Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
távozzék 12
távozzon 1
távozzunk 1
te 1507
te-nek 4
tea 2
tea-estélyekre 1
Frequency    [«  »]
1659 öreg
1600 maga
1557 mintha
1507 te
1499 nagyon
1470 így
1466 lett
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

te

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1507

     Rész, Fejezet
1001 III, 1 | dolog titkolnod! Hát nem te loptad el gyertyaszentelõkor 1002 III, 1 | malacait? A hlinai akolból is te vitted el tavaly húsvét 1003 III, 1 | furfangos, nagyeszû ember vagy te, Gyurka! Ugye, te törted 1004 III, 1 | ember vagy te, Gyurka! Ugye, te törted fel a Motosiczky-pincét?~- 1005 III, 1 | bodonyi granáriumban is a te kezed járt.~- Körömnyi hasznát 1006 III, 2 | nagyon jól…~- Nem láttam én a te bárányodat soha - szólt 1007 III, 2 | szegényt.~- Hisz akkor nem te vagy elítélve?~- Oh, édes 1008 III, 2 | hát akkor minek jössz ide, te bolond?~- Hát úgy volt az, 1009 III, 2 | megüvegesedett szemei Katira.~- Hát a te hajad hová lett?~- Levágtam! - 1010 III, 2 | szeretettel:~- Szegény Katám! A te hajad kinõ még!~ ~A KIS 1011 III, 2 | váll-lapockái közé húzva.~- Csiba te, ne te - veszi föl a szót 1012 III, 2 | közé húzva.~- Csiba te, ne te - veszi föl a szót Böngér 1013 III, 2 | szerencsétlenség vár reámOh, te kifogyhatatlan Isten, mivel 1014 III, 2 | Takarodsz innen mindjárt, te kölyök!~- Ne kergesd azt 1015 III, 2 | szeretnék menni!~- Nem, te velem jössz. Íme, itthon 1016 III, 2 | így szólt volna: »Engem te már nem látsz soha többé: 1017 III, 2 | Inkább talán Belindek Samu. Te már nehéz vagy egy kicsit.~- 1018 III, 2 | karika, gurul az.~- Gurult a te kezedbõl is ugye? Hallod-e, 1019 III, 2 | No, most már csakugyan te teszed fel az aranykeresztet.~ 1020 III, 2 | ha szép is.~- Látod is te a fekete kendõd alul!~- 1021 III, 2 | felet se, Gélyi János. A te szeretõd voltam valaha, 1022 III, 2 | molnárné. - Vagy igaz, hisz te a zsákjaidat érted! Éppen 1023 III, 2 | gádorhoz volt támaszkodva.~- Te Kocsipál Gyuri! Tied lesz 1024 III, 2 | átcsap a gáton…~- Ne törõdj te azzal, neked adom még a 1025 III, 2 | szekerét. - Valami jut eszembe, te Pali! Talán hallottad is 1026 III, 2 | Mindenszentektõl« kezdve. S ha meg a te sorsod is így fordul, kivehetnéd 1027 III, 2 | adom a részemet. Jaj, ha te tudnád, kis cica, ki van 1028 III, 2 | csokrát babrálta.~- Sicc, te cudar! - kiáltá Erzsike 1029 III, 2 | Gergely szemrehányón. - No, te ugyan szépen mentél el Gózonba.~- 1030 III, 2 | Szücs Pali, jöhetsz már te hozzám kontraktust csinálni!~ 1031 III, 2 | késõn van!~- Mi van késõn, te medve, te!~- Már aláírtam 1032 III, 2 | Mi van késõn, te medve, te!~- Már aláírtam a kontraktust 1033 III, 2 | olyan istennek tetszõ, mint te! Ne adjam alád ezt a nagy 1034 III, 2 | kemény a fekhelyed, drágám. Te pedig, Csuz Gábris, piszkáld 1035 III, 2 | és a fülébe súgta: - De te azért csak gyere el, amikorra 1036 III, 2 | Hajtsd a fejedet az ölembe. Te is az Úr híve vagy, megjavítottam 1037 III, 2 | nem látom az ábrázatodat, te kevély kutya!~- Gyere te 1038 III, 2 | te kevély kutya!~- Gyere te ki!~- Nem megyek. Én nem 1039 III, 2 | Menjünk a kertbe, nézd meg te is, Koppantyu!~A kertbe 1040 III, 2 | én sem ettem.~- Tudsz-e te fõzni? - kérdé a férj aggodalmasan.~ 1041 III, 2 | húzódozva.~- Éppen hogy te. Asszonyok dolga az ilyen.~- 1042 III, 2 | Nem meremnem tehetem. Te vagy a férfi…~- Meg is mutatom! - 1043 III, 2 | ünneplõ ködmönt?! Ejnye, te erdei gyík, hát hogy mered 1044 III, 2 | korsó húsvét ótaMert ha te azt a korsót összetöröd, 1045 III, 2 | Istenem, ne hagyj el!~- Látom, te is szeretsz, hiába tagadnád. 1046 III, 4 | késõ van.~- Mi van késõ, te vén szamár, te?~- Már aláírtam 1047 III, 4 | van késõ, te vén szamár, te?~- Már aláírtam a kontraktust 1048 III, 4 | Aztán mit írtál alá, te krokodilus? - kérdé apám 1049 III, 5 | Gughiék udvarán.~- Csiba te, ne te - veszi fel a szót 1050 III, 5 | udvarán.~- Csiba te, ne te - veszi fel a szót Gughi 1051 III, 5 | szerencsétlenség vár rámOh, te kifogyhatatlan Isten, mivel 1052 III, 5 | Takarodsz innen mindjárt, te kölyök!~- Ne kergesd azt 1053 III, 5 | szeretnék menni!~- Nem, te velem jössz. Íme, itthon 1054 III, 6 | tárt karokkal várlak a te Aurórád.«~.......~Mind 1055 III, 7 | ne mondd, hogy tudod is teNézz jól rám, szebbek-e 1056 III, 7 | szebbek-e mint én? Oh, te csacska! Hogy én vagyok 1057 III, 7 | legszebb? Az ám, neked, te kis bolondom. Felelj, de 1058 III, 8 | meiningeniek is idejönnek.~És te is, fiam, Brutusvagy hogy 1059 III, 8 | következett.~- No, pajtás, te ugyan átkozottul megváltoztál.