 | menyecske mint érzi magát, mit csinál, nemigen lehet tudni.~ 1142 II, 73 | ismerõse is igen kevés. Mit is törõdnék õ holmi parányi 1143 II, 75 | való elõttük, hogy legyen mit - fumigálni. Mert már a 1144 II, 75 | a kalapját s hogy legyen mit a falnak verni.~Hatalom, 1145 II, 76 | hivatala elég érdekes. Lássuk, mit akar.~A páholynyitogatónõt 1146 II, 76 | kicsoda.~- Én tudom.~- Nos, mit akar azzal a szép hölggyel?~- 1147 II, 76 | én tulajdon feleségem.~- Mit mond ön?~- Csak az igazat. 1148 II, 78 | becsületes embernek legyen mit ellopni.~E régi emlékek 1149 II, 78 | mondám magamat meghajtva.~- Mit kíván tõlem, uram?~- Föl 1150 II, 79 | megérted, nyájas olvasó, hogy mit keresnek Szegeden az ánglusok. 1151 II, 79 | magyarok barbár faj vagyunk, mit értenénk mi a nõi szépség 1152 II, 79 | tudakozva egymástól.~- Cso kce? (Mit akar?)~- Pesen (Éneket) - 1153 II, 80 | különben. Hanem hát te meg mit csinálsz itt?~- Hát én tárcát 1154 II, 80 | nem az asszonyokról?~- Eh, mit az asszonyok!~- Rosszabb 1155 II, 81 | beszélem, hol jártunk és mit cselekedtünk.~Azt azonban 1156 II, 81 | vele?~- Min?~- Azon, hogy mit iszunk még. Hogy hova megyünk 1157 II, 81 | Szétnézett, megpillantott.~- Mit nevet az úr?~- Önöket.~- 1158 II, 82 | De hát hogy tudja, én mit kívánok?~- Tud az mindent, 1159 II, 82 | kérdéssel fordult felém:~- Mit gondol ön, kollega, a perrendtartás 1160 II, 83 | jelentõségteljesek! Van mit gondolkozniok rajtuk, hetekig.~ 1161 II, 85 | meghallgatta a nép, a bort, mit a beszédek nyomatékául kiosztottak, 1162 II, 85 | bogár ködmöne.~- Ki vagy? Mit akarsz?~- Én bizony Suska 1163 II, 85 | szöget is adnak az öregnek, mit ím az apjuk küld interes 1164 II, 85 | elábrándozva és nem tudom, mit látok rajtok.~ 1165 II, 86 | az agyadat aziránt, hogy mit tegyetek Gilagóval, s a 1166 II, 87 | foghegyrõl az egyik - nem tom mit csinálnánk otthon idegen 1167 II, 88 | Székesfehérvárra utazom, mert mit nekem az ipar és elegancia, 1168 II, 88 | én volnék Coburg herceg, mit keresne akkor az én mellényemben 1169 II, 89 | uram, én elégettem.~De mit égettem el, fogja ön kérdeni: 1170 II, 89 | izgatottsággal töprenkedtem rajta, mit tegyek most, midõn szerencsére 1171 II, 89 | szerkesztõt.~Úgy tettem, de mit sem tudtam meg a Marcsám 1172 II, 90 | Elég elég! Mondd el inkább, mit láttál mindenfelé.~- Aranykalásszal 1173 II, 90 | istene.~- S tudod-e, hogy mit tesz most ez a boldog nép? - 1174 II, 90 | velök a tündérre:~- Látod, mit tettél? Ez - a te mûved! 1175 II, 91 | annak divatja sohasem.~Hanem mit prézsmitálok én itt? Menjünk 1176 II, 91 | általbötûztem eleganciával, s íme mit látok:~ezennel meghívom 1177 II, 92 | mondom el. Az az író dolga, mit bír belõle csinálni.~- Figyelek, 1178 II, 94 | tettek a levesbe.~- Az ám: de mit tegyünk a mostani szakácsnéval?~- 1179 II, 94 | nem is jutna eszébe semmi. Mit gondol, nem lenne, ha 1180 II, 95 | Mert az istenke, tudod eh, mit hímezzem-hámozzam biz azt 1181 II, 95 | anya az ablakon keresztül, mit csinál, hogy az ne is tudja, 1182 II, 95 | Kicsodák maguk, emberek, és mit akarnak?~- Szögediek vagyunk, 1183 II, 95 | udvarra; majd meglátja, hogy mit akarnak.~Ott aztán elõadá 1184 II, 96 | szívöm dobogása dagasztja.~Mit nekem Patti, Blaháné, akinek 1185 II, 96 | atyamestere is ilyet mond, mit nyávogtok ti összevissza 1186 II, 96 | haza a páholyból.