Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
távozzék 12
távozzon 1
távozzunk 1
te 1507
te-nek 4
tea 2
tea-estélyekre 1
Frequency    [«  »]
1659 öreg
1600 maga
1557 mintha
1507 te
1499 nagyon
1470 így
1466 lett
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

te

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1507

     Rész, Fejezet
501 1, 29 | kalyibát. Gyere, no, közelebb, te kis leány, te talán mégis 502 1, 29 | közelebb, te kis leány, te talán mégis okosabb vagy, 503 1, 29 | dorgálja a leányát.~- Oh, te istentelen pokol lánya, 504 1, 29 | lámpát hagyd künn az ajtónál, te leány. Ónagysága nem kíván 505 1, 29 | fenyegetéseiddel, hiszen te kétcsülkû vagy, tehát nem 506 1, 29 | megösmerve a tisztet. - Te vagy az Niki? Kriszti Gott, 507 1, 29 | kis hadnagy, hát hol jársz te itt, ahol a madár se jár? 508 1, 29 | járj, tovább érsz! Hanem te! Mit látok! Hisz itt hált 509 1, 29 | Igen, egy asszony.~- Ejnye, te kópé - vigyorgott Kozsibrovszky 510 1, 29 | ilyen nevû apostol? Mert te csak nemrégen tanultad ezeket. 511 1, 29 | ott voltál, nem vettél te észre valami gyanúsat annál 512 1, 29 | Ha úgy áll a dolog, ahogy te mondod, fiacskám - mondta 513 1, 29 | leány, mi jut az eszembe, te már az éjjel tudtad ezt, 514 1, 30 | mondani:~„Alloi meri ra theoi te kai anéres hüppokorüsztai.”~ 515 1, 31 | Vince fiam, ülj közénk te is egy kicsinyt. Hanem elõbb 516 1, 31 | morogta az öreg -, hát te is velünk dolgozol?~Utána 517 1, 31 | Hogy fogod azt a mérõt, te mafla? Hadd szaladjon valaki 518 1, 31 | az, így, úgy hiszen még te beteg vagy, öregem. De az 519 1, 31 | Palin. Olyan az a haja, te Vince, mintha a hollód tollazatát 520 1, 31 | még odaérjünk a piacra. Te meg, kisleányka, dõlj a 521 1, 31 | hajszolta, szólingatta:~- Talá, te Villám, Bimbó… Csálé!~- 522 1, 31 | Csálé!~- Mintha aludnék, te Vince?~A gonosz Vince erre 523 1, 31 | szalmaszállal.~- Mit látok, te Vince? Már nem olyan vörös 524 1, 31 | no, csak ne veszekedj, te tacskó - csitítá Kupolyi. ( 525 1, 31 | lüktetni azon a helyen.~- Te öregember vagy - mondá 526 1, 31 | itt? Volna hozzá lelked, te istentelen?~- , , hát 527 1, 31 | Megszólítá Kupolyit:~- Itt vagy, te öregember.~- Itt vagyok.~- 528 1, 31 | No, hála istennek! Csiba te, Sajó, ne ugrálj itt! Hát 529 1, 31 | ablakba! Jössz elõ mindjárt, te temetkezési patronus! Hát 530 1, 31 | patronus! Hát Eszterházy vagy te, vagy Vaskor?20 Minek képzeled 531 1, 31 | Vaskor?20 Minek képzeled te magadat, te fejõs birkája 532 1, 31 | Minek képzeled te magadat, te fejõs birkája csalóknak 533 1, 31 | nem mersz elõjönni, ugye, te minden földi tékozlók fõvajdája, 534 1, 31 | mit tudom én mire, olyan te vagy…~Kupolyi hallotta a 535 1, 31 | a saját vackodban. Mit, te köhögsz? Ne merj nekem köhögni, 536 1, 31 | Pedig látod, látod, ma te is szépen elmehettél volna 537 1, 31 | Majd meglátod azután. Te csak felelj. És a kakasnak 538 1, 32 | ítéletet hirdetne ki -, te nyerted el a pálmát, amice!~ 539 1, 32 | kezdjek lopni! Hogy ellopjam a te dicsõségedet, hogy bezsebeljem 540 1, 32 | kicsit a hûvösön? Szép az, te csacsi…~A diák mélyen sóhajtott:~- 541 1, 32 | apád van neked? Ki vagy te?~- Én báró Krapotka Oszkár 542 1, 32 | közelben egy ürgelyukat.~- Te kölyök - kiálta -, mássz 543 1, 32 | tarlóknak.~- Az én madaram vagy te már - morogta csendesen 544 1, 32 | Kobolinszky, ne gyötörj ezzel a te hosszadalmasságoddal. Mondd 545 1, 32 | A dinernél elbeszéltük a te szerencsédet, mellyel ezt 546 1, 32 | hálától.~- Oh, Turibius, te vagy a legjobb ember a világon!~ 547 1, 32 | Kobolinszky, az asztalra csapva. - Te láttad már azt az asszonyt!~ 548 1, 32 | ki, Kobolinszky. Hiszen te ismersz, hogy gyáva vagyok. 549 1, 32 | Jutkát:~- Miért nem mondtad, te szamár, hogy a galambokat 550 1, 32 | hatalmas vádoló tanú. A te fiókodban lesz. Antik dolog, 551 1, 32 | vagy, Kobolinszky. Amit te egyszer megmondasz, az vasból 552 1, 33 | csak nem rokona?~- Eredj, te bohó, hiszen nincs is királyunk.~- 553 1, 33 | miért nincs?~- Kicsiny vagy te még arra, nem érted még 554 1, 33 | még arra, nem érted még te azt!~De én csak nem eresztettem 555 1, 33 | Megfenyegette pajkosan:~- Fili, te udvarolsz valakinek.~- Hát 556 1, 33 | Elmúlt. Másé lettem. Mert te nagy mamlasz voltál.~Fili 557 1, 33 | fiatalember. - Annyit csak te is érsz, mint egy fölállított 558 1, 33 | tehették.~- Hát meg vagy te bolondulva, Fili? - feddette 559 1, 33 | úrrá tettünk magunknál, s te most azt mondod, hogy nem 560 1, 33 | elmondtam neki a dolgot, hogy te vagy a plenipotenciáriusunk.