1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1916
Rész, Fejezet
1501 III, 148| köztünk levõ torzsalkodást.~- No, ugyan nagy nyomban igazít,
1502 III, 148| fõispánok tudatlanságának.~- No, hát mi az ördögöt csináljunk?~-
1503 III, 148| volnál te nekem koloncnak? No, ne szomorodj el, cukros
1504 III, 148| ám az õ szomjúságuk is.~No, erre bizony gondolni kellett
1505 III, 148| megyei urak õt akarják.~- No persze, hogy õ lesz meg,
1506 III, 148| erre a hallatlan esetre. No, még ilyen sem történt,
1507 III, 148| baloldal ilyen szégyent? No, már ezt csak nem lehet
1508 III, 148| soha ne menjen férjhez! No, ezt megkeserülöd, vén bûnös!~-
1509 III, 148| Kivévén a Dorogiét…~- No igen, de egy ember végre
1510 III, 148| francia forradalmat is ösmeri? No, gondolkozzunk. De engedje
1511 III, 148| szólt közbe élénken Ágnes. - No, ezt már magam is látni
1512 III, 148| nem megyek, mert félek.~- No, csak ne féljen kend semmit,
1513 III, 148| vagyunk. Egy úr és egy úrnõ.~- No, mit akartok? - kérdé nyersen.~-
1514 III, 148| egyszerre az ámulattól.~- No igen, az én apámat. És miért
1515 III, 148| fûzfabokros selyem réten.~- No - mondá a csendbiztos -,
1516 III, 148| akartok, ha valamit vétettem«. No, ugye belenyugszol, ugye
1517 III, 148| éjjel közbejött esete.~»No, semmi. Majd csak tán megélek
1518 III, 148| fejcsóválással ment haza a béres: »No, iszen furcsa lesz az, ha
1519 III, 148| Seregélyi kisasszonyoktól! No, lesz ebbõl olyan pletyka
1520 III, 148| mert pénz van benne.~- No, az éppen elkel most nekünk,
1521 III, 148| agyonütötték, mert az is itt volna! No, eredj be, húgom, végezd
1522 III, 148| mindjárt elemedben vagy. No, mondd meg hát, mit akarsz?~-
1523 III, 148| néznek-e ki a csalók? Gyere, no, ide közelebb.~S amint közelebb
1524 III, 148| asszony azt mondta neki:~- No, csókolj meg annak a jeléül,
1525 IV, 1 | nem akart vele megalkudni. No ni, a legérdekesebb újságot
1526 IV, 1 | adomát az õ iskolás korából (no, ez ugyan régen lehetett!),
1527 IV, 1 | és festékes findzsa.)~- No, hagyja abba, hisz nem lát
1528 IV, 1 | Hát így szokás szeretni?~No, hát nem megyek el. No,
1529 IV, 1 | No, hát nem megyek el. No, hát legyen csurom méz ez
1530 IV, 3 | tényálladékot megértse.~No de iszen odavigyáznak az
1531 IV, 3 | a delet mutogatja már.~- No, elég volt, elég - szakítá
1532 IV, 4 | a fiait s a feleségét.~- No, legények, melyiktek kit
1533 IV, 5 | jószág így külsõ tekintetre! No, ezt ugyan olcsón vette
1534 IV, 6 | gyermekhadat a szobába.~»No, apróságok - mondá nekik -,
1535 IV, 7 | feleségének, és ha mégis… no, de kár feszegetni.~Az asszony
1536 IV, 8 | még a bajuszát is nyírta. (No, már lehetetlen, hogy, jó
1537 IV, 8 | lefestve, hogy egy vak asszony. No, bizony érdemes egy vak
1538 IV, 9 | partit hoz vala a házhoz. No, de azon is múlt, hogy nem
1539 IV, 10 | kard csüggött az oldalán.~- No hát, értsétek meg egészen!~
1540 IV, 13 | szemesztrisben derekasan.~No, már csak nem engedhetem,
1541 IV, 13 | szerinti összegben cédulákat…~- No, ez borzasztó!… Be kellene
1542 IV, 13 | munkabíró férfi. Ne okoskodjon, no, húzza fel a mellényét és
1543 IV, 13 | kiáltott föl csodálkozva. - No, ez furcsa eset! Mikor mentette
1544 IV, 13 | feküdt halva egyik gyereke.~- No, ez mondhatom szép história!~
1545 IV, 15 | volt… német származású.~- No, ezt mindjárt gondolhattuk
1546 IV, 15 | megmutatom a kincseimet!~(No, erre aztán igazán kíváncsi
1547 IV, 15 | Adjatok pacsit a bácsiknak. No, mondjátok meg, hogy hívnak,
1548 IV, 16 | Hiszen mi magunk csináljuk.«~No, de ettõl már elájult a
1549 IV, 16 | Magyarországon hoz törvényeket.~No, mindegy, egy kis út, és
1550 IV, 17 | Elkezdi a fejét vakarni.~- No, mi a baj még?~- Hogy voltaképpen
1551 IV, 17 | féltérdén meghajlítja.~- Hüm... No... igazán két forint ez
