Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
968 1
97 1
987 1
a 94444
á 8
à 7
a-bé-ab 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
94444 a
34981 az
17156 nem
16989 hogy
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444

                                                                   bold = Main text
      Rész, Fejezet                                                grey = Comment text
55001 II, 126 | kieresszen a vénasszony. Láttad a kísértetet?~- Láttam-e anyámasszony? 55002 II, 126 | Fehér lepedõ volt rajta, a csontjai zörögtek, mint 55003 II, 126 | csontjai zörögtek, mint a vacogó ember foga. Villogó 55004 II, 126 | tüzet okádott. Hát még az a csörömpölés, amit véghez 55005 II, 126 | táncoltak az almáriumban, s a szenteltvíztartóból egy 55006 II, 126 | szempillantásra kiszáradt a víz. A ténsúr a fejét se 55007 II, 126 | szempillantásra kiszáradt a víz. A ténsúr a fejét se merte 55008 II, 126 | kiszáradt a víz. A ténsúr a fejét se merte kidugni a 55009 II, 126 | a fejét se merte kidugni a paplan alól, a kisasszonyok 55010 II, 126 | merte kidugni a paplan alól, a kisasszonyok pedig halványabbak 55011 II, 126 | mennek. Éppen éjfélt vert a toronyban, mikor a csengettyûk 55012 II, 126 | vert a toronyban, mikor a csengettyûk megszólaltak. 55013 II, 126 | megszólaltak. Én hallottam a zajt s fölnyitottam a szemeimet. 55014 II, 126 | hallottam a zajt s fölnyitottam a szemeimet. De a világért 55015 II, 126 | fölnyitottam a szemeimet. De a világért se tudtam megmozdulni. 55016 II, 126 | világért se tudtam megmozdulni. A szívemet mintha malomkõ 55017 II, 126 | malomkõ nyomta volna, s a kezeim guzsba kötve se fájnának 55018 II, 126 | guzsba kötve se fájnának úgy. A gonosz lélek járt fölöttem.~ 55019 II, 126 | eleget hallott; kipirult a lótásfutásban, mire a komámasszonyt, 55020 II, 126 | kipirult a lótásfutásban, mire a komámasszonyt, sógorasszonyt, 55021 II, 126 | sógorasszonyt, ángyomasszonyt s a ég tudja, még miféle 55022 II, 126 | összeharangozta. Nem száradt a lelkiismeretén, hogy másokat 55023 II, 126 | másokat nem tudott részesíteni a pletykatudás mennyei mannájában. 55024 II, 126 | harangszóra minden ember tudta már a dolgot, s még Rõt Miska, 55025 II, 126 | dolgot, s még Rõt Miska, a három mázsás mészáros is 55026 II, 126 | kenyerünket és ments meg a kísértetektõl!~Másnap Petruska 55027 II, 126 | Petruska Ignác úr, hóna alatt a jólismert bambuszbottal, 55028 II, 126 | jólismert bambuszbottal, a plébániára ment. Apró szemei 55029 II, 126 | szemei nem reszkettek ugyan a félelemtõl, sem arcavirágát 55030 II, 126 | szemtanúk beszélik, hogy a plébánia küszöbén guggoló 55031 II, 126 | garast osztott ki. S ez a körülmény határozottan valami 55032 II, 126 | egy fillérnél, azt is csak a legnagyobb sátoros ünnepen, 55033 II, 126 | Szelid József esperes úr a díványon hevert s nagyon 55034 II, 126 | s nagyon megörült, hogy a fõkapitányt látta.~- Micsoda 55035 II, 126 | Harmadik éje már, hogy a szemünket se hunyhattuk 55036 II, 126 | dübörgés riaszt fel álmainkból; a falakban titokzatos moraj 55037 II, 126 | falakban titokzatos moraj zúg, a tûzfalon kéklángú jegyek 55038 II, 126 | kéklángú jegyek jelennek meg, s a föld mintha bugyborékolna 55039 II, 126 | volna, s hatalmas, mint a pokol fajzata. Olvastam 55040 II, 126 | is csak azt mondom, amit a néném sürget, hogy nem ártana 55041 II, 126 | sürget, hogy nem ártana a házunkat b e s z e n t e 55042 II, 126 | Szelid József esperes mind a két káplánjával teljes papi 55043 II, 126 | papi díszben beszentelte a kísértetjárta házat. Kupka 55044 II, 126 | kísértetjárta házat. Kupka vitte a füstölõt, s két iskolás 55045 II, 126 | füstölõt, s két iskolás fiú a nagy könyveket, melyekbõl 55046 II, 126 | az esperes úr ráolvasott a manóra.~Zsuzsi néni, a fõkapitány 55047 II, 126 | ráolvasott a manóra.~Zsuzsi néni, a fõkapitány testvére, ott 55048 II, 126 | fõkapitány testvére, ott ült a bõrös karosszékben s morzsolta 55049 II, 126 | suttogta jámboran s szemeit a papra emelte.~De nem használt 55050 II, 126 | Sok bátorság szorult abba a kísértetbe, még a szentelt 55051 II, 126 | szorult abba a kísértetbe, még a szentelt víztõl sem ijedt 55052 II, 126 | és szerdán éjjel nem volt a Petruska-házban egy zug, 55053 II, 126 | Petruska-házban egy zug, mely a kísértet figyelmét elkerülte 55054 II, 126 | elkerülte volna. Zsuzsi néni a kamrába zárkózott, Szûz 55055 II, 126 | gyújtott s buzgón hangoztatta a zsolozsmát. Éjfélkor az 55056 II, 126 | Zsuzsi néni halálra ijedten a következõ szavakat hallá:~- 55057 II, 126 | szavakat hallá:~- Hagyd el ezt a házat, itt lakik a sátán!...