~- 561 1, 34 | kohanicska. Én vagyok a te võlegényed, a Kolowotki, 562 1, 34 | nyúznának, hiszen meg nem esz. Te meg, Kolowotki, ne fogdosd 563 1, 34 | Belehalok, papa!~- Ne félj te ettõl, Mátyás! - biztatta 564 1, 34 | Énrajtam nem szabad megesnie…~- Te persze kivételes lény vagy - 565 1, 34 | két mécses.~- Mi bajod, te Katica? Nem vagy te beteg?~- 566 1, 34 | bajod, te Katica? Nem vagy te beteg?~- Nincs semmi bajom.~- 567 1, 34 | uram teremtõm, mit míveltél te itt? Vásott gyerek tesz 568 1, 34 | Hát honnan veszed ezt, te boldogtalan?~- Onnan, hogy 569 1, 34 | apró, fényes szemei.~- Oh, te bolond lengyel, oh, te csacsi 570 1, 34 | te bolond lengyel, oh, te csacsi lengyel, hisz ez 571 1, 34 | Mária, dicsõ anyácska, te tudhatod, hányszor esdekeltem 572 1, 34 | mind hulltak alá.~- Csitt, te sápadt béka! Összemorzsollak.~ 573 1, 34 | fizetem én, Apró István. Te pedig, Zsuzska fiam, eredj 574 1, 34 | humora immár kibuggyant.) - Te meg, Lõrinc, ülj föl a szekérre 575 1, 34 | a hajlamokon, amelyeket te a szívébe plántáltál. Uram, 576 1, 34 | magadnakLegyen azé, akinek te akarod adni. Csakhogy itt 577 1, 35 | élelmiszerekkel a fél tíz-óraival. Te majd átszaladsz Okladra, 578 1, 35 | a harminc zsák nyúlnak. Te magad mégy a hajtókkal és 579 1, 35 | hieroglifekben beszélsz te az évekrõl?~- Hát úgy, hogy 580 1, 35 | valami években van.~- Nos, és te milyenekben vagy?~- A róka-években, 581 1, 35 | róka-években, barátocskám.~- Te Szlamcsik, ne igyál többet 582 1, 35 | abból a szilvóriumból, mert te már ittál ma valahol. Érzem 583 1, 35 | és el ne felejtsd, hogy te miniszter vagy, aki azalatt 584 1, 35 | emlék lesz.~- Az ebédnél te ülsz a jobboldalamon.~- 585 1, 35 | szerezhet meg, vagy sehogy.~- Te nagyon önzõ vagy, bácsikám.~- 586 1, 35 | nagyon önzõ vagy, bácsikám.~- Te meg nagy csacsi vagy, húgocskám. 587 1, 35 | ellen beszélsz. Mit érnél te például, ha minden asszony 588 1, 35 | nézd csak, Ninette. De te olyan vagy, édesem, mint 589 1, 35 | ugyanazt.~- Ninette - mondá -, te segítségemre lehetnél az 590 1, 35 | Hiszen kacsintanék én, te csacsi, de az nem ér semmit.~- 591 II, 1 | Ezer milliom mennykõ! Hát te még meg sem mondod az apádnak?~- 592 II, 1 | egész képébõl kikelve - te az én halálos ellenségem 593 II, 1 | tompa, hörgõ hangon kérdé:~- Te ember! hova megy a fiam?~- 594 II, 1 | ujjáról aranygyûrûjét:~- Te, kedves angyal, aki ott 595 II, 3 | megígérkezett »valakinek«, s te el nem tudtad találni, hogy 596 II, 3 | találva rogyott össze.~- Ez a te büntetésed - szólott irtózatos 597 II, 4 | bácsi? Mondd meg, Sárika, te bizonyosan tudodKifogástalan 598 II, 4 | Halálosan bosszankodom. Hát te hogy érzed magad?~Sárika 599 II, 4 | franciát kértem, azt hozz, te vén csont.~Sramko fiskális 600 II, 4 | úr, ha az öreg kellnert »te«-nek meri szólítani, mikor 601 II, 5 | megszólításnak, amint dukált: »Te Törvényszék!«~Egyszóval 602 II, 6 | mint egy csengettyû.~- Te, Nelka! nekem egy nagyon 603 II, 6 | de alant is teremnek a te örömeid! Gyöngéd kezeiddel 604 II, 7 | nem keresek semmit. Hanem te már csakugyan keresheted 605 II, 7 | hogy megállítottál... Most te mentetted meg másodszor 606 II, 7 | öcsém, majd feltámasztom a te kedvedért« - s így született 607 II, 7 | Zsiványok vannak ám ott.~- Hol, te szamár? Gyere be, mutasd 608 II, 7 | azt a beszédet hangosan. Te nagy talentum vagy, Muci, 609 II, 7 | Segítség! Hess! Kísértet! Csiba te!~Azzal áhítatosan keresztet 610 II, 9 | ördög vigyen el, ha nem te vagy az, Aladár. Szervusz! 611 II, 9 | mentem, ott aztán nyertem a te ötezer forintoddal kétszázezeret 612 II, 10 | vele: megmondom neki, hogy te is itt vagy és hasonló lázad 613 II, 10 | vagy és hasonló lázad van, te is úgy öt óra felé szoktad 614 II, 10 | szoktad kapni. Ha összehozlak, te csak hagyj rám mindent, 615 II, 10 | tégy a Fucha blattjára te is tíz forintot, azt is 616 II, 10 | neked volt. Hanem most már te is kigyógyultál. A honoráriumot 617 II, 11 | nyomatékosság annyit jelentett: »te, tudom, nem.«~Sarolta némi 618 II, 12 | szelídséggel váltva fel -, csak te vigyázz, oldalom mellől 619 II, 12 | fejedelem elé vezettetett.~- Te vagy a fejedelem? - kérdé 620 II, 13 | üzen néked a nagyúr, kinek te nem vagy méltó palástja 621 II, 13 | kenyeret pusztítani, melyre te nem vagy érdemes: három 622 II, 13 | vegyíteni ez ital közé. Te, Sejanus, vezettesd elé 623 II, 13 | kérdezé a kevély tribunt:~»Te kardot rántottál ellenem, 624 II, 13 | hirtelen szólt:~»Legyen; te nem vagy oka a lázadásnak; 625 II, 13 | lakoljanak a többiek, és te, vakmerõ pannon, ki álnok 626 II, 13 | veletek! Hagyjatok magamra. Te, Gordian, maradj; beszélni 627 II, 14 | divatos nótát:~»Hallod-e te, hallod-e te csirke?