1-500 | 501-1000 | 1001-1389
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
1 1, 1 | kalapjára a - Molnár Erzsikéét.~Ezt az egyet is talán csak úgy
2 1, 1 | halavány arcra. Istenem, hogy ezt a mennyországot itt kell
3 1, 1 | társak elismerték, hogy ezt Moltke generális se bírta
4 1, 1 | égben. Nem azért mondom ezt, hogy ne öljön meg, hanem
5 1, 1 | gondoljon felõlem. Mondja meg ezt az édesanyámnak is!~- Majd
6 1, 1 | csillagot megpillantá. - De már ezt mégsem gondoltam.~Gyurka
7 1, 1 | Jancsi ellenében. - Hát ezt a kaparást, meg azt a medáliát
8 1, 2 | hazudta róla, hogy »ecet«, és ezt annyiszor elmondta már,
9 1, 2 | az ötvenes években, amint ezt már leírtam valahol.~Mert
10 1, 2 | ember, Feri barátom!… Tudja, ezt nem azért mondom… Szegény
11 1, 2 | apellata forum«-ból kifogy, ezt szokta emlegetni. Egyszóval,
12 1, 2 | fekete a lelkiismerete. (Ezt a viccet egyébiránt Kálmán
13 1, 2 | jön. Akinek kedve lenne ezt meggátolni, azzal majd beszélek
14 1, 2 | annak találja.~- És nekünk ezt a leányt mégis meg kell
15 1, 2 | kalácsot.«~Feri eltalálta ezt a gyönge oldalát:~- Hogy
16 1, 2 | Haszontalanságra ne költs!~Ezt jól eltanulta saját apjától;
17 1, 2 | múlva többen is leírták ezt a nevet. Tele voltak vele
18 1, 2 | Ferinek, mi lett Eszterbõl.~Ezt ugyan megtudhatta volna
19 1, 2 | szerep nélkül~- Hol vetted ezt a névjegyet? - kiáltott
20 1, 2 | kollegája, »vízbe« ölvén magát. Ezt már nem teszi föl róla,
21 1, 2 | kurrentáltatni és kézbesíttetni neki ezt a levelet, mert az az ember
22 1, 3 | kötel szántója a határban. Ezt mind a lutri hozta neki.~
23 1, 3 | obsitos huszár, ki úgy ismeri ezt az egész föld kerekségét,
24 1, 3 | ellen, míg csak ki nem küzdi ezt az igazi »alkotmányt«.~Örzsi
25 1, 3 | kedves atyámfiainak, akik ezt komolyan vallják és hiszik,
26 1, 3 | mondhatná, fülön ragadva ezt a kérdést, hogy: no ez ugyan
27 1, 3 | csak egy feltétel alatt, és ezt jól megértse.~Marci egészen
28 1, 3 | úr szájához.~- Itt, látja ezt az urat, kend! Ennek az
29 1, 3 | elénk a huszadik század ezt az elérhetlen találmányt.~
30 1, 3 | ez már nagyon. Hát te még ezt sem tudod? Oh, te kis csigabiga!~
31 1, 3 | vasmarok összeszorította volna ezt a kis nyughatatlan jószágot,
32 1, 3 | Gotterhalté«-t. Mindig ezt az egy nótát dúdolgatta,
33 1, 3 | levelet írt. A tiszteletes úr ezt is olyan unalmas hangon
34 1, 3 | szeretlek, ha láttad volna ezt az én egyszerû szívemet,
35 1, 3 | fogok. Sohase feledjétek el ezt a percet. Emlékezzetek rá
36 1, 3 | Szent-Tamássy mondott, mikor ezt a képet mutatta nektek.~
37 1, 3 | Csupán ott lehet megtalálni. Ezt mondta nektek az öreg Szent-Tamássy.
38 1, 3 | történt.~Márton gazda elmondta ezt szóról-szóra, vétek lett
39 1, 4 | olvasható sorok iránt:~»Ezt a házat építette Nemes Kalap
40 1, 4 | este az járt eszében, hogy ezt vagy amazt kellett volna
41 1, 4 | prédikációból csented ki ezt a bolond textust.~Az ifjú
42 1, 4 | lecsillapítá az a tudat, hogy aki ezt ki merte mondani az õ fedele
43 1, 4 | nehéz a féltékenységnek is. Ezt kellett volna tudnia a szegény
44 1, 4 | víz feneke…~Fogtõy Márton ezt írta a levélben:~»Nemzetes
45 1, 4 | beszélni tanuló gyermeké.~- Ezt a szél érte - mekegé hüledezve
46 1, 4 | alaptalanul.~Mikor Miklós ezt meghallotta, egyszerre világos
47 1, 5 | Azzal tessék diskurálni!~Ezt a szót »haladás« kiküszöbölte
48 1, 5 | bölcs összecsinálója is ezt írta fel oda ékes, tudós
49 1, 5 | legjobb paragrafusokat.~Ezt persze nem volt szabad engedni.~
50 1, 5 | ajkán; a nebuló kis diák is ezt karmolta fel a házak falára:~
51 1, 5 | válasz?~A mai korban már ezt nem érti senki.~Közönséges
52 1, 5 | ember pedig - elhûlt.~- Ezt nem szabad úgy hagyni -
53 1, 5 | mint a Bém apó köpenyegén.~Ezt már nem Makkfõi mondta -
54 1, 5 | Talán azért is írom róla ezt a novellát, kísértgetve
55 1, 5 | színhelyén. Már régen várta ezt a percet. Furfangos fickó
56 1, 5 | zsebembõl… Ki kell kutatni ezt az urat.~Makkfõi bátyánk
57 1, 5 | az óra.~- Két óra múlva ezt a nótát fogják dalolni az
58 1, 6 | az mindnyájunk helyett.~Ezt a szót »haladás« kiküszöbölte
59 1, 8 | Maga az, Ilonka? Hol vette ezt a szép parasztkosztümöt?~-
60 1, 8 | Talán csak úgy álmodtam én ezt összevissza.~A PETRIFIKÁLT
61 1, 8 | Uram, mindenekelõtt olvassa ezt - kiáltá stentori hangon.
