Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
968 1
97 1
987 1
a 94444
á 8
à 7
a-bé-ab 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
94444 a
34981 az
17156 nem
16989 hogy
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444

                                                                   bold = Main text
      Rész, Fejezet                                                grey = Comment text
53001 II, 113 | ésszel észre nem vesz semmit a világon, kivéve, ha netán 53002 II, 113 | világon, kivéve, ha netán a kóspallagi dohánya megnyirkosodik.~ 53003 II, 113 | dohánya megnyirkosodik.~A fiatalembernek dr. Fekete 53004 II, 113 | fiatalembernek dr. Fekete János a neve, nem valami regényesen 53005 II, 113 | regényesen hangzik s talán a Nagy Ivánban sem fordul 53006 II, 113 | azért talpig derék ember a viselõje, csakhogy szerencséje 53007 II, 113 | csakhogy szerencséje nincs. A vármegyében, odahaza nem 53008 II, 113 | állott, aminthogy az is volt. A vármegye kapacitásainál 53009 II, 113 | végeztével megválasztották a fiatal jogtudóst segédszolgabírónak, 53010 II, 113 | Egyszer értekezletet tartottak a megye kormánypárti urai, 53011 II, 113 | urai, hogy mit csináljanak a bolyki kerület szélsõbali 53012 II, 113 | kilátása van , hogy leveri a kormánypártot.~- El kell 53013 II, 113 | El kell fogatni - mondák a korifeusok. - Börtönbe vetni 53014 II, 113 | nem ereszteni onnan, csak a választások után. A programbeszédjeire 53015 II, 113 | csak a választások után. A programbeszédjeire könnyû 53016 II, 113 | határozat, s az elfogatással a fiatal segédszolgabíró, 53017 II, 113 | legsarkalatosabb posztulátumát, a legszentebbet, amihez nyúlni 53018 II, 113 | amihez nyúlni nem szabad, a személyes szabadság jogát, 53019 II, 113 | tekintetes megyei bizottság, a botnak két vége s az önök 53020 II, 113 | Meglehet, öcsém - kiáltott bele a vármegye hatalmas oligarcháinak 53021 II, 113 | még szolgabíró sem. Ettõl a naptól fogva üldözni kezdte 53022 II, 113 | szempontot észrevenni ott, hol a nemes vármegye csak egyet 53023 II, 113 | egyet lát? Hogy mert õ, a szerény féreg, odaállni 53024 II, 113 | szerény féreg, odaállni a kerék alá, melynek világmorzsoló 53025 II, 113 | melynek világmorzsoló küllõit a megyei kastélyok tulajdonosai 53026 II, 113 | nagy nehezen kinevezték a közoktatásügyi minisztériumba 53027 II, 113 | mert Fekete János fõleg a nemzetgazdászattal, a pénzügyi 53028 II, 113 | fõleg a nemzetgazdászattal, a pénzügyi tudományokkal foglalkozott 53029 II, 113 | Magyarországon ez nem irányadó. A magyar ember beleszületik 53030 II, 113 | Más téren is megkísérlé a siker aranyos szárnyaiba 53031 II, 113 | Magyarország pénzügyeirõl. Megvolt a rengeteg kéziratcsomó, amelybe 53032 II, 113 | sem kellett senkinek. Még a Gábor bácsi protekciója 53033 II, 113 | utóbbi napokban már õ házalt a nagy paksamétával, melynek, 53034 II, 113 | úgy látszik, immáron az a sorsa, hogy az õ almáriumja 53035 II, 113 | küzdjön meg az enyészettel és a penésszel, mert János elkeseredésében 53036 II, 113 | ha kezébe kerül, mindjárt a tûzbe dobja.~No, márpedig 53037 II, 113 | benne. Ki tudja, - ezek a kiadók, mióta a világ áll, 53038 II, 113 | ezek a kiadók, mióta a világ áll, úgyis mindig 53039 II, 113 | emberek voltak. De meg ott van a Katona Bánk bán-ja, eleinte 53040 II, 113 | valamikor, úgy lehet, annak a kéziratnak. Õ hát nem engedi 53041 II, 113 | Õ hát nem engedi azt ki a kezébõl, hogy a kályhába 53042 II, 113 | engedi azt ki a kezébõl, hogy a kályhába dobja. Az ember 53043 II, 113 | megsajnál, szinte szomjúhozza a vonásokat, amiket a tûz 53044 II, 113 | szomjúhozza a vonásokat, amiket a tûz elhamvasztott, gyönyörködni 53045 II, 113 | mostanában dr. Fekete János. Aki a paradicsomban van, az nem 53046 II, 113 | az nem vágyik még talán a tudományos akadémiába sem. 53047 II, 113 | tekintetekben nyilvánult a szerelem, olyanok voltak 53048 II, 113 | zsibongást okoz; azután a kézérintés jött, a »költészet 53049 II, 113 | azután a kézérintés jött, a »költészet kapcsa«, kéz 53050 II, 113 | szívtõl szívhez.~Most már a csókoknál vannak. A mama 53051 II, 113 | már a csókoknál vannak. A mama a másik szobában felejti 53052 II, 113 | csókoknál vannak. A mama a másik szobában felejti a 53053 II, 113 | a másik szobában felejti a kötést vagy valami dolga 53054 II, 113 | kötést vagy valami dolga van a cselédszobában, akkor aztán 53055 II, 113 | akkor aztán meg van engedve a lopás. Hiszen a szerelem 53056 II, 113 | engedve a lopás. Hiszen a szerelem maga lánc, s ha 53057 II, 113 | éppen annyira nõtt ellene a nagyságos mama ellenszenve, 53058 II, 113 | öcsém, mulattasd egy kicsit a famíliát is«, mindig vasvillás 53059 II, 113 | volna, hogy az ifjúnak mi a célja, s hogy a leány, az 53060 II, 113 | ifjúnak mi a célja, s hogy a leány, az õ szép, ünnepelt 53061 II, 113 | teljes szívébõl az övé már!