~Megenném 628 II, 14 | Hallod-e te, hallod-e te csirke?~Megenném én a te 629 II, 14 | te csirke?~Megenném én a te nyakad sülve.«~Erre az én 630 II, 14 | vagyok!~- Gyere csak ide, te országos gazember! - rivallt 631 II, 14 | Gyuri bácsi! Mi baja?~- Még te mered azt kérdezni, hogy 632 II, 14 | lutriba felteendõ számokat a te klasszifikációdra írtam 633 II, 14 | ember módjára felégettem a te kedvedért.~Most már oda 634 II, 15 | Hát mi szükség neked a te rezes orrodat beleártani 635 II, 15 | dolgaiba? Hát mit elõlget az a te pislogó szemeidnek, ha magyar 636 II, 15 | lobog Branyicskón? Hát a te talpad is viszket már, mint 637 II, 15 | fejünkkel együtt!~- Mi? Te is gyáva volnál? Te is, 638 II, 15 | Mi? Te is gyáva volnál? Te is, az ország legjobb közvitéze!~ 639 II, 15 | megkendezett, sohasem mert többé »te«-nek szólítani: hanem én 640 II, 15 | Hurrá! már ez derék! Hát te vagy Schlikk? Hm! Éppen 641 II, 17 | lángész, lángész, de nagy is a te csodatevõ hatalmad. Én hiszek 642 II, 17 | hálószobája kulcsát.~- Ne, te ördögpozdorja... - tette 643 II, 17 | mintha mondta volna. »Oh, te lángész, - ki olyan nagy 644 II, 19 | egyszerûbb lenne, ha például te magad lennél oly szíves...~ 645 II, 20 | más ember az újságfaló. Te önzõ, válogató, elfogult 646 II, 20 | az nála már szenvedély. Te szereted a liliomot színeért, 647 II, 21 | én, fogsz-e szót fogadni, te csavargó!~A leány elfordította 648 II, 21 | Örzsi. Hát így osztogatod te a kenyerünket.~Örzsike hátrapillantott 649 II, 21 | én nem gyanakszom rád. Te nem tettél volna ilyet.~- 650 II, 21 | hát igazán így gondolkozol te felõlem? Tudod-e, hogy ezzel 651 II, 21 | Hátha kiváglak a hínárból.~- Te akarsz rajtam segíteni? - 652 II, 21 | Istenem, milyen vagy te hozzám.~A gyermek egészen 653 II, 21 | minduntalan csevegett.~- Hát te hol szoktál aludni, Miska?~- 654 II, 21 | öreg mindenesné.~- Aha, te bagoly! Az ördög labdázzék 655 II, 21 | fejeddel, hol jársz ilyenkor? Te gyíkszemû, te, mintha más 656 II, 21 | ilyenkor? Te gyíkszemû, te, mintha más dolgom nem lenne, 657 II, 21 | kaput estétõl hajnalig, te pokol palántája!...~A mindenesnének, 658 II, 21 | lelt, ? Csuromvíz vagy, te szarka, mint akit a kútból 659 II, 21 | Szaladj be izibe a szobámba, te gonoszság létrája, te; egy 660 II, 21 | szobámba, te gonoszság létrája, te; egy kis meleg levesem 661 II, 21 | kérem.~- Egy tapodtat se, te bogácsképû! Klára nénéd 662 II, 21 | gyûlöletteljes szemeket vágtak .~- Te ölted meg anyánkat! - ordított 663 II, 21 | orvosságot, nem halt volna meg. Te ölted meg.~Örzsike a földet 664 II, 21 | azonnal megösmerte Örzsikét.~- Te vagy, kis árva? hogy 665 II, 22 | bizalommal. Mi ehhez képest a te kincstárad, király? Ajka 666 II, 22 | ilyen otthontól.~- Hallod-e te, Miska - kérdé Bokros, görcsösen 667 II, 24 | est.~- De ha úr lehetsz, te szerencsétlen!~- Nem akarok 668 II, 24 | mondtad mindjárt, hogy míg a te öreg nagybátyád azon töpreng: 669 II, 24 | töpreng: mint tegyen emberré, te már addig beleházasodtál 670 II, 24 | beteg ágyánál.~- Mit akarsz te itt? - kérdé bosszúsan.~- 671 II, 24 | ha föl nem veszi: marad; te pedig a pipa-gyûjteményembõl 672 II, 26 | figyelmeztették ismerõsei, barátai: »Te rosszul neveled azt a leányt, 673 II, 26 | kedves polgárság, mikorra a te hámod már nagyon megfakósodik 674 II, 26 | az is megteszi a magáét, te pedig, édes magyarom, mint 675 II, 26 | magának szorgalmával, mikor a te fiad nagy lomhán várja a 676 II, 26 | kiáltá - de nagyon nagy vagy te!~És ebben az egy önkénytelen 677 II, 28 | hogy állva maradjon:~- Te vádlott vagy, padisah, és 678 II, 28 | igazságtalanságra vezet. A te mecseted alacsonysága senkit 679 II, 28 | Elhiszem, padisah! Hanem te is hidd meg nekem, hogy 680 II, 30 | szemének hinni.~- Micsoda? Te vagy az elsõ eminens? Teringettét, 681 II, 30 | vajon mi lehetsz akkor te?«~Nyomban megtudja. Míg 682 II, 30 | ez? - kérdé szigorún. - Te megbuktál? Te, akinek szorgalmával, 683 II, 30 | szigorún. - Te megbuktál? Te, akinek szorgalmával, eszével 684 II, 32 | országba tartozom én? - Te tartozol a mennyországba, - 685 II, 32 | Károly azt mondja Gyulának:~- Te, Gyula, édesatyám most egy 686 II, 32 | egyik kisfiúnak azt mondá:~- Te mostan megszököl a kis pénztáraddal, 687 II, 32 | én ékszereimet tõkésítem. Te pedig - mondá a másiknak -, 688 II, 32 | pedig - mondá a másiknak -, te vagy az üzlettárs, és golyót 689 II, 32 | hát én mit csináljak?