~ 55058 II, 126 | el ezt a házat, itt lakik a sátán!...~Isten a megmondhatója, 55059 II, 126 | lakik a sátán!...~Isten a megmondhatója, mi történt 55060 II, 126 | régen, hogy adjuk el ezt a házat. Vevõje is volt már. 55061 II, 126 | bánat! Szekeres Pál már csak a felét ígéri.~- Od adom féláron, 55062 II, 126 | Szekeres Pál uram kifizette a hétezer forintot, nem retteg 55063 II, 126 | hétezer forintot, nem retteg õ a kísértetektõl.~És aki a 55064 II, 126 | a kísértetektõl.~És aki a kísértettõl nem fél, azt 55065 II, 126 | kísértettõl nem fél, azt a kísértet sohasem látogatja 55066 II, 126 | meg...~Püspökóváron pedig a rossz nyelvek azt beszélték, 55067 II, 126 | három hétig csak úgy szórta a pénzt, mint a polyvát, s 55068 II, 126 | úgy szórta a pénzt, mint a polyvát, s minden éjjel 55069 II, 126 | dalolva, hogy:~- Én vagyok a Petruskáék kísértete!~ 55070 II, 127 | A »KÉK KAKAS« A KEREPESI ÚTON~ 55071 II, 127 | A »KÉK KAKAS« A KEREPESI ÚTON~1881~I. A 55072 II, 127 | A KEREPESI ÚTON~1881~I. A 68-IK SZÁMÚ HÁZ LAKÓI~Történetünk 55073 II, 127 | mikor még nem volt meg a fényes sugárút, mikor országunk 55074 II, 127 | körülbelül úgy nézett ki, mint a mai Szeged. Az öreg Duna, 55075 II, 127 | sok évnek kellett eltelni a virradatig. Egyszóval ama, 55076 II, 127 | esztendő« egyikét éltük.~A mi kedves Pestünk ezekben 55077 II, 127 | kisvárosias élet volt benne, a Váci és az Úri utcákat leszámítva, 55078 II, 127 | leszámítva, s még talán a Kerepesi utat is, hol a 55079 II, 127 | a Kerepesi utat is, hol a forgalom élénksége valamivel 55080 II, 127 | mérveket öltött, mint egyébütt.~A vámsorompón innen, de nem 55081 II, 127 | részben benne folyt le. A hosszú, egyemeletes ház, 55082 II, 127 | Pest legszebb házainak. A kapu fölött nagy, ódon címerrel, 55083 II, 127 | közt csinos faragványokkal; a 68-ik számot viselte.~A 55084 II, 127 | a 68-ik számot viselte.~A ház még most is megvan, 55085 II, 127 | tudja, milyen szám alatt!~A 68-ik számot azon időben 55086 II, 127 | midőn még ott ékeskedett a balszárnybeli boltajtón 55087 II, 127 | balszárnybeli boltajtón a »kék kakas« felkunkorított 55088 II, 127 | legyezőhöz hasonlított.~A »kék kakas« alatt különféle 55089 II, 127 | bizonyos ámulattal álltak meg a bolt előtt; míg kicsinyek 55090 II, 127 | kicsinyek voltak azért, hogy a sok tündér-dolgon legeltessék 55091 II, 127 | deákok lettek, azért, hogy a szép Marit, a boltos leányát 55092 II, 127 | azért, hogy a szép Marit, a boltos leányát láthassák, 55093 II, 127 | átlátszó fehér arcbőrrel, a halántékon kiütő kékes erekkel, 55094 II, 127 | halántékon kiütő kékes erekkel, a szájszéleknél két-két félkörbe 55095 II, 127 | jóságos mosoly, hanem mint a téli napfény inkább valami 55096 II, 127 | fagyos jelleget kölcsönzött a színtelen, vékony ajkaknak, 55097 II, 127 | csókolni valaha azokkal a vékony ajkakkal, az bizonyára 55098 II, 127 | bizonyára összerázkódik a hideg érintésre - hanem, 55099 II, 127 | érintésre - hanem, aki azzal a szõke lágy hajjal, mely 55100 II, 127 | ellentétek e találkozása: a forró délöv és az éjszaki 55101 II, 127 | olyannak tûnt föl, mintha már a huszadikban járna, csupán 55102 II, 127 | úgynevezett angyalokat, mikkel a poéták frázisai népesítik 55103 II, 127 | poéták frázisai népesítik be a világot; a legendák pedig 55104 II, 127 | népesítik be a világot; a legendák pedig ama tartományt, 55105 II, 127 | sem földrajzunk, s hova a doktorok szoktak adni érvényes 55106 II, 127 | érvényes útlevelet és nem a rendõrfõnöki hivatal.~Mari 55107 II, 127 | Ferenc bácsi egyszerû szatócs a Kerepesi útnak a Népszínházon 55108 II, 127 | szatócs a Kerepesi útnak a Népszínházon túli részében, 55109 II, 127 | magánintézetben Budán, ki a leckeóráktól megmaradt idejét 55110 II, 127 | engedékenységbõl folyó kötelmét is, a lehetõ legjobb idõben kitért 55111 II, 127 | lehetõ legjobb idõben kitért a jóravaló ember útjából, 55112 II, 127 | tudományos pályára készült, és a filozófia volt kedvenc tudománya, 55113 II, 127 | fáradságosabb és tovább tartó a »harmincéves háborúnál«, 55114 II, 127 | új feleség jobban készíti a fõzelékeket, ellenben a 55115 II, 127 | a fõzelékeket, ellenben a káposztának titkát nem bírta 55116 II, 127 | bírta úgy kilesni, mint a megboldogult; nyugossza 55117 II, 127 | Isten ott, ahol vagyon, a kerepesi temetõben.