~A legköltõibb összeesküvés 53062 II, 113 | legköltõibb összeesküvés a szülõk háta mögött, melyen 53063 II, 113 | keresztülmegy minden leány, a legédesebb árulás, mely 53064 II, 113 | okvetlenül felfödöztetik, mert a nyilvánosság a célja. Oh, 53065 II, 113 | felfödöztetik, mert a nyilvánosság a célja. Oh, hogy a szerelem 53066 II, 113 | nyilvánosság a célja. Oh, hogy a szerelem a legboldogítóbb, 53067 II, 113 | célja. Oh, hogy a szerelem a legboldogítóbb, ha titkos, 53068 II, 113 | ha titkos, s mégis keresi a módokat, hogy világosságra 53069 II, 113 | sûrûbbek lettek, úgyhogy a nagyságos mama elérkezettnek 53070 II, 113 | egy napon, mert õ viselte a háznál a kalapot -, én ezt 53071 II, 113 | mert õ viselte a háznál a kalapot -, én ezt a helyzetet 53072 II, 113 | háznál a kalapot -, én ezt a helyzetet nem tûröm tovább.~ 53073 II, 113 | kinyitotta, hol becsukta a pipakupakot.~- Miféle helyzetet? - 53074 II, 113 | helyzetet? - mondá lassan.~- Azt a helyzetet, hogy én az ablakon 53075 II, 113 | örökségemet, tizenötezer forintot a megválasztásodra, csak azért, 53076 II, 113 | Mondd meg legalább, mi a bûnöm?~- Ostoba, tehetetlen 53077 II, 113 | mutogatnak rád az emberek: »Ni, a vén Domándy, ez is egyike 53078 II, 113 | vén Domándy, ez is egyike a truncusoknak az országházban, 53079 II, 113 | az országházban, aki még a száját sem meri kinyitni53080 II, 113 | sem meri kinyitniMegöl a szégyen, Gábor, ha ez így 53081 II, 113 | letevén természetesen elõbb a hosszú szárú pipát, s elszontyorodott 53082 II, 113 | azonban nincs tekintélyed: a borodat megisszák, a pénzedet 53083 II, 113 | tekintélyed: a borodat megisszák, a pénzedet elnyerik. Na, de 53084 II, 113 | pénzedet elnyerik. Na, de a bolondnak a fapénz is : 53085 II, 113 | elnyerik. Na, de a bolondnak a fapénz is : neked ez is 53086 II, 113 | Mit tettél vajon értünk, a családodért? Bírtad-e központtá 53087 II, 113 | elõttem s lányod elõtt azokat a köröket, amelyek nevelését 53088 II, 113 | Eluntam már...~- Mit untál el, a semmittevést, a tarokkozást 53089 II, 113 | untál el, a semmittevést, a tarokkozást vagy az alvást? 53090 II, 113 | alvást? Melyiket untad meg a három közül? Nos? nem felelsz, 53091 II, 113 | szaporítsd azok számát, kik a saját családjuk sírjának 53092 II, 113 | Neked beszédet kell tartani a parlamentben.~- De, édesem, 53093 II, 113 | emelkedni az embernek: vagy a vagyona, vagy a politikai 53094 II, 113 | embernek: vagy a vagyona, vagy a politikai befolyása által. 53095 II, 113 | öregem, egész más szemmel fog a világ rád nézni, ha egyszer 53096 II, 113 | beszédedet lenyomva látja a lapokban, vastag betûkkel: 53097 II, 113 | Gábor, s utána: »T. Házs a többi. Oh, Gábor, de szép 53098 II, 113 | Oh, Gábor, de szép is az a politika, de szép is a férfiúi 53099 II, 113 | az a politika, de szép is a férfiúi hivatás!~Az öreg 53100 II, 113 | morogsz? Igen vagy nem? ez a kérdés.~- Igen, kedves Vilmám! - 53101 II, 113 | tagolá Domándy - majd a tavaszra.~- Nem! Most, holnap 53102 II, 113 | komplikált viták folynak a »Ház«-ban, ember legyen 53103 II, 113 | én sohasem bolondultam a könyvek után...~- Miféle 53104 II, 113 | olvasom az országgyûlést. A pénzügyi vita van napirenden. 53105 II, 113 | Baj is az... Legalább a leköszönt pénzügyminiszter, 53106 II, 113 | pörkölhet, hogy nincs igazad. A többi úgysem érti.~Gábor 53107 II, 113 | nem érti azt talán senki a világon.~- Hogy is értené? 53108 II, 113 | utasította volna vissza már a negyedik kapacitás a miniszterelnök 53109 II, 113 | már a negyedik kapacitás a miniszterelnök által fölajánlott 53110 II, 113 | iratkozz föl, édes férjecském, a szólásra, de még ma... Három 53111 II, 113 | napnál elõbb úgysem kerül rád a szó, addig van idõd átgondolni, 53112 II, 113 | mert az egyik összefügg a másikkal. Mondd meg nekem, 53113 II, 113 | mit keres nálad annyit az a Fekete-gyerek? De hogy mit 53114 II, 113 | igenis van beleszólásom, hogy a szalonba küldözgeted a mi 53115 II, 113 | hogy a szalonba küldözgeted a mi nyakunkra. Talán bizony 53116 II, 113 | nyakunkra. Talán bizony a lányodhoz - tette hozzá 53117 II, 113 | csak árnyék vagyok ezen a világon, s csupán az irántatok 53118 II, 113 | szerelem tartja itt lelkemet a földi rögökhöz kötve. De 53119 II, 113 | jól magadnak, nem engedi a természetem. Tudod, hogy 53120 II, 113 | természetem. Tudod, hogy a Szentillésy-családból származom, 53121 II, 113 | Szentillésy-családból származom, s azoknak a címerén az a körirat: »Följebb!