Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
niztük 1
nizzába 1
nizzában 1
no 1916
1
154
no-no 5
Frequency    [«  »]
2034 uram
1928 egész
1923 be
1916 no
1898 szép
1812 neki
1782 fel
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

no

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1916

     Rész, Fejezet
1501 III, 148| köztünk levõ torzsalkodást.~- No, ugyan nagy nyomban igazít, 1502 III, 148| fõispánok tudatlanságának.~- No, hát mi az ördögöt csináljunk?~- 1503 III, 148| volnál te nekem koloncnak? No, ne szomorodj el, cukros 1504 III, 148| ám az õ szomjúságuk is.~No, erre bizony gondolni kellett 1505 III, 148| megyei urak õt akarják.~- No persze, hogy õ lesz meg, 1506 III, 148| erre a hallatlan esetre. No, még ilyen sem történt, 1507 III, 148| baloldal ilyen szégyent? No, már ezt csak nem lehet 1508 III, 148| soha ne menjen férjhez! No, ezt megkeserülöd, vén bûnös!~- 1509 III, 148| Kivévén a Dorogiét…~- No igen, de egy ember végre 1510 III, 148| francia forradalmat is ösmeri? No, gondolkozzunk. De engedje 1511 III, 148| szólt közbe élénken Ágnes. - No, ezt már magam is látni 1512 III, 148| nem megyek, mert félek.~- No, csak ne féljen kend semmit, 1513 III, 148| vagyunk. Egy úr és egy úrnõ.~- No, mit akartok? - kérdé nyersen.~- 1514 III, 148| egyszerre az ámulattól.~- No igen, az én apámat. És miért 1515 III, 148| fûzfabokros selyem réten.~- No - mondá a csendbiztos -, 1516 III, 148| akartok, ha valamit vétettem«. No, ugye belenyugszol, ugye 1517 III, 148| éjjel közbejött esete.~»No, semmi. Majd csak tán megélek 1518 III, 148| fejcsóválással ment haza a béres: »No, iszen furcsa lesz az, ha 1519 III, 148| Seregélyi kisasszonyoktól! No, lesz ebbõl olyan pletyka 1520 III, 148| mert pénz van benne.~- No, az éppen elkel most nekünk, 1521 III, 148| agyonütötték, mert az is itt volna! No, eredj be, húgom, végezd 1522 III, 148| mindjárt elemedben vagy. No, mondd meg hát, mit akarsz?~- 1523 III, 148| néznek-e ki a csalók? Gyere, no, ide közelebb.~S amint közelebb 1524 III, 148| asszony azt mondta neki:~- No, csókolj meg annak a jeléül, 1525 IV, 1 | nem akart vele megalkudni. No ni, a legérdekesebb újságot 1526 IV, 1 | adomát az õ iskolás korából (no, ez ugyan régen lehetett!), 1527 IV, 1 | és festékes findzsa.)~- No, hagyja abba, hisz nem lát 1528 IV, 1 | Hát így szokás szeretni?~No, hát nem megyek el. No, 1529 IV, 1 | No, hát nem megyek el. No, hát legyen csurom méz ez 1530 IV, 3 | tényálladékot megértse.~No de iszen odavigyáznak az 1531 IV, 3 | a delet mutogatja már.~- No, elég volt, elég - szakítá 1532 IV, 4 | a fiait s a feleségét.~- No, legények, melyiktek kit 1533 IV, 5 | jószág így külsõ tekintetre! No, ezt ugyan olcsón vette 1534 IV, 6 | gyermekhadat a szobába.~»No, apróságok - mondá nekik -, 1535 IV, 7 | feleségének, és ha mégisno, de kár feszegetni.~Az asszony 1536 IV, 8 | még a bajuszát is nyírta. (No, már lehetetlen, hogy, 1537 IV, 8 | lefestve, hogy egy vak asszony. No, bizony érdemes egy vak 1538 IV, 9 | partit hoz vala a házhoz. No, de azon is múlt, hogy nem 1539 IV, 10 | kard csüggött az oldalán.~- No hát, értsétek meg egészen!~ 1540 IV, 13 | szemesztrisben derekasan.~No, már csak nem engedhetem, 1541 IV, 13 | szerinti összegben cédulákat…~- No, ez borzasztó!… Be kellene 1542 IV, 13 | munkabíró férfi. Ne okoskodjon, no, húzza fel a mellényét és 1543 IV, 13 | kiáltott föl csodálkozva. - No, ez furcsa eset! Mikor mentette 1544 IV, 13 | feküdt halva egyik gyereke.~- No, ez mondhatom szép história!~ 1545 IV, 15 | voltnémet származású.~- No, ezt mindjárt gondolhattuk 1546 IV, 15 | megmutatom a kincseimet!~(No, erre aztán igazán kíváncsi 1547 IV, 15 | Adjatok pacsit a bácsiknak. No, mondjátok meg, hogy hívnak, 1548 IV, 16 | Hiszen mi magunk csináljuk.