1552 IV, 17 | zsíros kalapját a markában.~- No, még ilyen kemény lélekkel
1553 IV, 17 | kijövök a béketûrésbõl!~- No már, no már…. ej, ej… De
1554 IV, 17 | béketûrésbõl!~- No már, no már…. ej, ej… De minek is
1555 IV, 18 | az ember testi ruhájába. No nézd, nézd… Szerencsés jó
1556 IV, 18 | tettem? Ej, ej. Hol vagy már no, kutya? Biz’ isten a fejemet
1557 IV, 18 | jószág is kigyógyul attól. No, van az én rétemen szekérszámra,
1558 IV, 18 | Melyik zsebembe is tettem, no? Hopp! Most jut eszembe.
1559 IV, 18 | nagy galyibát csináltál!… No semmi az, - majd behozom,
1560 IV, 20 | valamit.~- Te is fiam, Brutus? No, jól van, hát mi volna a
1561 IV, 23 | tisztelt képviselõ úr. No, már jó, hogy itthon találom,
1562 IV, 23 | kezd integetni a fejével.~- No, de mégis itt marad, Kaparkay
1563 IV, 23 | Bulyovszky-féle villába.~- Ez az? Ez no, hát ez az - motyogta, és
1564 IV, 24 | vagyok a Kolompér Susanne.~- No, ne izéljen. Maga lenne
1565 IV, 25 | fõispán úr õméltóságának, no meg azoknak, akik esõs idõben
1566 IV, 25 | középkeresztjét adományozom.«~- Ohó, no hó! - kiáltott fel a gróf (
1567 IV, 25 | mondotta, hogy én beteg vagyok? No, ez szép história. Menjen
1568 IV, 25 | Akkor hát más doktor volt. No, majd elõkeresem, ha a föld
1569 IV, 26 | és hüledezve hebegé:~- No, ez nem istentõl van, emberek!
1570 IV, 27 | veszedelmet megnézni.~- No, ugye szomorú dolog? Hol
1571 IV, 27 | mosolyogva biccentett fejével.~- No, hát szálljunk be szaporán.
1572 IV, 27 | odaszólt a háziasszony hozzá: »No, ez a te kedvenc ételed,
1573 IV, 28 | másvilágon józanodott ki. No, legalább kikerülte a fejedelemné
1574 IV, 28 | fejét rázta kétkedõen.~- No, azt szeretném hallani.~-
1575 IV, 28 | kérdé a fejedelemtõl:~- No, hallotta-e nagyságod?~-
1576 IV, 31 | szívesen lássa kend.~- No persze.~Visszajön Csányi
1577 IV, 31 | miniszteri hivatalnokoktól:~»No, hogy van, mit csinál az
1578 IV, 32 | mint a János, a kedvedért. No, jó lesz-e úgy?~Magdalénka
1579 IV, 32 | görcsös zokogásba tört ki.~- No, ne pityeregj, fiam, nem
1580 IV, 32 | ijedten rázkódott meg.~- No hát, mi az ott? - rivallt
1581 IV, 32 | tenni, nyomorult gyáva? No jó, majd kivágom hát énmagam.
1582 IV, 32 | cselekedetre.~Felült nyugodtan.~- No, most már hajts elõre!~*~
1583 IV, 33 | tiszttartó portája elõtt.~No iszen, csak ez kellett Rigónak,
1584 IV, 33 | azt mondta, nem hiszi.~- No, hát fogadjunk.~- Áll, tíz
1585 IV, 33 | vissza is jött legott:~- No, hát mit jelent?~- Azt,
1586 IV, 34 | deszkakerítés mellett.~- No fiúk - szólt a pesztonka -,
1587 IV, 34 | akarjuk, tehát a mienk!~- No iszen, csak merjetek hozzányúlni!
1588 IV, 35 | hogy meg kell halnia.~- No, ha meg kell halnom - mondá -,
1589 IV, 35 | törülte meg a bajuszát.~- No, a mi megyénk, uraim, kivétel!~
1590 IV, 35 | érdekében kölcsön, jó kamatra.~- No, ez nem baj.~- Nem ám, de
1591 IV, 35 | a célra nem alkalmas.~- No, ez rettenetes állapot.
1592 IV, 36 | emlékszem semmire - mondá.~- No, hát akkor eredj vissza!~
1593 IV, 37 | hagyatékot jöttem megtekinteni.~- No, az kár volt olyan messzirõl -
1594 IV, 37 | oda lakni ingyen sem.~- No, ez sajátságos! - kiáltott
1595 IV, 37 | galábocsi orvos vagyok.~- No, az nagy hiba, mert én nem
1596 IV, 37 | tudni tekintélyt tartani.~- No, hát akkor csak tessék megpróbálni.
1597 IV, 37 | Beteg?~- Nagyon beteg.~- No, nem kell félni… nem kell
1598 IV, 37 | Hohó álljunk meg! Hohó! No, még csak ez kellett!~Megvakarta
1599 IV, 37 | felhõk futkároztak pajkosan (no, hogy az ördög lepedõi legyetek),
1600 IV, 38 | köpönyegét a földre s reá ült.~- No, uram - mondá Helvignek -,
1601 IV, 39 | hajtották a parasztok: »No, mégis igazat mondott a
1602 IV, 40 | kétségbeesve utazott haza.~- No, mi van a vendégekkel? -
1603 IV, 41 | gondolkodnék.) Ejnye, ejnye! No iszen majd meglássuk. Szegény