«~- 53122 II, 113 | s azoknak a címerén az a körirat: »Följebb!«~- Én 53123 II, 113 | jelleme van: ritka tulajdonok a mai világban.~- Nem lesz 53124 II, 113 | világban.~- Nem lesz semmi a dologból.~- Amint te akarod, 53125 II, 113 | Amint te akarod, meg a leány. Nagyon jól van, édesem, 53126 II, 113 | Én mindenben kapitulálok a házi béke kedvéért.~A béke, 53127 II, 113 | kapitulálok a házi béke kedvéért.~A béke, a nyugalom, ez volt 53128 II, 113 | házi béke kedvéért.~A béke, a nyugalom, ez volt a Domándy 53129 II, 113 | béke, a nyugalom, ez volt a Domándy Gábor összes vágya, 53130 II, 113 | Izgatottan járt-kelt az utcán, a klubban szórakozott volt, 53131 II, 113 | úgyhogy minden este elfogták a »huszonegyesét« vagy négyszer.~ 53132 II, 113 | Pokoli kínok dúlták belsejét.~A tragikum magva el volt hintve. 53133 II, 113 | volt követve. Föliratkozott a szólásra, s a nagy politikai 53134 II, 113 | Föliratkozott a szólásra, s a nagy politikai lapok közölték 53135 II, 113 | politikai lapok közölték is a hosszú névsorban, egyik 53136 II, 113 | férfiúnak.~Oh, hogy hazudik a gézengúz! Nem dicsekedett 53137 II, 113 | sem tapsokat. Szeretne a föld alá bújni inkább, vagy 53138 II, 113 | sohase virradjon föl az a végzetes keddi nap, amikor 53139 II, 113 | végzetes keddi nap, amikor a jegyzõ valamely nagyszabású 53140 II, 113 | függesztve.~Oh, bárcsak a folyosón lenne az összes 53141 II, 113 | minden honatya, hogy csak a szája mozgását lássa, de 53142 II, 113 | Sem az nem történt, hogy a parlamenti tagok megsiketültek 53143 II, 113 | megsiketültek volna, sem az, hogy a keddi nap föl ne virradjon, 53144 II, 113 | egy komfortáblin hazaért a képviselõházi ülésrõl, az 53145 II, 113 | vacogó fogakkal, az volt a legelsõ dolga, hogy az elõtte 53146 II, 113 | dühösen. (Elsõ eset, hogy a tekintetes úr igazán mérges.) - 53147 II, 113 | ablaktáblákat, ereszd le a függönyöket, ne lásson be 53148 II, 113 | ne lásson be senki, még a napfény sem. El vagyok veszve... 53149 II, 113 | veszve... brr... brr... (ez a fogak vacogását jelenti). 53150 II, 113 | csodálatosan nézett reám a premier azokkal az elõkelõ 53151 II, 113 | Megfagyok! Miska! Tegyetek fát a kandallóba. Vajon mit akarhat 53152 II, 113 | Vajon mit akarhat velem a premier... Csukd be a kaput 53153 II, 113 | velem a premier... Csukd be a kaput Miska, reteszeld be 53154 II, 113 | vagyok... Tégy egy vánkost a fejem alá, egyet meg a hasamra. 53155 II, 113 | vánkost a fejem alá, egyet meg a hasamra. Hadd melegedjen 53156 II, 113 | csak, milyen jéghidegek a kezeim. A miniszterek szorongatták. 53157 II, 113 | milyen jéghidegek a kezeim. A miniszterek szorongatták. 53158 II, 113 | szorongatták. Oh jaj, oh jaj...~A Miska kétségbeesve sürgött-forgott 53159 II, 113 | ha zacskót melegíttetnék a szakácsnéval a nagyságod 53160 II, 113 | melegíttetnék a szakácsnéval a nagyságod gyomrára.~- Ne 53161 II, 113 | úr vagy talán még az sem. A feleségemet, leányomat pedig 53162 II, 113 | õket látni.~- Õnagyságaék a sánta bárónénál vannak ebéden, 53163 II, 113 | addig úgysem jöhetnek. A zacskót hozzam? Vagy hogy 53164 II, 113 | hogy talán mégis jobb lenne a meleg lepény szervétába 53165 II, 113 | arccal fejtette le róla a papírpecsétet s következõleg 53166 II, 113 | melyet mai remek beszéde a parlamentben aratott, büszkék 53167 II, 113 | aratott, büszkék vagyunk, hogy a nemzet tapsai kerületünk 53168 II, 113 | illetik. Üdvözöljük önben a gyakorlati államférfiút. 53169 II, 113 | ragyogó fényétAláírva a bolyki kaszinó.~- Tépd össze 53170 II, 113 | kaszinó.~- Tépd össze s dobd a tûzbe! - kiáltá Gábor úr, 53171 II, 113 | s habár foga vacogott is a hidegtõl, arca lángba borult.~ 53172 II, 113 | kopogtatás. Új telegramm. Ebben a szurdokházi intelligencia 53173 II, 113 | fejezi ki elragadtatását a beszéd fölött s rakja le 53174 II, 113 | fölött s rakja le hódolatát a megye nagy szülötte elõtt.~- 53175 II, 113 | szülötte elõtt.~- Föl ne bontsd a többit, ha még jönne!~És 53176 II, 113 | Gábort, ha köszönt is nekik a »Ház«-ban vagy azon kívül, 53177 II, 113 | Livrés inasok egymásnak adják a kilincset a Zerge utcai 53178 II, 113 | egymásnak adják a kilincset a Zerge utcai csendes polgári 53179 II, 113 | fölpattan az ajtó, s maga a nagyságos asszony rohan 53180 II, 113 | asszony rohan be s egyenesen a férje nyakába ugrik azzal 53181 II, 113 | férje nyakába ugrik azzal a repesõ örömmel, mellyel 53182 II, 113 | mellyel valaha régen... régen.~A kezében egy esti lapot lobogtat, 53183 II, 113 | esti lapot lobogtat, arcán a diadal mosolya virít.~- 53184 II, 113 | nyöszörgéssel válaszolt erre a bókra.