«~No, de ettõl már elájult a 1549 IV, 16 | Magyarországon hoz törvényeket.~No, mindegy, egy kis út, és 1550 IV, 17 | Elkezdi a fejét vakarni.~- No, mi a baj még?~- Hogy voltaképpen 1551 IV, 17 | féltérdén meghajlítja.~- Hüm... No... igazán két forint ez 1552 IV, 17 | zsíros kalapját a markában.~- No, még ilyen kemény lélekkel 1553 IV, 17 | kijövök a béketûrésbõl!~- No már, no már…. ej, ejDe 1554 IV, 17 | béketûrésbõl!~- No már, no már…. ej, ejDe minek is 1555 IV, 18 | az ember testi ruhájába. No nézd, nézdSzerencsés 1556 IV, 18 | tettem? Ej, ej. Hol vagy már no, kutya? Bizisten a fejemet 1557 IV, 18 | jószág is kigyógyul attól. No, van az én rétemen szekérszámra, 1558 IV, 18 | Melyik zsebembe is tettem, no? Hopp! Most jut eszembe. 1559 IV, 18 | nagy galyibát csináltál!… No semmi az, - majd behozom, 1560 IV, 20 | valamit.~- Te is fiam, Brutus? No, jól van, hát mi volna a 1561 IV, 23 | tisztelt képviselõ úr. No, már , hogy itthon találom, 1562 IV, 23 | kezd integetni a fejével.~- No, de mégis itt marad, Kaparkay 1563 IV, 23 | Bulyovszky-féle villába.~- Ez az? Ez no, hát ez az - motyogta, és 1564 IV, 24 | vagyok a Kolompér Susanne.~- No, ne izéljen. Maga lenne 1565 IV, 25 | fõispán úr õméltóságának, no meg azoknak, akik esõs idõben 1566 IV, 25 | középkeresztjét adományozom.«~- Ohó, no ! - kiáltott fel a gróf ( 1567 IV, 25 | mondotta, hogy én beteg vagyok? No, ez szép história. Menjen 1568 IV, 25 | Akkor hát más doktor volt. No, majd elõkeresem, ha a föld 1569 IV, 26 | és hüledezve hebegé:~- No, ez nem istentõl van, emberek! 1570 IV, 27 | veszedelmet megnézni.~- No, ugye szomorú dolog? Hol 1571 IV, 27 | mosolyogva biccentett fejével.~- No, hát szálljunk be szaporán. 1572 IV, 27 | odaszólt a háziasszony hozzá: »No, ez a te kedvenc ételed, 1573 IV, 28 | másvilágon józanodott ki. No, legalább kikerülte a fejedelemné 1574 IV, 28 | fejét rázta kétkedõen.~- No, azt szeretném hallani.~- 1575 IV, 28 | kérdé a fejedelemtõl:~- No, hallotta-e nagyságod?~- 1576 IV, 31 | szívesen lássa kend.~- No persze.~Visszajön Csányi 1577 IV, 31 | miniszteri hivatalnokoktól:~»No, hogy van, mit csinál az 1578 IV, 32 | mint a János, a kedvedért. No, lesz-e úgy?~Magdalénka 1579 IV, 32 | görcsös zokogásba tört ki.~- No, ne pityeregj, fiam, nem 1580 IV, 32 | ijedten rázkódott meg.~- No hát, mi az ott? - rivallt 1581 IV, 32 | tenni, nyomorult gyáva? No , majd kivágom hát énmagam. 1582 IV, 32 | cselekedetre.~Felült nyugodtan.~- No, most már hajts elõre!~*~ 1583 IV, 33 | tiszttartó portája elõtt.~No iszen, csak ez kellett Rigónak, 1584 IV, 33 | azt mondta, nem hiszi.~- No, hát fogadjunk.~- Áll, tíz 1585 IV, 33 | vissza is jött legott:~- No, hát mit jelent?~- Azt, 1586 IV, 34 | deszkakerítés mellett.~- No fiúk - szólt a pesztonka -, 1587 IV, 34 | akarjuk, tehát a mienk!~- No iszen, csak merjetek hozzányúlni! 1588 IV, 35 | hogy meg kell halnia.~- No, ha meg kell halnom - mondá -, 1589 IV, 35 | törülte meg a bajuszát.~- No, a mi megyénk, uraim, kivétel!~ 1590 IV, 35 | érdekében kölcsön, kamatra.~- No, ez nem baj.~- Nem ám, de 1591 IV, 35 | a célra nem alkalmas.~- No, ez rettenetes állapot. 1592 IV, 36 | emlékszem semmire - mondá.~- No, hát akkor eredj vissza!~ 1593 IV, 37 | hagyatékot jöttem megtekinteni.~- No, az kár volt olyan messzirõl - 1594 IV, 37 | oda lakni ingyen sem.~- No, ez sajátságos! - kiáltott 1595 IV, 37 | galábocsi orvos vagyok.~- No, az nagy hiba, mert én nem 1596 IV, 37 | tudni tekintélyt tartani.~- No, hát akkor csak tessék megpróbálni. 1597 IV, 37 | Beteg?~- Nagyon beteg.~- No, nem kell félninem kell 1598 IV, 37 | Hohó álljunk meg! Hohó! No, még csak ez kellett!~Megvakarta 1599 IV, 37 | felhõk futkároztak pajkosan (no, hogy az ördög lepedõi legyetek), 1600 IV, 38 | köpönyegét a földre s reá ült.