1604 IV, 41 | Pali bácsi.~- Haj, hej! No, ez szép történet lesz!
1605 IV, 41 | táblácskát s festett kézzel (no, ez valósággal a gondviselés
1606 IV, 41 | még elõbb Milike kell.~- No, emiatt csak nem fogunk
1607 IV, 41 | gúnyolódón:~- Oh, be tudja! No lám! Hát nem négy nap elõtt
1608 IV, 41 | Bibithy Gáspár jó pajtásom. No, ez derék! Hamar széket
1609 IV, 41 | átragadt a derû énrám is.~- No látod - fecsegett tovább. -
1610 IV, 41 | Feri is itt van!« Ejnye no, mennyire sietnek ezek a
1611 IV, 41 | házasodni.~- Ah, igazán? No, ez eredeti ötlet tõlük!~-
1612 IV, 42 | ha elkerülnék a hajlékát! No iszen csak az kellene még!~
1613 IV, 42 | hozz most veszedelembe… No, ne okoskodj te se, Pista.
1614 IV, 43 | jól bánni a szászokkal!~No, ha olyan derék ember, bizony
1615 IV, 45 | Ki tudom venni, igenis.~- No, akkor délután elküldöm
1616 IV, 45 | De bizony, odamegyünk.~- No, azt már szeretném látni.~
1617 IV, 45 | csizmadia -, ahogy van, úgy van. No bizony! Nem valami nagy
1618 IV, 46 | a Stevó Pácsis emberei. No, ez a szerda jól kezdõdik.~
1619 IV, 46 | kutya, ha meg nem teszem.~- No jól van, Stevó. Ha te restelled,
1620 IV, 47 | használtam a számításaimhoz. No, nekem betett ez az Akadémia.
1621 IV, 48 | versenybíró a jelt az indulásra.~»No, mozdulj már« - nógatta
1622 IV, 48 | felelte szemérmetesen.~- No, csak nem kell tõlem annyira
1623 IV, 49 | Tizennégy darab tehén.~No, ebbõl bõven kifutja a felünk,
1624 IV, 50 | alkalmam a vadászatokhoz.~- No, tudja mit, egyszer én magammal
1625 IV, 50 | annyi agancs a fején.~- No, nem azért. Mert az öreg
1626 IV, 51 | akitõl én franciául tanultam. No, ne mosolyogjon hát, mert
1627 IV, 51 | még azt a könyvet is…~- No, ugye, hogy elhozza.~Iluska
1628 IV, 51 | Ha… hogy is mondjam csak… no, lássa milyen bohó szégyenlõs
1629 IV, 52 | hogy fogadkozott tegnap.~No, ezt a poétikus jelenetet
1630 IV, 52 | leány megdermedve nézte.~- No, most a szoknyákat oldozza
1631 IV, 52 | még csak igazán szép!~- No, még a többit, no még egyet…~-
1632 IV, 52 | szép!~- No, még a többit, no még egyet…~- Nem, soha! -
1633 IV, 53 | a takarékpénztárban. Ej no, azzal ne sokat törõdjünk,
1634 IV, 53 | mondá a gazda fejvakarva. - No, azt szeretném látni.~-
1635 IV, 56 | nyolcvanadik esztendõt is.~No, ennek utána kell nézni,
1636 IV, 56 | be az ajtaján. Kedvetlen »no« hangzott ki.~- Adjon isten! -
1637 IV, 56 | hangon ismert rám:~- Te vagy? No, csak eredj ki, nézd meg,
1638 IV, 57 | megbeszélni: mi lesz ebbõl vajon? No, ezt nem engedik el szárazon
1639 IV, 57 | el helyette az apellátát.~No hiszen, megmozgattak fût-fát
1640 IV, 59 | szapora gesztusai elõl.~- No, no, nem kell ezen felindulni.
1641 IV, 59 | szapora gesztusai elõl.~- No, no, nem kell ezen felindulni.
1642 IV, 61 | mindjárt sehol sem kell.~- No, ez különös! Szeretném egyszer
1643 IV, 61 | meglátogattál az ábrázatommal.~- No, nem kell olyan sötéten
1644 IV, 61 | eredt meg a kereplõje -, no bizony érdemes is azért
1645 IV, 62 | udvariasan.~Gondoltam magamban: »No majd mindjárt festek én
1646 IV, 63 | Máskor bosszankodva mondá:~- No, ne légy olyan ostoba. Hiszen
1647 IV, 65 | a járási doktor lakik.~- No, tekintetes uram - állított
1648 IV, 67 | morogva méltatlankodának:~- No, minket csúffá tettek…~-
1649 IV, 67 | járt az már akkor…~Hiába no, vármegye a vármegye. Van
1650 IV, 68 | hinni! - dadogta a rendõr.~- No, ez szép história! Tudja,
1651 IV, 68 | Tudom én, ki vagy. Gyere no ide, majd megsúgom. Te loptad
1652 IV, 69 | felhajította egy kocsira.~No, ez ugyan nyomorult principális
1653 IV, 69 | Hát ez a híres Bulykainé? No, szépen vagyunk. Alászolgája!
1654 IV, 69 | mozgott, leült vagy felállt.~No iszen volt ezentúl mit hallgatniok
1655 IV, 70 | mosolygás volt az arcokon.~- No hát, lássuk a tudományát,