~- Rosszul vagy, édesem? 53185 II, 113 | Rosszul vagy, édesem? A nagy öröm levett lábadról. 53186 II, 113 | levett lábadról. Mutasd csak a homlokodat. Lázad van, majd 53187 II, 113 | az esti lapban pedig az a kombináció volt megírva, 53188 II, 113 | megírva, ritkított betûkkel, a vegyesek között, hogy a 53189 II, 113 | a vegyesek között, hogy a pénzügyminiszteri tárcára 53190 II, 113 | Gábor lehet. Sõt - mint a lap biztos forrásból értesül - 53191 II, 113 | Cserényi Pál miniszterelnök még a mai nap folyamán föl fogja 53192 II, 113 | gyönyörû szõke fürtökkel és a legszebb kék szemekkel, 53193 II, 113 | operettdallamot dúdolt, hanem attól a néhány sortól egyszerre 53194 II, 113 | sortól egyszerre elhalt a dal, s arcáról a gondtalan 53195 II, 113 | elhalt a dal, s arcáról a gondtalan pajzánság eltûnt, 53196 II, 113 | foglalta el.~- Te is elsápadtál a nagy örömtõl, éppen mint 53197 II, 113 | vannak az örömnek.~Pedig hát a szép Erzsike éppen nem örült 53198 II, 113 | Erzsike éppen nem örült a dolognak. Nagyon jól tudta 53199 II, 113 | Nagyon jól tudta õ, hogy a magaslat távolítja attól, 53200 II, 113 | Mit ér neki az, ha apja a piros széken fog ülni, mikor 53201 II, 113 | fog ülni, mikor neki csak a boldogtalanság padja jut!~ 53202 II, 113 | fölemelkedett az öreg Gábor a díványról, ahol eddig összekuporodva 53203 II, 113 | már én akarok az úr lenni a háznál. S az is leszek, 53204 II, 113 | megfojtalak. Pusztuljatok a szemem elõl a szobátokba. 53205 II, 113 | Pusztuljatok a szemem elõl a szobátokba. Akarom, parancsolom!~- 53206 II, 113 | Értekeznünk kellene... a miniszterelnök mindjárt 53207 II, 113 | könnyelmû! Téged elvakított a szerencse, pedig nekem köszönheted 53208 II, 113 | dühhel toppantott egyet a padlón. Arcán kidagadtak 53209 II, 113 | minden bajomnak az oka.~A nõk távoztak.~- Apád megbolondult - 53210 II, 113 | Apád megbolondult - mondá a mama -, megártott neki a 53211 II, 113 | a mama -, megártott neki a nagy öröm, és rohamai vannak. 53212 II, 113 | siessünk s hozzuk kissé rendbe a szalont, mert a gróf jöhet. 53213 II, 113 | kissé rendbe a szalont, mert a gróf jöhet. Oh, leányom, 53214 II, 113 | milyen dicsõ pillanat! A miniszterelnök, Magyarország 53215 II, 113 | Magyarország miniszterelnöke a Domándyné szalonjában.~- 53216 II, 113 | kapott is lehet. Én nem értek a politikához, de énnekem 53217 II, 113 | kis ésszel kormányozzák a világot, s hogy ezerféle 53218 II, 113 | volna hozzá másképp. Igen, a te apádban van égi szikra, 53219 II, 113 | el annak fényét.~- Levél a nagyságos képviselõ úr számára - 53220 II, 113 | számára - jött jelenteni a szobalány.~- Vigyék a szobájába.~- 53221 II, 113 | jelenteni a szobalány.~- Vigyék a szobájába.~- De nem lehet, 53222 II, 113 | szobájába.~- De nem lehet, mert a nagyságos úr rázárta magára 53223 II, 113 | kinyitja.~- De éppen az volna a legnagyobb baj, mert a nagyságos 53224 II, 113 | volna a legnagyobb baj, mert a nagyságos úr a hatcsövû 53225 II, 113 | baj, mert a nagyságos úr a hatcsövû revolverét helyezte 53226 II, 113 | se eresszék az ajtóhoz.~A nagyságos asszony fejet 53227 II, 113 | s így szólt:~- Vegye át a levelet és hozza be ide.~- 53228 II, 113 | hozza be ide.~- Igen, de a levél a miniszterelnöktõl 53229 II, 113 | ide.~- Igen, de a levél a miniszterelnöktõl van, s 53230 II, 113 | miniszterelnöktõl van, s válasz kell . A lakájnak meg van hagyva, 53231 II, 113 | ki az elõszobába átvenni a levelet. De bizony csak 53232 II, 113 | után sikerült bejutni vele a férjéhez.~- Mit akarsz? - 53233 II, 113 | kérdé az durván.~- Levél a miniszterelnöktõl. Bizonyosan 53234 II, 113 | miniszterelnöktõl. Bizonyosan a pénzügyi tárcával kínálnak 53235 II, 113 | Gábor, tagjaim remegnek a gyönyörtõl, s lelkem már 53236 II, 113 | gyönyörtõl, s lelkem már olvassa a sorokat benne.~- Nem fogadom 53237 II, 113 | velem.~Domándy fölbontotta a levelet s olvasá: »Kedves 53238 II, 113 | olvasá: »Kedves Gáborom! A mai minisztertanács után, 53239 II, 113 | dünnyögé Domándy ijedten -, a dolog komolyabb, mint hittem 53240 II, 113 | igazán megakadva.~Leült és a következõ választ írta:~» 53241 II, 113 | azonban megengedni, ha tán a mai beszédem folytán jöttem 53242 II, 113 | kijelentem: drága idõdet, melyet a haza annyira igénybe vesz, 53243 II, 113 | nem vállalok, sõt holnap a képviselõi mandátumot is 53244 II, 113 | Hódoló híved: Domándy Gábor.«~A kész választ odatolva a 53245 II, 113 | A kész választ odatolva a neje elé, kárörvendõ hangon 53246 II, 113 | okos ember leszek, csak ezt a szégyent kiheverjem.~- Valami 53247 II, 113 | kiheverjem.~- Valami titok nyomja a lelkedet. Mi történt veled? 