~- No, uram - mondá Helvignek -, 1601 IV, 39 | hajtották a parasztok: »No, mégis igazat mondott a 1602 IV, 40 | kétségbeesve utazott haza.~- No, mi van a vendégekkel? - 1603 IV, 41 | gondolkodnék.) Ejnye, ejnye! No iszen majd meglássuk. Szegény 1604 IV, 41 | Pali bácsi.~- Haj, hej! No, ez szép történet lesz! 1605 IV, 41 | táblácskát s festett kézzel (no, ez valósággal a gondviselés 1606 IV, 41 | még elõbb Milike kell.~- No, emiatt csak nem fogunk 1607 IV, 41 | gúnyolódón:~- Oh, be tudja! No lám! Hát nem négy nap elõtt 1608 IV, 41 | Bibithy Gáspár pajtásom. No, ez derék! Hamar széket 1609 IV, 41 | átragadt a derû énrám is.~- No látod - fecsegett tovább. - 1610 IV, 41 | Feri is itt vanEjnye no, mennyire sietnek ezek a 1611 IV, 41 | házasodni.~- Ah, igazán? No, ez eredeti ötlet tõlük!~- 1612 IV, 42 | ha elkerülnék a hajlékát! No iszen csak az kellene még!~ 1613 IV, 42 | hozz most veszedelembeNo, ne okoskodj te se, Pista. 1614 IV, 43 | jól bánni a szászokkal!~No, ha olyan derék ember, bizony 1615 IV, 45 | Ki tudom venni, igenis.~- No, akkor délután elküldöm 1616 IV, 45 | De bizony, odamegyünk.~- No, azt már szeretném látni.~ 1617 IV, 45 | csizmadia -, ahogy van, úgy van. No bizony! Nem valami nagy 1618 IV, 46 | a Stevó Pácsis emberei. No, ez a szerda jól kezdõdik.~ 1619 IV, 46 | kutya, ha meg nem teszem.~- No jól van, Stevó. Ha te restelled, 1620 IV, 47 | használtam a számításaimhoz. No, nekem betett ez az Akadémia. 1621 IV, 48 | versenybíró a jelt az indulásra.~»No, mozdulj már« - nógatta 1622 IV, 48 | felelte szemérmetesen.~- No, csak nem kell tõlem annyira 1623 IV, 49 | Tizennégy darab tehén.~No, ebbõl bõven kifutja a felünk, 1624 IV, 50 | alkalmam a vadászatokhoz.~- No, tudja mit, egyszer én magammal 1625 IV, 50 | annyi agancs a fején.~- No, nem azért. Mert az öreg 1626 IV, 51 | akitõl én franciául tanultam. No, ne mosolyogjon hát, mert 1627 IV, 51 | még azt a könyvet is…~- No, ugye, hogy elhozza.~Iluska 1628 IV, 51 | Hahogy is mondjam csakno, lássa milyen bohó szégyenlõs 1629 IV, 52 | hogy fogadkozott tegnap.~No, ezt a poétikus jelenetet 1630 IV, 52 | leány megdermedve nézte.~- No, most a szoknyákat oldozza 1631 IV, 52 | még csak igazán szép!~- No, még a többit, no még egyet…~- 1632 IV, 52 | szép!~- No, még a többit, no még egyet…~- Nem, soha! - 1633 IV, 53 | a takarékpénztárban. Ej no, azzal ne sokat törõdjünk, 1634 IV, 53 | mondá a gazda fejvakarva. - No, azt szeretném látni.~- 1635 IV, 56 | nyolcvanadik esztendõt is.~No, ennek utána kell nézni, 1636 IV, 56 | be az ajtaján. Kedvetlen »no« hangzott ki.~- Adjon isten! - 1637 IV, 56 | hangon ismert rám:~- Te vagy? No, csak eredj ki, nézd meg, 1638 IV, 57 | megbeszélni: mi lesz ebbõl vajon? No, ezt nem engedik el szárazon 1639 IV, 57 | el helyette az apellátát.~No hiszen, megmozgattak fût-fát 1640 IV, 59 | szapora gesztusai elõl.~- No, no, nem kell ezen felindulni. 1641 IV, 59 | szapora gesztusai elõl.~- No, no, nem kell ezen felindulni. 1642 IV, 61 | mindjárt sehol sem kell.~- No, ez különös! Szeretném egyszer 1643 IV, 61 | meglátogattál az ábrázatommal.~- No, nem kell olyan sötéten 1644 IV, 61 | eredt meg a kereplõje -, no bizony érdemes is azért 1645 IV, 62 | udvariasan.~Gondoltam magamban: »No majd mindjárt festek én 1646 IV, 63 | Máskor bosszankodva mondá:~- No, ne légy olyan ostoba. Hiszen 1647 IV, 65 | a járási doktor lakik.~- No, tekintetes uram - állított 1648 IV, 67 | morogva méltatlankodának:~- No, minket csúffá tettek…~- 1649 IV, 67 | járt az már akkor…~Hiába no, vármegye a vármegye. Van 1650 IV, 68 | hinni! - dadogta a rendõr.~- No, ez szép história! Tudja, 1651 IV, 68 | Tudom én, ki vagy. Gyere no ide, majd megsúgom. Te loptad 1652 IV, 69 | felhajította egy kocsira.~No, ez ugyan nyomorult principális 1653 IV, 69 | Hát ez a híres Bulykainé? No, szépen vagyunk. Alászolgája! 1654 IV, 69 | mozgott, leült vagy felállt.