~- Te - mondá megvetõleg -, te 690 II, 32 | Te - mondá megvetõleg -, te sokkal ostobább vagy, semhogy 691 II, 32 | játszhatnál... De mégis! Te részvényes léssz!~ ~14. 692 II, 33 | s rákiáltott:~- Mars ki, te gágogó állat!~Képzelhetni, 693 II, 33 | vasat:~- Hogy van az, hogy te oly éktelen lármát ütsz, 694 II, 33 | annyit szenvednek, mint te, csendesen tûrik sorsukat?~- 695 II, 33 | és neje közt)~- Gaston, te megint dohányszagú vagy!~- 696 II, 33 | hogy ég a szemed! Hélas, te ittál!~- Büszkén vallom 697 II, 33 | köztük.~Elsõ gamin: Ah, te vagy! Egy öröklét óta nem 698 II, 33 | házasodhatom!~- Csakhogy te messzebb mentél, barátom, 699 II, 33 | viszonzá Balzac -, hogy te éjjel, gyertya nélkül keressz 700 II, 33 | nyájassággal megszólítá:~- Ki vagy te, fiam?~- Megyei bíró - válaszolt 701 II, 33 | visszatartá e kérdéssel:~- Hát te, fiú, ki vagy te?~Erre 702 II, 33 | Hát te, fiú, ki vagy te?~Erre felhõkölt a király, 703 II, 33 | tanítja engedelmességre! Te pedig - monda a katonához, 704 II, 34 | Nem - szólt anyja -, te még nem vagy elég gyors, 705 II, 36 | meg, hogy: no, szólj már te ismore!~De most már csakugyan 706 II, 36 | mondá Harry egy napon -, te úgy látszik egy idõ óta 707 II, 36 | kidobott pénzbe kerül.~- Bah! Te zsugori! Nevetségessé teszed 708 II, 36 | vagyunk, Károly, s kivált te, kit édesanyád után is nagy 709 II, 36 | de kimagyarázom magamat. Te mindenféle könyvet megveszel, 710 II, 36 | sose tudnám tenni, mint te, hogy úgyszólván rabja vagy 711 II, 36 | testvér - viszonzá Károly -, te úgy viseled magad, mint 712 II, 36 | embereknél fordulhatnak elõ, s te nem vagy az.~Dick szomorúan 713 II, 36 | gondolattal! Hátha csak te látod a dolgot olyan nagynak? 714 II, 36 | kölcsön vehetnénk!~- Eredj te, bohó - mondá Dick keserû 715 II, 36 | esetleg én már levetkõztem, te pedig fel vagy még öltözve, 716 II, 36 | büszkén. - Hát kinek nézel te engem? Még egy szó, és megverekszünk, 717 II, 36 | azt mondta: Oh, testvér, te vagy a különb ember! és 718 II, 36 | elérzékenyítesz!~- Nem, nem, te megérdemled azt tõlem. Oh, 719 II, 36 | ma a szegény Dickbõl, ha te nem takarékoskodták volna? 720 II, 36 | kezdem hinni, miszerint mégis te vagy kettõnk közül a különb 721 II, 37 | elutazom. Holnaptól kezdve te fogsz pótolni a háztartásban. 722 II, 37 | lelkecském, hogy tudhatnád te azt. Apádurad sem mai ember, 723 II, 38 | fecsegtek.~- Mi szeretnél te lenni, Feri? - kérdé a kis 724 II, 38 | nevelõkké?). Nos, mi akarnál te lenni?~Feri arcán kedvetlenség 725 II, 38 | Orvos? Én? Nos, kinek nézel te engem, Harter Vilma?~- Valóban - 726 II, 38 | Potymándy testvér ajkáról.~- Te királyné? Jajajaj! Aztán 727 II, 38 | Jajajaj! Aztán mit csinálnál te, ha királyné volnál egy 728 II, 38 | kilyukadna belõled a polgárvér. Te bolond, hisz a királyi trón 729 II, 38 | rosszkedvûnek látszol.~- Nem érted te azt fiam, hiába mondanám.~- 730 II, 38 | alatt.~- Igen? S nos? Mert te úgy látszik többet szoktál 731 II, 38 | hasonló ráismer a hasonlóra. Te a parasztokat védelmezted, 732 II, 38 | forogtak -, ez a lány, kit te kegyelembõl tartasz itt, 733 II, 38 | nem veszem le rólad. De te szegény leány vagy, gyermekem, 734 II, 38 | magyarokat õhelyette is... hiszen te tudod, mennyire szeretem.«~ 735 II, 38 | istenem, mégis szeretsz te engem!~- Mit hallok - mond 736 II, 38 | mond a báró meglepetve -, te lettél volna az, kedves 737 II, 38 | gyermek? Igen, igen, hiszen te adtad a tárcát névnapomra, 738 II, 39 | hangon:~- Az asztalosnál. Hát te hova sietsz?~- Az asztaloshoz.~- 739 II, 39 | szívemnek közepét. Nem is vagy te isten, ha ilyent tehetnél...~ 740 II, 39 | gyermekem. Ugye enyim vagy te, ugye nálam maradsz? Nem 741 II, 39 | nyakát.~- Sohasem fogsz te engem itt hagyni.~E pillanatban 742 II, 41 | volt, a testvéröccse.~- Hát te hol a pokolba jársz itt? - 743 II, 41 | néha a kapanyél is - hátha te gyógyítasz meg.~E nem hízelgõ 744 II, 41 | is hagytam mindent.~- Te Laci - mondja Dezsõ -, hallottad 745 II, 43 | adta át ezen szavakkal:~- Te derék leány vagy: aki ott 746 II, 43 | szemérembõl szoktunk azok lenni. Te Irmára szavaztál s ezzel 747 II, 43 | kinek nagy érdeme van a te mai dicsõségedben: õ majd 748 II, 44 | unjam el addig magamat, míg te a lovakat keresed; és most 749 II, 44 | mint a korhelyok. Igyál te is, barátom, egy pohárral, 750 II, 45 | duzzasztá fel s így szólt:~- Te nagyon ostoba vagy, Szemenoff! 