~- Hát mit adassak? - kérdé.~- Csinálj 1187 II, 96 | Kálmán gyerekeknek is...~- Mit tegyek? A »Favart«-ét adassam?~- 1188 II, 97 | Pannika, meg a Miklóska mit csinál. Az öregember azt 1189 II, 99 | boltban azon hatást tette , mit a tubákot már föl sem vevõ 1190 II, 99 | követeli, hogy megértsük, mit kíván, s elmondhassuk neki, 1191 II, 99 | jelent meg: pír.~- Oh, uram, mit tehetek én arról, ha ön 1192 II, 99 | behunyta szemeit, s fejét, mit fekete göndör fürtei sötéten 1193 II, 99 | én mûvem. Szánjon engem! Mit tegyek én most már?~- Ne 1194 II, 99 | mehetett volna inkább orvosért? Mit fog gondolni Pál, ha fölnyitva 1195 II, 99 | Pál arcképe volt elsõ, mit megpillantott bent, az a 1196 II, 99 | rólam még a ruhát is? Nos, mit duzzogsz, Dith? Mintha az 1197 II, 99 | is kérdtem még, az orvos mit mondott?~- Elõadtam neki 1198 II, 99 | nyavalya eshetõsége iránt, mit még most a keletkezés stádiumában 1199 II, 99 | vala mélyedve, és ki tudja mit nézett, mit gondolt...~Ez 1200 II, 99 | és ki tudja mit nézett, mit gondolt...~Ez este a negyedik 1201 II, 99 | Leírhatlan a tekintet, mit az érdemes asszonyság bámulatában 1202 II, 99 | ami történt.~- Oh, sir! És mit mondott õ?~- Azt, amit mi. 1203 II, 99 | tele van porral s hogy majd mit mond hozzá Mr. Lemling, 1204 II, 99 | csak azt felelték, hogy mit bolondítja õket a Pali öcsém, 1205 II, 99 | bejönni, mint egyébkor?~- Mit gondol, Sir! Hisz az illetlen 1206 II, 99 | édes Edith! Isten látja mit érzek, - de...~- Mit de! 1207 II, 99 | látja mit érzek, - de...~- Mit de! Minden megvan, uram. 1208 II, 99 | nekik az nem így kell.~- Mit érek én azzal, föltéve, 1209 II, 99 | hallgatás következék.~- És most mit szándékozol tenni?~Pál vállat 1210 II, 99 | röpke, könnyed tárgy fölött, mit az ifjú dobott oda martalékul.~- 1211 II, 99 | világrend folyásában, mint az, mit Mrs. Kark hajtott egyre, 1212 II, 101| köszöntem az embereknek.~Mit sem használt. Amint keresztülmentem 1213 II, 108| kékkõi postabélyeggel, mit a levélhordó - távollétem 1214 II, 108| hogy a fésûnek is jutott mit kitépni belõle naponkint!~ 1215 II, 108| ostoba tûz nem tudja azt, mit falt föl. Hogy ez egy regénynek 1216 II, 109| mentségem ez az átkozott... vagy mit is beszélek... ez a mai 1217 II, 111| az asztalt fordítsa föl. Mit volt mit tenni a »petite 1218 II, 111| asztalt fordítsa föl. Mit volt mit tenni a »petite maman«-nak, 1219 II, 112| tehetetlen voltam. Tudom is én, mit tettem. Meghatott a levél, 1220 II, 112| Péterkém! Hát láttad? De mit is beszélek, hát hogyne 1221 II, 113| lány van a háznál, tudja õ, mit csinál, ha fogy, az övé 1222 II, 113| kormánypárti urai, hogy mit csináljanak a bolyki kerület 1223 II, 113| egy-két csöpp keserûség.~Mit tesz az, hogy hivatali pályáján 1224 II, 113| hebegé:~- Legalább mondd, hát mit tegyek?~- Nézz magad körül. 1225 II, 113| grácia. Menjünk tovább. Mit tettél vajon értünk, a családodért? 1226 II, 113| engem! Eluntam már...~- Mit untál el, a semmittevést, 1227 II, 113| dörmögte, hogy nagyon szép.~- Mit morogsz? Igen vagy nem? 1228 II, 113| Mondd meg nekem, Gábor, mit keres nálad annyit az a 1229 II, 113| a Fekete-gyerek? De hogy mit keres nálad, ahhoz semmi 1230 II, 113| az asztal alá gurult.~- Mit nevetsz rám olyan furcsán, 1231 II, 113| fát a kandallóba. Vajon mit akarhat velem a premier... 