1656 IV, 71 | jobban fölkacagott erre.~- No hát hallgassa! Eléneklem
1657 IV, 73 | kacagott fel Cassagnac -, no ön akkor engem szépen megtréfált
1658 IV, 73 | csuszpájzt auflág nélkül.) No, a vacsora ellen legalább
1659 IV, 77 | elbeszélte) Kozmához fordulva:~- No, ebbõl igazán embert formáltál!~
1660 IV, 79 | kellene ahhoz te baró.” „No bizony - mondok cáfolólag -,
1661 IV, 79 | Hát a Szemere Bertalan! No, ugyan mit akarhat ez a
1662 IV, 81 | Na - szólt -, megjárja no. Kolozsvárott vettem a kalapot.~-
1663 IV, 81 | Engedd át a kalapot, Lenci.… no, tedd meg már azt az örömet.~
1664 IV, 81 | már ezekkel a kalapokkal? No, mit akarsz hát? - fakadt
1665 IV, 81 | izzadó homlokát.~- Uhm… no… meglehetõs - válaszolta
1666 IV, 81 | mentegetõzik a megriadt fiú.~- No hát tudja meg most fiatalember
1667 IV, 82 | szégyenlősen.~- Az én dohányomból? No iszen szépen vagyunk!~Bemegyek
1668 IV, 82 | ilyen kegyetlen legyen. No isz, azt szeretném én látni,
1669 IV, 82 | szoba másik oldalára szalad.~No, ez aztán félig sem tréfa;
1670 IV, 82 | Végem van - hörgé.~- No, no, semmi baj. A dohány
1671 IV, 82 | Végem van - hörgé.~- No, no, semmi baj. A dohány ártott
1672 IV, 82 | muzulmánoknak ígértetik.~- No fiam - mondom ujjongva a
1673 IV, 83 | tarisznyáját, így szólt hozzám:~- No gyerek, akarsz-e úr lenni?~
1674 IV, 83 | valami.~- Nem értem.~- Ej no, te fogod neki felolvasni
1675 IV, 83 | kegyelmes uram - kiáltám.~- No, nagyon jó. Mert én nagyon
1676 IV, 83 | zsongásra, hogy fölébredt:~- No, mi az? Miért nem olvas?
1677 IV, 83 | fiú, fiú - nyöszörgé. - No, mit ír a fiú? Mit ír?~De
1678 IV, 83 | Ezek az infámis újságok… No, ezek nagy szamarak.~Szája
1679 IV, 83 | hársfáin össze nem tépõdtek.~- No megjárja - felelte János,
1680 IV, 84 | találja a kerek asztalnál.~- No hát betetted-e az ezer forintot
1681 IV, 84 | felelt ijedten a paciens.~- No, ne tagadja, engem megcsalni
1682 IV, 85 | lett minden ördögnek atyja.~No, a mi ördögünk nem ebbõl
1683 IV, 85 | mintha nem is lenne.~- No, nem éppen annyi; mert ha
1684 IV, 85 | a csodálatos »Mágyika«. No, majd az enyim leszel, gondolá
1685 IV, 85 | táncolt széles kedvében. No, ugyan bolondok ezek a tudós
1686 IV, 85 | hozzá Magyariné asszonyom.~- No, mit akar kegyelmed? - förmed
1687 IV, 85 | minélfogva nagy méregbe jött: »No, megállj, gondolta magában,
1688 IV, 85 | különben megharagszom.~- No hiszen van is hova hívni
1689 IV, 85 | urakat. Ejnye kutyaláncos! No, nem tesz semmit, ha már
1690 IV, 85 | ördögöt csináljunk hát? No, valahogy mégis csak segíthetek
1691 IV, 85 | lyukat fúrt az asztallábba.~- No, ide azokat a poharakat!~
1692 IV, 86 | úristenhez, hogy segítsen.~- No és mi az indorsata rá?~-
1693 IV, 86 | ügyvédje és közbenjárója.~- No és mit szándékozol tenni?~-
1694 IV, 86 | ellenkezõ áll érdekében!~- No tudod, neki is megvannak
1695 IV, 86 | káromkodott és elkergetett.~- No! És annyiba maradt?~- Nem,
1696 IV, 86 | az lehetetlen!« kiáltám. »No majd meglássa« - viszonzá
1697 IV, 87 | Egész házikó az a koporsó! No, ugyan nem valami nagyon
1698 IV, 89 | a csigerfalvi deputáció.~No, azt már ösmerem. Bementem.~
1699 IV, 89 | Könyörüljön meg rajta.~- Jól van no, vissza lesz helyezve.~Ezzel
1700 IV, 90 | példányos embert nézte. No, ez kolosszális egy dolog.~
1701 IV, 90 | kiadásra vonatkozólag.~»No ugye« - szólt boldogan - »
1702 IV, 91 | Nem egészen azért.~- No, ugyan miért?~Valamivel
1703 IV, 91 | vetni, ha…~- Hát jól van, no. A maga kedvéért megteszem,
1704 IV, 91 | van, tekintetes uram.~- No, mi az?~- Banda kellene.~-
1705 IV, 91 | malacbandát is, a Kugyi Palkót. No, még így sem jártam a praxisom
1706 IV, 92 | teszem nála tiszteletemet.~No, hanem föl is pattant erre
1707 IV, 92 | asszony elénk szaladt.~- No, csakhogy itt van a kis
1708 IV, 92 | a dekrétum Bacskaense.~- No, az igaz. Hanem azért semmi