62 1, 8 | olvasható sorok iránt:~»Ezt a házat építette Bike Ferencz
63 1, 8 | nehéz a féltékenységnek is! Ezt kellett volna tudnia a szegény
64 1, 8 | beszélni tanuló gyermeké.~- Ezt a szél érte - mekegé hüledezve
65 1, 9 | Milyen gondolat õfelségétõl ezt a hígfejû táblabírót ereszteni
66 1, 9 | õ parancsolt, s az most ezt a parancsot fogja teljesíteni!~
67 1, 9 | Ez a kérdések kérdése. Ezt ez az orr van hivatva kiszimatolni.~
68 1, 9 | híres orra teszi, amely ezt kiszimatolni van hivatva,
69 1, 9 | Ki tudja, mire fontos az. Ezt nagyon velõsen kell papírra
70 1, 9 | sem.~Oh nem! Krupicsek úr ezt nem tagadja. Krupicsek úr
71 1, 9 | is írt a gróf. Hüm, hüm. Ezt sem rossz tudni.«~Az eredménnyel
72 1, 9 | bíró úr! Én nem ismerem ezt az »urat«.~- Oh! Oh! No
73 1, 9 | mezei virág mellett?~De már ezt az okoskodást csakugyan
74 1, 9 | Nézze meg, barátom uram, ezt a három szót. Egy levél
75 1, 9 | legyen történetük.~- Éppen ezt akarom kiszimatolni. Éppen
76 1, 9 | akarom kiszimatolni. Éppen ezt! Megjött-e már a hajdú? -
77 1, 9 | el nem fogadom, meghal.~- Ezt mondta! Ah, ezt mondta! -
78 1, 9 | meghal.~- Ezt mondta! Ah, ezt mondta! - szótagolá Kléner
79 1, 9 | hozzászoktatjuk a kötelességhez.~- Nem ezt akartam öntõl hallani -
80 1, 9 | cselédeknek tünteti föl. Ezt nem tûröm, uram.~- Engedje
81 1, 9 | Bach úrék rendeletet, mely ezt eltiltaná. Vagy ön talán
82 1, 9 | fogok fölhozhatni.~- Én ezt egészen fölöslegesnek tartom -
83 1, 9 | Amerikába s felejtse el itt ezt az egész világot.~- Nem
84 1, 9 | Bornemisza mosolyogva fogadta el ezt a föltételt, s Kléner úr
85 1, 9 | nem sült el; bizonyítja ezt a piramidlin összerepesztett
86 1, 9 | õ parancsolt, s az most ezt a parancsot fogja teljesíteni!
87 1, 9 | fiatal óráslegény kezdte meg ezt a csavargó életet. Egy helyütt…
88 1, 10 | Nem jövök el. Eluntam már ezt a játékot.~- A máriást untad
89 1, 10 | Olyan nagyon szépen gondolta ezt ki a Sármány.~Gracza megösmerte
90 1, 10 | Gracza elgondolkozott. Éppen ezt keresi õ. Minek menjen tovább?
91 1, 10 | a tekintetes úr elvégzi ezt a folyó dolgot - mert hiába,
92 1, 11 | engem? Hát én szoptassam ezt a borjút? Nem tudta kend
93 1, 11 | akire azt szokás mondani: Ezt az asszonyok választották.~
94 1, 11 | Tereskey.~- Írja le kend ezt a két szót: »Ludja Bozsi« (
95 1, 11 | szeme.~- Hajdú! Fogja el ezt az embert!~De ugyancsak
96 1, 11 | sopánkodott Sótony -, ha ezt a lohinai bonyodalmat napfényre
97 1, 11 | vélte Sótony. - Hol találtad ezt?~- A saját zsebemben.~-
98 1, 11 | maga az ördög gyújtogatja ezt a falut.~- Azzal pedig nem
99 1, 11 | gorombaságra.~- Miért mondod ezt, apóka? Miben hibáztuk el
100 1, 11 | Sótony hörgé:~- Igaz?~Csak ezt az egyetlen szót kérdezte.~-
101 1, 11 | ott aludni?~- Mért mondod ezt olyan hidegen, Apolka?~-
102 1, 12 | össze a küszöb elõtt, de õ ezt mind eltûrte, felkelt nagy
103 1, 12 | stílusából nem engedett. Ezt a mai debreceni kosztoló
104 1, 12 | tudják még, kicsodák, pedig ezt kell legelõbb elmondani.~
105 1, 12 | huszárra -, kergesse ki ezt a két porontyot innen! Ki
106 1, 12 | percre.~Beke felhasználta ezt a percet, egyet lódított
107 1, 12 | vérbe mártott liliom, mikor ezt a néhány szót elrebegte,
108 1, 12 | lutheránus harang nyelve ezt ketyegi: »Se ide, se oda«,
109 1, 12 | Felséges zamattal tudta ezt produkálni Dobos bácsi,
110 1, 12 | szerencsétlen! Hol szedted magadba ezt a szertelen nagyravágyást?
111 1, 12 | királyhoz? Verd ki a fejedbõl ezt a gondolatot. Azt gondolod
112 1, 12 | életben minden csak szította ezt a nagy vágyát. Pokol volt
113 1, 12 | Minden lépten-nyomon érezte ezt. S azonfelül gyakran kellett
114 1, 12 | türelmetlenség, nem ösmerték azok ezt az érzést, örültek szegények,
115 1, 12 | testemet hagyom az anyaföldnek.~Ezt is nyugodtan vették a jelenlevõk.