53248 II, 113 | indokot arra nézve, hogy - a felajánlt tárcát el nem 53249 II, 113 | fogadja. Szótlanul méregette a szobát vaskos medvelépéseivel 53250 II, 113 | medvelépéseivel s nem is felelt a neje kérdéseire, minélfogva 53251 II, 113 | minélfogva az visszament a szobájába nagy tûnõdések 53252 II, 113 | múlva fõúri fogat állott meg a ház elõtt és gróf Cserényi 53253 II, 113 | gróf Cserényi lépett ki a hintóból, ruganyos léptekkel 53254 II, 113 | ruganyos léptekkel haladva föl a lépcsõkön.~Domándyné látta 53255 II, 113 | lépcsõkön.~Domándyné látta a hintót, s hallotta a közelgõ 53256 II, 113 | látta a hintót, s hallotta a közelgõ lépteket, és szíve 53257 II, 113 | ide mellém, simítsd meg a hajadat, igazítsd meg a 53258 II, 113 | a hajadat, igazítsd meg a fodrot a ruhádon, kissé 53259 II, 113 | hajadat, igazítsd meg a fodrot a ruhádon, kissé össze van 53260 II, 113 | kissé össze van gyûrve, adj a testednek méltóságos állást... 53261 II, 113 | méltóságos állást... így ni...~A nõk elhelyezkedtek a szalonban, 53262 II, 113 | A nõk elhelyezkedtek a szalonban, s egy idõben, 53263 II, 113 | szalonban, s egy idõben, ahogy a szobalány jelenté, belépett 53264 II, 113 | Egyszóval, meg van áldva a miniszterelnökök összes 53265 II, 113 | megkerülni az esélyeket.~- És ez a leghelyesebb is, úgy hiszem - 53266 II, 113 | hangon, midõn magas vendégét a legfõbb helyre, a sárga 53267 II, 113 | vendégét a legfõbb helyre, a sárga selyem díványra ültette, 53268 II, 113 | valamikor Domándon vett a postamesterné irigylésének 53269 II, 113 | Erzsike mélyen elpirult a gróf tekintete alatt, mely 53270 II, 113 | Valóban, asszonyom - kezdé meg a társalgást Cserényi -, az 53271 II, 113 | s erre nézve legjobbak a szövetségkötések.~- Értem 53272 II, 113 | Ki ellen?~- Természetesen a férje ellen - mondá a gróf 53273 II, 113 | Természetesen a férje ellen - mondá a gróf mosolyogva. - Azt akarom, 53274 II, 113 | akarom, hogy ketten vegyük a miniszteri tárca elvállalására.~- 53275 II, 113 | Domándyné s aggályosan tekintett a nyíló ajtóra, melyen Gábor 53276 II, 113 | de nem vehetem komolyan a kosarat.~- Pedig elhatározásom 53277 II, 113 | nyújtanunk lemondásunkat. Éppen a tizedik ember utasította 53278 II, 113 | utasította vissza tegnap. A mai beszéd után te vagy 53279 II, 113 | lakozik benned, nem teszed ki a kabinetet s ezáltal a hazát 53280 II, 113 | ki a kabinetet s ezáltal a hazát kimondhatatlan zavaroknak.~- 53281 II, 113 | megfelelni annak az állásnak.~- A patvarba is, ne beszélj! 53282 II, 113 | amelyek elõtt meg kell hajolni a férfiúnak.~- Úgy van! - 53283 II, 113 | halántékait szorította össze a tenyereivel.~- Már habozik - 53284 II, 113 | hát van-e alapos okod arra a nem lehetre? Mert ha nincs, 53285 II, 113 | el kellene is süllyednem a föld alá miatta szégyenletemben.~- 53286 II, 113 | s anélkül, hogy bevárná a választ, belépett a kopogtató: 53287 II, 113 | bevárná a választ, belépett a kopogtató: dr. Fekete János.~ 53288 II, 113 | kopogtató: dr. Fekete János.~A nagyságos asszony szigorú, 53289 II, 113 | végig, Erzsike fülig pirult, a miniszterelnök pedig megbotránkozó 53290 II, 113 | .~- Bocsánat! - mondá a fiatalember, visszavonulni 53291 II, 113 | Õexcellenciája föltette a monoklit, s mint ahogy valami 53292 II, 113 | jóvátenni kötelességem. Ez a fiatal barátom egy vastag 53293 II, 113 | ez tán mégsem tartozik a dologra.~- Sõt éppen oda 53294 II, 113 | Sõt éppen oda tartozik. A kéziratot át kellett volna 53295 II, 113 | regény, hanem komoly a magyar pénzügyi viszonyokról.~- 53296 II, 113 | sóhajjal -, én bizony ebbõl a kéziratból mondtam el egy 53297 II, 113 | el egy fejezetet tegnap a képviselõházban; nem értek 53298 II, 113 | képviselõházban; nem értek én magamtól a pénzügyekhez annyit sem, 53299 II, 113 | pénzügyekhez annyit sem, mint a körmöm feketéje.~A nagyságos 53300 II, 113 | mint a körmöm feketéje.~A nagyságos mama egy halk 53301 II, 113 | halk sóhajjal összerogyott a karszékben. Örzsike arcán 53302 II, 113 | karszékben. Örzsike arcán a diadal glóriája tündökölt, 53303 II, 113 | állott ott bûnbánólag, s a szerzõ elpirulva.~Gróf Cserényi 53304 II, 113 | így csakugyan be van ez a dolog végezve. Szervusz! 53305 II, 113 | Domándy megkönnyebbülve -, a mûnek, mely engem majdnem 53306 II, 113 | mûnek, mely engem majdnem a miniszteri székbe vitt, 53307 II, 113 | székbe vitt, e fiatalember a szerzõje, mint mondám, s 53308 II, 114 | A LEGJOBB DIÁK~1881~- Rajz -~ 53309 II, 114 | DIÁK~1881~- Rajz -~Mikor a mostani lakásomra költöztem, 53310 II, 114 | évvel, nem ösmertem utcámat a legkevésbé sem. Csendesen 53311 II, 114 | járókelõket, mint inkább a közelben lakó embereket.