1709 IV, 92 | lehajtottam egy pohárral.~- No, még eggyel.~- Sok lesz -
1710 IV, 92 | Igen, de a kisasszony...~- No, persze a kisasszony. Bolond
1711 IV, 93 | nagy szepegve nyitott be:~- No, hát elhozta a memorandumot?~-
1712 IV, 93 | gróf nagy méregbe jött:~- No, most a bolondját jártuk.
1713 IV, 94 | Száz esztendeje húzódik. No, ilyen pör még csakugyan
1714 IV, 94 | százesztendõs Bureczky-pört.~- No, ez aztán ördöngõs fickó! -
1715 IV, 94 | csinált reklámot. Jól van no… S ezzel benyúlt a tárcájába
1716 IV, 95 | körben ferblizni?~- Nemigen.~No azért, mert ha ferbliznének,
1717 IV, 95 | ritkán - felelték forrásaim.~No azért, mert ha tarokkoznának,
1718 IV, 95 | dominót!~Hohó, a dominót? No, már most tudom, mihez tartsam
1719 IV, 95 | bosszankodva dörmögte:~- No, én cudarul megjártam a
1720 IV, 95 | héttel Borbála napja elõtt:~- No, asszony, süss, fõzz, az
1721 IV, 96 | köztük van, fõbíró uram.~No, már ez félig se tréfa dolog.
1722 IV, 96 | Ezt vallotta ki?~- Ezt!~- No, akkor derék gyerek! - kiálták
1723 IV, 97 | ugyan lett volna annak is.~No már csakugyan cudarul bántak
1724 IV, 97 | világot el fogja látni. (No, ez nem jó dolog - sopánkodék
1725 IV, 97 | emberrel betört Mehádiánál. (No, ez jó dolog - rikkantott
1726 IV, 97 | hát te hõsködöl itten? No iszen, szépen vagyunk. Gyönyörû
1727 IV, 97 | bajuszát megigazítani.~- No, hála istennek - kiáltott
1728 IV, 97 | megsimogatván a fejemet.) No, az isten növessze nagyra.
1729 IV, 97 | gyerek.~- Nagyon jól van. No most te, másik. Hogy hívnak?~-
1730 IV, 97 | megsimogatta a fejemet.~- No, ne féljen. Magának nem
1731 IV, 97 | valóságos kis Ancsa. No, most már upre púpos, mehet,
1732 IV, 97 | lábamat, végem van.~- Ne sírj no, fiam, majd mindjárt bekötözöm.~-
1733 IV, 97 | nem látták-e valahol? Nem. No, semmi, bizonyosan valamelyik
1734 IV, 97 | térképe lógott a falon: »No, fiúk, ez a mappa is összezsugorodott
1735 IV, 97 | rávicsorítja a fogait.~- No, Tisza, mi ez? - fenyegeté
1736 IV, 97 | hogy végre ránk akadt.~- No mi ez? Ki ez? Illetõleg
1737 IV, 97 | Takarodsz haza mindjárt! No, nézze meg az ember.~A tacskó
1738 IV, 97 | piros ajkát harapdálva.~- No, csak semmi habozás - bátorítá
1739 IV, 97 | volt sedest összehívni.« »No, no! Ki tudja?« - és a Gábel
1740 IV, 97 | sedest összehívni.« »No, no! Ki tudja?« - és a Gábel
1741 IV, 97 | berohant Vankovics úr.~- No, hát elcsukta, amicenkó? -
1742 IV, 97 | Ráállasz?~- Ráállok, mamám.~- No, akkor én is ráállok - fejezé
1743 IV, 98 | tizenhat darab ezrest.~- No, hát még tizenhatezer forint!~
1744 IV, 99 | kijjebb egy kicsit! Jól van no. Itt álljunk meg. Errõl
1745 IV, 99 | Látjátok-e azt is?~- Látjuk.~- No hát az a petrence csillag.
1746 IV, 100| megyeháza csattogott tõle.~- No, szépen vagyunk! - kiabálta. -
1747 IV, 100| vagyok. Hát mondom neki: »No és mit akarsz?« Bátran a
1748 IV, 100| Megtetszett neki a csíny.) - No, no nem tesz semmit… ne
1749 IV, 100| Megtetszett neki a csíny.) - No, no nem tesz semmit… ne ijedj
1750 IV, 100| Isten önnel hát. Gyere no, kis pajtáskám, fogd meg
1751 IV, 101| órákkal lepte meg õket. No, ez már olyan tromf volt,
1752 IV, 101| Igen, van valakim.~- No, ez bizony elég korán van,
1753 IV, 101| fölemelte ökleit dühösen. - No megállj, kígyókölyök!~Erõt
1754 IV, 101| elgondolkoztam egyrõl-másról.~No, ugyan mirõl? Hiszen nem
1755 IV, 101| Majornoky György elõtt.~- Ej no, hát mi ez? - bosszankodott
1756 IV, 101| kacaj volt a felelet.~- No, megálljatok, gazemberek.~
1757 IV, 102| körül tudok szántani.~- No, az bizony nem lesz sok -
1758 IV, 102| szürke köpönyege eltakarta.~- No, hát itt vagyok, atyafiak -
1759 IV, 102| karácsonfalvaiak.~- Hát ez az eke.~- No, ez ugyan furcsa tréfa.
1760 IV, 102| elkezdték a fejöket csóválni.~- No, most már kezdje el Lisznyói