~- 1060 III, 8 | megváltoztál.~- Mondhatom, te is…~- No, de azért még mindig 1061 III, 8 | tudok az idõnek. No, de te is jól nézel ki.~- Ad vocem, 1062 III, 8 | egy macska.~- Honnan tudod te, hogy szereti?~- Hát iszen 1063 III, 8 | Annak dacára. Soha olyat te még nem láttál. Éppen egy 1064 III, 8 | gavalléros. No, de meg vagy te bolondulva, hogy azt az 1065 III, 8 | én meg azt mondom, hogy te bolondultál meg! Mi köze 1066 III, 14 | lekívánkozó talp a fejhez.~- Te vagy, Hiripi? - kérdém.~- 1067 III, 14 | tudod mit, Gáspár! Maradj te csak meg becsületes korhelynek. 1068 III, 14 | kíváncsian emelte fel fejét.~- Te értesz egy kicsit a színészethez. 1069 III, 15 | az a nagyoknak is.~- Hát te mit kívánsz? Mondd meg!~ 1070 III, 15 | Még én is várok valamit.~- Te dada, mondd meg nékem azt, 1071 III, 17 | fiatal Majgó.~- Hallgass, te tacskó! - kiáltá az idõsebb 1072 III, 18 | nem mostanra való. Most te csak eredj a szép Kacsónéhoz, 1073 III, 19 | múlva a nagybátyjához.~- Hát te mit keresel itt? - kérdé 1074 III, 19 | testvérei is gúnyolják:~- No, te ugyan szép õsi címert szereztél 1075 III, 19 | mondták haragosan: »Oh, te kis ostobaÉs inkább mondhatták 1076 III, 19 | mondhatták volna mosolyogva: »Oh, te boldog angyal!«~Bezzeg a 1077 III, 24 | sétálgatva az udvaron.~- Te vagy, Pista? - kérdé az 1078 III, 24 | falat, ugye? De nini, hiszen te egészen föl vagy izgatva.~- 1079 III, 25 | nagy ritkaság!~- Ejnye, te Piroska - szólt a nyalka 1080 III, 25 | Szégyellem megmondani…~- Eredj, te gyáva!~- No, hát azért, 1081 III, 25 | növények tenyésztetnek. Aztán te csak képzeled azt, hogy 1082 III, 25 | kívánja, hogy izéhogy te menj értük - hebegé Mák, 1083 III, 28 | parancsolá mogorván -, te pedig eredj ki az udvarra, 1084 III, 28 | gyermeklányra tévedtek.~- Te lész, te lészcsak már 1085 III, 28 | gyermeklányra tévedtek.~- Te lész, te lészcsak már valamivel 1086 III, 29 | lencsésszakajtó alá.~- Ugye, te gazember? - szólt most a 1087 III, 29 | belõled az igazat? Azt hitted te ugye, hogy én is fenyítõtörvényszék 1088 III, 32 | parancsolok a háznál.~- Hiszen te parancsolsz, angyalom, de 1089 III, 32 | Magadnak kell elmenned…~- Oh, te kegyetlen vagy, János!~A 1090 III, 36 | egyszerûbb lenne, ha például te magad lennél oly szíves…~ 1091 III, 37 | rútabbak. Nosza, Pista fiam, te meg azért is keresd ki az 1092 III, 39 | van? Ej, Narcis, hiszen te eszembe akarod juttatni, 1093 III, 39 | nyomod a pecsétet, mely a te õrizetedre van bízva. Narcis, 1094 III, 39 | mely levezet a pokolba.~- Te vagy, Florillám? - suttogá 1095 III, 39 | tehette! Hallod-e, föld, ha te nyelted el, kitépem minden 1096 III, 39 | holdat.~- Világíts jobban, te ostoba mécsmert összetöröm 1097 III, 39 | csalfa kópékat? Hát ki vagy te?~- Maga a király.~Dim csodálkozva 1098 III, 39 | szánó mosoly a felelet.~- Te Kabul, kinek csak a múlt 1099 III, 39 | hallgatsz, hiszen ösmersz? S te Niles, kit a porból emeltem 1100 III, 39 | fogni az udvari miséken, te is megtagadsz engem?~De 1101 III, 39 | Hogyan? nem ösmersz? Te sem? Hát csakugyan nem én 1102 III, 42 | ereklye…~- Igen, tudom, te a lapot akarod, mely szegény 1103 III, 42 | Szende ellen (szegény Szende, te is hol vagy már).~A kiadóhivatal 1104 III, 43 | csókolja a kis bimbót:~- Oh, te kis mamlaszde furcsa leszesz… 1105 III, 45 | tót kézre került volnaTe mentetted meg, fiacskám…~ 1106 III, 46 | benneteket. No, mit nevetsz, te kis gyík? Te… te, Mimi fiam. 1107 III, 46 | mit nevetsz, te kis gyík? Te… te, Mimi fiam. Hiába nevetsz. 1108 III, 46 | nevetsz, te kis gyík? Te… te, Mimi fiam. Hiába nevetsz. 1109 III, 46 | ki. Ki szedi ki a vajat? Te szeded ki, mamácska? Melyik 1110 III, 46 | mozdulsz? Szaporán eredj! Te pedig, Kriska, szaladj a 1111 III, 46 | hazajött hûségesen.~- Oh, te csúf, te gyalázatos! Látod, 1112 III, 46 | hûségesen.~- Oh, te csúf, te gyalázatos! Látod, látod, 1113 III, 47 | ékszerek jobban illenének a te nyakadra, patyolat karodra, 1114 III, 47 | Hogy mersz gyanúsítani, te gyilkos!~Erre a szóra Toldy 1115 III, 49 | Hopp, ! Állj meg, Imre! Te pedig, Ambrus fiam, ugorj 1116 III, 49 | gyerekeket kardra hányni, te szamár! Borókával kifüstölitek 1117 III, 49 | micsoda galibát küldesz te a nyakamra, he! Hol szedted 1118 III, 49 | Hallgass! Hát azt gondolod te, hogy én is olyan vagyok, 1119 III, 50 | tizenhatodik évben voltunk, mikor te szüleimnél töltötted a szünnapokat. 1120 III, 50 | sem tisztelnek a világon!~Te most elkeseredve ezen, nem 1121 III, 50 | a hárman. Megismertelek. Te karodon vitted az elfáradt 1122 III, 51 | faluvégrõl.