116 1, 12 | unokahúgomé.~Mialatt a diák ezt is papírra tette, megindult
117 1, 12 | kétfelé a világot.~- Hogy érti ezt, bátya?~- Az elsõ keresztútnál
118 1, 12 | lehetetlen… Akkor hát hagyjuk ezt prédikátumnak, hogy is hívnak
119 1, 12 | Béldi Györgybõl.~- Hogy érti ezt kegyelmed? - fordult hátra
120 1, 12 | marékkal és még eggyel. Nem, ezt a nagy aranykösöntyût itt
121 1, 12 | aranykösöntyût itt nem hagyhatom, de ezt a topázt sem.~Ismét azon
122 1, 12 | legkevesebb pénze van, mert már mi ezt így szoktuk. Remélem, nincs
123 1, 12 | tudván, hol áll a feje, ezt a szerencsétlen iratot is
124 1, 12 | szabó asztalára.~- Istenem! Ezt értem teszi! - sopánkodott
125 1, 12 | van, kisasszony. Elfogadom ezt a papirost emlékül. Ámbár
126 1, 12 | ragyogóra színezte ki lelke ezt a találkozást! Gyulafehérvártól
127 1, 12 | a harmadik elmenetel, de ezt már te ki nem találhatod,
128 1, 12 | ki nem találhatod, mert ezt már csak én tudom, merre
129 1, 12 | kitöltötte a fehér lapot. Ezt írta a »Nesselroth Ágnes«
130 1, 12 | aztán felásatni. Úgy van, ezt fogom tenni. Mindjárt megbízom
131 1, 12 | segíteni.~- Teremtette, ha ezt tudtam volna! De csak nem
132 1, 12 | a kurucok ellen?~- Éppen ezt nem tudom. De majd meglássuk.~
133 1, 12 | kapacitálnia az urakat. Ezt pedig csak álruhában és
134 1, 12 | instanciáját »õfelségéhez«. (Ezt a címet kapta Rákóczi Erdélyben.)
135 1, 12 | ejnye, láttam már valahol ezt a kardkötõt. (Az öreg katona
136 1, 12 | tisztet.) Hol vette az úr ezt az övet?~- Mi köze hozzá? -
137 1, 13 | meghalnak. És mondhatom (de ezt sajátságos gõggel tette
138 1, 13 | szégyenli magát a Jahodovska?~De ezt még csak mind eltûrte volna
139 1, 13 | Hát ez már égbekiáltó, ezt már nem hagyhatta annyiba;
140 1, 13 | hõsies gesztussal tette ezt, mint egy római triumphator,
141 1, 13 | bolondság! - kiálta fel. - És ezt beszélnék a városban?~-
142 1, 13 | beszélnék a városban?~- Ezt - szörnyülködék Druzsba
143 1, 13 | vagyok. Meg kellett hoznom ezt az áldozatot a Johankáért.
144 1, 13 | szentélyébe nem szabad behatolni. Ezt még a riporterek is hangoztatják,
145 1, 13 | itthon?~Manusekné talán éppen ezt várta; nem akart a dologból
146 1, 13 | vágott részeit a szája felé. (Ezt az utat ismeri az ember
147 1, 13 | szereti a növényeket?~- Ezt az egyet - szólt a korcsmáros,
148 1, 13 | pipájában. - A király is ezt szereti. Õ abból él, én
149 1, 13 | egy üres bricska volt. No, ezt egyenesen az Isten hajította
150 1, 13 | Druzsba leült s az ifjú báró ezt diktálta:~- »Egy úr érkezik
151 1, 13 | kapnak soha postán levelet. Ezt a galambok teljesítik.~-
152 1, 13 | megkárosítva.~- Persze, de ezt most ne feszegessük. Elég
153 1, 13 | kötötte le.~- Ki festette ezt? - kérdé.~- Ohó! - szólt
154 1, 13 | benyíló, a toilette-szoba. Ezt tessék aztán megnézni.~Egy
155 1, 13 | nézte Druzsbát. Idegei már ezt se tûrték, lassan-lassan
156 1, 13 | máshoz, mint ehhez, akinek ezt a kastélyt berendezték?
157 1, 14 | föl Balduin lelkendezve. - Ezt a tündért! A paradicsomkertnek
158 1, 14 | tündért! A paradicsomkertnek ezt az ékességét. Oh, bocsáss
159 1, 14 | barátom, az Esre hozománya, ezt át kell adnom: e málhákban
160 1, 14 | állítani be hozzájok?~Nem, nem! Ezt nem tehetem fényes nappal.
161 1, 14 | Istenemre, ez az én zacskóm! Ezt egy briganti rabolta el
162 1, 14 | Albertus fölsóhajtott magában: »Ezt még a szegény Esre hímezte!
163 1, 14 | kerékbe (úgy szól a program), ezt még Albertus is végignézheti,
164 1, 14 | kívánnak a kivégzendõk (s ezt a törvények szerint e három
165 1, 14 | vállalja el a bûnt. Ez már sok. Ezt már nem tûrhettem. Utat
166 1, 14 | Csakugyan nagy csacsi, ha ezt megorrolta. De mégis restellném
167 1, 14 | vezesse le a lépcsõkön ezt az urat!«~Eszter habozott,
168 1, 14 | asszonyka!~Aztán elfelejtik ezt a címet is: »võlegénycserélõ« -
169 1, 14 | pajtások lettek. Így kívánja ezt a társadalmi illem.~- Te
170 1, 14 | Váltónak nevezik azt.~- Hát ezt már most meg kellene csinálni -
171 1, 14 | atyjához kapcsolta.~Éppen ezt a levelet vitte a postára,
172 1, 14 | városában.~- Teremtõ istenem! Ezt a János írja. Ez az én levelem.~
173 1, 14 | valaha orvosnövendék voltam, ezt a tudományomat vettem elõ.