~ 53312 II, 114 | kis módos ablak ez, melyen a zsaluk egész nap le valának 53313 II, 114 | eresztve, kivévén, mikor a szolgáló a szobát szellõztette. 53314 II, 114 | kivévén, mikor a szolgáló a szobát szellõztette. Akkor 53315 II, 114 | szemügyre vehettem én is. A kopott, igénytelen bútorokról 53316 II, 114 | igénytelen bútorokról és a berendezésrõl azonnal észrevettem, 53317 II, 114 | Egyszer véletlenül nálunk volt a szomszéd háznak a házmestere, 53318 II, 114 | nálunk volt a szomszéd háznak a házmestere, Porhanyós Gergely 53319 II, 114 | vagyonomat hagyom. Igen, a gyerek, ha jól emlékszem, 53320 II, 114 | közelemben lakik valahol, mikor a minap az öt forintot kérte.~- 53321 II, 114 | kérte.~- Hát nem tanul az a gyerek semmit, ugye?~- Nincs 53322 II, 114 | az év elején, alig bírom a kufferjét leemelni a fiákerbõl, 53323 II, 114 | bírom a kufferjét leemelni a fiákerbõl, mikor elmegy 53324 II, 114 | elmegy haza az év végén, a félkezemmel vágom oda a 53325 II, 114 | a félkezemmel vágom oda a bakra: csak úgy kong az 53326 II, 114 | gondot nem fordítottam erre a fiúra. Hagytam elcsenevészedni, 53327 II, 114 | érezni s elhatároztam, hogy a jövõ félévben olyan lakást 53328 II, 114 | jusson: majd kordába fogom én a gaz kópét, ha még nem késõ.~ 53329 II, 114 | országos korhely és léhûtõ. A betût alaposan gyûlöli, 53330 II, 114 | rossz magaviseletû, s még a többi fiúkat is elrontja. 53331 II, 114 | örömöktõl áthatva, hagytam ott a tanárokat, s magamnak tulajdonítottam, 53332 II, 114 | tanácsolta, hogy volna elvinni a fõvárosból, hol sok az alkalom 53333 II, 114 | fõvárosból, hol sok az alkalom a rosszra, valami kisebb vidéki 53334 II, 114 | örökösen szem elõtt lesz.~Ez a mód látszott leghelyesebbnek 53335 II, 114 | lesz olyan rideg, csendes a ház, mint egy kripta.~El 53336 II, 114 | határozva. Húsvét elõtt a második félévre Kecskemétre 53337 II, 114 | félévre Kecskemétre fog menni a fiú. Írtam szüleinek is 53338 II, 114 | Alig vártam, míg elmúlik a két hónap. Végre megérkezett 53339 II, 114 | hónap. Végre megérkezett a kitûzött nap, inasomat átküldtem 53340 II, 114 | inasomat átküldtem korán reggel a szomszédhoz, hogy tudassa 53341 II, 114 | önkéntelenül és siettem a tanárokhoz, hogy bizonyítványát 53342 II, 114 | szívesen fogadott, mert ismert a természettudományi társulat 53343 II, 114 | kérem. Viszem Kecskemétre a második félévre.~- Oh, oh, 53344 II, 114 | igazgató sajnálkozó hangon. - A legderekabb fiút. A legjobb 53345 II, 114 | hangon. - A legderekabb fiút. A legjobb diákot!~- Negatíve. 53346 II, 114 | példás magaviseletû, hanem a legjellemesebb, legeszesebb 53347 II, 114 | legjellemesebb, legeszesebb és a legszorgalmasabb tanuló. 53348 II, 114 | tanár úr... mondja meg õ, ki a legjobb diák az iskolánkban?~ 53349 II, 114 | mondám. - De hol van az a gyerek? Hadd tudjam meg 53350 II, 114 | Bonyvay.~Pistát kihívattam a leckérõl s meghíttam ebédre 53351 II, 114 | Köszönöm, bátyám, de a pénzre nincs szükségem. 53352 II, 114 | amire kell hogy megadd nekem a felvilágosítást, mi változtatott 53353 II, 114 | adósságokat is csináltál, a havi pénzeddel nem jöttél 53354 II, 114 | most pedig ember vagy a talpadon. Mondd, mi vezérelt 53355 II, 114 | talpadon. Mondd, mi vezérelt a útra.~- A szeretet, kedves 53356 II, 114 | mi vezérelt a útra.~- A szeretet, kedves nagybácsi!~- 53357 II, 114 | nagybácsi!~- Ah, mesebeszéd, A szeretet inkább el szokott 53358 II, 114 | Hallgatlak, kedves öcsém.~- A nagybácsi nagyon jól tudja, 53359 II, 114 | keserves verejtékkel szerzik a pénzt; én is tudtam ezt, 53360 II, 114 | elsején megküldték kezemhez a szállás- és kosztpénzt, 53361 II, 114 | szállás- és kosztpénzt, meg a zsebpénzemet: negyven forintot. 53362 II, 114 | azonfelül az iskola söpredéke, a legrosszabb diák. Nincs 53363 II, 114 | nekem semmi veszteni valóm a hírembõl. Ez a tudat 53364 II, 114 | valóm a hírembõl. Ez a tudat könnyedén vont egyik 53365 II, 114 | könnyedén vont egyik bûnbõl a másikba. Felmondták szállásomat 53366 II, 114 | szállásomat és kosztomat, midõn a háziúr megtudta, hogy a 53367 II, 114 | a háziúr megtudta, hogy a pénzt elköltöttem. Nagy 53368 II, 114 | hangon. - Szegény fiú.~- A szüleimnek írtam egy válogatott 53369 II, 114 | forintot.~Harmadnap, ahogy a levelet elküldtem, a Mari 53370 II, 114 | ahogy a levelet elküldtem, a Mari húgom jött erre keresztül, 53371 II, 114 | Talán nem kapták meg a levelemet?~- De bizony megkapták 53372 II, 114 | Nos, és?~- Sírtak mind a ketten.~- Apa is? - kérdém 53373 II, 114 | kétségbeesve rohantam haza, s a díványra rogyva sírtam, 53374 II, 114 | díványra rogyva sírtam, s a szívem majd megszakadt attól, 53375 II, 114 | éreztem.