~- Mit akarsz, te boszorkány? (Mert boszorkány 1123 III, 51 | ablakot.~- Bánom is én, te vén szipirtyó. Nem nyitom 1124 III, 51 | kösöntyûk jobban illenének a te nyakadra, patyolat karodra, 1125 III, 51 | mersz velem így beszélni, te szemtelen.~Erre a szóra 1126 III, 57 | alatt kék patkók voltak.) - Te katona ember voltál, kemény 1127 III, 57 | voltál, kemény szíved van, te tudni fogod, mi a régula. 1128 III, 57 | Csak nem ment el az eszed? Te õrült vagy.~- Nem az - felelte 1129 III, 57 | szakadt föl a mellébõl.~- Te, sógor! Tégy meg nekem egy 1130 III, 57 | élet. Beszélgessünk még. Te, úgy szeretném látni még 1131 III, 60 | mappája.~Oh, bunda, bunda, te teszed nekem lehetõvé, hogy 1132 III, 63 | tudom, emlékszel-e , hogy te eskettél össze bennünket 1133 III, 63 | magamra vettem ezt a dolgot te éretted, hát ki is viszem, 1134 III, 63 | ki, hanem majd kivakarod te.~Egy arannyal telt erszényt 1135 III, 63 | Franke grófot, nem hogy te adtad volna össze Brizló 1136 III, 63 | édes bokrom, legyen meg a te vigasztalásod. Ne rontsd 1137 III, 64 | nem olyan nagyon, mióta te simogatod a homlokomat, 1138 III, 64 | tetszett az imént…~- Oh, te képzelõdõ kis bolondom! 1139 III, 65 | Gyi Sármány, Tüzes! Gyi te! Hophó! ne menjetek valahogy 1140 III, 65 | nyájaskodva felelte:~- És te ugyan milyennek képzelted, 1141 III, 65 | hogy cápák is vannak…~- Oh, te kis bolondom!~És megcsipkedte 1142 III, 65 | megtalálni az edényeit? Te mamlasz…~Károly elvörösödött, 1143 III, 65 | Menjünk - szólt a bácsi. - Te pedig maradj itt Mari, mindjárt 1144 III, 65 | korcsmárosok lefõzzenek. Te, gyerek, talán nem is Tokajban 1145 III, 65 | a fejére. - No, megállj, te golyhó, hát most sül ki 1146 III, 65 | hát most sül ki már, hogy te nem bennünket sirattál, 1147 III, 66 | dolmányát.~- Hát hol is vagy te most, mondsza csak? Nagy 1148 III, 66 | regényesen körül repkedett:~- Te ámítasz engem, Dercs? Oh, 1149 III, 66 | bíznám, ha nem tebenned? Te vagy a kocka, melyre mindenemet 1150 III, 66 | fejét, így szólt:~- Leányom, te ismét hajadon vagy!~S Maróth 1151 III, 67 | azokat, akik bántják!~- Oh, te vén bolond.~- Nem, nem… 1152 III, 67 | Ugyan mit ajándékozhatnál te a walesi hercegnek… te képzelõdõ, 1153 III, 67 | ajándékozhatnál te a walesi hercegnekte képzelõdõ, vén bolond!~- 1154 III, 68 | 1883~Hallod-e, palóc fiam! Te abban a bolond vármegyében 1155 III, 68 | jobban tudom én azt, mint teCsak te küldjed a tárgyaimat… 1156 III, 68 | tudom én azt, mint te… Csak te küldjed a tárgyaimat… mindig 1157 III, 70 | akasztófára szívesen, hanem te is velem jössz, Zsófivelem 1158 III, 70 | Az ám! Csakhogy éppen a te fekete hajaddal fojtottuk 1159 III, 70 | mert nem volt kötelünk. Te nyírtad le kötélnek a hajadat. 1160 III, 72 | szemeivel.~- Majd megtanulod azt te is, ha olyan öreg leszel, 1161 III, 72 | Rámondták valami kapitányra, te meg elhitted bolondjába. 1162 III, 72 | Nem olyan a király, ahogy te gondolnád!~Volt-e rajta 1163 III, 72 | akkor nem is király volt az, te golyhó!~Tömérdeket beszélnek 1164 III, 72 | Állj idébb, fiacskámTe csucsorítsd a szádat, míg 1165 III, 72 | Légy nyugodt, öreg bátyó, te is, szép menyecske! Tiszteltetem 1166 III, 72 | Hanem az nagy szerencse, te bolond. Otthon se kicsi, 1167 III, 75 | Ejnye, hát elfelejtetted te bolond, hogy meghalt szegény… - 1168 III, 75 | sürgöny volt hazug, vagy te hazudsz most. Huh! Mindjárt 1169 III, 75 | költözködni - a fiával!~- Csitt te kölyökpszt… - szólt az 1170 III, 77 | Már megint? Ember, ember! Te rosszban töröd a fejedet.~- 1171 III, 77 | heti fizetéseiket. Ányjuk, te tudod, hogy hatalmas orrom 1172 III, 79 | magadat kiadod?~- Itt vagy te…~- Én nem hiszek magamnak.~ 1173 III, 79 | a konduktor megnézhesse, te használod-e a jegyet.~- 1174 III, 79 | gúnyosan.~- Miért? Hát hogy te segíts rajtam.~Baross megdörzsölte 1175 III, 79 | azonban utamat állta:~- Te, adok neked egy tanácsot, 1176 III, 81 | kérdi tõle:~- Mi bajod van, te pákosztás Jancsi?~- Jaj 1177 III, 83 | és vonításokkal.~- Csiba te, ne te! - kiabálta a kocsis 1178 III, 83 | vonításokkal.~- Csiba te, ne te! - kiabálta a kocsis s közéjük 1179 III, 83 | csöndesítették: »Hogy volna ez a te apád, hisz magad mondád, 1180 III, 86 | bennök, mint az almában.~- Te szurtos vagyEredj be mosakodni. 1181 III, 86 | vagyEredj be mosakodni. Te még kicsi vagy. Takarodj 1182 III, 86 | legerõsebb? Gyere no, idébb, te selyma, hadd tapogassam 1183 III, 87 | nézett rám, mintha mondaná: »Te sohasem fogsz így fogalmazni!«~ 1184 III, 87 | mondta neki:~- Ugyan, ugyan, te kis csacsi.