1232 II, 113| akit õ oly nagyon szeret. Mit ér neki az, ha apja a piros 1233 II, 113| Gábor, az isten szerelmeért, mit gondolsz?... Értekeznünk 1234 II, 113| bejutni vele a férjéhez.~- Mit akarsz? - kérdé az durván.~- 1235 II, 113| szégyenletemben.~- Szent isten! Mit fogok hallani.~E súlyos 1236 II, 116| egyedül a víz folyását. Vajon mit néz rajta?~Pedig azt szeretné 1237 II, 116| töprenkedék Máthé János. - Mit gondolsz, kis aranyom, kit 1238 II, 116| faluban a legjobban.~Nem volt mit tenni egyebet, mint hogy 1239 II, 116| leányom szíve kíván?~- Tudja mit, édesapám, hozzon nekem 1240 II, 116| hozzon nekem egy... egy...~- Mit no?... Ne félj semmit, kicsikém, 1241 II, 117| hogy hátha... ki tudja, mit rejt a jövõ... egyszer még 1242 II, 117| kiolvasni belõlem, hogy ugyan mit jöttem kérni. No, ne ijedj 1243 II, 117| kegyelmességed persze hallaná, hogy mit üzenek. Valóban - nevetett 1244 II, 117| polgármesteri szolga vagyok, Sir. Mit akar ön, Sir?~- Be akarok 1245 II, 117| Istenem, istenem, vajon mit írhat?~Lázas izgatottsággal 1246 II, 118| sokszor oda sem hallgattam, mit felel az ideálom a nyilatkozataimra. 1247 II, 119| 1881~Egyszer egy királyfi mit gondolt magában, sok meséket 1248 II, 119| országban gyémánt legyen a , mit megtaposok, s édesapád képe 1249 II, 119| A királykisasszony ekkor mit nem gondolt magában - hátha 1250 II, 120| német nyelvet, hát lássuk mit tudsz a többi tantárgyakból? 1251 II, 120| Mármost mondd meg nekem azt, mit szeret az oroszlán legjobban?~ 1252 II, 121| Kérdõ Márton uram dolgai.~- Mit csinál Kérdõ Márton? Hogy 1253 II, 123| összeomlását jelenti.~De hát mit tudnak errõl a gyerekek, 1254 II, 123| Forduljunk, fiúk. Itt nincs mit keresni többé. Az ördögnek 1255 II, 123| vagyok vele, tekintetes uram! Mit csináljak egyebet? Mellettem 1256 II, 123| még reménynek is.~- Tudja mit, öreg? Ezt a másik leánykát 1257 II, 123| inas eltaszította onnan.~- Mit akar itt?~- Az én unokám 1258 II, 123| Látod, látod, mivé lettél, mit csináltak belõled a te nagyapád 1259 II, 123| Hanem mondja meg nekem, mit fog csinálni?~- Hazaviszem 1260 II, 124| fogták körül az öreget.~- Mit tett, bátyám, az isten szerelmeért?~- 1261 II, 124| elmosolyodott.~- De hát mit szándékoznak önök tenni?~- 1262 II, 124| No, ez így van. Hát tudja mit az úr, én nem vonom meg 1263 II, 125| szórnak vissza... De hát mit mondott nekik olyan okosat?~- 1264 II, 125| Mármost azt kérdem én tõled, mit tennél, ha te lennél esetleg 1265 II, 126| Erzsók néni megállította.~- Mit tudsz? mit láttál? minõ 1266 II, 126| megállította.~- Mit tudsz? mit láttál? minõ volt? Beszélj!~- 1267 II, 127| boltban azon hatást tette reá, mit a tubákot már föl sem vevõ 1268 II, 127| követelik, hogy megértsük, mit kíván a beteg, s elmondhassuk 1269 II, 127| meg: a pír.~- Oh, uram, mit tehetek én arról, ha ön 1270 II, 127| én mûvem. Szánjon engem! Mit tegyek én most már?~- Ne 1271 II, 127| volna inkább orvosért?!~Mit fog gondolni Kozenszky, 1272 II, 127| Kozenszky arcképe volt az elsõ, mit bent megpillantott; az a 1273 II, 127| önnel.~- Az nem lehet, uram! Mit gondol ön? - vevé fel a 1274 II, 127| tudom, elsõ kelléke. Nos, mit duzzogsz, kis Marcsám? Mintha 1275 II, 127| is kérdtem, hogy az orvos mit mondott?