~No iszen volt ezentúl mit hallgatniok 1655 IV, 70 | mosolygás volt az arcokon.~- No hát, lássuk a tudományát, 1656 IV, 71 | jobban fölkacagott erre.~- No hát hallgassa! Eléneklem 1657 IV, 73 | kacagott fel Cassagnac -, no ön akkor engem szépen megtréfált 1658 IV, 73 | csuszpájzt auflág nélkül.) No, a vacsora ellen legalább 1659 IV, 77 | elbeszélte) Kozmához fordulva:~- No, ebbõl igazán embert formáltál!~ 1660 IV, 79 | kellene ahhoz te baró.” „No bizony - mondok cáfolólag -, 1661 IV, 79 | Hát a Szemere Bertalan! No, ugyan mit akarhat ez a 1662 IV, 81 | Na - szólt -, megjárja no. Kolozsvárott vettem a kalapot.~- 1663 IV, 81 | Engedd át a kalapot, Lenci.… no, tedd meg már azt az örömet.~ 1664 IV, 81 | már ezekkel a kalapokkal? No, mit akarsz hát? - fakadt 1665 IV, 81 | izzadó homlokát.~- Uhm… nomeglehetõs - válaszolta 1666 IV, 81 | mentegetõzik a megriadt fiú.~- No hát tudja meg most fiatalember 1667 IV, 82 | szégyenlősen.~- Az én dohányomból? No iszen szépen vagyunk!~Bemegyek 1668 IV, 82 | ilyen kegyetlen legyen. No isz, azt szeretném én látni, 1669 IV, 82 | szoba másik oldalára szalad.~No, ez aztán félig sem tréfa; 1670 IV, 82 | Végem van - hörgé.~- No, no, semmi baj. A dohány 1671 IV, 82 | Végem van - hörgé.~- No, no, semmi baj. A dohány ártott 1672 IV, 82 | muzulmánoknak ígértetik.~- No fiam - mondom ujjongva a 1673 IV, 83 | tarisznyáját, így szólt hozzám:~- No gyerek, akarsz-e úr lenni?~ 1674 IV, 83 | valami.~- Nem értem.~- Ej no, te fogod neki felolvasni 1675 IV, 83 | kegyelmes uram - kiáltám.~- No, nagyon . Mert én nagyon 1676 IV, 83 | zsongásra, hogy fölébredt:~- No, mi az? Miért nem olvas? 1677 IV, 83 | fiú, fiú - nyöszörgé. - No, mit ír a fiú? Mit ír?~De 1678 IV, 83 | Ezek az infámis újságokNo, ezek nagy szamarak.~Szája 1679 IV, 83 | hársfáin össze nem tépõdtek.~- No megjárja - felelte János, 1680 IV, 84 | találja a kerek asztalnál.~- No hát betetted-e az ezer forintot 1681 IV, 84 | felelt ijedten a paciens.~- No, ne tagadja, engem megcsalni 1682 IV, 85 | lett minden ördögnek atyja.~No, a mi ördögünk nem ebbõl 1683 IV, 85 | mintha nem is lenne.~- No, nem éppen annyi; mert ha 1684 IV, 85 | a csodálatos »Mágyika«. No, majd az enyim leszel, gondolá 1685 IV, 85 | táncolt széles kedvében. No, ugyan bolondok ezek a tudós 1686 IV, 85 | hozzá Magyariné asszonyom.~- No, mit akar kegyelmed? - förmed 1687 IV, 85 | minélfogva nagy méregbe jött: »No, megállj, gondolta magában, 1688 IV, 85 | különben megharagszom.~- No hiszen van is hova hívni 1689 IV, 85 | urakat. Ejnye kutyaláncos! No, nem tesz semmit, ha már 1690 IV, 85 | ördögöt csináljunk hát? No, valahogy mégis csak segíthetek 1691 IV, 85 | lyukat fúrt az asztallábba.~- No, ide azokat a poharakat!~ 1692 IV, 86 | úristenhez, hogy segítsen.~- No és mi az indorsata ?~- 1693 IV, 86 | ügyvédje és közbenjárója.~- No és mit szándékozol tenni?~- 1694 IV, 86 | ellenkezõ áll érdekében!~- No tudod, neki is megvannak 1695 IV, 86 | káromkodott és elkergetett.~- No! És annyiba maradt?~- Nem, 1696 IV, 86 | az lehetetlenkiáltám. »No majd meglássa« - viszonzá 1697 IV, 87 | Egész házikó az a koporsó! No, ugyan nem valami nagyon 1698 IV, 89 | a csigerfalvi deputáció.~No, azt már ösmerem. Bementem.~ 1699 IV, 89 | Könyörüljön meg rajta.~- Jól van no, vissza lesz helyezve.~Ezzel 1700 IV, 90 | példányos embert nézte. No, ez kolosszális egy dolog.~ 1701 IV, 90 | kiadásra vonatkozólag.~»No ugye« - szólt boldogan - » 1702 IV, 91 | Nem egészen azért.~- No, ugyan miért?~Valamivel 1703 IV, 91 | vetni, ha…~- Hát jól van, no. A maga kedvéért megteszem, 1704 IV, 91 | van, tekintetes uram.~- No, mi az?~- Banda kellene.~- 1705 IV, 91 | malacbandát is, a Kugyi Palkót. No, még így sem jártam a praxisom 1706 IV, 92 | teszem nála tiszteletemet.~No, hanem föl is pattant erre 1707 IV, 92 | asszony elénk szaladt.