174 1, 14 | asszony, nem dézsmálták ezt meg azóta?~(Ahá! Örül most
175 1, 14 | lelkét akarom rázogatni?~Ezt csak az ön iskolája teheti
176 1, 14 | meglátogat. Nagy örömmel vettem ezt a hírt. Valóságos ünnep
177 1, 14 | lakoljon az én bûnömért? Nem, ezt nem engedhetem, inkább én
178 1, 15 | ábécés táblához szólítják.~Ezt a hercegasszony is így gondolta,
179 1, 15 | nincs ekkora fantáziája. Ezt csak egy asszony gondolhatta
180 1, 15 | Hány éves?~- Már hét.~- Ezt te »már«-nak mondod? Hét
181 1, 15 | felségedet, titkon adta ezt az üzenetet, hogy annak
182 1, 15 | halhatatlan szerelem« neje iránt. Ezt írta a király urunknak és
183 1, 15 | gyere, nézzük meg, Angelo, ezt az új csodatételt.~De a
184 1, 15 | csináljunk? Hogyan vigyük ezt most már Esztergomba, hogy: »
185 1, 15 | ébredt föl. Morfeus csinálta ezt a csínyt, nem Ascanio bíbornok.~
186 1, 15 | teljes szívbõl gyûlölt, s ezt a félórát is átaludta!~-
187 1, 15 | meg a mi jó urunknak, hogy ezt a két bogárkát magával vihesse
188 1, 15 | bizony az Isten hajította ide ezt a két gyereket, a kiszemelt
189 1, 15 | ceremónia? Hát még a nagy ebéd?~Ezt a fogadtatást, ezt a hangulatot,
190 1, 15 | ebéd?~Ezt a fogadtatást, ezt a hangulatot, meg kell adni,
191 1, 15 | nincs egyetlen alak se; ezt nem volt nehéz megfesteni
192 1, 15 | testénél. Százszor láttam én ezt…~- Mi történjék a két árvával? -
193 1, 15 | azzá teszlek, és neked adom ezt az egész területet, ami
194 1, 15 | kíséretére. - Fölmásztam, hogy ezt a fészket leszedjem, de
195 1, 16 | a medvék is észrevették ezt és sopánkodának: »Nagyon
196 1, 16 | elõdei már elszedték elõle ezt az örömet, s fenségesen
197 1, 16 | marékkal, mintha gabonát vetne. Ezt a király rendelte így.~Mihelyt
198 1, 16 | beszélsz? Honnan szedted ezt?~- Itt van az egyik leány,
199 1, 16 | a vállát.~- Ej, hagyjuk ezt. Ha jól meggondolom, kedves
200 1, 17 | litván leánynak. Legalább ezt a hírt hozták Kaszpereknek
201 1, 17 | mondá a fõbíró. - Most már ezt is elvégeztük, megihatjuk
202 1, 17 | majd ott volt Kaszperek. Ezt tette, vagy emezt mondta.
203 1, 17 | Oszvald uram jött jelenteni ezt a kúriára, öt darab tallért
204 1, 17 | szükséges beszélnünk.~- Ezt eltaláltad. Ti azt akarjátok
205 1, 17 | fészket kell elrontani. Ezt így súgja nekem a Libiál
206 1, 17 | lennie a hamis pénzeknek. Ezt a gyanúmat elõ fogom ma
207 1, 17 | mikor semmit se talált ott. Ezt lett volna jó nézni. Hogy
208 1, 17 | helyén szántóföld támadt?«~De ezt a részét senki sem élvezhette (
209 1, 17 | pattintott a két ujjával:~- Ezt teszik maguk bolonddá, de
210 1, 17 | Nini, Strang, ez valami! Ezt neked meg kell tudnod. Egy
211 1, 17 | A patvarba is, nézze meg ezt a vén kapust, mit csinál,
212 1, 18 | ki veszi meg a Bogárkát? Ezt találgatta az egész környék.
213 1, 18 | napfényen, mint egy ezüst tó.~Ezt szerette, ebben turkált,
214 1, 18 | bogarakkal.~A Pálfa érezte ezt az illatot, mint valami
215 1, 18 | Az istennyila verje el ezt a tartományt! Mégis borzasztó,
216 1, 18 | láttam.~- No, hát nézd meg ezt - s ezzel Mihály felé lökött
217 1, 18 | No, az isten verje meg ezt a Lopatát! Visszafelé más
218 1, 18 | fejét rázta.~- Hagyja csak ezt rám. Nem érti azt az úr.
219 1, 18 | öreg megdicsért, arra is ezt mondta: »Hej, milyen különbség!«
220 1, 18 | fitymáló hangon. - No, ha ezt tudom, Péter bácsi…~Körmöczy
221 1, 18 | most nézd meg már, amice, ezt a házat.~Hatalmas kétemeletes
222 1, 18 | volna el. Az ördög érti ezt a dolgot!~Hiszen vannak,
223 1, 18 | Láttad volna csak valamikor ezt a Zsuzskát, milyen volt;
224 1, 18 | Plange úr még házasodni akar.~Ezt mutatják gyakori felkiáltásai
225 1, 18 | szõtte-fonta a tárgyat, ezt a haszontalanságot, semmiséget. (
226 1, 18 | csak küldött volna?~- No, ezt éppen nem. Most nagyon szûkében
227 1, 18 | rózsabimbót.~- Talán éppen ezt! - lihegte lázasan.~- Nem,
228 1, 18 | én természetesnek találom ezt. Hiszen olyan szép lett
229 1, 18 | holmiját: »Az ördög vigye el ezt a sok limlomot, mindég több,
230 1, 18 | mert a nyakamra küldte ezt a Plange urat.~- Akivel
231 1, 18 | Kisegítem a fickót«, és küldte ezt a Plange urat.~- Nem értelek.~-
232 1, 18 | mintha átkozódni akarna.~Ezt már átértette Erzsike, hirtelen
233 1, 18 | zihálássá változott. »Megölöm ezt a tékozló kölyköt« sziszegte,
234 1, 18 | a Bogárkára sincs vevõ? Ezt találgatta a környék. Alkalmasint
235 1, 19 | jobban házasodtak.~Ámbátor ezt csak a férfiakról lehetne
236 1, 19 | megszólította magyarul. (Ezt a kalandját sokszor emlegette
237 1, 19 | ezredes közt. Jól kieszelte ezt ott fent Bécsben a nagy
238 1, 19 | Tervek, ötletek, gondolatok. Ezt mondom, azt mondom, így
239 1, 19 | kíváncsiság súgta Waldecknek ezt a gondolatot, de az óvatosság.
240 1, 19 | volna kegyelmedet, hogy ezt a Nagy Józsefet nevezze
241 1, 19 | ezredéhez fõhadnagynak - s ezt azon melegében meg is indokolta -,
242 1, 19 | bátor, csengõ hangon -, hogy ezt a Nagy József fõhadnagyot
243 1, 19 | miért kívánta tõlem éppen ezt a három dolgot? Ez az én
244 1, 19 | asztaltársaság meglepve hallgatta ezt a csodálatos történetet
245 1, 19 | egy szép hölgy szájából, ezt a különös vallomást. »Ah!