~- Elõadtam neki 1276 II, 127| nyavalya eshetõsége iránt, mit még most, a keletkezés stádiumában 1277 II, 127| vala mélyedve és ki tudja, mit nézett, mit gondolt?~Ez 1278 II, 127| és ki tudja, mit nézett, mit gondolt?~Ez este a negyedik 1279 II, 127| elmondtam, ami történt.~- Ah! És mit mondott õ?~- Alig várja, 1280 II, 127| édes Mari. Isten látja, mit érzek... de...~- Mit de? 1281 II, 127| látja, mit érzek... de...~- Mit de? Minden megvan, uram. 1282 II, 127| hallgatás következik.~- És most mit szándékozol tenni?~A lengyel 1283 II, 127| röpke, könnyed tárgy fölött, mit az ifjú dobott oda martalékul.~- 1284 II, 128| a programbeszédet.~- De mit mondjak?~- Amit gondolsz, 1285 II, 128| kerület örökre.~- De hát mit mondjak?~- Gondolkozz csak, 1286 II, 129| én mamácskám most ugyan mit csinál.~Márton úr ellenkezett 1287 II, 132| meglátná a mamámat, hogy most mit csinál? Vagy hagyjon engem 1288 II, 132| tapsolt kis kezeivel.~- Hát mit csinált? Hogy néz ki?~- 1289 II, 132| szinte olyan piros.~- És mit beszélgetett az istennel? 1290 II, 132| zavarban volt arra nézve, hogy mit feleljen, mert eszébe jutott, 1291 II, 133| fogadni kell készpénzen.~- Mit, instálom?~- Hát rabot - 1292 II, 134| elõtt és nem mozdult.~- Mit parancsoltam, te gazember?~ 1293 II, 134| állj meg, hadd hallom, mit akarnak.~A szelíd arcú pap 1294 II, 134| öreget; hogy az istenért, mit gondol, miért nem fogad 1295 II, 134| értekezlet nézetét, - de mit adjunk indoknak?~- Egyszerû! 1296 II, 134| visszaültek székeikre, hogy ugyan mit lehet itt még mondani...~ 1297 II, 134| szegénységben van, hogy nincs mit ennie, még tisztességes 1298 II, 135| a fürdõbõl.~Negyedik nap~Mit mondjunk a negyedik napról? 1299 II, 135| hemzseg a sétálók rajától, de mit törõdik velök. Hiszen neki 1300 II, 135| lakik?~- Cserváry Ákosné.~- Mit tud róla?~- Semmit... Azaz, 1301 II, 135| felvenni a derékfûzõt.~- Mit gondol, nagysád?~- No, ne 1302 II, 136| elfojtott lélegzettel várják, mit mond a pápaszemes ember 1303 II, 137| egy ólomkatonát.~De hát mit vegyünk legkedvesebb emberünknek, 1304 II, 138| aki az enyim. Hanem tudod mit, öcsém, mondok neked egy 1305 II, 139| hogy majd hanyatt esett.~- Mit nevet az úr?~- Hogy mit 1306 II, 139| Mit nevet az úr?~- Hogy mit nevetek? Hát ott van alul, 1307 II, 141| megpillantotta Alicet.~- Asszonyom, mit keres ön e háznál?~- Az 1308 III, 1 | messze is van, Tinikém, mit tesz az?~- Nem, nem, Bohuska… 1309 III, 1 | Csutkás kövér markából.~- Mit mondasz ehhez, Luppán? - 1310 III, 1 | nézettVagy igen, igen, mit is beszélek? ön az én kártyámat 1311 III, 1 | mennybolt.~- Oh, istenem, mit tettem… mit tettem! - rebegi 1312 III, 1 | Oh, istenem, mit tettemmit tettem! - rebegi Krisztina 1313 III, 1 | Kaliforniába, San-Franciscóba, vagy mit tudom én hovaOlyan helyre, 1314 III, 1 | sírt, nem akaródzott neki. Mit tudta õ, hogy azt így kívánja 1315 III, 1 | szólt Olej. - Isten ments! Mit gondolna a világ a brezinai 1316 III, 1 | arany! Tudjátok-e, hogy mit gondolok? - tette hozzá 1317 III, 1 | bolondot összefecsegett…~- Mit bírnád te azt megítélni, 1318 III, 1 | emberek fején, hogy legyen mit megemelni, mikor tisztességes 1319 III, 1 | szemeket meresztett Olejra.~- Mit akarsz ezzel mondani?