~- No, csakhogy itt van a kis 1708 IV, 92 | a dekrétum Bacskaense.~- No, az igaz. Hanem azért semmi 1709 IV, 92 | lehajtottam egy pohárral.~- No, még eggyel.~- Sok lesz - 1710 IV, 92 | Igen, de a kisasszony...~- No, persze a kisasszony. Bolond 1711 IV, 93 | nagy szepegve nyitott be:~- No, hát elhozta a memorandumot?~- 1712 IV, 93 | gróf nagy méregbe jött:~- No, most a bolondját jártuk. 1713 IV, 94 | Száz esztendeje húzódik. No, ilyen pör még csakugyan 1714 IV, 94 | százesztendõs Bureczky-pört.~- No, ez aztán ördöngõs fickó! - 1715 IV, 94 | csinált reklámot. Jól van noS ezzel benyúlt a tárcájába 1716 IV, 95 | körben ferblizni?~- Nemigen.~No azért, mert ha ferbliznének, 1717 IV, 95 | ritkán - felelték forrásaim.~No azért, mert ha tarokkoznának, 1718 IV, 95 | dominót!~Hohó, a dominót? No, már most tudom, mihez tartsam 1719 IV, 95 | bosszankodva dörmögte:~- No, én cudarul megjártam a 1720 IV, 95 | héttel Borbála napja elõtt:~- No, asszony, süss, fõzz, az 1721 IV, 96 | köztük van, fõbíró uram.~No, már ez félig se tréfa dolog. 1722 IV, 96 | Ezt vallotta ki?~- Ezt!~- No, akkor derék gyerek! - kiálták 1723 IV, 97 | ugyan lett volna annak is.~No már csakugyan cudarul bántak 1724 IV, 97 | világot el fogja látni. (No, ez nem dolog - sopánkodék 1725 IV, 97 | emberrel betört Mehádiánál. (No, ez dolog - rikkantott 1726 IV, 97 | hát te hõsködöl itten? No iszen, szépen vagyunk. Gyönyörû 1727 IV, 97 | bajuszát megigazítani.~- No, hála istennek - kiáltott 1728 IV, 97 | megsimogatván a fejemet.) No, az isten növessze nagyra. 1729 IV, 97 | gyerek.~- Nagyon jól van. No most te, másik. Hogy hívnak?~- 1730 IV, 97 | megsimogatta a fejemet.~- No, ne féljen. Magának nem 1731 IV, 97 | valóságos kis Ancsa. No, most már upre púpos, mehet, 1732 IV, 97 | lábamat, végem van.~- Ne sírj no, fiam, majd mindjárt bekötözöm.~- 1733 IV, 97 | nem látták-e valahol? Nem. No, semmi, bizonyosan valamelyik 1734 IV, 97 | térképe lógott a falon: »No, fiúk, ez a mappa is összezsugorodott 1735 IV, 97 | rávicsorítja a fogait.~- No, Tisza, mi ez? - fenyegeté 1736 IV, 97 | hogy végre ránk akadt.~- No mi ez? Ki ez? Illetõleg 1737 IV, 97 | Takarodsz haza mindjárt! No, nézze meg az ember.~A tacskó 1738 IV, 97 | piros ajkát harapdálva.~- No, csak semmi habozás - bátorítá 1739 IV, 97 | volt sedest összehívni.« »No, no! Ki tudja?« - és a Gábel 1740 IV, 97 | sedest összehívni.« »No, no! Ki tudja?« - és a Gábel 1741 IV, 97 | berohant Vankovics úr.~- No, hát elcsukta, amicenkó? - 1742 IV, 97 | Ráállasz?~- Ráállok, mamám.~- No, akkor én is ráállok - fejezé 1743 IV, 98 | tizenhat darab ezrest.~- No, hát még tizenhatezer forint!~ 1744 IV, 99 | kijjebb egy kicsit! Jól van no. Itt álljunk meg. Errõl 1745 IV, 99 | Látjátok-e azt is?~- Látjuk.~- No hát az a petrence csillag. 1746 IV, 100| megyeháza csattogott tõle.~- No, szépen vagyunk! - kiabálta. - 1747 IV, 100| vagyok. Hát mondom neki: »No és mit akarszBátran a 1748 IV, 100| Megtetszett neki a csíny.) - No, no nem tesz semmitne 1749 IV, 100| Megtetszett neki a csíny.) - No, no nem tesz semmitne ijedj 1750 IV, 100| Isten önnel hát. Gyere no, kis pajtáskám, fogd meg 1751 IV, 101| órákkal lepte meg õket. No, ez már olyan tromf volt, 1752 IV, 101| Igen, van valakim.~- No, ez bizony elég korán van, 1753 IV, 101| fölemelte ökleit dühösen. - No megállj, kígyókölyök!~Erõt 1754 IV, 101| elgondolkoztam egyrõl-másról.~No, ugyan mirõl? Hiszen nem 1755 IV, 101| Majornoky György elõtt.~- Ej no, hát mi ez? - bosszankodott 1756 IV, 101| kacaj volt a felelet.~- No, megálljatok, gazemberek.~ 1757 IV, 102| körül tudok szántani.~- No, az bizony nem lesz sok - 1758 IV, 102| szürke köpönyege eltakarta.~- No, hát itt vagyok, atyafiak - 1759 IV, 102| karácsonfalvaiak.~- Hát ez az eke.~- No, ez ugyan furcsa tréfa. 