751 II, 45 | következõleg szólt a macskához:~- Te tudod, hogy török vagy.~ 752 II, 45 | Azután a kutyához fordult.~- Te is tudod, hogy orosz vagy.~ 753 II, 46 | kisleány ennyi pénzzel?~- Csak te ne sokalld, édes gyermekem. 754 II, 46 | Édes gyermekem, jöjj te csak! Igen helyesen és szépen 755 II, 48 | következtek és azt mondta, te vagy az elsõ, te meg itt 756 II, 48 | mondta, te vagy az elsõ, te meg itt ülsz a harmadik 757 II, 48 | beleöltözni; azt hitték, amit te a földmûvesi munkáról, hogy 758 II, 48 | családját.~- Mi bajod, Matyi? Te sírsz?~- Semmi, semmi - 759 II, 51 | Én elvesztem sir Lamielt, te elveszted miss Henriettet, 760 II, 53 | Hiúság, valóban hiúság a te neved, asszony!~És egyszer 761 II, 54 | szükségem, édes fiam, azt te nekem holnap reggelig meg 762 II, 54 | Nyisd ki a szemeidet. Hiszen te itt vagy mellettem, édesapád 763 II, 54 | nemes lelkû lehessek, mint te vagy Balassa.~- Az lehetsz, 764 II, 55 | mert az el van szánva, te pedig nem...~Ha üldözés 765 II, 55 | honnan három utca nyílik, s te nem láthattad, melyiken 766 II, 56 | Hát igazság az? Meg vagy te most már bosszulva? Vagy 767 II, 57 | magában. - Hallod-e, Jim? Te megint átkozottul szórakozott 768 II, 57 | elhelyezte, így szólott hozzá:~- Te, Jim, vigyen el téged az 769 II, 59 | összekulcsolt kezekkel -, ugye te kérted, te könyörögted ki 770 II, 59 | kezekkel -, ugye te kérted, te könyörögted ki ott fenn 771 II, 59 | Elviszem az elsõ rózsát. Te akartad, neked ígértem, 772 II, 60 | eljöttem - folytatá -, de ha te jöttél volna, sem harapta 773 II, 60 | elfeledtelek A rózsa, a te rózsád, melyet úgy szerettél, 774 II, 60 | anyám, ezért. Hiszen te tudod, te látod onnét a 775 II, 60 | ezért. Hiszen te tudod, te látod onnét a fényes csillagból, 776 II, 60 | csak szerencsés is vagy te, Katica. No, gyere csak, 777 II, 60 | csókolom meg a homlokodat, te árva lélek. Azután pihenj 778 II, 60 | mindeneket látó isten, ha te rendelted így, ám teljesüljön 779 II, 60 | azt. »Itt van, elhoztam a te virágodat, drága anyám!« - 780 II, 61 | inasához:~- Ne pityeregj, te képmutató! Tudom, örülsz 781 II, 61 | haza ne menj most este te sem, mert egy kísértetet 782 II, 65 | János urat!~- Gyere be, te bivaly! Olvasd ezt ni! Megbolondultam - 783 II, 65 | odaírt.~- Mit mondasz ehhez, te varangyos gyík? - förmedt 784 II, 66 | valaha szintén éltek, mint te, s aztán a isten magához 785 II, 66 | szabad õt látniok.~- De te, angyal, láthatod õt 786 II, 66 | Palin akadtak meg.~- Hisz te Körmös Pali vagy, nemde? - 787 II, 66 | a fiúhoz -, honnét jössz te így egyedül éjnek idején?~ 788 II, 69 | Oh, kedves csengettyû, te mérted fel legszebb idõnket 789 II, 69 | habozz, bizonyára tudni fogod te azt, egy vérlázító, gyalázatos 790 II, 69 | a természetrajzra. Fiam! te ott, aki nem akarsz katona 791 II, 71 | Parancsolj!~- Hiszen neked, te fiú, nagy birtokod van itt 792 II, 72 | kikaptam a fõnök úrtól!~- Nem te halsz meg - ordítá Miksa. - 793 II, 76 | pikáns alakba pakolja be. Te értesz engem! Ami magadat 794 II, 76 | Azonban, ha jól tudom, te nagy barátságban vagy Lonkayval, 795 II, 76 | kész vevõk kerülnek ki. Te értesz engem... Ajánld emberemet 796 II, 77 | nézett a szemem közé.~- Te írtad ezt, öcsém? - kérdé 797 II, 77 | szóljon.~- Nagy fantaszta az a te Dobos bátyád... No, mindegy, 798 II, 79 | olvasó, van itt ebben a te nyugalmas városodban, hol 799 II, 80 | egyedül.~Meghódolok neked, te legnagyobb úr...~Egyszerû 800 II, 80 | azt mégis szeretem, hogy te fölöttünk állasz hatalmas 801 II, 80 | csúszó-mászó földi féreg!~A te ítélõszéked elé fogunk jutni 802 II, 80 | fogunk jutni valamennyien.~Te fogod megrágni a királyok 803 II, 80 | megrágni a királyok koponyáját, te fogod megtudni, volt-e bennök 804 II, 80 | volt-e bennök agyvelõ.~Te fogod megenni a hatalmasok 805 II, 80 | megeszel minket is.~Mert hát te igazságos vagy és hatalmas.~. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ~ 806 II, 80 | nincs különben. Hanem hát te meg mit csinálsz itt?~- 807 II, 80 | toportyán-féregrõl? Micsoda, te a férgekrõl írsz már és 808 II, 80 | még most is szeretem. És te is szeretted?~- Én? Várj 809 II, 81 | alak volt mind a kettõ.~- Te rabló! - ordítá egy hang 810 II, 81 | ordítá egy hang gúnyosan.~- Te rendõr! Te policáj! - dörögte 811 II, 81 | hang gúnyosan.