~Egyéb 55118 II, 127 | ellentétbe helyezték õt a már végképp elhallgatott 55119 II, 127 | meggyõzõdéshez vezetvén a Bodner urat, miszerint 55120 II, 127 | Bodner urat, miszerint a megboldogult fûszerkereskedõ, 55121 II, 127 | Bodner úr tehát mindjárt a kesernyés mézeshetek után 55122 II, 127 | alkotmánya sáncai közé, a szatócsboltba vonult, és 55123 II, 127 | kezeit, vagy pedig teljesíté a vevõk kívánatát; nagy ritkán 55124 II, 127 | egy-egy rövid megjegyzést a nõi munkába merült Marihoz:~- 55125 II, 127 | forgalma. Ugyanazok az arcok a környékrõl naponkint. Hajnalban 55126 II, 127 | környékrõl naponkint. Hajnalban a friss süteményt hozza a 55127 II, 127 | a friss süteményt hozza a pékfiú, ezután jönnek a 55128 II, 127 | a pékfiú, ezután jönnek a különbözõ munkások, kik 55129 II, 127 | fogyasztanak fejenkint, majd a szomszédból Wimmer anyó 55130 II, 127 | szomszédból Wimmer anyó csoszog be a maga félköcsög tejéért, 55131 II, 127 | szed magába, nem különben a vastag, vén Miska, ki míg 55132 II, 127 | elbeszéléseivel. Délfelé a környék szolgálói adják 55133 II, 127 | szolgálói adják egymásnak a kilincset, apró bevásárlásokat 55134 II, 127 | gyufaszükségleteiket. Délben a sánta Molnár Jánosné érkezik 55135 II, 127 | sánta Molnár Jánosné érkezik a Ferencvárosból, friss halat, 55136 II, 127 | órakor Szabó Sámuel úr, a szatócs régi és állandó 55137 II, 127 | állandó barátja nyit be a »Kék kakashoz«: egy talpig 55138 II, 127 | aki délután egy óráig ül a hivatalban (iktató a törvényszéknél), 55139 II, 127 | ül a hivatalban (iktató a törvényszéknél), háromnegyedóráig 55140 II, 127 | háromnegyedóráig ebédel a »Sárga hering« címû terézvárosi 55141 II, 127 | vigyen el, Bodner! Még mindig a kártya mellett gubbaszkodol?! 55142 II, 127 | Abbahagyod, de mindjárt! A vevõk azért nem jönnek, 55143 II, 127 | megfeledkezni magáról, hogy nekem, a gyönge nõnek kell õt kötelességeire 55144 II, 127 | mi szinte eseményt képez a Kerepesi úti szatócskereskedésben.~ 55145 II, 127 | elegánsan öltözött igazi úr lép a boltba, mint aminõ Kaziray 55146 II, 127 | szolgálhatok? - kérdi Bodner a szokásos kézdörzsölgetéssel, 55147 II, 127 | Milyen szivart parancsol?~- A lehetõ legjobbat. Komisz, 55148 II, 127 | fejével és becsomagolja a szivarokat.~- Inasom, a 55149 II, 127 | a szivarokat.~- Inasom, a semmirevaló Miska, egészen 55150 II, 127 | angolkeserûjétõl. Megígértem a vén fickónak, hogy megízlelem.~- 55151 II, 127 | egyhangú ünnepélyességgel.~A karcsú leány fölkel és elhagyja 55152 II, 127 | leány fölkel és elhagyja a boltot, hogy behozza a szobából 55153 II, 127 | elhagyja a boltot, hogy behozza a szobából a jobbik üveget.~- 55154 II, 127 | hogy behozza a szobából a jobbik üveget.~- Ha nem 55155 II, 127 | üveget.~- Ha nem csalódom, a kisasszony a Bodner úr leánya, 55156 II, 127 | nem csalódom, a kisasszony a Bodner úr leánya, nemde?~- 55157 II, 127 | Bodner úrban ma nagy volt a szóbõség. Egy elegáns úr 55158 II, 127 | szóbõség. Egy elegáns úr a boltban azon hatást tette 55159 II, 127 | azon hatást tette reá, mit a tubákot már föl sem vevõ 55160 II, 127 | már föl sem vevõ orra tesz a kapadohány megszárított 55161 II, 127 | Meglehet. De csak addig, míg a gyakorlatias irány kevesek 55162 II, 127 | szemekkel és kedéllyel tekinti a dolgot. Ez pedig nagy különbség.~ 55163 II, 127 | inkább volt még számítható a fiatalság, mint az öregek 55164 II, 127 | közé: csattanó piros arca a rajta honoló jámbor kifejezéssel, 55165 II, 127 | évesnek mutatták.~- Bizonnyal a helyes úton jár ön - mondta 55166 II, 127 | helyes úton jár ön - mondta a szatócsnak. - A gyakorlatias 55167 II, 127 | mondta a szatócsnak. - A gyakorlatias irányt én is 55168 II, 127 | fonalát, azonnal áttérek a tárgyra, mely tulajdonképpen 55169 II, 127 | Hallgatom, uram.~- Én a kisasszonyt azon idegen 55170 II, 127 | Ama kisasszonynak, ki a szomszéd szobát bérelte 55171 II, 127 | Valóban õ már kihurcolkodott a csinosan bútorozott és jutányos 55172 II, 127 | érdekében, ami rendkívüli a mai idõkben, számláját teljesen 55173 II, 127 | tetszett is látni kifüggesztve a kapun a cédulát...~- És 55174 II, 127 | látni kifüggesztve a kapun a cédulát...~- És hova ment?~- 55175 II, 127 | éppen e pillanatban jött be a nagy üveggel s hallván a 55176 II, 127 | a nagy üveggel s hallván a társalgás utóbbi részét, 55177 II, 127 | félév óta, keresztülgázolt a tífuszon és nem tudom, mi 55178 II, 127 | feküdt egész tegnapelõttig, a múltkor végre visszanyerte 55179 II, 127 | példa nélküli - elfelejtette a magyar nyelvet, melyet lengyel 55180 II, 127 | kíséri, hogy én azt hiszem, a harag forr benne, s hogyha 55181 II, 127 | ez tarthatatlan helyzet. A körülmények követelik, hogy 55182 II, 127 | hogy megértsük, mit kíván a beteg, s elmondhassuk neki, 55183 II, 127 | megfordultam, s sehol egy egyén, ki a lengyel nyelvet beszélné. 