~Mire Nellike 1185 III, 90 | világért se mondta volna »csiba te! Hogy mersz a direktor úrba 1186 III, 94 | õ pedig ott állt, ahol te most. A holdvilág szépen 1187 III, 94 | elmenni sem.~- Istenem, te bolondozol…~- Nem, komolyan 1188 III, 94 | lesz erre: a másik felét te viselheted.~Az asszony arca 1189 III, 94 | tudtam semmit.~- Ne félj te attól. Nem fogja azt tudni, 1190 III, 94 | csak a két lélek, én meg te.~- Csak egy lélek, én meg 1191 III, 94 | Csak egy lélek, én meg te.~Koháry kiment, s csak egy 1192 III, 94 | riadna fel.~- Ki az? Mi az? Te vagy, István? Jaj, milyen 1193 III, 94 | kacérkodol õfelségével, te szemtelen! - súgta oda neki 1194 III, 94 | megkorbácsollak…~- Mit? Te korbácsolsz meg engem, te 1195 III, 94 | Te korbácsolsz meg engem, te gyilkosgyilkos, gyilkos! - 1196 III, 94 | húzódott össze.~- Tehát te is olyan vagy, mint testvéred.~ 1197 III, 94 | Magyarázd ki magadat.~- A te szolgád volt nálam az éjjel, 1198 III, 96 | félpajkosan.~- Ugyan eredj, te kedves bolondom! Fiatal 1199 III, 96 | kineveztethetnél valaminek…~- Minek, te golyhó? Van is neked eszed 1200 III, 96 | valamire?~- Elég nekem a te hatalmad.~- Hallgass, te 1201 III, 96 | te hatalmad.~- Hallgass, te bolondos fiú.~S odatapasztotta 1202 III, 96 | színbölcsesség legyen.~- Oh, te kis csacsi, csacsi! - kacagott 1203 III, 96 | én. No, de nem is leszel te soha semmi.~S mégis, hogy 1204 III, 96 | Hiszen még egész éretlen a te kis báród. Azt mondod, hogy 1205 III, 96 | . De hát mióta olvasol te is vezércikkeket, hogy valóságos 1206 III, 100| olyan piszkos ma a gázláng, te bivaly?), hogy a szomszéd 1207 III, 100| Titli), azt mondja, hogy: »Te nagypapa, mikor halsz már 1208 III, 100| nagypapa, mikor halsz már te megDühbe jövök. Hogy 1209 III, 100| térdemrõl. Kitõl hallottad te ezt, gazember? »Ne okoskodj, 1210 III, 100| nekünk jobb dolgunk lesz, ha te meghalsz, az apa mondta, 1211 III, 102| künn a lábával.~- Ejnye, te mérges gyík, nini, nini. 1212 III, 102| rivallt .~- Mi közöd belém, te veres? - fortyant föl amaz.~- 1213 III, 102| Ereszd el a hajamat, te sárkány.~De a sárkány nem 1214 III, 102| Ereszd el a kisasszonyokat, te gazember, mert a börtönben 1215 III, 102| Igaz-e, neked tetszett, te mondtad?~Anna a fejével 1216 III, 105| az elmondandó tósztját:~»Te, ki betöltöd neved fényével 1217 III, 108| tenni, nagyasszonyom.~- Te akarsz bolonddá tenni - 1218 III, 108| már egyszer elámítottál. Te Kürthyné vagy!~- Cigány 1219 III, 108| Köszönöm az uborkát. Te pedig, fiam - mond a legényhez 1220 III, 109| hirtelen.~- Miért ne léphetnél te fel? - mondták. - Van ott 1221 III, 111| ingyen is holtig.~- Inkább te siketültél volna meg - mondá 1222 III, 113| vakmerõn az idõnek: »Megállj, te elrontottad, én megcsinálom.« 1223 III, 113| egymáshoz valókat.~- Mit tudod te azt, fiacskám? - feleli 1224 III, 115| Gyûjtsd össze a népeket, s te is közöld õvelök!«~Bory 1225 III, 115| foglak temettetni.~- De a te életedre vágynak legfõképp.~- 1226 III, 121| félrehúzza egy szögletbe.~- Te Miska - súgja -, csináljunk 1227 III, 121| ugyanis«-t is.~- Ha ugyanis te a kalapod alá dugnád. Itt 1228 III, 121| molnár, fogadsz-e velem, hogy te, aki a lisztünket olyan 1229 III, 124| kerületet! - mondám.~- Micsoda? Te kerületet akarsz?~S arca 1230 III, 124| Föllépsz? Hm! Ez már más. Te csak föl akarsz lépni?~S 1231 III, 124| hogy pénzem legyen.~- Oh, te oktondi! Hát mit rabolod 1232 III, 124| idõnket? Ha pénzt akarsz, te bolond, akkor eredj most 1233 III, 124| választójogom!~- Mit, és te mégis ide mersz jönni? Takarodsz 1234 III, 124| keserû?~- No , hogy jössz, te kölyök - kiáltá felém dühösen. - 1235 III, 124| azonnal a lapokban, hogy te szabadelvû párti vagy. Akkor 1236 III, 127| átkozott Mihaszna András, te éppen az õ csokrát loptad 1237 III, 128| ijedten. Hát még annak is te parancsolsz, hatalmas fekete 1238 III, 128| Szervusz, Gyulácska, te vagy? Szegény Gyulám!~A 1239 III, 128| egyik elsõ lábával.~- Csiba te, Ipoly! - kiáltá öcsém 1240 III, 128| temetés? Hát nem tudtál te engem hazahívni?~- Temetés? - 1241 III, 129| fák leveleivel õszkor.~S te vándor, ha arra jársz és 1242 III, 130| lépkedne. (Bezzeg otthon, a te pusztádon nem féltél, hanem 1243 III, 131| évben veressék, s mind a te képedet viselje. Másképp, 1244 III, 135| csókolj kezet a bácsinak. Te most nagy örömhöz jutottál, 1245 III, 135| egyre sarkantyúzott:~- Csak te tanulj ki becsülettel. Gazdag 1246 III, 138| kerülgetém kíméletesen. - A te egészségi állapotodban.~- 1247 III, 138| mordult rám mérgesen.