1760 IV, 102| elkezdték a fejöket csóválni.~- No, most már kezdje el Lisznyói 1761 IV, 103| szerint, szép nagyasszony!~- No, hát jól van.~Kivett a zsebébõl 1762 IV, 105| senki más, a közvélemény.~No, az igaz. Ezzel volna most 1763 IV, 105| Pesti Hírlap« reportere.~- No, hát gyere be, szolgám, 1764 IV, 105| követjelöltek vagytok?~- Nem.~- No, az más, mert azok alkalmatlankodnak 1765 IV, 106| egy vasárnap délután.~- No, hát mit szól hozzá, Koós 1766 IV, 106| kevély csizmadia hencegése.~- No hát jól van, Koós uram, 1767 IV, 106| urat, se a csizmáját.~- No, úgy is jól van, hékás.~ 1768 IV, 107| világosítá fel az őrszem.~- No, akkor szüret - kiáltott 1769 IV, 107| Érti-e?~- Megértettem.~- No, hát lássunk hozzá.~A vérpad 1770 IV, 111| elég udvariasan fogadta.~- No , hogy megjött. Isten 1771 IV, 111| vagyok barátja ilyenkor.~- No, az különös. Ez hallatlan. 1772 IV, 111| verejték a homlokáról.~- No, domine spektabilis - mondá 1773 IV, 111| legrendesebb állapot a világon. »No, ugyan szép helyre kerültem« - 1774 IV, 111| Úgy kapjuk a pénzt.~- No, az derék. És kitõl kapjuk? 1775 IV, 111| húszezer forintot kap.~- No és?~- Hát bemegyünk, amice, 1776 IV, 111| a telerakott tányérból. No bizony, jut is, marad is.~ 1777 IV, 111| kicsit talán sok is volt: no, de akkor kell a szerencsét 1778 IV, 112| építhessek magamnak a földeidre.~No, ugyan ezt a csekélységet 1779 IV, 117| innen-onnan iskoláztatni kell.~No, ez már teljesen igaz. Ez 1780 IV, 117| valamivel Ripi uramat.~- No, isz csak az kellene. Akkor 1781 IV, 117| azt mindig fölemlegetni?~- No, bizony. Hát csak nem rejtem 1782 IV, 117| ingadozom - dünnyögte Buzi apó.~No, már ez olyan argumentum 1783 IV, 117| csípõjére vágva parasztosan. - No, hogy a nehéz nyavalya gyûjjön 1784 IV, 118| isten, édes Gelencsér bácsi. No, mi a baj?~- Nagy baj van, 1785 IV, 119| ajtókilincsen hallgatódzék idáig:~- No hiszen szépen vagyunk. Minek 1786 IV, 120| egypár lépés választott el. No most, no most!~A leány közelembe 1787 IV, 120| választott el. No most, no most!~A leány közelembe 1788 IV, 120| szembejövõ igent mond.~- No, ön boldoggá tette a gyermekeket, - 1789 IV, 121| kiáltám kitörõ örömmel. - No, ez derék dolog. Csakhogy 1790 IV, 121| összehozott egyszer az élet. No, gyere ide a kávéházba, 1791 IV, 121| közömbösen.~- Hát csakugyan? No, ez már nem tréfadolog. 1792 IV, 121| komponálok, pajtás.~- Regényt? No, az derék. Mi lesz a tárgya?~- 1793 IV, 121| nem is gondoltam erre. No, ez szép história!~- Hol 1794 IV, 121| magában motyogva valamit.~- No? - kérdem. - Mi történt?~- 1795 IV, 121| batyuját, s vígan mondá:~- No, szervusz öreg! Ne haragudj 1796 IV, 122| s így szólt kegyesen:~- No, ez bolond egy história. 1797 IV, 123| egypár dohánylelet.~- No, hiszen szépen megjártad 1798 IV, 124| lesz már az a karácsony?~No, erre még csak könnyû a 1799 IV, 126| okos szavak sem használtak. No, hát akkor meg kell próbálni 1800 IV, 126| embert tömlöcbe hurcoltak.~- No bizony - szólt közbe Kotyogó 1801 IV, 126| kilenc font húsEjnye no, de nagy kár, hogy a János 1802 IV, 127| a várúr nagy nevetve.~- No, mi kell neked, derék, becsületes 1803 IV, 127| toporzékolva dühében.~- No, hát ott a két füle - szakítá 1804 IV, 127| Mind a kettõ vagyok.~- No, akkor ide izibe a tálhoz, 1805 IV, 127| testestõl, lelkestõl.~- No, szógám, itt volnék - kiálta 1806 IV, 127| Venetur a fejét vakarta.~- No, még így sem jártam életemben. 1807 IV, 127| Venetur nyakába akasztá.~- No, urak ti is - intett eközben 1808 IV, 127| szerint, szép nagyasszony!~- No, hát jól van.~Kivett a zsebébõl 1809 IV, 127| elmegy az oda magától is.~- No, ahhoz ugyan nincs ereje - 1810 IV, 127| vajda el volt kápráztatva.~- No, Beckó - monda -, ma nagyszerû 1811 IV, 127| felbosszantá Stibort.~- No hát, kívánj valamit!~- Jól 1812 IV, 127| urát sietett felkeresni.