55184 II, 127 | nyelvet beszélné. Ma végre a vén Miska figyelmeztetett, 55185 II, 127 | eltávozott.~- Oh, ha csak ez a baj - mondá Mari csendesen -, 55186 II, 127 | Aztán ha látta volna õt, a legszebbet, a legjobbat...~ 55187 II, 127 | volna õt, a legszebbet, a legjobbat...~Kaziray mosolygott.~- 55188 II, 127 | által dicsértetni, mint a kegyedéi, de engedje meg, 55189 II, 127 | elsajátítása hoz magával?~A hideg ajkak bágyadt mosolya 55190 II, 127 | engedje meg, ez már több a soknál.~- Szüksége volt 55191 II, 127 | volna föl nekem egyébként a levelet, mely lengyelül 55192 II, 127 | megértse. Vitázzunk kissé a dologról, ha megengedi. 55193 II, 127 | megengedi. Mi szüksége volt a lengyel kisasszonynak megmutatni 55194 II, 127 | kisasszonynak megmutatni a levelet, vagy miért nem 55195 II, 127 | ritka vendég jelent meg: a pír.~- Oh, uram, mit tehetek 55196 II, 127 | lengyel emigránstól haza, a falujába, melyben megírja 55197 II, 127 | megírja neki, hogy miután a szülei meghaltak, nincs 55198 II, 127 | illetõleg Pestre, kitûzi a határidõt, amikor várni 55199 II, 127 | lappangó kedvesét fölkeresse. A kitûzött napon itt volt 55200 II, 127 | híre-hamva sem volt. Még a házmester sem tudott róla 55201 II, 127 | alkalmas arra, hogy az ablakból a járókelõket nézze. Õ azt 55202 II, 127 | vagy pedig ott bolyongott a Váci, Hatvani utcákon, melyek 55203 II, 127 | Hatvani utcákon, melyek a legnépesebbek, hol naponkint 55204 II, 127 | eredmény nélkül múltak a napok, az az alak, akit 55205 II, 127 | mégis édes napjai voltak. A leáldozó nap, mely örömet 55206 II, 127 | átadta örökül utódjának: a következõ napnak. Néha, 55207 II, 127 | tagadom, csüggedés fogta el a kedves leány lelkét, s ilyenkor 55208 II, 127 | darabokra.~- Egyszer az a sötét gondolata támadt, 55209 II, 127 | gondolata támadt, hogy az a levél nem eléggé forró szerelemmel 55210 II, 127 | ragyogott, kikapta kezembõl a fordítását és összetépte: » 55211 II, 127 | miként történhetett, hogy a lengyel kisasszony anélkül 55212 II, 127 | elborult.~- Egy jósnõ, ki a városligeti fasorban lakik - 55213 II, 127 | néma áhítattal kísérte föl a lépcsõkön.~- Ez hát a »grajzlerajos 55214 II, 127 | föl a lépcsõkön.~- Ez hát a »grajzlerajos kisasszony« - 55215 II, 127 | grajzlerajos kisasszony« - amint a házban nevezik. Milyen leány 55216 II, 127 | Gábor úgy érezte, amint a beteghez közelgett, hogy 55217 II, 127 | beteghez közelgett, hogy a Mari karja, mely az övén 55218 II, 127 | Anna võlegénye - rebegé a leány mozdulatlanul a földhöz 55219 II, 127 | rebegé a leány mozdulatlanul a földhöz gyökerezve.~- Szent 55220 II, 127 | Lehetséges-e az?~- Láttam a fényképét.~A beteg, bármily 55221 II, 127 | az?~- Láttam a fényképét.~A beteg, bármily halkan volt 55222 II, 127 | feszülten figyelt, arcát a spanyolfal mögé húzva.~Mari 55223 II, 127 | lengyelül.~Az egyszerre, mint a nyíl, ütötte föl fejét az 55224 II, 127 | felsõ részével és megragadta a hölgy kezét.~- Köszönöm, 55225 II, 127 | árnyaltak be, kimerülten hajtá a párnára.~...Egy ! Oh, 55226 II, 127 | Az én nevem Bodner Mari.~A beteg gondolkozni látszott.~- 55227 II, 127 | magyar vagyok, uram. A földszinti boltos lánya 55228 II, 127 | Itt e házban? - nyögé a beteg - itt e házban? Oh, 55229 II, 127 | Önt teljesen kimeríti a sok beszéd. Kímélje magát!~- 55230 II, 127 | szemekkel, mereven, némán bámult a szoba-boltozat mûvészi freskójára, 55231 II, 127 | Nyomasztó csend honolt a teremben, csak Gábor úr 55232 II, 127 | kiáltott föl egyszerre a beteg -, hogy igazat fog 55233 II, 127 | Kozenszky megütõdve nézett a lábadozó betegek ideges 55234 II, 127 | fönséges vonásokon, mint a megnyugtatott gyermek, szégyenkezve 55235 II, 127 | szégyenkezve rejté arcát a paplan alá.~- Hiszek kegyednek. 55236 II, 127 | megnyugtató, hogy leány. A leánynak több szíve van 55237 II, 127 | már kevesebb szíve; mert a szív kopik az idõvel, kisasszony, 55238 II, 127 | vidámabb mederbe vezetni a társalgást.~- Ön elhagyta 55239 II, 127 | társalgást.~- Ön elhagyta a magyar nyelvet betegségében, 55240 II, 127 | nem hagyta el szelleme.~- A magyar nyelvet? - nem értem 55241 II, 127 | ismét sötét éjt borított a Mari által nyitott résre, 55242 II, 127 | által nyitott résre, honnan a múlt derengett szürke, formátlan 55243 II, 127 | Bocsásson meg, nagyon kimerített a betegség. Hol is hagytuk 55244 II, 127 | két napja ordítok, mint a vadállat, fenyegetõzöm, 55245 II, 127 | nevetéssel, sejtelmével a szomorú történetnek, melyet 55246 II, 127 | szomorú történetnek, melyet a véletlen szõtt átkozott 55247 II, 127 | és feleljen! Miért süt be a nap ablakomon délután, mikor 55248 II, 127 | Mari, figyelmesen nézve a beszélõ arcába: vajon hova 55249 II, 127 | arcába: vajon hova céloz ez a kérdés?