1761 IV, 103| szerint, szép nagyasszony!~- No, hát jól van.~Kivett a zsebébõl
1762 IV, 105| senki más, a közvélemény.~No, az igaz. Ezzel volna most
1763 IV, 105| Pesti Hírlap« reportere.~- No, hát gyere be, szolgám,
1764 IV, 105| követjelöltek vagytok?~- Nem.~- No, az más, mert azok alkalmatlankodnak
1765 IV, 106| egy vasárnap délután.~- No, hát mit szól hozzá, Koós
1766 IV, 106| kevély csizmadia hencegése.~- No hát jól van, Koós uram,
1767 IV, 106| urat, se a csizmáját.~- No, úgy is jól van, hékás.~
1768 IV, 107| világosítá fel az őrszem.~- No, akkor szüret - kiáltott
1769 IV, 107| Érti-e?~- Megértettem.~- No, hát lássunk hozzá.~A vérpad
1770 IV, 111| elég udvariasan fogadta.~- No jó, hogy megjött. Isten
1771 IV, 111| vagyok barátja ilyenkor.~- No, az különös. Ez hallatlan.
1772 IV, 111| verejték a homlokáról.~- No, domine spektabilis - mondá
1773 IV, 111| legrendesebb állapot a világon. »No, ugyan szép helyre kerültem« -
1774 IV, 111| Úgy kapjuk a pénzt.~- No, az derék. És kitõl kapjuk?
1775 IV, 111| húszezer forintot kap.~- No és?~- Hát bemegyünk, amice,
1776 IV, 111| a telerakott tányérból. No bizony, jut is, marad is.~
1777 IV, 111| kicsit talán sok is volt: no, de akkor kell a szerencsét
1778 IV, 112| építhessek magamnak a földeidre.~No, ugyan ezt a csekélységet
1779 IV, 117| innen-onnan iskoláztatni kell.~No, ez már teljesen igaz. Ez
1780 IV, 117| valamivel Ripi uramat.~- No, isz csak az kellene. Akkor
1781 IV, 117| azt mindig fölemlegetni?~- No, bizony. Hát csak nem rejtem
1782 IV, 117| ingadozom - dünnyögte Buzi apó.~No, már ez olyan argumentum
1783 IV, 117| csípõjére vágva parasztosan. - No, hogy a nehéz nyavalya gyûjjön
1784 IV, 118| isten, édes Gelencsér bácsi. No, mi a baj?~- Nagy baj van,
1785 IV, 119| ajtókilincsen hallgatódzék idáig:~- No hiszen szépen vagyunk. Minek
1786 IV, 120| egypár lépés választott el. No most, no most!~A leány közelembe
1787 IV, 120| választott el. No most, no most!~A leány közelembe
1788 IV, 120| szembejövõ igent mond.~- No, ön boldoggá tette a gyermekeket, -
1789 IV, 121| kiáltám kitörõ örömmel. - No, ez derék dolog. Csakhogy
1790 IV, 121| összehozott egyszer az élet. No, gyere ide a kávéházba,
1791 IV, 121| közömbösen.~- Hát csakugyan? No, ez már nem tréfadolog.
1792 IV, 121| komponálok, pajtás.~- Regényt? No, az derék. Mi lesz a tárgya?~-
1793 IV, 121| nem is gondoltam erre. No, ez szép história!~- Hol
1794 IV, 121| magában motyogva valamit.~- No? - kérdem. - Mi történt?~-
1795 IV, 121| batyuját, s vígan mondá:~- No, szervusz öreg! Ne haragudj
1796 IV, 122| s így szólt kegyesen:~- No, ez bolond egy história.
1797 IV, 123| egypár jó dohánylelet.~- No, hiszen szépen megjártad
1798 IV, 124| lesz már az a karácsony?~No, erre még csak könnyû a
1799 IV, 126| okos szavak sem használtak. No, hát akkor meg kell próbálni
1800 IV, 126| embert tömlöcbe hurcoltak.~- No bizony - szólt közbe Kotyogó
1801 IV, 126| kilenc font hús… Ejnye no, de nagy kár, hogy a János
1802 IV, 127| a várúr nagy nevetve.~- No, mi kell neked, derék, becsületes
1803 IV, 127| toporzékolva dühében.~- No, hát ott a két füle - szakítá
1804 IV, 127| Mind a kettõ vagyok.~- No, akkor ide izibe a tálhoz,
1805 IV, 127| testestõl, lelkestõl.~- No, szógám, itt volnék - kiálta
1806 IV, 127| Venetur a fejét vakarta.~- No, még így sem jártam életemben.
1807 IV, 127| Venetur nyakába akasztá.~- No, urak ti is - intett eközben
1808 IV, 127| szerint, szép nagyasszony!~- No, hát jól van.~Kivett a zsebébõl
1809 IV, 127| elmegy az oda magától is.~- No, ahhoz ugyan nincs ereje -
1810 IV, 127| vajda el volt kápráztatva.~- No, Beckó - monda -, ma nagyszerû
1811 IV, 127| felbosszantá Stibort.~- No hát, kívánj valamit!~- Jól
1812 IV, 127| urát sietett felkeresni.~- No, mi újság otthon? - kérdé