~A 1320 III, 1 | nem tudta, hová legyen, mit feleljen, amint a brezinai 1321 III, 1 | Hallgass meg, bacsa. Mit szólanál hozzá, ha ez az 1322 III, 1 | is megtudják, miért adta. Mit ér minden hiú becsültetés, 1323 III, 1 | szeret engem s szívesen . Mit gondolkozol hát, öreg Olej? 1324 III, 1 | esztelen vagy. Értsd meg, mit kívánok. Azt, hogy szemet 1325 III, 1 | szedte ezt a jókedvet?~- Mit üzen a herceg? - kérdé a 1326 III, 1 | Minek is? Tudhatta úgyis, mit történik. Amerre futott, 1327 III, 1 | volt, hanem fekete pernye, mit idáig hozott a szél a brezinai 1328 III, 1 | tömérdek igét s bölcsességet, mit most vasárnapokon apródonként 1329 III, 1 | visszafelelt:~- Hopp no! Mit akar? Maga a tiszteletes 1330 III, 1 | Hohó! Állj meg! Ki vagy? Mit viszesz?~A visszafordul, 1331 III, 1 | szikrafogdosásra tévén készületeket. - Mit nézzek rajtad? Menj Isten 1332 III, 1 | nehéz megfejteni), de hogy mit kelljen megbocsátania s 1333 III, 1 | lélek alszik ilyenkor. Mit akar kend?~- Nyiss ajtót, 1334 III, 1 | fekvõ dudán - eladom.~- Mit ad el kend?~Lapaj a világért 1335 III, 1 | olcsón odaadnám.~- Nos! Ugyan mit kérne kend érte?~- Két párnát, 1336 III, 1 | ravasz, rõt arcát.~- Tudja mit, kend? Mondok valamit kendnek. 1337 III, 1 | kendtek?~Most már nem volt mit tagadni. A fiúk bevallották 1338 III, 1 | faraghassak valamit. Elmondod, mit loptatok, hová tettétek 1339 III, 1 | mindentudóságával.~- Nos, fiam, mit loptál? - szokta a csendbiztos 1340 III, 2 | faluból, nagyon anyás… vagy mit is beszélek, hiszen régen 1341 III, 2 | bûnbe.) Azt gondoltuk hát…~- Mit, gyermekem?~- Azt, hogy 1342 III, 2 | ha megjön a gazda, legyen mit füstölnie a télen), ragyás 1343 III, 2 | elmondták az öregnek, hogy mit izent súgva: látogassa õt 1344 III, 2 | visszamenne érte?~Nem, nem! Mit szólna hozzá az a millió 1345 III, 2 | szépen mentél el Gózonba.~- Mit nekem Gózon! Bort ide még! 1346 III, 2 | a vért a sátán.~- Aztán mit írtál alá? - kérdé apám 1347 III, 2 | esett az éjjel.~- Mégis, mit szól hozzá kegyelmed? - 1348 III, 2 | üsztökéli Filcsikné. - Mit mondott még a Szent Szûz?~- 1349 III, 2 | kõre az udvaron, hallgatta, mit suttognak az eperfa levelei, 1350 III, 2 | suttognak az eperfa levelei, mit döngnek a méhek, mikor azt 1351 III, 2 | veszi magára, nincs vele mit dicsekedni.~- A Gyócsi Imréé - 1352 III, 2 | hallotta, hogy az idegen mit beszél. Mudrik Mihály õkigyelme 1353 III, 2 | pompás dominium az! Ugyan mit adna érte az úr?~Imre maga 1354 III, 2 | kísért hang felelt, ki tudja, mit, nem lehetett megérteni. 1355 III, 2 | Võnekiné, a templomsorról.~- Mit keres nálad az a boszorkány?~- 1356 III, 2 | négy híres lova jön.~De mit most a lovak!… A felesége 1357 III, 2 | LETT GÁL MAGDA?~1882~Van is mit dicsekedniök a bodokiaknak 1358 III, 3 | kereszteltette az új világpolgárt is, mit az említett kapcsos könyvben 1359 III, 3 | orvosok ügyelnek, mindene van, mit szeme-szája kíván, csak 1360 III, 4 | a vért a sátán.~- Aztán mit írtál alá, te krokodilus? - 1361 III, 4 | esett az éjjel.~- Mégis, mit szól hozzá kigyelmed? - 1362 III, 6 | fohászkodott: Istenem, istenem, mit vétettem, hogy így büntetsz 1363 III, 7 | Péterkém! Hát láttad? De mit is beszélek, hogyne láttad 1364 III, 8 | Tehát takarékosak? Most mit visz a kezében?~- Cirkuszjegyeket! 1365 III, 8 | kasszánál.~- Hogyan? Ingyen? És mit mondott kegyed a kasszánál?~- 1366 III, 8 | Hiszen vis-à-vis-m. De mit érdekel az téged?~Azután 1367 III, 8 | mereszté Comball úrra.