~- Ejnye te vagy? A hangod egészen a 1248 III, 140| és cigaretteket sodor…~- Te lakol ebben a szobában, 1249 III, 140| Szép, de olyan különös. Te nagyon megváltoztál, János.~- 1250 III, 140| Fogy a tüdõ…~- Aztán te már német lapokat olvasol.~- 1251 III, 142| tréfálkozva.~- Ne félj, megtanulod te azt magadtól is. Együtt 1252 III, 144| kiált:~- Tu es asinus! (Te szamár!)~Mire Hatvani fölnéz 1253 III, 144| visszakiáltja:~- Tu es bos! (Te ökör!)~Azzal tovább siet, 1254 III, 144| megállj, majd megkeserülöd te még ezt!~Ebéd után, mikor 1255 III, 145| neki a választás után -, te nem hagysz apádnak semmi 1256 III, 146| csontnyelû napernyõjét. - Hát te akarsz nekem parancsolni? 1257 III, 146| Nem megyek addig, míg te nem jössz. Üss agyon, de 1258 III, 146| a Zöldfa utca felé.~- De te is otthon maradsz? - esdekelt 1259 III, 146| haragra gerjedt.~- Mit, te vagy? Rád csuktam az ajtót, 1260 III, 146| Rád csuktam az ajtót, s te az ablakon szöktél ki? Ott 1261 III, 148| félpajkosan.~- Ugyan eredj, te kedves kis bolondom! Fiatal 1262 III, 148| kevés, hát minek volnál te nekem koloncnak? No, ne 1263 III, 148| macskahízelgéssel.~- Ugyan mivé, te golyhó? Van is neked eszed 1264 III, 148| volna, látod. Elég nekem a te hatalmad.~A belügyminiszter 1265 III, 148| fiatalember szájára. - Oh, te csácsi csacsi - kacagott 1266 III, 148| megígérhetném, mert úgysem leszel te soha semmi.~S valóban úgy 1267 III, 148| jut eszedbe! Hiszen az a te báród, még csak tacskó, 1268 III, 148| . De hát mióta olvasod te is, szép húgom, a vezércikkeket, 1269 III, 148| érsz tíz fillért,~Mégis te rád veti király is a szemét.«~ 1270 III, 148| rakván a kezeit.~- Mit? Te megint váltókat írtál alá? 1271 III, 148| megint váltókat írtál alá? Te szerencsétlen ember, hova 1272 III, 148| vén bûnös!~- Hallgass! Te azt nem érted! - védekezett 1273 III, 148| lett volna? Nem láttad, te bolond, hogy pörköltet evett 1274 III, 148| tájék!~- Csak nem jöttél te is virágokat szedni ide, 1275 III, 148| mondhatod meg hat szem közt?~- A te érdekedben nem.~- Bocsássa 1276 III, 148| lettem volna elég bátor, s te nem lettél volna elég engedékeny.~- 1277 III, 148| mindig embered voltam, te megkönyörülhetnél rajtam, 1278 III, 148| ugye lesz?~- Kellesz is te már nekünk két hét múlva! 1279 III, 148| megjegyzése: »Kellesz is te már nekünk akkor«.~Elvörösödött, 1280 III, 148| benyeljen.~Dorogi felordított.~- Te hát tudtad, hogy itt találsz?~ 1281 III, 148| programbeszédet.~- Igaz.~- Hát te csak feküdj vissza, aludd 1282 III, 148| Dorogi fölkiáltott:~- Ágnes! Te vagy?~Keze akaratlanul a 1283 III, 148| Látod, nem bízol bennem? Te azt hiszed hogy én csaltalak 1284 IV, 1 | mama! a macska rám néz«. Te is olyan voltál különben… 1285 IV, 1 | új asszonynak!~- Eredj, te gaz lurkó - mondja édesanyám -, 1286 IV, 1 | mintha mondanák: Hát már te eszel itt meg minden ételt?~- 1287 IV, 1 | mondd meg nekünk, ki a te szeretõd?~Az nevetve ütött 1288 IV, 1 | lányka kezére.~- Ejnye, te kis arcátlan: ilyent mersz 1289 IV, 1 | nem kerülte a modora.~- Te gyerek - mondá egy napon, 1290 IV, 3 | dolmányát helyre rángatva -, ha te jobban tudod, hát akkor 1291 IV, 4 | én is viszek három fiút. Te válaszd ki magadnak azokat, 1292 IV, 5 | Hát el volt veszve?~- És te nem tudod?~- Nem én - kiált 1293 IV, 6 | közberikácsolt:~- Egy ostort!~- Oh, te ostoba! - felelte Birike 1294 IV, 7 | Ha én a szemem behunyom, te leszel az utolsó Tarczaly 1295 IV, 7 | téged. Nem félek tõled. A te lelked erõsebb, mint a kísértetek 1296 IV, 11 | írótollával megpiszkálva -, te ugyan rosszkor születtél. 1297 IV, 15 | édesanyám?~- Majd megtanulod még te azt valamikor.~(Igaza volt. 1298 IV, 15 | hogy mi voltam; felejtsd el te is.«~Losonc választotta 1299 IV, 18 | akadály nélkül.~- Ejnye te, niniCsiba, kilincs! Beleakad 1300 IV, 20 | õ is szeretne valamit.~- Te is fiam, Brutus? No, jól 1301 IV, 20 | dolog ez? Hát mért kaptad te az Istvánt? Hiszen azt mondtad, 1302 IV, 21 | tartogatod? Színt híttál volna, te bolond!… Bika ne legyen 1303 IV, 27 | Ugye, Anna?~- Ne búsulj te azon - felelte Csukayné 1304 IV, 27 | háziasszony hozzá: »No, ez a te kedvenc ételed, Viktor, 1305 IV, 27 | nincs itt. Hát mit beszéltél te nekem?~- Dehogy nincs! Fáradt 1306 IV, 28 | ravasz eszû miniszter -, csak te szaladj utánuk fiam, Kornis 1307 IV, 29 | Hallod-e kovács, akkor a te gyûrûid többet érnek birodalmam 1308 IV, 30 | ugyanazon bûnnel egy férfitTe azt kívánod, Delma, hogy 1309 IV, 30 | hogy Bólus nõül vegyen, te meg azt követeled, Aróta, 1310 IV, 30 | diadal fényétõl sugárzott.~- Te hálátlan cudar! - sikított 1311 IV, 30 | halálát óhajtja, úgy, mint te, Aróta, aki csak irántam 1312 IV, 32 | élünk boldogan, ameddig te akarod, énmagam is levetem 1313 IV, 32 | leánynak önkéntelen.