~- Én megfigyeltem 55250 II, 127 | gyanúm támadt; én nem vagyok a Fürdõ utca 10. számú házban, 55251 II, 127 | Persze, hogy nincs ott; ön a Kerepesi úton van. Barátja 55252 II, 127 | van. Barátja idehozta önt a saját szállására nagy betegen, 55253 II, 127 | felel Mari remegõ hangon.~A beteg indulatosan dobta 55254 II, 127 | ijedten. - Miska! Miska!~A vén fickó után kiabálhatott, 55255 II, 127 | az odalent oszlatá már a boltban világi gondjait 55256 II, 127 | boltban világi gondjait a törkölypálinka mellett, 55257 II, 127 | fogjuk keresni - kapaszkodék a felé nyújtott gondolatba -, 55258 II, 127 | miatta. Hamar orvosért!~III. A GRÓFI CSÉSZÉK~Kaziray kalap 55259 II, 127 | kalap nélkül szaladt le és a kapuban úgy fellökte a jámbor 55260 II, 127 | és a kapuban úgy fellökte a jámbor Szabó Sámuel urat, 55261 II, 127 | ragadtatni: »No, no« és a piquet-parti alatt - megzavartatván 55262 II, 127 | be pointjeit, fölemlítvén a nemzetes asszony távoztakor, 55263 II, 127 | messze már azon idõ, midõn a személy iránti tisztelet 55264 II, 127 | orvosért járt, egyedül maradt a beteggel, kiben csak halk 55265 II, 127 | beteg, fiatal férfi és a néma csend együtt. Költõi 55266 II, 127 | fényesek?~Ahogy megérinté a hajerdõt, megijedt attól, 55267 II, 127 | vissza kezét s ki akart futni a terembõl.~De szabad-e magára 55268 II, 127 | De szabad-e magára hagyni a beteget?~- Miska bácsi! - 55269 II, 127 | ágyához s hosszan elnézi a férfias szépségû, halavány 55270 II, 127 | Anna oly nagyon! Ez itt a számûzött hõs, a karcsú 55271 II, 127 | Ez itt a számûzött hõs, a karcsú ifjú a fényképen! 55272 II, 127 | számûzött hõs, a karcsú ifjú a fényképen! Milyen erõs ott, 55273 II, 127 | Milyen erõs ott, karddal a kezében. Itt csak árnyék 55274 II, 127 | nélkül, erõ nélkül. Erejét a betegség törte össze, kardját 55275 II, 127 | betegség törte össze, kardját a hatalom! De a lelkét, a 55276 II, 127 | össze, kardját a hatalom! De a lelkét, a szívét nem törhette 55277 II, 127 | a hatalom! De a lelkét, a szívét nem törhette ketté 55278 II, 127 | acélnál. Azért van õ számûzve!~A zsarnokság lehelete megrontja, 55279 II, 127 | lehelete megrontja, megmérgezi a levegõt, hogy az meggyúl, 55280 II, 127 | alig dobban egyet-egyet az a szív, s ha dobban is, minden 55281 II, 127 | Anna! - sóhajtott Mari.~A délutáni napfény néhány 55282 II, 127 | bágyadt sugárt szûrt át a leeresztett redõnyökön, 55283 II, 127 | jutott.~Mari elgondolta, hogy a napsugár abból az országból 55284 II, 127 | született, harcolt, s melyet a fehér cár rabbilincsre fûzött, 55285 II, 127 | földrõl, ki felcsókolod a hõsök vérét, légy üdvözölve 55286 II, 127 | vérét, légy üdvözölve ebben a másik országban, ahol szintén 55287 II, 127 | országban, ahol szintén annyi a felcsókolni való...!~Oh, 55288 II, 127 | csapongó gondolatoknak: »A gyakorlati irány, Mari! 55289 II, 127 | gondolkozni szabad mindenrõl. A gondolat nem bánt senkit, 55290 II, 127 | kétségbeejti, üdvözíti.~Ah, a Mari gondolatai nem ilyenek! 55291 II, 127 | képzelõdés szülöttei azok, a szegény Anna elbeszéléseinek 55292 II, 127 | aminõ teszem most hangzik a lépcsõkön, Miska bácsi közelségét 55293 II, 127 | jelentve.~Mari megrezzent, mint a tetten kapott bûnös; zavartan 55294 II, 127 | bûnös; zavartan fordult el a betegtõl, hogy egy albumban 55295 II, 127 | mit bent megpillantott; az a régi kép az összevont erõs 55296 II, 127 | gondolat, új elültetett mag a szívben, mely az elsõ csíra-parány 55297 II, 127 | Oh, csak jönne már az a Gábor úr az orvossal!~Éppen 55298 II, 127 | szõke fiatalembert, kit a Szent Rókushoz címzett kórháztól 55299 II, 127 | kórháztól hozott, és Miskát, a néhai huszárt.~- Mindenekelõtt 55300 II, 127 | Mindenekelõtt nézze meg a beteget, doktor úr. Kend 55301 II, 127 | csûri-csavarja kend! Midõn a lengyel úr rosszul lett, 55302 II, 127 | lengyel úr rosszul lett, a kisasszony hítta kendet, 55303 II, 127 | csakugyan hallottam ám a kisasszonyka hangját, de 55304 II, 127 | le Bodner atyushoz, azaz a kisasszonyhoz.~- De a kisasszony 55305 II, 127 | azaz a kisasszonyhoz.~- De a kisasszony innen kiáltott 55306 II, 127 | kisasszony innen kiáltott a terembõl.~Miska együgyûen 55307 II, 127 | De hát ki tudhatta azt? A hangot hallottam, de elhibáztam 55308 II, 127 | nyomorodott el.~- Talán a torka...~Miska ájtatosan 55309 II, 127 | ájtatosan az ég felé fordította a szemeit.~- Görbüljek meg, 55310 II, 127 | meg, tekintetes uram, akár a kis ujjam, olyanra, ha csak 55311 II, 127 | érdekes mondanivalója volt a magánynak!...