~- Nos, mit bámulsz? Talán már ösmerik 1368 III, 8 | Kapocsy Jánosnak hívják.~- Mit? Kapocsy János? Hátiszen 1369 III, 8 | De hát mondd meg már, mit hahotázol? Idegessé teszel 1370 III, 9 | kérdezõsködött a nagy õsöktõl, vajon mit csináljon most? Azok talán 1371 III, 9 | elõszobáját«, kétségbeesve, hogy mit fog tenni?~A véletlen éppen 1372 III, 10 | az isten is megáldja…~- Mit akar?~- Nagy beteg van.~ 1373 III, 10 | tapasztotta, hogy hát mármost õ mit tegyen?~- Mi történt? - 1374 III, 14 | tegezést vagy az önözést -, mit szólnának a lépcsõn, ha 1375 III, 14 | gondolom, úgy képzelem…~- No, mit gondolsz, ki vele?~- Azt 1376 III, 14 | Gáspár. Börtönbe kerülsz.~- Mit nekem a börtön? Az volna 1377 III, 14 | iskolatársunk volt.~- Hát tudod mit, Gáspár! Maradj te csak 1378 III, 14 | dolgoznom kellene.~- Hát akkor mit gondolsz, Gáspár?~- Semmit - 1379 III, 14 | aranylánccal és aranygyûrûkkel.~- Mit akarsz? - kérdé idegenül.~- 1380 III, 14 | kérdé idegenül.~- Hogy mit akarok? Hát isz tudod, hogy 1381 III, 15 | sokáig ki ne találják.~II. MIT HOZZON A JÉZUSKA?~Jön a 1382 III, 15 | gondolat fordul meg a fejében, mit kérjen, mit várjon, mit 1383 III, 15 | meg a fejében, mit kérjen, mit várjon, mit óhajtson a Jézuskától. 1384 III, 15 | mit kérjen, mit várjon, mit óhajtson a Jézuskától. Bábuja, 1385 III, 15 | a nagyoknak is.~- Hát te mit kívánsz? Mondd meg!~A dada 1386 III, 15 | közrevette Lacikát, hogy mit írt a Jézusnak, de az amilyen 1387 III, 15 | Valld meg, kis angyalkám, mit kértetek a Jézuskától?~- 1388 III, 16 | választástmeg ne kérdje: »Mit gondol, bácsi, lesz-e 1389 III, 16 | ugye, ugye…~A jelölt úr mit tegyen, ráhagyja, hogy emlékezik. 1390 III, 16 | fog tõlem tíz forintot.~- Mit kell cselekednem, kezét-lábát 1391 III, 17 | volna a füstön.~- Hát kend mit keres itt, öreg atyus? - 1392 III, 18 | kétségbeesését. Ellopták! Mármost mit csináljon, hova legyen. 1393 III, 18 | botját, de csak nem felelt, mit is felelt volna, hiszen 1394 III, 18 | fejét vakarta.~- Hanem tudod mit? Innen nem messze van a 1395 III, 19 | rügyet ver, ágat ereszt.~De mit tudta azt a kis Gábor. Õ 1396 III, 19 | édesanyja elé ruha nélkül, mit fog mondani, ha a sok szép 1397 III, 19 | nagybátyjához.~- Hát te mit keresel itt? - kérdé az 1398 III, 19 | Harmincnégy éves volt. Mit kezdjen õ, az úri élethez 1399 III, 19 | meg igazán az élet, és a »mit kell tenni« nagy kérdése.~ 1400 III, 20 | tekintetes úr, dehogy nem.~- Mit kíván hát.~- Adjon nekem 1401 III, 21 | kérdõleg veti szemeit.~- Mit akar? Ki maga?~- Én kérem… 1402 III, 21 | senki.~- Nos, ha senki, mit akar hát?~- Én vagyok az 1403 III, 21 | egy darabig.~- Hát ahhoz mit szólna, öreg, ha két kutya 1404 III, 22 | mellékszobából az asszonyka.~- Mit akarsz, tubicám? (A férjek 1405 III, 24 | Hehehe, kópé! No, hát mit szólasz hozzá? falat, 1406 III, 25 | ide hallgass legalább. Mit gondolsz, ha én téged szolgálatba 1407 III, 25 | ajkaiba harapott.~- De hát mit csinálsz itthon? Hiszen 1408 III, 25 | tántorogva.~- Hol vannak? Mit csinálnak? Mért nem hozta 1409 III, 25 | fázik. Bemenjen, ne menjen!~Mit is mondott délben az ispán? » 1410 III, 26 | cigányoknak.~- Hát Bagi uramnak mit hozzak?~- Nekem is hozzon 1411 III, 26 | kicsüngjön ünnepiesen.~- Mit akar itt kend? Kicsoda kend? - 1412 III, 26 | mártogatta a levesbe.