~Tompa aléltságomból a levélhordó zavart fel.~- 53376 II, 114 | Cséry István! - kiáltá a szoba közepén. - Pénzes 53377 II, 114 | megbocsátanak.~Átvettem a levelet és aláírtam. Ott 53378 II, 114 | és aláírtam. Ott fénylett a borítékon: »terhelve 40 53379 II, 114 | Még egy levél - mondá a levélhordó s átnyújtott 53380 II, 114 | ismertem fel rajta, s annak a borítékján is ott volt: » 53381 II, 114 | forinttal«.~Felbontottam mind a kettõt. Igen, negyven-negyven 53382 II, 114 | rajtad s tudtán kívül eladtam a kis tarka csikót ezért az 53383 II, 114 | összegért s titokban küldöm a Miska kocsistól a postára 53384 II, 114 | küldöm a Miska kocsistól a postára stb.~Szívem elszorult 53385 II, 114 | midõn anyám levelére került a sor.~Szegény édesanyám! 53386 II, 114 | mellékelve küld negyven forintot. A libákat vitte eladni a Borcsa 53387 II, 114 | A libákat vitte eladni a Borcsa szolgáló, meg az 53388 II, 114 | az üszõt. Abból megy az a pénz. »Atyádnak errõl - 53389 II, 114 | gyermekem.«~Záporként omlottak a könnyeim. Ez a nagy szeretet 53390 II, 114 | omlottak a könnyeim. Ez a nagy szeretet keresztüljárta 53391 II, 115 | nézett fel rájuk, arról a beteges halvány arcról senki 53392 II, 115 | szeretik észre nem venni a szenvedés elmosódó betûit.~ 53393 II, 115 | Aztán könyörtelenek is. A kisfiú csak tûrte egy darabig, 53394 II, 115 | Felkelt. Tovább vánszorgott. A lacikonyhák pecsenyeillata 53395 II, 115 | ejt le valamely néni, ki a sátorban árul, egy-egy darabkát. 53396 II, 115 | asszonyok nagyon vigyáznak a portékájukra.~A kisfiú szeme 53397 II, 115 | vigyáznak a portékájukra.~A kisfiú szeme szikrákat hányt 53398 II, 115 | kisfiú szeme szikrákat hányt a vágytól. Mindig közelébb-közelébb 53399 II, 115 | Mindig közelébb-közelébb ment a sátorokhoz. Az éhség nagy 53400 II, 115 | teszi azt, akin erõt vett. A kisfiú elhatározta, hogy 53401 II, 115 | darab húst és elfut vele. A szelíd árvából tolvaj lesz! 53402 II, 115 | szörnyû harc az életért.~De ez a harc vesztett csata lett. 53403 II, 115 | harc vesztett csata lett. A hadicselt észrevették jóeleve 53404 II, 115 | kofaasszonyok, és elkergették a gyermeket:~- Eltakarodj 53405 II, 115 | lesz mindjárt nemulass. Ni, a gazemberje, hogy settenkedik 53406 II, 115 | gazemberje, hogy settenkedik itt!~A szónokló asszonyság magasra 53407 II, 115 | asszonyság magasra emelte a piszkafát, mellyel a tüzet 53408 II, 115 | emelte a piszkafát, mellyel a tüzet szokta igazgatni az 53409 II, 115 | felemelkedett, hogy utána iramodjék a fiúnak, vagy csak mutatta, 53410 II, 115 | egy harcias rohamhoz.~- A rendõrség is mire való - 53411 II, 115 | fogságra nem veti...~De a fiú ezt már nem hallotta. 53412 II, 115 | bûnös lépése, s azt hiszi, a szándék is már nagy bûnbe 53413 II, 115 | közepén, amit bizonyosan a kiskutya számára hoztak 53414 II, 115 | számára hoztak ki, mert a földön van a tál a kutya 53415 II, 115 | hoztak ki, mert a földön van a tál a kutya mellett, ki 53416 II, 115 | mert a földön van a tál a kutya mellett, ki most kezdi 53417 II, 115 | nem lehetett lopni. Hátha a kutya türelmesebb, elnézõbb 53418 II, 115 | elnézõbb lenne!~Egy perc mûve a gondolat és a kivitel. Mint 53419 II, 115 | perc mûve a gondolat és a kivitel. Mint az éhes karvaly, 53420 II, 115 | az éhes karvaly, csap le a tál mellé, s mind a két 53421 II, 115 | csap le a tál mellé, s mind a két kezével mohón utána 53422 II, 115 | jogtalan eljárás ellen, de a tettleges ellenszegülésre 53423 II, 115 | nincs ereje és bátorsága.~A hadi kocka már-már a fiú 53424 II, 115 | bátorsága.~A hadi kocka már-már a fiú részére dõl, õ van közelébb 53425 II, 115 | részére dõl, õ van közelébb a tálhoz, s az erõsebbé a 53426 II, 115 | a tálhoz, s az erõsebbé a jog, az eb hátrálni kezd - 53427 II, 115 | fejét az ajtón, rákiált a fiúra:~- Eltakarodj innen, 53428 II, 115 | Nézze meg az ember, még a kutyát is meglopja.~Szegény 53429 II, 115 | mondták neki akkor is, midõn a világra jött:~- Takarodj 53430 II, 116 | A VÁSÁRFIA~1881~Rajz~Szomorú 53431 II, 116 | VÁSÁRFIA~1881~Rajz~Szomorú az a ház, ahol asszony nincsen. 53432 II, 116 | elhagyatott, rideg az udvar, a kert, a ribizkebokrok, a 53433 II, 116 | rideg az udvar, a kert, a ribizkebokrok, a rózsatõk, 53434 II, 116 | a kert, a ribizkebokrok, a rózsatõk, minden, minden. 