1813 IV, 127| vagytok?~- Azok vagyunk.~- No, látod, Apul! Derék lovagok
1814 IV, 127| két levente habozott.~- No, mi az? Le azzal a sisakkal! -
1815 IV, 127| húzott volna szandálnak?~- No, azt ugyan nem láttam.~-
1816 IV, 127| vagy?~- Német vagyok.~- No, hát csak maradj itt a táborban;
1817 IV, 128| tudóssá a Hogarth-képek révén.~No, de nem panaszkodom; így
1818 IV, 128| mégse menjünk ki, uram.~- No, az volna szép. Mindenáron
1819 IV, 128| volna agyonfüstölni. Ej, no, hol lehetne most szivart
1820 IV, 128| ül veszteg, ténsuram.~- No, no, megyek már, de mit
1821 IV, 128| veszteg, ténsuram.~- No, no, megyek már, de mit is akartam
1822 IV, 128| három óra! Mindjárt virrad. No, mindegy, igyék még, Veréb
1823 IV, 128| mindig Izsépy Eszter.~- No persze, persze…~- De ebben
1824 IV, 128| hogy magamhoz szorítsam.~- No, mi az? - szisszent fel
1825 IV, 128| percre lássam még szép arcát. No, jöjjön ki, kérem!~Semmi
1826 IV, 128| úri személyét elõször.~- No, ez szép história. Hát nem
1827 IV, 129| bolond kõmûves építhette.~- No, lássuk most, bátyókám,
1828 IV, 131| annak a bolond Makynak!~- No, ez nagy fogás, gyerekek! -
1829 IV, 131| 47 már kijött, mylady.« »No, most megint nem tetszett
1830 IV, 131| igazságból lesz hazugság.~- No, ennek a példáira igazán
1831 IV, 132| vagy Erdélyországot.~- Ej no, hát mi újság, arra maguk
1832 IV, 132| évben, fogadni mernék rá.~- No, hát csak siessünk. Messze
1833 IV, 132| házakon sincsen numerus.~- No, már az más. Akkor csakugyan
1834 IV, 132| Itt vagyunk, tensuram.~- No, valahára!~Amint beléptem
1835 IV, 132| minden? Fáj az orra?~- Nem.~- No, lássa. Hát a szeme?~- Az
1836 IV, 132| Hát a szeme?~- Az sem.~- No, lássa. Ösmerje be legalább,
1837 IV, 132| Huh, hát verekedtetek! No, semmi az, édes, megmosom,
1838 IV, 132| gyerekeivel verekedtél? No, képzelem, mekkora léket
1839 IV, 132| kellemetlenség jár vele!~- No, de a honorárium.~- Mennyi
1840 IV, 133| folytonosan takargatnom kell. No, de legalább ennek az egynek
1841 IV, 133| Mariska így szólt hozzám:~- No, híres, üsse le azt a verebet,
1842 IV, 133| csikorogva fölrebbent.~- No, lõjj hamar közéjük!~Fölemeltem
1843 IV, 134| hány óra.~- Tudja a fene!~No, már látom, hogy itt semmire
1844 IV, 135| legyen mindenek okulására.~No bezzeg, most már ki lehet
1845 IV, 137| van egy. Untig elég az.~- No, már azokra a plántákra
1846 IV, 137| köteggel az »Egyetértés«-bõl.~- No, hát itt a lap! - kiáltott
1847 IV, 139| azért biztosra terem.~- No, ilyen különös tajtékszipkát
1848 IV, 139| ürül, bizonyosan ürül…. No már kis szíve van ennek
1849 IV, 139| ismerõs! T. i. az anekdota. No, hála istennek! Megörültem.
1850 IV, 142| vitt be az istállóba: »Ej no, milyen ló az, amelyik emberek
1851 IV, 142| lovon. Ahá ez az én lovam! No, most résen legyünk! Az
1852 IV, 142| bundám, mint a patyolat.~- No, hát akkor menjen be kend
1853 IV, 142| áldomást a lacikonyhán.~- No, ez aztán derék, akkurátus
1854 IV, 142| ideértél. Vagy talán…~- No, csak mondja kelmed, amit
1855 IV, 142| ugyan megjárta szegény. No, de majd eljön a három százasáért.
1856 IV, 142| hitetlenül rázta a fejét.~- No, hát menjen vissza kegyelmed,
1857 IV, 143| vagy az elõtte valóban. No, de most már felnõtt ember,
1858 IV, 143| Gyergyóba, instálom.~- No, akkor éppen eltaláltam.
1859 IV, 143| vigasztalta magát a székelység:~- No semmi, él még az öreg Boér!~
1860 IV, 143| másnak oda ne ígérjék.~- No, csak az kellene!~Új fuvarosok
1861 IV, 143| héten itt lesz Boér Antal.~- No, az Isten hozza!~Néhány
1862 IV, 144| az öklével fenyegetve:~- No, ha csak úgy tudod dirigálni
1863 IV, 144| azt a pruszlikot…~- Gyere no, kis féreg, szopjál egy
1864 IV, 144| zavarja a vérkeringést. Ej no, hol a bicskám!~Nosza, elõkerestem
1865 IV, 146| AZ ELKÉPZELT MÉZ~1891~No, ez már csak új téma lesz,