~Csakhogy a 55312 II, 127 | a magánynak!...~Csakhogy a magány és a Bodnerné asszony 55313 II, 127 | Csakhogy a magány és a Bodnerné asszony nyelve 55314 II, 127 | Csodatevõ szûz! Mióta lett a nagyságos kisasszony gyógyszertár, 55315 II, 127 | drága kegyed hites tolmácsa a polyák nyelvnek! Ezer csattogó 55316 II, 127 | gyere hamar... itt van a híres wolwichi kuruzsló, 55317 II, 127 | kuruzsló, javasasszony.~A vén Franci (már mint Bodner 55318 II, 127 | ugrott ki paróka nélkül a »Pester Journal« egy tegnapelõtti 55319 II, 127 | minden ijedtség nélkül.~- Az a baj - rikácsolta az asszonyság -, 55320 II, 127 | hogy bemutatom neked a nagyságos Kaziray Gábor 55321 II, 127 | behúzódva.~- Úgy, úgy, paróka a fejedre, szép mákvirág; 55322 II, 127 | Csak egy kis olló annak a fölburjánzott, libaszínû 55323 II, 127 | kisasszony, miféle nõknek szokták a hajukat levágni?~- Én semmit 55324 II, 127 | Azt hiszem, én parancsolok a házban? - következésképp 55325 II, 127 | mázolt csészét ütött le a konyha-állványról. Az ezer 55326 II, 127 | parancsolok, megmutatom, hogy a Bodner név bármilyen mihaszna 55327 II, 127 | míg én tartom kezemben a gyeplõt, míg én fésülöm 55328 II, 127 | erkölcsöt bennetek, én, aki a természet romlatlan gyermeke 55329 II, 127 | Mit gondol ön? - vevé fel a fonalat Bodnerné. - Éppen 55330 II, 127 | nekem elveim vannak. Most is a kedvenc csészémet törtem 55331 II, 127 | törtem el éppen e miatt a lány miatt... a legjobb 55332 II, 127 | e miatt a lány miatt... a legjobb csészémet uram, 55333 II, 127 | menjen ön dolgára, uram!~A megbántott Mari némán, indulataival 55334 II, 127 | indulataival küzdve állott, arcán a megtestesült erély kinyomatával, 55335 II, 127 | ötlet hirtelen visszaadta õt a cselekvésnek.~- Igazán sajnálom 55336 II, 127 | cselekvésnek.~- Igazán sajnálom a dolgot, mert tudom, hogy 55337 II, 127 | közvetve én is oka voltam a szerencsétlenségnek, s ha 55338 II, 127 | szerencsétlenségnek, s ha a ténsasszonynak csak némileg 55339 II, 127 | egyet anyám rokonainak, a Szántay grófoknak tea-készletébõl.~- 55340 II, 127 | azonnal egy ezüst csészét a Szántay-címerrel.~- Lássa, 55341 II, 127 | asszony, vagyok, mint a falat kenyér, de ezek az 55342 II, 127 | paprikát öntenek rám, s a kenyér paprikás kenyérré 55343 II, 127 | megfeledkezik az ember, mely a magamforma hölgynek, igen 55344 II, 127 | Aztán tessék elhinni, olyan a nõi erkölcs, mint a befõtt, 55345 II, 127 | olyan a nõi erkölcs, mint a befõtt, mihelyt egy kis 55346 II, 127 | tudom.~Eközben Miska jött a csészével.~Bodnerné ripacsos 55347 II, 127 | nini, te itt hagyod állni a nagyságos urat, ahelyett, 55348 II, 127 | melyet az írás parancsol a szenvedõk és szerencsétlenek 55349 II, 127 | fogadott soha.~Egy este a Fürdõ utcai házmesterné, 55350 II, 127 | én nehézkes vagyok, mint a daru, ritkán támadnak eszméim. 55351 II, 127 | támadnak eszméim. Oh, ez a mai nap a mostohaanyjával 55352 II, 127 | eszméim. Oh, ez a mai nap a mostohaanyjával és a csészékkel 55353 II, 127 | nap a mostohaanyjával és a csészékkel egészen kifárasztott. 55354 II, 127 | ötlet!~Alig bírta elállítani a szemeibe könnyeket csaló 55355 II, 127 | KERESIK~- Úgy, úgy, osszuk föl a munkát - folytatta komolyabban -, 55356 II, 127 | komolyabban -, mindenkinek azt a részt, melyben megállja 55357 II, 127 | részt, melyben megállja a sarat. Ön lesz a tervezõ, 55358 II, 127 | megállja a sarat. Ön lesz a tervezõ, én a végrehajtó 55359 II, 127 | sarat. Ön lesz a tervezõ, én a végrehajtó hatalom.~- Nem 55360 II, 127 | bánom. Tehát legelõször is a lapokban kell közzétenni, 55361 II, 127 | számítva, be kell szúrni a hirdetmény szövegébe azt, 55362 II, 127 | ötven forint.~- Ez kevés, a több, ha nem használ, semmiesetre 55363 II, 127 | ki oly szegényesen volt a Fürdõ utcában?~- Igen, õ, - 55364 II, 127 | idõközben megenyhültek otthon a politikai viszonyok. Talán 55365 II, 127 | eshetõsége iránt, mit még most, a keletkezés stádiumában meghatározni 55366 II, 127 | lehetetlen. De íme, hangot hallok a beteg szobájában, menjünk 55367 II, 127 | forgatva, ujjaival mutogatta a csodálatosnál csodálatosabb 55368 II, 127 | csodálatosnál csodálatosabb alakokat a falon, miket képzelete odarajzolt: 55369 II, 127 | látogatott le naponkint a szatócs-boltba; önmagát 55370 II, 127 | ruganyosságát. Mi is volna a világ Mari nélkül? kongóbb, 55371 II, 127 | nélkül? kongóbb, üresebb! A Szántay grófoknak már a 55372 II, 127 | A Szántay grófoknak már a harmadik csészéje vándorolt 55373 II, 127 | hogy Bodnerné asszonyságban a koronkint ébredezõ oroszlánt 55374 II, 127 | kellemes társalgója van a boltban, mialatt õ a konyhában 55375 II, 127 | van a boltban, mialatt õ a konyhában uralkodik két 55376 II, 127 | alattvalója: Panni szolgáló és a macska fölött, mely utóbbi 55377 II, 127 | megízlelni »másod ízben«. Ezt a történeti hûség kedvéért 55378 II, 127 | élénk örömmel nyitott be a boltba egy kis »angolkeserûre«. 