~- Mit csinál, Bagi uram! Mit csinál, 1413 III, 26 | Mit csinál, Bagi uram! Mit csinál, az istenért? - kérdik 1414 III, 27 | odábbítása ez napról-napra - de mit ér, ha az azért ott marad 1415 III, 27 | meglátjuk mindjárt, hogy mit tud.~Jöttek is nemsokára 1416 III, 28 | reszketeg, fojtott hangon.~- Mit csinálnak?~Kedvem lett volna 1417 III, 29 | lepellel, azután összebújtak, mit kellenék cselekedni? Mert 1418 III, 32 | engem. Azt sem tudom már, mit beszélek. Menjen - csúf 1419 III, 33 | köti a bölcsõ. - Akarom…~- Mit akar? - nyögi a s lábujjhegyen 1420 III, 34 | MIT MOND A BARÁT?~1882~Ilyen 1421 III, 35 | a megszorult ismerõs, de mit ér, ha a hitelezõk egyéb 1422 III, 36 | magának az én váltómhoz? Mit kapkod utána?~- Azt gondoltam, 1423 III, 37 | dolog az, hogy elmaradoztok? mit csináltok ti ott az idegen 1424 III, 37 | megszépült a saját mosolygásától. Mit bánta õ, ha õ a legcsúnyább 1425 III, 37 | mondám.~- Igazán megveszi? Mit ad érte?~- Egy forintot!~- 1426 III, 38 | Ilonkának még kevésbé semde mit hímezzem-hámozzam, szerelmes 1427 III, 38 | valami kedves megbízás, de mit nem tesz meg egy kedves 1428 III, 39 | mint csinált, s fõleg, hogy mit fog csinálni…~Nemigen volt 1429 III, 39 | valaki.~- Hophó! Ki vagy? Mit akarsz? Ejnye ni, hát ilyen 1430 III, 39 | ajándékoztam egy jószágot, mit hallgatsz, hiszen ösmersz? 1431 III, 41 | törvényes vetélytársnõ létérõl. Mit akar? Mindenesetre botrányt. 1432 III, 41 | Ettõl a gyermektõl nem volt mit félnie.~- Szeretném tudni, 1433 III, 42 | észrevette rajtam, hogy mit nézegetek, s megbökve kalapját, 1434 III, 42 | de meg fogja engedni…~- Mit, asszonyom?~- Hogy ez hamar 1435 III, 42 | hogynem is tudom, uram, mit beszélek.~- Bátran rám bízhatja 1436 III, 43 | szólítják a bálokban…~Ki tudja, mit csinálnak ezek, hogy olyan 1437 III, 44 | akár nyugotnak.~No, mármost mit csináljunk? Erre az eshetõségre 1438 III, 44 | künn ácsorgó parasztot -, mit lehetne itt most csinálni?~ 1439 III, 44 | Hophó! Megállj, kocsis! Hát mit komédiázik akkor kend? - 1440 III, 45 | kockáztattam meg:~- Ugyan mit vétkeztek szegények?~- Semmit. 1441 III, 45 | De olyan goromba volt…~- Mit? Ki?~- Az, akit a tarisznyáért 1442 III, 46 | férjhez adni benneteket. No, mit nevetsz, te kis gyík? Te… 1443 III, 46 | bizony megnézik a Csákót, mit csinál. Kriska bizonykodott, 1444 III, 46 | fenekérõl. (Nem tudom, igaz-eMit gondolsz, Kriska?)~Hanem 1445 III, 46 | le se dûlhet egy kicsit. Mit csináltatok a ruhátoknak? 1446 III, 47 | van a vitéz holtteste is. Mit gondolsz, hová rejtsem?~ 1447 III, 47 | készülni kezdtek az útra.~- Mit vigyünk az útra a társzekereken? - 1448 III, 48 | lehetetlen. Hanem tudja mit, egy-két bicskát a maga 1449 III, 49 | temettek. Ámbátor…~- No, mit akarsz mondani?~- Hogy hát 1450 III, 49 | senki ma sem, ha ugyan van mit fõzni. Egy lélek sem néz 1451 III, 49 | idébb, hadd magyarázzam meg, mit akarok.~A cifra tarsolyos 1452 III, 49 | alispán elmosolyodott, s nini mit lát?… a tekintetes asszony 1453 III, 50 | dicsõség után, ugye?~Nem tudom, mit feleljek erre.~Talán azt, 1454 III, 50 | ördögöknek néztek ki.~- Hát magok mit keresnek itt? - kérdém, 1455 III, 50 | ütötte agyon. Lássa, lássa, mit tett? Én egy eleven madarat 1456 III, 51 | király szerfelett, nem tudott mit csinálni a haragjával s 1457 III, 51 | Czifra Marcsa a faluvégrõl.