~- Te rendõr! Te policáj! - dörögte vissza 812 II, 83 | Isten! beismerem, hogy te teremtetted a világot, - 813 II, 83 | világot, - hanem azt meg te ösmerd be, hogy ezt a quadrille-t 814 II, 86 | súgta: Fiam, Kolokán! ha te hét napig hét éjjel egy 815 II, 87 | sóhaj fakad ki...~- Mama! te De szeretnék én is elmenni 816 II, 87 | megy az Szegedre?~- Oh, te bohó; hát tudom is én.~- 817 II, 88 | válhatnék.~- Ugyan, hogy te is Székesfehérvárra mégy - 818 II, 90 | elé rendelte apró népét.~- Te - szólt a legelsõhöz -, 819 II, 90 | emberemlékezet óta nem volt! Te másik, elmégy a szelek deli 820 II, 90 | Látod, mit tettél? Ez - a te mûved! Ugye már magad is 821 II, 91 | szatymazi szõlõm, mer a te napod virrad táncoljatok, 822 II, 93 | vannak Félek, Tamás, hogy te kifecseged elõtte, azt a 823 II, 95 | biztatgatva.~- De hiszen te azt mondtad, édes öregapám - 824 II, 95 | legyek, ha nem igaz. Klári te, hallod-e! Klári lelkem, 825 II, 96 | szememnek, bizony olyan vagy te, mint a mesebeli bûvös acéllap, 826 II, 96 | színpadon, amit még eddig se te föl nem födöztél, sem a 827 II, 96 | cimborám egész hidegen.~- Oh, te szerencsétlen! Hát az a 828 II, 97 | Miklóskám, a térdemre, te meg, Pannácska, ülj föl 829 II, 97 | iki év vagyok, uram!~- Ah, te vagy az! Akkor még négy 830 II, 98 | Katát”.~Most, hogy im a te legújabb szerelmed a Marcsa 831 II, 98 | Marcsája” címû darabot.~A te „Marcsádat” még nem láttam, 832 II, 99 | igazságtalan? Vajon ki vagy te és ki vagyok én? Azt hiszem 833 II, 99 | ezt úgy veszem, mintha te ajándékoztad volna szeretõ 834 II, 99 | könnyekre fakadva. - De nini, te itt hagyod állni a tiszteletre 835 II, 99 | rendelkezésükre.~- Mennydörgettét! Hát te mi a mennykõt csinálsz? - 836 II, 99 | dolgok fognak történni a te barátoddal a vén megátalkodott 837 II, 99 | megátalkodott fickóval, amiket te bizonyára be fogsz várni.~- 838 II, 99 | várni.~- Valóban, Ralph, te ma különösen nézesz ki, - 839 II, 99 | kaptam egyiktõl kosarat.~- Te kosarat, lehetséges az? 840 II, 99 | Ihonhoz fordulva angolul - te ma elmulasztottad dolgodat!~ 841 II, 99 | zavarba.~- Elmaradt, mint a te utazásod! - dörmögé. - Egy 842 II, 101| hogy a bõrömbe nem került a te kutyabõröd szimbóluma. Amint 843 II, 104| hangon.~»Van-e szép rózsád, te hitvány?«~Némán mutatja 844 II, 104| hagyd magad, »nyomorult«! Te vagy a legnagyobb virágcsiszár 845 II, 104| a mi Hitványunk.~»Hoho, te világcsaló! Hát kinek adod 846 II, 104| világcsaló! Hát kinek adod te a cukrokat?«~»Annak ott 847 II, 104| bimbónak.~»Aztán kicsoda az, te gazember?«~»Hát az a legszebb« - 848 II, 108| incselkedtem veled egykoron, s te már kutyába sem vetted embervoltomat.~ 849 II, 109| ön meg fogja azt érteni. Te is bocsáss meg, kicsikém, 850 II, 112| vannak-e még azok a nénik? Te okos fiú vagy, Péterkém, 851 II, 112| vigyázz, amit kérdezek, te olyan cukros vagy, és olyan 852 II, 112| ne mondd, hogy tudod is te. Nézz jól rám, szebbek-e, 853 II, 112| szebbek-e, mint én? Oh, te kis bolond. Hogy én vagyok 854 II, 112| a legszebb? Az ám neked, te édes apróságom. Felelj, 855 II, 112| emlékszel. Eredj, kis cudar, te kiállhatatlan vagy...«~Ezer 856 II, 113| Forgós teremtette, Gábor, te nem vagy családapa, de 857 II, 113| de még keresztény sem. Te pogány vagy, valóságos pogány, 858 II, 113| Nézz magad körül. Ki vagy te? Egy nagy nulla? Ki látogat 859 II, 113| megilletik? Nem. Gábor, Gábor, te tévúton jársz, te veszedelmes 860 II, 113| Gábor, te tévúton jársz, te veszedelmes barázdán lépkedsz!~- 861 II, 113| együgyûnek, aminõ nem vagy. Tudod te azt, hogy kétféleképpen 862 II, 113| vita van napirenden. Nos, te el fogod mondani nézeteidet.~- 863 II, 113| semmi a dologból.~- Amint te akarod, meg a leány. Nagyon 864 II, 113| nevetsz rám olyan furcsán, te gazember - hörgé dühösen. ( 865 II, 113| az elhasznált orvosságot te ehesd meg aztán.~Az ajtón 866 II, 113| sillabizálta:~- Dicsõ hazafi!~- Te szamár! - fordítsd meg és 867 II, 113| jössz, Erzsi, olvasd el te is, hadd gyõzõdjem meg, 868 II, 113| sápadtság foglalta el.~- Te is elsápadtál a nagy örömtõl, 869 II, 113| kemény hangon. - Eddig mindig te hurcoltál az orromnál fogva, 870 II, 113| hangon Erzsike.~- Rád is. Te vagy minden bajomnak az 871 II, 113| hogy õ itt lesz még ma.~- Te könnyen hivõ vagy, mama. 872 II, 113| volna hozzá másképp. Igen, a te apádban van égi szikra, 873 II, 113| hangon mondá:~- Ne, olvasd el te is!~Domándyné ijedten csapta 874 II, 113| össze kezeit.~- Szent isten, te meg vagy õrülve.~- Meg voltam 875 II, 113| lépett be.~- Kegyelmes uram, te itt?