~- Azért te mégis az enyém leszel, vagy 1314 IV, 32 | fogvacogva.~- Az eszed ment el, te szamár - mondá Zeley, és 1315 IV, 33 | siránkozó képpel.~- Mi sült el, te golyhó?~- Az, hogy elvitte 1316 IV, 35 | forintot.~- Nem lehet az, te - mondá a vicispán -, félrebeszélsz.~- 1317 IV, 37 | kalapjába.~- Mit krákogsz, te kutya - ordítá a paraszt 1318 IV, 38 | fogózz a köpenyegembe te is, hunyd be a szemeidet, 1319 IV, 38 | bûbájos darabant vigyorogva -, te az ördöghöz fordultál, az 1320 IV, 40 | fel -, de hasztalan!~- Oh, te bolond! - szólt közbe egy 1321 IV, 41 | lakhatik ott úriember.~- Te fiú, mit gondolsz? - kérdé 1322 IV, 41 | tovább. - Hiszen elfelejted te azt lassankint, hogy más 1323 IV, 42 | vidéki olvasó.~Haluska János te is lehetsz, tisztelt elõfizetõ, 1324 IV, 42 | hónapos gyerek.~- Micsoda, hát te kálvinista létedre feszületet 1325 IV, 42 | nem.~- Hát kik vannak ott? Te selyma, te valami asszonyt 1326 IV, 42 | kik vannak ott? Te selyma, te valami asszonyt rejtegetsz 1327 IV, 42 | Menjetek szépen haza, kérlek! Te gyerek vagy, Gyurka, 1328 IV, 42 | hiszen láthatod a helyzetetTe is mindig barátom voltál, 1329 IV, 42 | veszedelembeNo, ne okoskodj te se, Pista. Van nemezis, 1330 IV, 46 | Verekedésre gondolsz?~- Hát te mire gondolsz, Stevó?~- 1331 IV, 46 | Ozmanbegovics.~- Én már tudom, de te mondd ki.~- Nem én. Egyen 1332 IV, 46 | No jól van, Stevó. Ha te restelled, hát kimondom 1333 IV, 48 | fogsz így férjhez menni, te golyhó), s megígértette 1334 IV, 48 | egyik.~»Nem vagyok bolond, te mozdulj elõször« - ellenveté 1335 IV, 52 | Megnyerem vele a nagydíjat!~- S te csak a képre gondolsz?~- 1336 IV, 52 | esengett Károly.~(Oh, te mennyei birka! Hát csak 1337 IV, 55 | is pörös aktákat viszel te abban a ládácskában?~- Hát 1338 IV, 56 | kényszeredett hangon ismert rám:~- Te vagy? No, csak eredj ki, 1339 IV, 63 | fordítá okos bozontos fejét.~- Te pedig siess, búcsúzz el 1340 IV, 68 | Gyere no ide, majd megsúgom. Te loptad el a gróf Tomándyné 1341 IV, 69 | mondanák: »Fiatalember, te vak vagy és ostoba!«~Egy 1342 IV, 72 | akarna keresztülvinni. - Csak te húzasd ki, fordulj vissza. 1343 IV, 72 | elmulasztott.~…Szegény fogam, te nekem éltél, de a hazáért 1344 IV, 72 | Miféle szemtelenség ez, te gyerek?~- Csak azért szólok, 1345 IV, 72 | Honnan tudod ezeket, te kölyök?~Vállat vontam.~- 1346 IV, 79 | megszólítok tehat magamat: „Te baró, milyen szíp volna, 1347 IV, 79 | baró, milyen szíp volna, ha te is tartanál egy oraciót.” 1348 IV, 79 | magamnak: „Ész kellene ahhoz te baró.” „No bizony - mondok 1349 IV, 79 | Bercikém lelkem, csináljál te nekem egy beszidet.~- Nagyon 1350 IV, 80 | rettentõen unatkoztam. Hát te?~- Én? Lehet is rólam szó, 1351 IV, 80 | Lehet is rólam szó, mikor te nem vagy itthon. Az volt 1352 IV, 80 | betegek hordanak. A télen te is használhatod. (Bele dudálni.)~- 1353 IV, 81 | A LŐRING KALAPJAI~1886~- Te Lenci - mondám egy nap Lõrinc 1354 IV, 81 | Skrivánhoz menni?~- Nem értesz te ahhoz, Lencikém. Ezek a 1355 IV, 83 | De olyan erõs is leszel te ott az úri koszton, mint 1356 IV, 83 | egy fiskálisa, az a szája; te pedig leszel a szeme. Hát 1357 IV, 83 | valami.~- Nem értem.~- Ej no, te fogod neki felolvasni a 1358 IV, 85 | azt mondta neki:~- Fiam, te már mind tudod azt, amit 1359 IV, 85 | magában, majd megkeserülöd te még ezt!«~Egy farsangi ebéd 1360 IV, 86 | mondám -, mit törõdsz te ezzel, hiszen neked nyugalmas 1361 IV, 88 | egy hosszú történet. Hát tehol jártál te?~- Majd mindent 1362 IV, 88 | történet. Hát te… hol jártál te?~- Majd mindent elbeszélek - 1363 IV, 88 | hamisítottam, s ide szöktem. Hát te miért hagytál el?~- Láttam, 1364 IV, 91 | hogy vállald el például te. Az idõ igen rövid, mozogni 1365 IV, 91 | Miféle pénzekrõl beszélsz te? Költségrõl, vagyonapasztásról. 1366 IV, 92 | elõvehessük. Leszel még te ott ma, cimbora.~- Nem lehet - 1367 IV, 92 | leányomat nem is láttad te még. Hová beszélsz a világba?~- 1368 IV, 95 | örökkön-örökké. Az, akit te hozol, mostoha lesz, Lõrinc, 1369 IV, 95 | kedélyesen.~- Hogy képzelsz te olyan bolondot. Hiszen éppen 1370 IV, 95 | hogy ne tudd, melyik a te fiad közülök.~- Ember, gondold 1371 IV, 95 | legelõbb lép be az ajtón.~- Te szörnyeteg! - kiáltá a 1372 IV, 95 | Megcsaltál.~- Meglehet. De hát te nem csaltál-e meg, hogy 1373 IV, 95 | sóhajjal -, most már csak te tudod a titkot.