246 1, 19 | vont:~- Hát nem tudtam én ezt a szokást.~Gróf Waldeck
247 1, 19 | érdemes hosszan rajzolni ezt a kedvetlen állapotot; az
248 1, 19 | szándékát:~- De mért teszi ezt a nagyságos asszony?~A szép
249 1, 20 | mihelyt megjött az ideje (s ezt az idõt a »Budapesti Közlöny«
250 1, 20 | papagáj természetesen csak ezt az egy szót tudja. Aki rátanította,
251 1, 20 | tenyerét egy ujjon kívül, ezt az ujjat mutatta messzirõl.~
252 1, 20 | kezdett a világ.~- Ki tette ezt velem? - hörögte elsápadva. -
253 1, 20 | sázsast? Azs isten verje meg ezt a brácsost. Egyetlen egyser
254 1, 20 | kópé hirtelen elpirult s te ezt nem veszed észre. No, hallod,
255 1, 20 | legvalószínûtlenebb, tehát ezt hitte el Moronyi, s erõszakkal
256 1, 20 | kupétokba tettem volna be ezt a gyereket. Miben utaztok?~-
257 1, 20 | bolonddá tenni! Hisz õ akarta ezt a losonci utat! Bizonyosan
258 1, 20 | egy revolvergolyót, mint ezt a szemrehányó mondatot,
259 1, 21 | eszközökkel.~Észrevette ezt a Kápe-rápe s tartóztatni
260 1, 21 | olyan pénz, amit elvehettek. Ezt a harminchat forintot nem
261 1, 21 | nek nevezte az irataiban.~Ezt aztán minden áron le akarta
262 1, 22 | Vérmérgezés van jelen (ezt nem én mondom így, a doktor
263 1, 22 | parasztnál a fügemutatásnak).~- Ezt ni! Hát olyan asszonynak
264 1, 22 | egy kis nyers káposztájuk, ezt ette a Marci két napig szakadatlan;
265 1, 22 | vármegyével szemben.)~Nem, nem, ezt az õrült makacsságot lehetetlen
266 1, 22 | megtörni, lerázatni vele ezt a rettenetes közönyt képtelenek.
267 1, 22 | rezegtette jobbra-balra. (Ezt a kacérkodást a »csípõk
268 1, 22 | feltöltöttem, hogy romlóban van. Ezt kell hát a toron meginni,
269 1, 22 | poharában hervadozik.~Éppen ezt akarta Birli tudni, ezért
270 1, 22 | magának, deli, hetyke legényt, ezt a Palit.~Az öreg fogainak
271 1, 23 | selyma Halóczy azonban csak ezt az elejét kiáltotta sztentori
272 1, 23 | Ha pedig neked volnék (ezt nekem mondta), õt venném
273 1, 23 | padunkba a szokott helyére, ezt el nem hagyná a világért
274 1, 23 | erre, de sohasem hallottam ezt a patakot.)~Ah, milyen hosszú
275 1, 23 | az indulattól -, kikérem ezt a szót… ~- Micsoda? Nem
276 1, 23 | a fejedet vesztetted el. Ezt a nagy buksi fejedet.~Megfordult
277 1, 23 | eljöttem. Itthon van a »fiú«?~Ezt az elnevezést se sokszor
278 1, 23 | Majd bolond vagyok, hogy ezt a morvát eleresszem a szemem
279 1, 23 | földjeimet. Nem, nem, a morvát, ezt a becsületes morvát nem
280 1, 23 | meg úgy emberi lényt, mint ezt a fecsegõ Pannit.~Úgy értünk
281 1, 23 | posztó! S ez az asszony teszi ezt? Huh, huh, megfúlok! Négy
282 1, 23 | katlana alatt a pokolban! S ezt körülbelül õ is sejti, mert
283 1, 23 | mi kellene? Nem akarnád ezt a harisnyát bestoppolni?
284 1, 23 | Gállékat utolérni, de én ezt nem akartam; hiszen ott
285 1, 23 | maga után a kicsike.~No, ezt most mindjárt észreveszi
286 1, 23 | azt mondta ma egy hete. Ezt a levelet pedig nem én írtam.
287 1, 23 | bántalak. Hanem add át nekik ezt a levelemet!~Éppen jött
288 1, 23 | belékurjantott a fülébe:~- Ezt verje föl ni a májszter
289 1, 23 | látta is, hogy kár volt ezt a kérdést feszegetni, de
290 1, 23 | beállott estefelé a Nesztébe. Ezt a mi patakunkat hívják így.
291 1, 23 | világ romlottsága fölött.~Ezt tette az egész úton, kivált
292 1, 23 | csizmájában«.~De mi már ezt nem halljuk, a kocsi továbbszalad -
293 1, 23 | ért… nagy csapás.~De már ezt a nagy csapást jól esett
294 1, 23 | Sokért nem adnám, János, ha ezt a siket kutyát legalább
295 1, 23 | még csak ez lenne, de - és ezt csak neked mondom meg, öregem -
296 1, 23 | és begombolkozzék.~- Hát ezt is köszönöm, öreg fickó -
297 1, 23 | csusszant. Annyira megszokta ezt évek során köhögés közben,
298 1, 23 | a nagyapám szomorúan. - Ezt a Piroska levele okozta.~-
299 1, 24 | Ilyen rokonság! Tessék ezt megnézni. Hát hogyne lehetne
300 1, 24 | az igazi értéke. Tessék ezt a krumplit megnézni (éppen
301 1, 24 | kiszagolták, meghallották. Egy nap ezt, másnap azt, Tomory vállalja
302 1, 24 | hát ez mi? Ki csinálta ezt? Ugye a cukrásztól való
303 1, 24 | isten, legyûri az étvágyat, ezt a gonosz, követelõ fickót,
304 1, 24 | csöndben ünnepélyesen:~- Ezt a poharat pedig ürítem az
305 1, 24 | fogadd az útra, szívecském, ezt a tanácsomat.~Lazsányiné
306 1, 24 | nélkül nem lehet háború. De ezt már Montecuculi mondta.