~- Testestül-lelkestül, 876 II, 113| tegnap. A mai beszéd után te vagy az események által 877 II, 113| patvarba is, ne beszélj! Te, aki egyetlen beszédedben 878 II, 114| Kedves fiam! - írja atyám. - Te sok szomorúságot okozol 879 II, 115| gyermeket:~- Eltakarodj innen, te csavargó, mert tudom istenem! 880 II, 115| fiúra:~- Eltakarodj innen, te csavargó! Nézze meg az ember, 881 II, 117| Futó bolond! Mikor leszel te osztályfõnök, ha ugyan egyáltalán 882 II, 117| törõdött öreg ember juthatsz te csak ily magas polcra, mikor 883 II, 117| lábadat hasogatni... akkor te már nem fogsz sehova utazni, 884 II, 117| kint pipázott a tornácon.~- Te vagy, Miklós?~- Én ám, Pali 885 II, 118| bácsi«-nak híttuk, õ pedig »te«-nek szólította a jobb családból 886 II, 118| Dénes! Prototípusa vagy te a magyar kiveszõ, nyomorba 887 II, 118| éléstár, se hálószoba.~De te azért mégis meg vagy velem 888 II, 118| lettem fõispán odahaza, te azért nem vetettél meg, 889 II, 118| ezerszeresen nagyítja a mikroszkóp, te százezerszeresen nagyítod 890 II, 118| is zöld ágra vergõdjem.~Te vagy, öreg Dénes, a legboldogabb 891 II, 119| csupán egy ellenvetést tõn:~- Te mégis nagyon messze utazol, 892 II, 119| még náluknál is.~- Igaz, te könyvet is írtál. Menj hát, 893 II, 119| ha valaha kitudódik, hogy te az enyim vagy. Mialatt odamegyünk, 894 II, 120| fekszik a fiatalság nevelése. Te, szõke fiú, hogy hívnak, 895 II, 120| keményen és nem mozdult.~- Hát te nem szereted a német nyelvet ? 896 II, 120| Most pedig állj fel, te fekete fiú ott, aki elõbb 897 II, 120| elé voltak idézve.~- No, te pernahajder, , hogy itt 898 II, 120| örömet értem meg miattad. Hát te még az ország kormányzójával 899 II, 120| Kedves fiam, Lengyel György! Te igen megnyerted õexcellenciája, 900 II, 120| megdicsérünk mai magaviseletedért. Te igen derék fiú vagy, engedelmes 901 II, 120| körül halavány arcát.~- No, te ugyan szép mákvirág vagy, 902 II, 120| szép mákvirág vagy, Dankó. Te haszontalan gazember, naplopó. 903 II, 120| ostoba dolgokat beszéltél te összevissza a felsõség elõtt 904 II, 120| belõled becsületes ember, te semmiházi, te ostoba fráter.~ 905 II, 120| becsületes ember, te semmiházi, te ostoba fráter.~A fiatal 906 II, 120| ünnepélyesen megdorgálunk, te gazember, és becsukatunk 907 II, 120| édes fiam! Hanem azért te fogsz elmenni a karcerbe. 908 II, 120| vagyok - tört ki végre.~- Te a Gyuri vagy. A Lengyel 909 II, 120| már persze rebellis vagy te is.~- Igen, az vagyok.~- 910 II, 120| belõled.~- Ajánlj be valahova, te nagy befolyású ember vagy...~- 911 II, 120| származtatok be az országba. Maradj te csak idekünn. Van nekünk 912 II, 123| vagy, uram! Legyen meg a te akaratod!~- Az öreg unokái - 913 II, 123| öreg! - feddé önmagát - te csupa önzésbõl kivennéd 914 II, 123| mit csináltak belõled a te nagyapád tudta nélkül!~Egy 915 II, 123| mondá:~»Milyen furcsa vagy te, nagyapám, hogy sírsz.«~ 916 II, 125| elhibáztad! Hiszen ezek a te fickóid meglehetõs tisztán 917 II, 125| én tõled, mit tennél, ha te lennél esetleg Szt. József 918 II, 125| öcsém, a kormány ö t v ö s, te pedig okos ember vagy...~- 919 II, 126| forintot kínált érte; azonban te nem akartad adni.~- Od adom, 920 II, 127| Már hogy én? Vajon ki vagy te, és ki vagyok én? Azt hiszem, 921 II, 127| ezt úgy veszem, mintha te ajándékoztad volna szeretõ 922 II, 127| könnyekre fakadva. - De nini, te itt hagyod állni a nagyságos 923 II, 127| rendelkezésükre.~- Mennydörgettét! Hát te mi a mennykõt csinálsz? - 924 II, 127| dolgok fognak történni a te barátoddal... a vén megátalkodott 925 II, 127| megátalkodott fickóval, amiket te bizonyára be fogsz várni.~- 926 II, 127| kaptam egyiktõl kosarat.~- Te kosarat, lehetséges-e? De 927 II, 127| most jut eszembe, hogy te elmulasztottad a dolgodat.~ 928 II, 127| zavarba.~- Elmaradt, mint a te utazásod - dörmögé. - A 929 II, 128| visszavonták. Nem szöktél te meg valamikor a név szerinti 930 II, 128| írásokkal együtt.~- Oh, te bolond!~- Miért? Ha szabad 931 II, 128| Ha szabad kérdeni.~- Oh, te együgyû birka! Hátha éppen 932 II, 129| fejét: »Szép asszony volt a te édesanyád, kedves szívecském. 933 II, 129| maradt rád utána. Ha megnõsz, te leszel a legmódosabb lány 934 II, 129| A bizony, úri lány vagy te! Azért is vigyáz rád olyan 935 II, 129| nagyon az édesapád, mert ha te is meghalsz, a nagy vagyontól 936 II, 129| évvel találkozni?~- Oh, te bohó... Hát minek találkoznál 937 II, 129| Hát minek találkoznál te a tavalyi évvel?~- Kezet 938 II, 129| meg.