~- No, mi újság otthon? - kérdé 1813 IV, 127| vagytok?~- Azok vagyunk.~- No, látod, Apul! Derék lovagok 1814 IV, 127| két levente habozott.~- No, mi az? Le azzal a sisakkal! - 1815 IV, 127| húzott volna szandálnak?~- No, azt ugyan nem láttam.~- 1816 IV, 127| vagy?~- Német vagyok.~- No, hát csak maradj itt a táborban; 1817 IV, 128| tudóssá a Hogarth-képek révén.~No, de nem panaszkodom; így 1818 IV, 128| mégse menjünk ki, uram.~- No, az volna szép. Mindenáron 1819 IV, 128| volna agyonfüstölni. Ej, no, hol lehetne most szivart 1820 IV, 128| ül veszteg, ténsuram.~- No, no, megyek már, de mit 1821 IV, 128| veszteg, ténsuram.~- No, no, megyek már, de mit is akartam 1822 IV, 128| három óra! Mindjárt virrad. No, mindegy, igyék még, Veréb 1823 IV, 128| mindig Izsépy Eszter.~- No persze, persze…~- De ebben 1824 IV, 128| hogy magamhoz szorítsam.~- No, mi az? - szisszent fel 1825 IV, 128| percre lássam még szép arcát. No, jöjjön ki, kérem!~Semmi 1826 IV, 128| úri személyét elõször.~- No, ez szép história. Hát nem 1827 IV, 129| bolond kõmûves építhette.~- No, lássuk most, bátyókám, 1828 IV, 131| annak a bolond Makynak!~- No, ez nagy fogás, gyerekek! - 1829 IV, 131| 47 már kijött, mylady.« »No, most megint nem tetszett 1830 IV, 131| igazságból lesz hazugság.~- No, ennek a példáira igazán 1831 IV, 132| vagy Erdélyországot.~- Ej no, hát mi újság, arra maguk 1832 IV, 132| évben, fogadni mernék .~- No, hát csak siessünk. Messze 1833 IV, 132| házakon sincsen numerus.~- No, már az más. Akkor csakugyan 1834 IV, 132| Itt vagyunk, tensuram.~- No, valahára!~Amint beléptem 1835 IV, 132| minden? Fáj az orra?~- Nem.~- No, lássa. Hát a szeme?~- Az 1836 IV, 132| Hát a szeme?~- Az sem.~- No, lássa. Ösmerje be legalább, 1837 IV, 132| Huh, hát verekedtetek! No, semmi az, édes, megmosom, 1838 IV, 132| gyerekeivel verekedtél? No, képzelem, mekkora léket 1839 IV, 132| kellemetlenség jár vele!~- No, de a honorárium.~- Mennyi 1840 IV, 133| folytonosan takargatnom kell. No, de legalább ennek az egynek 1841 IV, 133| Mariska így szólt hozzám:~- No, híres, üsse le azt a verebet, 1842 IV, 133| csikorogva fölrebbent.~- No, lõjj hamar közéjük!~Fölemeltem 1843 IV, 134| hány óra.~- Tudja a fene!~No, már látom, hogy itt semmire 1844 IV, 135| legyen mindenek okulására.~No bezzeg, most már ki lehet 1845 IV, 137| van egy. Untig elég az.~- No, már azokra a plántákra 1846 IV, 137| köteggel az »Egyetértés«-bõl.~- No, hát itt a lap! - kiáltott 1847 IV, 139| azért biztosra terem.~- No, ilyen különös tajtékszipkát 1848 IV, 139| ürül, bizonyosan ürül…. No már kis szíve van ennek 1849 IV, 139| ismerõs! T. i. az anekdota. No, hála istennek! Megörültem. 1850 IV, 142| vitt be az istállóba: »Ej no, milyen az, amelyik emberek 1851 IV, 142| lovon. Ahá ez az én lovam! No, most résen legyünk! Az 1852 IV, 142| bundám, mint a patyolat.~- No, hát akkor menjen be kend 1853 IV, 142| áldomást a lacikonyhán.~- No, ez aztán derék, akkurátus 1854 IV, 142| ideértél. Vagy talán…~- No, csak mondja kelmed, amit 1855 IV, 142| ugyan megjárta szegény. No, de majd eljön a három százasáért. 1856 IV, 142| hitetlenül rázta a fejét.~- No, hát menjen vissza kegyelmed, 1857 IV, 143| vagy az elõtte valóban. No, de most már felnõtt ember, 1858 IV, 143| Gyergyóba, instálom.~- No, akkor éppen eltaláltam. 1859 IV, 143| vigasztalta magát a székelység:~- No semmi, él még az öreg Boér!~ 1860 IV, 143| másnak oda ne ígérjék.~- No, csak az kellene!~Új fuvarosok 1861 IV, 143| héten itt lesz Boér Antal.~- No, az Isten hozza!~Néhány 1862 IV, 144| az öklével fenyegetve:~- No, ha csak úgy tudod dirigálni 1863 IV, 144| azt a pruszlikot…~- Gyere no, kis féreg, szopjál egy 1864 IV, 144| zavarja a vérkeringést. Ej no, hol a bicskám!~Nosza, elõkerestem 1865 IV, 146| AZ ELKÉPZELT MÉZ~1891~No, ez már csak új téma lesz, 1866 IV, 146| Hídpénzt kell fizetni.