~- Mit akarsz, te boszorkány? ( 1458 III, 51 | van a vitéz holtteste is. Mit gondolsz, hova rejtsem?~ 1459 III, 51 | Rögtön készülni kezdtek.~- Mit vigyünk az útra magunkkal 1460 III, 51 | pillantott s ekképp feddé meg:~- Mit kacsingatsz a királyra? 1461 III, 51 | királyom, és arról gondolkozom, mit csináljak vele?~- Semmit. 1462 III, 52 | két-háromezer forinttal.~- Mit hoztál, édes fiam? - kérdé 1463 III, 52 | velem bővebb diskurzusba.~- Mit hoztál, édes fiam?~- A kamatokat 1464 III, 52 | kanonoki rezidenciába.~- No, mit akarsz megint? - förmedt 1465 III, 53 | errõl fecsegtek az emberek. Mit szól erre a sértésre Garibaldi.~ 1466 III, 54 | palotájában, nem is tudom, hogy mit csinált, mit szítt, hanem 1467 III, 54 | tudom, hogy mit csinált, mit szítt, hanem hogy Lupcsek 1468 III, 55 | elõre lehessen tudni, mire mit éreznek, mire mit fognak 1469 III, 55 | mire mit éreznek, mire mit fognak cselekedni.~A szép 1470 III, 56 | keltve a Molnár famíliában.~- Mit? Hogy a Nagyék diákjai a 1471 III, 56 | ereszteni a zsiradékot. Mit fösvénykedtek? Ami becsület 1472 III, 56 | asszonyoma derelye…~- Ej, mit derelye! - vágott bele Molnár 1473 III, 56 | gyermekeknek való játék az!~- Mit is akartam csak kérdezni? 1474 III, 56 | sokáigVagy felkiált: »Mit csinálsz, fiú, hova fogyatkozol, 1475 III, 56 | fiú, hova fogyatkozol, mit csinálsz? Legyen eszed, 1476 III, 56 | hely. Nekem nem kell. Mit csináljak én vele? Csak 1477 III, 56 | lélek is már csak hálni jár, mit keressen ott állandóan a 1478 III, 56 | megelégedve az új hellyel, mit fõztek tegnap, tegnapelõtt? 1479 III, 58 | ijedelemtõl, nem tudok vele mit csinálni. Jajgat otthon.~- 1480 III, 58 | szabály ellen van.~- Ej, mit nem lehet! A szabályok csak 1481 III, 59 | csukatódni.~- Becsukatódni? Mit beszél ön?~- Itt van a citatórium 1482 III, 59 | itt a veszedelem, ni. Hogy mit tettem, nem emlékszem, de 1483 III, 59 | vígjátéki bonyodalmat.~- Tudja mit, kedves barátom. Maga szerencsés 1484 III, 59 | pedig haza nem megyek - mit csináljak künn egy fillér 1485 III, 60 | kidomborodó arányai szerint. Mit a bunda? A bunda semmi! 1486 III, 60 | Szép mesterség az, akárki mit mondjon!~Hanem hát a bunda 1487 III, 60 | kérdezõsködtem egyet-mást.~De mit toldjam-foldjam, másnap 1488 III, 60 | rózsás ajkai elfecsegték, mit csinált délelõtt, nekem 1489 III, 62 | nem várhattam meg.~- Hát mit szól hozzá, János bácsi, 1490 III, 63 | embereknek, talán nem is tudta, mit beszélnek, hanem mikor a 1491 III, 63 | keserû palánta ez. Nem tudom, mit szerethetett meg rajta Thököly 1492 III, 63 | felháborodva mondá:~- Hogy mit ítéljek most már, nem tudom - 1493 III, 63 | ugyan, de megmutatta, hogy mit tud: most már meglett volna 1494 III, 63 | Én uram istenem, ugyan mit szól mostan?~Hát bizony 1495 III, 65 | gyerek az a gyámapa.~No, még mitmost meg már fölemelte 1496 III, 65 | meg a Marcsánkat!~- Bácsi, mit gondol? - tiltakozott szigorú 1497 III, 65 | de már az se éri utól…~- Mit tettünk! Mit tettünk! - 1498 III, 65 | éri utól…~- Mit tettünk! Mit tettünk! - tördelte kezeit 1499 III, 65 | elhagyatva, eltépve tõlünk, mit fog csinálni szegényke? 1500 III, 65 | nemzetes uramat.~- Hát én aztán mit csináljak itt a fiúval? -


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2118

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License