~- Aztán hogy tudod te azt, hogy a mamám ott van? 939 II, 132| édesmamámat elvitte.~- Oh, te bohó! Hiszen az édesmamádnak 940 II, 132| van az, gyermek! Nem érted te azt! Mikor édesanyádat a 941 II, 132| A tükörbe csak én látok; te mindjárt megvakulnál, ha 942 II, 132| fognak látni, s melyen által te mindent látni fogsz, amit 943 II, 134| szerencséd, édes fiam, hogy te voltál a gyengébbik.~- Köszönöm 944 II, 134| szerencsét...~- Mert ha te lettél volna az erõsebb, 945 II, 134| most neked hízelgek, a te kedved szerint beszélek«.~ 946 II, 134| Hehehe! Ugye tetszik neked, te gazember? No, hát neked 947 II, 134| mozdult.~- Mit parancsoltam, te gazember?~A legény térdre 948 II, 134| megver engem az isten.~- Te nyomorult! - kiáltá Tihanyi. - 949 II, 134| isten, mint a fõszolgabírád, te gazember? Hátha száz botot 950 II, 134| írnok akarok lenni.~- Írnok? Te? Egy... Sz. Miklós!~- Sz. 951 II, 135| valami repedésen.~- Eredj, te cudar!... Hogy mersz ilyet 952 II, 140| szeretik egymást és boldogok. Te pedig nyomorult, elhagyatott 953 II, 140| annak a szûzies asszonynak? Te, botor! Azt hiába szeretnéd!... 954 II, 140| önmagamból? Isten bizony, gyerek, te szerelmes vagy abba a szép 955 III, 1 | Bakabánya felé.~- Ti jertek át! Te, kedvesemindítványozá 956 III, 1 | neki négyszemközt: »No, te ugyan elérted, ami után 957 III, 1 | is mondta Csutkás úr:~- Te, Stevo »(az »István« név 958 III, 1 | nak finomíttatik). Ez a te aranyod mindig nagyobb, 959 III, 1 | szívnek jogai vannak, Stevo. Te nem ismered a szívet. A 960 III, 1 | elég. Ki mondja, hogy elég? Te nem mondod, lovag. Csemez 961 III, 1 | Az én feleségem leend. S te meg nem tagadhatod õt tõlem, 962 III, 1 | márványszobor.~- Micsoda? Te meg sem csókolsz? Hidegen 963 III, 1 | Oh, Bohuska, mondd meg, te mondd, mint szeretem! Magam 964 III, 1 | sor esett, hogy láttára te sem maradhatnál sötét«…~ 965 III, 1 | semmitMeg fogunk halni! Te is, én is. Nem engedem és 966 III, 1 | Nem igaz, Krisztina! Te megcsalsz engem! Tudnom 967 III, 1 | gyémántok«-ban.~- Hisz akkor te valóságos kis bolond vagy! - 968 III, 1 | Bohuska kedélyesen. - Csak te azokra a fellengõs poétákra 969 III, 1 | bácsi« megszólításon.~- Ne te ne, kecskebéka, leányocska! 970 III, 1 | nagyon jól van, hehehe! Te is a sorompóba léptél! Miért 971 III, 1 | mint nem szenvedhetne a te szavaid következtében. Szilárd 972 III, 1 | kancsók is ott lesznek. Te is siess, Krisztina. Te 973 III, 1 | Te is siess, Krisztina. Te is hallani fogod. Csemez 974 III, 1 | Csemez úr meglepetve. - Te meghozod?~- Nem ma, sem 975 III, 1 | halináját levetve -, kérdés, ha te meg vagy-e a vacsorával?~- 976 III, 1 | András éjszakáján, amikor a te fizonómiád öntõdött ki a 977 III, 1 | összefecsegett…~- Mit bírnád te azt megítélni, tacskó!~- 978 III, 1 | Ilyen siheder szólítja »te«-nek, aki még szopós gyerek 979 III, 1 | A vendég nevetett.~- Ha te vagy a Brezinának az ura, 980 III, 1 | Eléggé megzavartad már te.~- Mikor már tán azelõtt 981 III, 1 | kezdett a szíve dobogni.~- Oh, te boldogtalan! - förmed 982 III, 1 | énelõtted soha herceg, Anika. Te pedig hercegnõ leszesz elõttem 983 III, 1 | zúg a pattogó tûzhelyen: »te pedig hercegnõ leszesz elõttem… 984 III, 1 | bottal és a megszokott »ne te ne« és »brcs ki« vezényszavakkal. 985 III, 1 | parancsolna hercegséged?~- Hm! Te vagy itt, öreg Olej? Nos, 986 III, 1 | inogást.~- Így aztán igazán te lennél a Brezinák ura.~A 987 III, 1 | rézcsatos szíjjal a derekán.~- Te vagy, igazán te vagy, édes 988 III, 1 | derekán.~- Te vagy, igazán te vagy, édes Istók? - kiáltá 989 III, 1 | megtanult hízelegni.~- Ne, te, ne. Csom, csom! Látod-e 990 III, 1 | Látod, az , nem sír. Te se sírj hát! Csingilingi 991 III, 1 | sírsz. Hajsó! hajsó! Ugye te is szereted a Lapajt?~A 992 III, 1 | hatvan éves vagy! Mi az, te tacskó! Én tartottalak a 993 III, 1 | ahol senki sem bámulja meg. Te bátor ember vagy, fiam, 994 III, 1 | katonának teremtett. Ott vón a te helyed. Olyan ember vagy 995 III, 1 | helyed. Olyan ember vagy te, édes szolgám, Matykó, hogy 996 III, 1 | errõl, csakhogy mi leszesz te már akkor? Saját magadnak 997 III, 1 | egyszerre határozta volna el:~- Te nem vagy aljas ember, Matyej - 998 III, 1 | fejével, hogy õ nem aljas.~- Te nem fogsz engem megcsalni!~ 999 III, 1 | loptok, garázdálkodtok, s te azt aztán szombat esténkint, 1000 III, 1 | regementhez, vagy pedig te viszel tõlem olyan ajánló


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1507

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License