1866 IV, 146| Hídpénzt kell fizetni.~- Ej, no! - szólt a péklegény. -
1867 IV, 146| fölemelésnél elcserélte. No, ez jó ötlet volt. A vézna
1868 IV, 146| szégyenli magát, vén komédiás. No ‘iszen szépen becsapta azt
1869 IV, 146| illik az? S még visszatesz. No, megállj! Át tudok én jönni
1870 IV, 146| A sósfürdõi leány az.~- No hát, felelj neki valamit,
1871 IV, 147| rázták meg sorba a kezemet.~- No, az Isten meghozta tégedet.
1872 IV, 147| bolondozz! Lehetetlen az.~- No gyere, nézd meg.~Benyitott
1873 IV, 148| Hallgass, asszony, hallgass!~- No iszen, majd meglátom, hogy
1874 IV, 148| nyelvekben, hát beszélsz velök.~- No, még csak az kellene. Majd
1875 IV, 148| Ejnye, de derék fickók ezek! No, csak igyanak, katona urak,
1876 IV, 148| szükségünk az ön elnézésére.~- No, no, anyjuk - vágott közbe
1877 IV, 148| az ön elnézésére.~- No, no, anyjuk - vágott közbe János
1878 IV, 148| fogadok, mint a császárnak.~- No lássa, az igen szép. Hát
1879 IV, 148| mi Pali fiunk-e, hehehe? No, az volna csak a pompás!
1880 IV, 149| pironkodással. - Oh, te selyma. No, nézd meg, mit ki nem talál!
1881 IV, 150| lágyra fordítá hangját:~- No, no dilectissimi, nem úgy
1882 IV, 150| lágyra fordítá hangját:~- No, no dilectissimi, nem úgy kell
1883 IV, 151| jár. Majd kigyógyítjuk.~- No, ha azzal jár, isten neki.
1884 IV, 151| kiáltá, a kezeit dörzsölve. - No, ez derék! No, csakhogy
1885 IV, 151| dörzsölve. - No, ez derék! No, csakhogy utamba kerültél.
1886 IV, 151| hogy te meg is halhatsz?~- No, már az ugyan nem igaz!
1887 IV, 151| egyszer a békák kunkogását.~- No, ez elég szerény kívánság -
1888 IV, 151| mivelhogy neki más terve volt.~- No, semmi - szóltam lecsillapodva -,
1889 IV, 151| jöjjön be!~Bejött a fiú.~- No, mi újság Gyurka?~- Hoztam
1890 IV, 152| rohantak végig az utcákon. No, már ezt csakugyan sohase
1891 IV, 152| Mártont, a házmesteremet. No, megállj, gazember, hát
1892 IV, 152| mosolyogni. De én dühbe jöttem. No, hát csak azért is dongó.
1893 IV, 152| de én csak azt feleltem: »No, azt bizony senki sem hiszi
1894 IV, 152| a szívem…~- Megszólalt? No, hála istennek! Annak csak
1895 IV, 152| hibázta el egyszer sem. No, asszony, ez aztán könnyen
1896 IV, 152| egy szót se tud németül.~No, ezzel aztán még jobban
1897 IV, 152| Ej, ej, gyerekecském! No, ez csoda. Mikor, hol tanultad
1898 IV, 152| szólt a borbély vejéhez:~- No, fiamuram, most már megjött
1899 IV, 152| bizony jó lesz, apámuram.~- No, hát itt van száz forint -
1900 IV, 152| Bilinke mérgesen ugrott fel:~- No hiszen, szép jövedelmet
1901 IV, 152| részegek voltak a gazemberek. No, de ilyet tenni!~- Hanem
1902 IV, 152| nagy villás szarvakkal. No, jól van mármost; hátulra
1903 IV, 152| majd az ostorral biztatom. No, most!~Az ostor nagyot csattant
1904 IV, 152| Eljössz-e az õsszel? Hát felelj, no!~De az Ancsurka ajkain nem
1905 IV, 152| alügyészné volt. Barcsó Istvánné. No, ez már más. Ebbe nem avatkozom.
1906 IV, 152| a saját akarata szerint. No, már az igaz, hogy rám férne
1907 IV, 152| egy fehér kamélia. Ugyan no, hadd tûzzek fel egyet.
1908 IV, 152| Ki? mi?~- Ej, a tükör. No, de hagyjuk ezt. Hová mégysz
1909 IV, 152| elcsent az õ Veronája számára. No, lám, a tolvaj! Hja, a szerelem
1910 IV, 152| se fehér, se piros… Ej, no, a fõkapitány úr tehát a
1911 IV, 152| Gyuri gyerek festette volna, no ugyan ki hitte volna; az
1912 IV, 152| emiatt otthon nemulass.) No, ez a fiú egy nagy talentum!
1913 IV, 152| hétszáz forint elfogyott, no de semmi, most már ki van
1914 IV, 152| kezét felemelve dõl hátra:~- No, ezt nem adom száz forintért!~
1915 IV, 152| csak mosolyog, mosolyog. No, csak acsarkodjatok, majd
1916 IV, 152| szolgájával.~- Hahaha, hahaha!~- No, ilyen csak egyetlenegyszer
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1916 |