55379 II, 127 | kisasszony. Kozenszky túl van a veszélyen, betegsége jobbra 55380 II, 127 | Gábor - helyrehozta, amit a régi elrontott. Mindenre 55381 II, 127 | jól õrizted az ajtót, hogy a halál be nem jöhetett rajta!« 55382 II, 127 | És még ez sem minden. A lapok hozták a hirdetéseket. 55383 II, 127 | sem minden. A lapok hozták a hirdetéseket. Holnap van 55384 II, 127 | hirdetéseket. Holnap van a megjelenési idõ az »Arany 55385 II, 127 | siker! Ketten jelentkeztek a kapusnál, kik készek fölvilágosítást 55386 II, 127 | fölvilágosítást adni holnap Annáról a kitûzött száz forintért, 55387 II, 127 | fejével.~- El fogok menni. A 20-ik szám, nemde?~- Itt 55388 II, 127 | 20-ik szám, nemde?~- Itt a kulcs és itt a pénz. De 55389 II, 127 | nemde?~- Itt a kulcs és itt a pénz. De mi baja önnek? 55390 II, 127 | Elõször életében hagyta el a »kisasszony« szót s talán 55391 II, 127 | nézett, mit gondolt?~Ez este a negyedik csészét küldte 55392 II, 127 | fejét az álmatlan éjen, mely a csészeritkulásból és Bodnerné 55393 II, 127 | nagy víz partján feküdt a fûben, ölében a Kozenszky 55394 II, 127 | partján feküdt a fûben, ölében a Kozenszky feje pihent, ujjai 55395 II, 127 | Kozenszky feje pihent, ujjai a fekete fürtök közt játszadoztak, 55396 II, 127 | egyszerre kánya csap le a magasból s száll egyre lejjebb, 55397 II, 127 | fehér galamb lett belõle, s a fehér galamb arca szakasztott 55398 II, 127 | járhat, merre lehet most a szegény Anna? Ugyan fogja-e 55399 II, 127 | szegénynek érezte magát ebben a tudatban, mint aki egyszerre 55400 II, 127 | aki egyszerre elvesztette a bûvös kincset, mintha az 55401 II, 127 | ezer diribdarabra...~Azzal a szilárd elhatározással kelt 55402 II, 127 | Anna föltalálására. Õ fog, a gyenge leány, cselekedni 55403 II, 127 | gyenge leány, cselekedni a beteg férfi helyett. Türelmetlenségében 55404 II, 127 | Türelmetlenségében nem bírta bevárni a délutáni három órát, melytõl 55405 II, 127 | remélt, addig is bejárta a statisztikai hivatalt, a 55406 II, 127 | a statisztikai hivatalt, a rendõrséget, bár sikertelenül, 55407 II, 127 | bár sikertelenül, mert a hónapos szobák bérlõirõl 55408 II, 127 | hónapos szobák bérlõirõl a magyar fõvárosban nem vezetnek 55409 II, 127 | lehet megtudni semmit, hanem a száz forint, az majd megteszi 55410 II, 127 | forint, az majd megteszi a magáét!~Ebéd után Szabó 55411 II, 127 | kulacs« vendéglõbe s ott a kijelölt szobában tompa 55412 II, 127 | álmodozásba merülve várta a tudósításokat, illetve tudósítókat, 55413 II, 127 | illetve tudósítókat, és ha a szerencse kedvez, magát 55414 II, 127 | el, mint fog odarohanni a föltalált Annához, hogy 55415 II, 127 | szólt Mari fölugorva, a beközelgõ eseménytõl izgatottan.~ 55416 II, 127 | madame Bodner.~Leírhatatlan a tekintet, - melyet az érdemes 55417 II, 127 | egyhuzamban sohasem pihent az a száj.)~- Ah, ah, kisasszony! 55418 II, 127 | Hja persze, szemesnek áll a világ... lassú víz partot 55419 II, 127 | lassú víz partot mos, a hollónak holló a fia, rókának 55420 II, 127 | partot mos, a hollónak holló a fia, rókának róka... Õ is 55421 II, 127 | Õ is eljött pályázni a száz forintra. Hüm! kisasszony! 55422 II, 127 | kisasszony! Mire kellene önnek az a száz forint? Azt mondom, 55423 II, 127 | mondom, leány, menj haza, én, a családfõ akarom értékesíteni 55424 II, 127 | Miféle urat?~- Nos, aki a száz forintot adja.~- Hisz 55425 II, 127 | vagyok, én kutatom Annát a Kaziray költségén, ama beteg 55426 II, 127 | tiszteletteljes lábcsoszogtatás kísért a gyékényszõnyegen.~A két 55427 II, 127 | kísért a gyékényszõnyegen.~A két feszült várakozással 55428 II, 127 | feszült várakozással tekintett a lassan, csikorogva táruló 55429 II, 127 | kételkedett kissé s várta a száz forintos urat. Mari 55430 II, 127 | Bodner apó sompolygott be a maga lassú tempójában.~Már 55431 II, 127 | tempójában.~Már odáig mégsem visz a bátorság, hogy a bekövetkezett 55432 II, 127 | mégsem visz a bátorság, hogy a bekövetkezett jelenetet 55433 II, 127 | nevetése csak kissé enyhíté a bosszankodás érzetét és 55434 II, 127 | bosszankodás érzetét és a sikertelenség kedvetlenítõ 55435 II, 127 | kedvetlenítõ benyomását.~V. A FÁTYOL~Otthon a kapuban 55436 II, 127 | benyomását.