307 1, 24 | általában néhány idõsebb úr, ezt viselte. (Az anhalti herceg,
308 1, 24 | visszahívni. De minthogy ezt a tarokk-»tolvajnyelvet«
309 1, 24 | vidáman lökött meg oldalba:~- Ezt ugyan bolonddá tettem az
310 1, 25 | az egész Pozsony, ahogy ezt Szentiványi György az õ
311 1, 25 | Pulszky Ferenc (tõle tudom ezt a történetet) és az Esztergom
312 1, 25 | homlokán) kezet fogtak, a gróf ezt mondá Molnárnak:~- Látom,
313 1, 25 | fönséges közömbös természet ezt a kínos jelenetet.~- Ide
314 1, 25 | az alföldi birtok.~Csak ezt a pénzt várta Molnár, hogy
315 1, 25 | megkínálta egy fõispánsággal. Ezt is megköszönte, de el nem
316 1, 25 | hát meg nem állhatja, hogy ezt el ne panaszolja az õ kedves
317 1, 25 | kézzel.~Forgatja, találgatja, ezt vagy azt, de bizony mégsem
318 1, 25 | meg. Vizsgai dolgozatul is ezt a témát adta fel: »Mráz
319 1, 25 | sok rózsa és szegfû közül ezt a gyámoltalan szegényes
320 1, 25 | számûzöttet a virágok közül és ezt tûzte a gomblyukába.~Az
321 1, 25 | szemtelenségre. Egy paraszt meri ezt tenni! A leveleki Molnárok
322 1, 25 | magam is láttam késõbb ezt a gyûrût), hogy mikor a
323 1, 25 | furfangosan kiformálva… ezt nem nézte meg jól.~Nosza,
324 1, 25 | alispánt választani.~De már ezt nem engedhették Blaskovicsék.
325 1, 26 | székvárosodban - mondám.~- No, ezt nem tudtam.~- Minden kõ
326 1, 26 | javíthatatlan a vármegye; elhoztam ezt a csomó aktát. Éppen úgy
327 1, 26 | látván a szobádat, bement, és ezt a csomó iratot elvitte onnan.~
328 1, 26 | szakácsa ellen.~- Hagyjuk itt ezt a sok beefsteaket és mindenféle
329 1, 26 | Közönségesen nádasnak nevezték ezt a mocsarat, ámbár némely
330 1, 26 | édesanya, mint a föld. Utánozza ezt. Még virágokat is hoz, hogy
331 1, 26 | tény, hogy egy nõ megütött. Ezt lehet aztán különféleképp
332 1, 26 | És mit keresett itt?~- Ezt a ruhát rendelte, amit most
333 1, 26 | nekem elpusztítani most ezt a sok vízi virágot, nem
334 1, 27 | csomó mágnásasszonyról. Ezt okvetlenül meg kell szereznie
335 1, 27 | Hiszen ez hallatlan. Hisz ezt föl kell jelenteni. Ebbõl
336 1, 27 | úgy látszik nem osztotta ezt a fölfogást, mert amint
337 1, 27 | eltûnõdött: mért mondták ezt neki? Hát olyan nagy bûn
338 1, 27 | nevû táncosnõ következett. Ezt kísérgette a kékkõi úr városról
339 1, 27 | csizma nõi lábra való és ezt fölemlítette. Nem így volt,
340 1, 27 | palócok azért állították be ezt a hollót ekkora hivatalba,
341 1, 27 | lépte keresztül Balassa ezt a horpadt sírt, melyet vadméhek
342 1, 27 | Mimikém másféle cipõt?«~Erre õ ezt feleli:~»Milyen cipõt gondolsz?«~
343 1, 27 | akarom tudni, hogy hol vetted ezt a paraszt-kosztümöt?~- Az
344 1, 27 | bárónak. Pedig kár volt ezt a varázslatos fegyvert elvetnie.~-
345 1, 27 | feleségemet elkergetném, és csak ezt a Schramm kisasszonyt tartanám
346 1, 27 | semmitmondó hangon kérdé:~- És ezt ön olyan sajátságosan hangsúlyozza?~-
347 1, 27 | A kápolnában öltözik?~- Ezt a ruhámat ott tartom. Csak
348 1, 27 | nem hagysz még itt?~- Nem, ezt a palackot megisszuk elõbb.~-
349 1, 27 | borzasztó dolgokat.~- Hiszen ezt csak a bor mondja, nem én…
350 1, 27 | Hogy Gilagó van itt? Hiszen ezt maga az isten hagyította
351 1, 27 | begöngyölni?~Murka Tóni ellenezte ezt, mert a papirosok közt,
352 1, 27 | rendben van-e. Nõ volt. Ezt az éj se vette el tõle.
353 1, 27(17)| Több krónikások említik ezt a csodát, Bonfin is, de
354 1, 27 | aranyért se, vállalta helyette ezt is a nap, s az embereknek
355 1, 27 | teszi.~- És hogy meguntam ezt a vidéket…~- Sapristi! A
356 1, 27 | szaggathatta volna most ezt az embert, de egyszersmind
357 1, 27 | mi õ ott?~- Hogy értsem ezt? - kérdé Balassa némi zavarral.~-
358 1, 27 | a három mostani istenbõl ezt a szûz asszonyt választottuk,
359 1, 27 | szûz asszonyt választottuk, ezt az aranyhajút, ezt a bús
360 1, 27 | választottuk, ezt az aranyhajút, ezt a bús arcút, aki a légynek
361 1, 27 | ki követte el önökön ezt a csúfságot?~- Hát a zsiványok,
362 1, 28 | ha eszébe jutott volna. Ezt mondom én, Szlebenits Mihály.
363 1, 28 | milyen leszek én. Csak ezt ne tedd, csak még most az
364 1, 28 | sóhajtozott:~- No, hát tessék ezt megfaggyúzni!~Mindez nevetséges
365 1, 28 | sárhányójába, és csak nézte-nézte ezt a baljóslatú látományt,
366 1, 28 | bemennél a boltjába, én ezt adom, te azt adod. Az isten
367 1, 28 | te azt adod. Az isten jó, ezt már a boldogult atyád, az
368 1, 29 | kemény tél volt e tájon - ezt Görgey bizonyíthatná legjobban,
369 1, 29 | páholyomba. »Hol vette ön ezt a sertést?« Elbeszéli, hogy
370 1, 29 | azért haragszom, mert már én ezt az ön sertését egyszer megettem.