~…Azazhogy 1374 IV, 97 | szeretetteljesen hátba ütött:~- Eredj, te golyhó, hát hogy beszéljenek 1375 IV, 97 | ezt a ruhát mivé tetted, te hegyi zsivány? Ni, a nadrágod 1376 IV, 97 | fel anyánk mérgesen -, hát te verted meg õket, hát te 1377 IV, 97 | te verted meg õket, hát te hõsködöl itten? No iszen, 1378 IV, 97 | elbúsítottad, talán meg is hal, te leszel a gyilkosa. Én is 1379 IV, 97 | Nagyon jól van. No most te, másik. Hogy hívnak?~- Daróczy 1380 IV, 97 | Katányi György.~- És te hol születtél?~- San Franciscóban.~- 1381 IV, 97 | kiáltá vidáman -, csakhogy a te bõröd már asszekurálva van, 1382 IV, 97 | bõröd már asszekurálva van, te most már sétálhatsz hazafelé, 1383 IV, 97 | hogy Gábel tanár úrnak te írtad a névtelen levelet, 1384 IV, 97 | Hanem térjünk át a gombára. Te gyúrtad azt a gombát?~Gábel 1385 IV, 97 | Török György?~- Nem tudom.~- Te voltál vele azon a délutánon?~- 1386 IV, 97 | mersz így beszélni itt, te tacskó? - pattant fel Gábel 1387 IV, 100| meg-megsuhintotta vele: »Gyü te, Sármány, gyü!«~A »Sármány« 1388 IV, 100| mondják ezek a gyerekek, hogy te az én nagyapám vagy.« Ránézek, 1389 IV, 101| herceg! Mi történt veled, te fiú? Nini, hát az órád, 1390 IV, 101| vagyunk. Neked van valakid, te gazember.~- Igen, van valakim.~- 1391 IV, 101| ez bizony elég korán van, te tejfelszájú - dörmögte az 1392 IV, 101| Ne félj semmit, azért te mégis úr leszel.~A másik 1393 IV, 101| az évben ültették, mikor te születtél. Hát a patak a 1394 IV, 101| csendes falusi örömöket. Azért te is úr leszel, édes fiam, 1395 IV, 101| elõtt.~- Én parancsoltam.~- Te? - kérdé Gyuri meghökkenve. - 1396 IV, 101| kérdé Gyuri meghökkenve. - Te rendelted! Hogyan kell azt 1397 IV, 105| hát gyere be, szolgám, ha te vagy - s eltolván belülrõl 1398 IV, 105| az idõd. Most már megint te leszel az úr, öreg. Hát 1399 IV, 106| egynémelyikre: »takarodsz innen, te szamár«.~Történt, hogy a 1400 IV, 108| drága Nyitra,~Mikor még te nyíltál:~Történet könyvébe~ 1401 IV, 109| mért nem adtad oda neki, te bolond?~- Hiszen ha tudtam 1402 IV, 111| igazítod meg a nyakkendõdet, te csóré, nagy helyre megyünk.« 1403 IV, 111| a klarinétoshoz: »Aztán te, bibasz, befelé tartsd a 1404 IV, 115| nemes gálócsi dohánykám! Te ugyan rossz helyre kerültél. 1405 IV, 119| elismerést ezért a ételért te is, aki hoztad, az is, aki 1406 IV, 119| özvegy csárdásnénak, aztán te magad is válassz valamit.~ 1407 IV, 120| hogy találkozni akarsz te is.~Valóban felém tartott, 1408 IV, 121| Én a Herke Jani vagyok.~- Te vagy? Szervusz, pajtás! 1409 IV, 121| Szervusz, pajtás! Persze hogy te vagy - kiáltám kitörõ örömmel. - 1410 IV, 121| volna ott egy harmadik. Te is fiatalember vagy, tudod 1411 IV, 121| fiatalember vagy, tudod már te az efféléket. Így megy ez 1412 IV, 123| Minõ dohányt szoktál te színi?~- Én? Sárrétit. De 1413 IV, 125| történeteket.~Eleget szenvedtél már te a keresztfán!~Nem is való 1414 IV, 125| gyerekek sem hiszik el a te jelenlétedet (vének azok 1415 IV, 125| ott künn a falvakon vagy te szép. Aranyos köntöskéd 1416 IV, 125| kapkodjatok! A körmödre ütök, te Sári. Ami most jön, az nem 1417 IV, 125| mindenitek vegyen ki egy diót. Te is, feleségem!~- Hát az 1418 IV, 126| Erzsike, Erzsike, megbánod te még azt. Kétszer siratod 1419 IV, 126| az!~- A Krisztus? János, te meg vagy bolondulva.~Erre 1420 IV, 126| gazember. Ezt a keresztet te állítottad ide, hogy át 1421 IV, 127| tette hozzá: - Csak tán nem te vagy az izéa király?~Pál 1422 IV, 127| magában Botházi. - Hát, te, kedves húgom? - tudakolá 1423 IV, 127| adnak mint egy vár, hát te is adj nekem egy várat.~ 1424 IV, 127| kiesett a kard.~- Rád ösmerek. Te Kis Kampó vagy - hörgé a 1425 IV, 127| vagy - hörgé a török aga.~- Te pedig rögtön a Mahomed próféta 1426 IV, 127| nube!« (Hadakozzanak mások, te szerencsés Ausztria házasodjál.)~ 1427 IV, 127| Keserves lesz még ez a te buksi fejed Erdélynek, ha 1428 IV, 127| immár várúrrá lett Beckót.~- Te Beckó, nekem ez a vár nagyon 1429 IV, 127| Annyi aranyat, amennyit te magad egy zsákban elbírsz 1430 IV, 127| dolgodat.~- Úgy? Láttad már te azt, vitéz aga, hogy egy 1431 IV, 127| megkezdjük az ostromot a te fecsegésed szerint; ha nem 1432 IV, 127| bizalmát is bírta.~- Eredj te becsületes pap Szondy Györgyhöz, 1433 IV, 127| kedvvel fogadja.~- Éppen te kellesz most, Márton, 1434 IV, 127| hadnagya, -, nem értesz te ahhoz.~- Hátha értek, nagy 1435 IV, 128| fiam, a képekhez, amikben te olyan nagy szakértõ vagy.~- 1436 IV, 128| írtam.~- Bele nem halsz te abba!~Mind nagyobb-nagyobb 1437 IV, 128| kezeivel.~- Nem szobalány az, te balek, hanem Anglia alakja, 1438 IV, 129| zúgta:~Bim, bum! Bim, bum! A te vevõd a sátán volt.~Az volt ( 1439 IV, 132| orvost.