~- Ej, no! - szólt a péklegény. - 1867 IV, 146| fölemelésnél elcserélte. No, ez ötlet volt. A vézna 1868 IV, 146| szégyenli magát, vén komédiás. Noiszen szépen becsapta azt 1869 IV, 146| illik az? S még visszatesz. No, megállj! Át tudok én jönni 1870 IV, 146| A sósfürdõi leány az.~- No hát, felelj neki valamit, 1871 IV, 147| rázták meg sorba a kezemet.~- No, az Isten meghozta tégedet. 1872 IV, 147| bolondozz! Lehetetlen az.~- No gyere, nézd meg.~Benyitott 1873 IV, 148| Hallgass, asszony, hallgass!~- No iszen, majd meglátom, hogy 1874 IV, 148| nyelvekben, hát beszélsz velök.~- No, még csak az kellene. Majd 1875 IV, 148| Ejnye, de derék fickók ezek! No, csak igyanak, katona urak, 1876 IV, 148| szükségünk az ön elnézésére.~- No, no, anyjuk - vágott közbe 1877 IV, 148| az ön elnézésére.~- No, no, anyjuk - vágott közbe János 1878 IV, 148| fogadok, mint a császárnak.~- No lássa, az igen szép. Hát 1879 IV, 148| mi Pali fiunk-e, hehehe? No, az volna csak a pompás! 1880 IV, 149| pironkodással. - Oh, te selyma. No, nézd meg, mit ki nem talál! 1881 IV, 150| lágyra fordítá hangját:~- No, no dilectissimi, nem úgy 1882 IV, 150| lágyra fordítá hangját:~- No, no dilectissimi, nem úgy kell 1883 IV, 151| jár. Majd kigyógyítjuk.~- No, ha azzal jár, isten neki. 1884 IV, 151| kiáltá, a kezeit dörzsölve. - No, ez derék! No, csakhogy 1885 IV, 151| dörzsölve. - No, ez derék! No, csakhogy utamba kerültél. 1886 IV, 151| hogy te meg is halhatsz?~- No, már az ugyan nem igaz! 1887 IV, 151| egyszer a békák kunkogását.~- No, ez elég szerény kívánság - 1888 IV, 151| mivelhogy neki más terve volt.~- No, semmi - szóltam lecsillapodva -, 1889 IV, 151| jöjjön be!~Bejött a fiú.~- No, mi újság Gyurka?~- Hoztam 1890 IV, 152| rohantak végig az utcákon. No, már ezt csakugyan sohase 1891 IV, 152| Mártont, a házmesteremet. No, megállj, gazember, hát 1892 IV, 152| mosolyogni. De én dühbe jöttem. No, hát csak azért is dongó. 1893 IV, 152| de én csak azt feleltem: »No, azt bizony senki sem hiszi 1894 IV, 152| a szívem…~- Megszólalt? No, hála istennek! Annak csak 1895 IV, 152| hibázta el egyszer sem. No, asszony, ez aztán könnyen 1896 IV, 152| egy szót se tud németül.~No, ezzel aztán még jobban 1897 IV, 152| Ej, ej, gyerekecském! No, ez csoda. Mikor, hol tanultad 1898 IV, 152| szólt a borbély vejéhez:~- No, fiamuram, most már megjött 1899 IV, 152| bizony lesz, apámuram.~- No, hát itt van száz forint - 1900 IV, 152| Bilinke mérgesen ugrott fel:~- No hiszen, szép jövedelmet 1901 IV, 152| részegek voltak a gazemberek. No, de ilyet tenni!~- Hanem 1902 IV, 152| nagy villás szarvakkal. No, jól van mármost; hátulra 1903 IV, 152| majd az ostorral biztatom. No, most!~Az ostor nagyot csattant 1904 IV, 152| Eljössz-e az õsszel? Hát felelj, no!~De az Ancsurka ajkain nem 1905 IV, 152| alügyészné volt. Barcsó Istvánné. No, ez már más. Ebbe nem avatkozom. 1906 IV, 152| a saját akarata szerint. No, már az igaz, hogy rám férne 1907 IV, 152| egy fehér kamélia. Ugyan no, hadd tûzzek fel egyet. 1908 IV, 152| Ki? mi?~- Ej, a tükör. No, de hagyjuk ezt. Hová mégysz 1909 IV, 152| elcsent az õ Veronája számára. No, lám, a tolvaj! Hja, a szerelem 1910 IV, 152| se fehér, se pirosEj, no, a fõkapitány úr tehát a 1911 IV, 152| Gyuri gyerek festette volna, no ugyan ki hitte volna; az 1912 IV, 152| emiatt otthon nemulass.) No, ez a fiú egy nagy talentum! 1913 IV, 152| hétszáz forint elfogyott, no de semmi, most már ki van 1914 IV, 152| kezét felemelve dõl hátra:~- No, ezt nem adom száz forintért!~ 1915 IV, 152| csak mosolyog, mosolyog. No, csak acsarkodjatok, majd 1916 IV, 152| szolgájával.~- Hahaha, hahaha!~- No, ilyen csak egyetlenegyszer


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1916

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License