371 1, 29 | kardra hánylak és felgyújtom ezt a kalyibát. Gyere, no, közelebb,
372 1, 29 | egy kicsit a német szóhoz, ezt az értelmet vette ki a suttogásból,
373 1, 29 | összetöri az üvegcséjét. S ezt énmiattam, aki hálával vagyok
374 1, 29 | neki kezet csókolni.~- No, ezt nevezem aztán meglepetésnek,
375 1, 29 | reménylem, reggelizni szokott, s ezt az én társaságomban végzi
376 1, 29 | tiltakozott a hadnagy hevesen. - Ezt az éjszakát nem felejtem
377 1, 29 | látszott, a hadnagy észrevette ezt a vergõdését a léleknek
378 1, 29 | te már az éjjel tudtad ezt, hogy a papot odaszállásoltad),
379 1, 30 | meg. Vizsgai dolgozatul is ezt a témát adta fel: »Tóth
380 1, 31 | fogait: »a kutya se eszi ezt meg« s nem vette meg.~Kupolyi
381 1, 31 | Mintha most nagyobbnak látnám ezt a rakást.~Pali vállat vont
382 1, 31 | hoppla, hoppla, Katharina!~Ezt a bolondos mondást a tiszttartó
383 1, 31 | inkább csak arra hoztuk ezt föl, hogy mire Kupolyi a
384 1, 31 | õ volna helyemben, õ is ezt tenné, és õ se tudná, hogy
385 1, 31 | hangosabban az apóka szíve. Mikor ezt elvégezte, megkopogtatta,
386 1, 31 | is fizetni kellene.~Aztán ezt, aztán azt. A sok gond és
387 1, 31 | otthon bõvebben.~Alighogy ezt elvégezte (azaz dehogy végezte,
388 1, 31 | hagyjuk itt, nemzetes uram, ezt az egész állapotot, mert
389 1, 31 | helybeli kántor vagyok. (De ezt bizonyos büszkeséggel ejté
390 1, 31 | borona, zenebona, hona.~Ezt a teendõjét is elvégezvén
391 1, 31 | a nagyasszony összezúzza ezt a vén koponyát, amiért nem
392 1, 31 | szegény asszony, ha látta ezt az elvonuló menetet.~A vendéglátó
393 1, 31 | mondatokat (hej, megösmerte õ ezt a hangot a falon keresztül
394 1, 31 | érted, ha nem sajnálnám ezt az úri nemes famíliát, hogy
395 1, 32 | fölkiáltott:~- Maga gondolta ezt ki?~- Én - rebegte az halkan,
396 1, 32 | múlt, jövõ. Maga gondolta ezt ki?~- Én.~- Hát gratulálok.~
397 1, 32 | kimondta rá a szentenciát:~- Ezt megtartom, bruderkám.~Az
398 1, 32 | valami hatalmas szarvú kos.~- Ezt is megtartom, bruderkám.~
399 1, 32 | ide hajítja neki készre ezt a báránykát, akit õ szabadon
400 1, 32 | oroszkai kastélyba.~- Vigye be ezt a cédulát a báró úrnak -
401 1, 32 | te szerencsédet, mellyel ezt az Oroszkát örökölted. Elmondtuk,
402 1, 32 | elõnyösnek tartotta magára ezt a váratlan fordulatot, mert
403 1, 32 | virágok körül repdestek, mind ezt zümmögték, hajtogatták: »
404 1, 32 | neki fájna, elveté magától ezt a tarthatatlan kombinációt,
405 1, 32 | sokáig forgatá elméjében ezt a hóbortos ideát, hogy annak
406 1, 32 | behunyt szemû ember festi ezt így ki. De a báró az összeverõdõ
407 1, 32 | cukros bohóság fûszerezte ezt a korcsolyázást, hogy szinte
408 1, 32 | erõdített várakban. A parknak ezt a helyét »régi ország«-nak
409 1, 32 | mint a patyolat. Mi lelte ezt, mi lelte? Hogy egyszerre
410 1, 32 | macskaszemeivel: »a szerelem tette ezt, ti mihasznák; ne is bámuljatok
411 1, 32 | birtok jövedelmébõl, és hogy ezt nem szándékozik tovább tûrni.~
412 1, 32 | támasztotta -, közölte már a báró ezt a tervet az izével… az asszonysággal?~-
413 1, 32 | uram! Miért nem mondta ezt meg ön soha a földesúrnak?~
414 1, 33 | súlyáról Fili pedig bevezette ezt és az utána következõket
415 1, 33 | Fili csakugyan örökölte ezt a ragaszkodást. Járt az
416 1, 33 | bátor ember, hogy én mondjam ezt meg a Filinek.~- Nem bátor
417 1, 33 | Csak üres beszéd volt. Hogy ezt Filinek mondaná meg valaki?
418 1, 33 | amilyennek mutatkozol? Csak ezt akartam tudni, barátja az
419 1, 33 | atyafi.~- De hiszen éppen ezt nem tudom megszokni, mikor
420 1, 34 | csizmadia mindig ül megunja ezt a mája és növésnek indul.~
421 1, 34 | izgatottan tárgyalt vele:~- Ezt én ki nem állom tovább.
422 1, 34 | egy buborék.~A látogató ezt is tréfára fordította. ~-
423 1, 34 | õbele? Hát honnan veszed ezt, te boldogtalan?~- Onnan,
424 1, 34 | Ez az elsõrendû regula. Ezt tartotta a megboldogult
425 1, 34 | emberek, (akiktõl én hallottam ezt a történetet), egy szerdai
426 1, 34 | fejét), sehogy sem szeretem ezt a dolgot.~Lõrinc elsietett,
427 1, 34 | karbunkulusát! - ordított föl. - Ezt ugyan megcsináltuk. Kivel
428 1, 34 | ablakok.~Hiszen éppen csak ezt akarta a csizmadia.~Álmukból
429 1, 34 | ugrott, a kendõjét (éppen ezt, amelyik most az õ nyakán
430 1, 34 | ajándék az Istentõl. Már ezt se érdemli meg. Hajnal elõtt
431 1, 34 | mi, szamár közönség, ha ezt be nem írja az ipse, hogy
432 1, 34 | szolgája most lenézi. Nem, ezt nem tûrheti. Inkább elmond
433 1, 34 | papírféle suhogott meg. Ezt emelte ki. Nézi, nézi, forgatja,
434 1, 34 | Isten veled.~Ferenc.~U. i. Ezt a levelemet, kérlek, tépd
435 1, 34 | finom arca megrándult, de ezt alig lehetett észrevenni;
436 1, 34 | ami az õ révükön van, s ha ezt látnák a részvényesek, õk
437 1, 34 | vagy kevesebb. ~- Én mondom ezt az úrnak. - De azt is mondom
438 1, 34 | és selyemviganóval söpri ezt a sárgolyóbist.~A világfit
439 1, 34 | British Museumban, mint ezt most. Pedig se nem szonett,
440 1, 34 | elkáromkodta magát:~- Az ördögbe! ezt mindjárt gyaníthattam volna.