~- Hogy akarhatna, te szamár, ha nem tud még beszélni. 1440 IV, 132| a pitvarajtóban.~- Csiba te! Ne te! Huh, huh! Ne bántsátok 1441 IV, 132| pitvarajtóban.~- Csiba te! Ne te! Huh, huh! Ne bántsátok 1442 IV, 132| a padkán, a ház elõtt: »Te Mihály, (mert csak »te Mihálynak« 1443 IV, 132| Te Mihály, (mert csak »te Mihálynak« szólítom, mivelhogy, 1444 IV, 132| uramnak: »Betelt a pohár, te ember!« (Kótyiné asszonyom 1445 IV, 132| fejükön, szívecskémMit, hogy te voltál a gyengébb? Ejnye 1446 IV, 133| hogy célozni tudnék, de ha te akarsz rálõni a kutyára, 1447 IV, 133| Összerezzentem.~- Hess, te cudar!~De a fehér veréb 1448 IV, 135| Mi végre? Kit gyûlölsz te olyan nagyon?~- Azt, akit 1449 IV, 136| haragosan. - Ezekkel akarsz te elõzködni az urak pompás 1450 IV, 136| fölség, a szavamért. Az te magad vagy, aki nem látod, 1451 IV, 137| Barbár nézetek!~- Ahhoz te nem értesz. Miután az erdõbe 1452 IV, 139| lehetetlen.~- Mit tudod te azt? - förmedt rám. - Hát 1453 IV, 141| egymásra hagyogatják:~- Ma te kísérd kérlek haza az öregurat. 1454 IV, 142| Patakiné -, gyere, fiam te, igazgasd meg a vánkosaimat.«~ 1455 IV, 142| szememmel láttam…~- Mit, te golyhó?~- Hát egy hollót 1456 IV, 142| kálnai holló: »Ne búsulj te azon, nem lesz semmi bajod!« - 1457 IV, 142| zsandárok? »Azon se búsulj te, biztatta a kálnai holló, 1458 IV, 142| Engedj már, Plutócskám. Légy te az okosabb.«~A Jászai uram 1459 IV, 145| ez nem az Abdallah lova, te szerencsétlen. Hisz ez nem 1460 IV, 145| ember. Hisz ez nem a te lovad, nem a Rim.~- Természetesen - 1461 IV, 145| tesz egy kicsit. Állj meg te is s messzirõl mondd meg 1462 IV, 145| miért kívánod ezt éppen te?~- Mert attól tartok, fiam, 1463 IV, 146| Csitt, liba, ne gágogj! Te is a magad lábán járhatnál. 1464 IV, 146| Akit még nem is láttál, te bolond.~- De mikor szeretem.~- 1465 IV, 147| nizelek a szemed köze, mert te fogod viselni a mienk képünket 1466 IV, 147| mondom neked. Ej haj, hogy te a repkát nem tudtad. Biz 1467 IV, 147| hát hogy választhatsz te akkor a borok közül? Egyből 1468 IV, 147| előttem.~- Ez lesz itt a te szobád! - szólt, egy korhadt 1469 IV, 148| bírod, fiacskám. Leroskadnál te ott a fáradságtól. Nem eresztlek, 1470 IV, 148| csitította az anyja. - Ráérsz te még arra. Hiszen, ne félj, 1471 IV, 148| Bevárjuk õket. Meg nem esznek. Te úgyis járatos vagy a szláv 1472 IV, 148| mért nem szólsz hozzájuk, te mamlasz? - riadt fel a nagyasszony. - 1473 IV, 148| tyúkot; vizet forralni, te Sára! Aztán kopasszatok, 1474 IV, 148| Köszönjük, bátyuska, te vagy - szólt akit Jaroszlávnak 1475 IV, 148| a sereget, ha mondom. A te lovad is fáradt, ne csábítsd 1476 IV, 148| lelkem. Nézd mivé lett. Te okos asszony vagy, adj tanácsot, 1477 IV, 148| asszonykám?~- Semmi, semmi.~- Te sírsz, asszonykám!~- Ne 1478 IV, 148| hagyj békét!~- Anna, Anna, te a Talpast siratod és nem 1479 IV, 149| szende pironkodással. - Oh, te selyma. No, nézd meg, mit 1480 IV, 149| Szattyán csizma való a te piskótalábadra.~Nástya, 1481 IV, 149| bocskorom. Hátha még jut abból a te lábadra is.~S lõn, hogy 1482 IV, 151| Ohó, tífuszkám! Hiszen te csak harmincnyolc fokos 1483 IV, 151| apám, amit én hallok, hogy te meg is halhatsz?~- No, már 1484 IV, 151| kis csacsi. Hát nem tudod te, nem hallottad, hogy a képviselõket 1485 IV, 151| szemrehányón látszott szólni:~- Te eszed meg minden tejemet!~ 1486 IV, 151| a gyermekkel az anyja. - Te fiúcska vagy, bele kell 1487 IV, 151| Nelka néni, a sógorném. - Te okos gyermek vagy, be fogod 1488 IV, 151| Amnesztiát jött kérni.~- Apám, te el akarod a nyulacskát küldeni?~- 1489 IV, 152| Bercikét: »Ugyan ne bolondozz, te nem vagy a mi fiunk!«~Sõt 1490 IV, 152| eszemet vagy hallucinálok?~- Te szólottál, fiacskám?~- Persze 1491 IV, 152| szívecském, gyémántom, hát tudsz te magyarul?~Átfogtam, összevissza 1492 IV, 152| csoda. Mikor, hol tanultad te ezeket?~Nem felelt, gondolkozott, 1493 IV, 152| mikor kicsi voltam.~- Oh, te bolondom, hiszen most is 1494 IV, 152| bólintott:~- Annyi, annyi! És te hogy árulod a tiedet?~Pali 1495 IV, 152| egyetmást, nekem segítesz s te öröklöd végül a boltomat, 1496 IV, 152| a szememet, vagy az, ha te beállasz a mûhelybe? Világosan 1497 IV, 152| Hogy merted azt tenni, te szerencsétlen?~- De hiszen 1498 IV, 152| fizet egy-egy tallért, és te most kiveszed neki a tüskét, 1499 IV, 152| lovat befogták a karikába.~- Te csak szólítsd, Gyurka, én 1500 IV, 152| hadd segítsen nekik elöl.~- Te csak szólítsd õket, Gyurka,


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1507

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License