53435 II, 116 | rózsatõk, minden, minden. A szoba, tornác, mind olyan 53436 II, 116 | olyan üres, pedig bizony a Máthé János házatája derekasan 53437 II, 116 | aztán, mivelhogy bíró is a faluban; egyik ember a másiknak 53438 II, 116 | is a faluban; egyik ember a másiknak adja a kilincset 53439 II, 116 | egyik ember a másiknak adja a kilincset reggeltõl estig 53440 II, 116 | szakadatlan, ki panasszal, ki a porciós könyvvel; de azért 53441 II, 116 | néptelen, üres, elhagyott az a Máthé-ház, mióta kivitték 53442 II, 116 | Pedig folytatása is maradt a derék nõnek, egy szép rózsabimbó, 53443 II, 116 | nõnek, egy szép rózsabimbó, a szõke Mariska. Alig van 53444 II, 116 | neki, ajándékokat vesz, még a gondolatát is kilesné, még 53445 II, 116 | gondolatát is kilesné, még azt a helyet is megfúja, ahová 53446 II, 116 | teszi.~De hát csoda-e ez a túlság, mikor két nagy szeretetnek 53447 II, 116 | összeadása! Az anya is benne van, a gyermek is. Képzelete körmeivel 53448 II, 116 | kell kiásnia, kikaparnia a földbõl a kedves halottat, - 53449 II, 116 | kiásnia, kikaparnia a földbõl a kedves halottat, - itt van, 53450 II, 116 | képét elevenen.~Csakhogy ez a kép olyan búbánatos, szomorú -~ 53451 II, 116 | tetszik, mintha azok volnának; a hangjukban valami részvétgerjesztõ, 53452 II, 116 | fájdalmas rezgés, az arcukon, a mosolyukban szenvedés van 53453 II, 116 | elég volt egyszer nézni a méla, elbámészkodó gyermeki 53454 II, 116 | Valami titkos baja van ennek a gyermeknek! Miért lenne 53455 II, 116 | vet, s akkor úgy néz ki a kis bárányka, mint egy százesztendõs 53456 II, 116 | gondolkozik az akkor?~Soha ennek a csengõ kacaját nem hallani, 53457 II, 116 | szögletben s közönyösen nézi a szebbnél szebb játékszereket, 53458 II, 116 | szebb játékszereket, vagy ha a mezõn van, mézes virágokat 53459 II, 116 | Ipoly folyó partján ül ki a homokba s órákig is elnézi 53460 II, 116 | is elnézi némán, egyedül a víz folyását. Vajon mit 53461 II, 116 | rossz gyermek, hogy betörte a szomszédok ablakait, agyontaposta 53462 II, 116 | agyontaposta vigyázatlanságból a kis kacsákat, vagy csinálna, 53463 II, 116 | egy örökös szemrehányás ez a bánatos gyermek, ez örökös 53464 II, 116 | mintha nem is ide tartoznék a földre azzal az ábrándozó 53465 II, 116 | ábrándozó arccal, azzal a légies, sovány alakkal, 53466 II, 116 | sovány alakkal, hanem mintha a menny lakója lenne már, 53467 II, 116 | balzsam nincsen ez ellen. A doktorok azt mondták, semmi 53468 II, 116 | azt mondták, semmi baja a kis Mariskának, legfeljebb 53469 II, 116 | Mariskának, legfeljebb hajlandó a melancholiára. Nem kell 53470 II, 116 | embergyûlölõvé lesz késõbb sat...~A gondviselõnõje, aki egyszersmind 53471 II, 116 | egyszersmind gazdasszony is a háznál, özvegy Kubek Mártonné 53472 II, 116 | azt állítja, hogy ennek a gyereknek már a természete 53473 II, 116 | hogy ennek a gyereknek már a természete ilyen; hanem 53474 II, 116 | eladó sorba kerül... más a bimbó, más a rózsa.~Vannak 53475 II, 116 | kerül... más a bimbó, más a rózsa.~Vannak azonban lelketlen, 53476 II, 116 | szószátyár vénasszonyok is a faluban, akik meg-megijeszték 53477 II, 116 | Máthé János uram - mondja a másik.~Máthé János pedig 53478 II, 116 | nevelni: többet ér annak a földi leány, ha , ha szép, 53479 II, 116 | szép, ha erkölcsös.~Innen a nagy szeretet, innen a túlság 53480 II, 116 | Innen a nagy szeretet, innen a túlság benne. Remeg, hogy 53481 II, 116 | hogy elveszti, hogy azok a kék szemecskék egyszer csak 53482 II, 116 | Bezzeg, ha térdig koptatná is a lábát, ha a világ végén 53483 II, 116 | koptatná is a lábát, ha a világ végén lenne is az 53484 II, 116 | legyen az õ Mariskája, mint a többi gyerekek.~Pedig hát 53485 II, 116 | gyerekek.~Pedig hát annak a kis Mariskának semmi baja 53486 II, 116 | festi azt bajnak, ami csupán a környezet kifolyása.~Mikor 53487 II, 116 | Mikor esténkint hazajön a mezõrõl, útközben mindig 53488 II, 116 | mindig elképzeli: hátha a picikének baja történt otthon, 53489 II, 116 | baja történt otthon, hátha a kutya megharapta. Vagy a 53490 II, 116 | a kutya megharapta. Vagy a méh megcsípte, vagy valaki 53491 II, 116 | sarkalltatva hazafelé. Ilyen a szeretet, többet lát a valónál.~ 53492 II, 116 | Ilyen a szeretet, többet lát a valónál.~Váltig mondják 53493 II, 116 | tölteni el egész életét, aztán a gazdasága is elpusztul asszony 53494 II, 116 | az idegenek, kivált ha ez a becsületes Kubik Mártonné 53495 II, 116 | Mártonné is be találja hunyni a szemeit.~Megvallva az igazat, 53496 II, 116 | szívesen néz vasárnaponkint a templomban, és a Mariska 53497 II, 116 | vasárnaponkint a templomban, és a Mariska arany haját is gyöngéden 53498 II, 116 | mostohaanyára nem bízza a kis Mariskát; azt a szeretetet, 53499 II, 116 | bízza a kis Mariskát; azt a szeretetet, mellyel Borcsája ( 53500 II, 116 | mellyel Borcsája (úgy hítták a szegény boldogultat) leánykájának


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License