441 1, 34 | benne.~De iszen jól kifõzte ezt Kolosy Ferenc. A pezsgõtõl
442 1, 34 | corpus delictit. ~- Ki ösmeri ezt a csizmát?~- Én! Én! - felelték
443 1, 34 | nincs kincs«.~Harmadnap ezt az elõre megállapított egy
444 1, 35 | odaajándékozhatta.~Tárcájában érezvén ezt az égbõl csöppent összeget,
445 1, 35 | tett le Krámer elé.) Fogja ezt serkentõnek. Jól megfizetem,
446 1, 35 | Én a kocsishoz ülnék, de ezt a helyet a bõröndök foglalják
447 1, 35 | Kozsibrovszky, mert magába hajítom ezt a látcsövet.~- Becsületemre
448 1, 35 | Ellenkezõleg, azért küldtem el ezt az egyet, hogy kettõ legyen
449 1, 35 | levetett toalett-darab. Ezt magunkkal visszük!~- Nem
450 1, 35 | az egyik kakas lezuhant. Ezt maga Belzebub ördög rendezhette
451 1, 35 | megígérte, hogy kitömeti, de ezt meg Wraditzné ellenezte,
452 1, 35 | császár se iszik. Tessék ezt megkóstolni.~A hajdúnál
453 1, 35 | biztatta a tulajdonos. - Ezt itt úgy hívják, hogy csevice.~-
454 1, 35 | hívják, hogy csevice.~- Lehet ezt szállítani? - kérdé Wraditzné. -
455 1, 35 | lelkesedéstõl.~- Hogy adja ezt a birtokot, Kozsibrovszky?~-
456 1, 35 | dolog lenne abból, ha most ezt a kastélyt és birtokot eladná
457 1, 35 | hogy most el akarja adni ezt a szép birtokot. Nekem errõl
458 1, 35 | hogy személyesen adjam át ezt a magas rendjelet a történetke
459 1, 35 | bekeríttetné az erdõt.~No, ezt kénytelen volt belátni a
460 1, 35 | szépen vagyunk.~- Mi bajod?~- Ezt a szegény szarvast sajnálom,
461 1, 35 | Kozsibrovszky felhasználta ezt a gyanútlan pillanatot s
462 1, 35 | szeretik összeegyeztetni ezt a kettõt.~Wraditzné meglehetõsen
463 II, 1 | tiszta papirosra.~- Csakhogy ezt megértem - dünnyöge hosszú
464 II, 1 | bocsátott neki érte.~- Fogja ezt a gyûrût kegyelmed... több
465 II, 1 | több birtokom nincs; ezt is egy halottól kellett
466 II, 2 | konfiskálna sakk-táblának, ezt kiegészíté tapló színű magas
467 II, 2 | ha majd elolvassák róla ezt a kis történetet, akkor
468 II, 2 | szavain.~- Negatív vagyon!... Ezt igazán jól adja, kedves
469 II, 2 | harangszó:~»Vész! Vész!«~Ezt a szót most mondja ki elõször
470 II, 2 | szempilláival.~- Hüm! Bravó, öreg. Ezt ugyan jól eltaláltad. Megvan
471 II, 2 | egyik oldaláról a kérget s ezt a jellemzõ néhány szót írta
472 II, 3 | és jeles tehetségeivel; ezt õ maga is érezte s nem volt
473 II, 3 | lehet a rébuszokhoz, mert ezt az egyet ugyancsak késõn
474 II, 3 | Baroghi feléjök fordult és ezt mondta sötéten:~- Ha kacagási
475 II, 3 | esnék neki félszemmel nézni ezt a dolgot.~- Nem biz én,
476 II, 3 | nekem is becsületem kívánja ezt a lépést.~És felhágott a
477 II, 3 | talán álmában is megismeri ezt a hangot, s mosolyogva nyitja
478 II, 4 | tégla-kövezeten.~No, de ezt már nem látja senki.~Kinek
479 II, 4 | Az õ Sárikájának udvarol.~Ezt persze azok a mamák mondták,
480 II, 4 | megmagázza a vén Arnoldot.~- Ezt meg visszavigyem? - kérdé
481 II, 4 | hát majd csak kifizetem ezt is.~- Tyû! Hisz ez kifogástalan
482 II, 4 | ügyvéd kétségbeesve, hogy ezt az egyetlen mentõ cérnaszálat
483 II, 4 | dolgot, nem a prímás. )~Már ezt megint Gizella kisasszony
484 II, 4 | Oh, miért van már vége?!«~Ezt a fentebbi felkiáltást azért
485 II, 4 | összejön-e valaha a két csillag?«~Ezt persze csak Montedegó úr
486 II, 4 | emberekbõl.~Örökké sajnálja, hogy ezt a jó élcet elhalászta a
487 II, 4 | egész magisztrátust.~És ezt minden este végig kellett
488 II, 5 | de jó, hogy meg nem érte ezt az állapotot, kedves urambátyám!~
489 II, 5 | politikai magatartásának.)~Ezt különben csak zárjel közt
490 II, 5 | Alatta veres nagy betûkkel:~Ezt a malmot csinálta~Ezékiel
491 II, 5 | vizet. Sajnálja is cudarul ezt az egy dolgot. No, de az
492 II, 5 | botos talpa is különb ember, ezt a nyavalyát kifejezné -
493 II, 5 | Tartsa csak, domine Kubacsek, ezt a nemes növényt, már ti.
494 II, 5 | viaszos vászon. Ezékiel bácsi ezt is lehámozta a folyton kisebbedõ
495 II, 5 | átkötve. Mikor Ezékiel úr ezt bontá le, zöld selyem ruhadarab
496 II, 5 | minden, aminek lenni kellett. Ezt ugyan nem tudta volna jobban
497 II, 5 | fordítani? Legjobb lesz ezt a sok golyót a saját tábora
498 II, 5 | hogy az isten térítse észre ezt a vadállatot, miszerint
499 II, 5 | vissza is jött-e velök. Ezt közölvén Pilászival, az
500 II, 5 | mert mindjárt beléd vágom ezt a csizmát...~Ott ugyan nem
1-500 | 501-1000 | 1001-1389 |