~V. A FÁTYOL~Otthon a kapuban Kazirayval találkozott.~- 55437 II, 127 | Mi történt az istenért? A boltjuk be van csukva, és 55438 II, 127 | hogy apám és mostohám volt a két jelentkezõ az »Arany 55439 II, 127 | nem sikerülne. Addig is az a kívánsága, hogy abban a 55440 II, 127 | a kívánsága, hogy abban a szobában várja fölgyógyulását, 55441 II, 127 | elkomorodva.~Gábornak sikerült a szobát kibérelni a Bodner-családtól 55442 II, 127 | sikerült a szobát kibérelni a Bodner-családtól azon föltétellel, 55443 II, 127 | alkalmával volt elhelyezve, még a port sem szabad eltörülni, 55444 II, 127 | volna, ha sohasem lábad föl a beteg »szobaúr«, átkozottul 55445 II, 127 | szobaúr«, átkozottul felsózták a szoba árát. Gábor is meg 55446 II, 127 | járhatott Bodnerékhoz. Ami magát a beteget illeti, nemcsak 55447 II, 127 | birtokait s engedélyt nyert a hazatérésre, nem csekély 55448 II, 127 | ritkította párját, mint látogató.~A szobát, melyet elfoglalt, 55449 II, 127 | elõszoba választotta el a Bodner-család lakosztályától, 55450 II, 127 | elfoglaltatása esetén, ha a szobaúr valamit kívánt, 55451 II, 127 | egy-két óráig sétálhatott is a szobai levegõn: ezen idõt 55452 II, 127 | fölkereste õt szobájában vagy a boltban s bosszankodott, 55453 II, 127 | sok víz lefolyt elõbb még a Dunán. Majdnem az egész 55454 II, 127 | ott húzta ki az ágyban, a szobában, hol minden zig-zug 55455 II, 127 | ott-ott ült, meglehet azon a széken, mely a kályhánál 55456 II, 127 | meglehet azon a széken, mely a kályhánál állt, róla gondolkozva 55457 II, 127 | szomorún, sötéten... ott, abban a tükörben nézte szép arcát, 55458 II, 127 | az ajtókilincset... ebbõl a kancsóból ivott... abban 55459 II, 127 | kancsóból ivott... abban a szekrényben tartotta fehérnemûjét...~ 55460 II, 127 | tartotta fehérnemûjét...~Ennek a szekrénynek a tetején egyszer 55461 II, 127 | fehérnemûjét...~Ennek a szekrénynek a tetején egyszer egy fekete 55462 II, 127 | egyszer egy fekete foszlánynak a csücskét pillantotta meg. 55463 II, 127 | egy székre állt föl, hogy a porlepte tárgyat elérje.~- 55464 II, 127 | fátyla! Az Anna fátyla! Ez a mondat hangzott mindenünnen, 55465 II, 127 | mondat hangzott mindenünnen, a boltajtó csattanása ezt 55466 II, 127 | ezt hangoztatta odakünn, a szekerek behangzó zörgésébõl 55467 II, 127 | mondat bontakozott ki, még a kintornás távolról ideszûrõdõ 55468 II, 127 | ideszûrõdõ zenéjének is ez volt a refrénje: az Anna fátyla! 55469 II, 127 | fátyla! az Anna fátyla!~A beteg összecsókolta a szent 55470 II, 127 | fátyla!~A beteg összecsókolta a szent ereklyét (az egyedülit 55471 II, 127 | tele van porral, megárt a mellének.~- Ne búsuljon, 55472 II, 127 | keféljem le.~- Oh, hogyisne! A világért sem. Az õ kedves 55473 II, 127 | rongynak, mintha nekem adnák a budai királyi palotát.~- 55474 II, 127 | fülében zúgott felül ez a hang: »Kopott fátyol, nem 55475 II, 127 | többé.«~Mily nagy szó az a »soha«. Egy koporsó, melyben 55476 II, 127 | önmagára zárja az ember a jelent. De vajon tud-e meglenni 55477 II, 127 | vajon tud-e meglenni veszteg a koporsóban, amíg él? Hátha 55478 II, 127 | Hátha kedve támad fölrúgni a fedelét?~Kozenszky, mihelyt 55479 II, 127 | Anna felõl tudakozódva, de a válaszok mindig csak azt 55480 II, 127 | utána ment Pestre.~Midõn a szobát elhagyhatta, nyakába 55481 II, 127 | elhagyhatta, nyakába vette a fõvárost, minden helyen, 55482 II, 127 | valahol. Hagyjon mindent a végzetre!~Azontúl kevesebbet 55483 II, 127 | kevesebbet említé Annát, a hasztalan kereséssel pedig 55484 II, 127 | vele is az történt, ami a legtöbb emberrel, ki nagyon 55485 II, 127 | várost vagy helyet, állandóan a készülõdésnél maradt, s 55486 II, 127 | Gábor társaságában töltötte.~A leány kötött, Gábor úr sóhajtozott ( 55487 II, 127 | jól érezték magukat mind a hárman.~Mari egy idõ óta 55488 II, 127 | nyomra? Mi tárgyban?~Mari a szemrehányás rezgõ hangján 55489 II, 127 | vitte ki - Anna holmiját a kocsira, s mint rémlett, 55490 II, 127 | beszélgetésbe is bocsátkozott a fiatal kocsissal.~- Nos?~- 55491 II, 127 | Borist, nem emlékszik-e a kocsisra, kinek révén könnyen 55492 II, 127 | de? Minden megvan, uram. A »hosszú Borcsa« nemcsak 55493 II, 127 | Borcsa« nemcsak emlékszik a kocsisra, hanem - mint magát 55494 II, 127 | csakhogy keveset hoz a konyhára. Valószínû, hogy 55495 II, 127 | konyhára. Valószínû, hogy a fickó már nem fog visszaemlékezni...~- 55496 II, 127 | tört ki végre Mariból a szó -, mert az a fickó már 55497 II, 127 | Mariból a szó -, mert az a fickó már itt is van s kész 55498 II, 127 | megvan, kifogyhatatlanok a gáncsolásban, hogy így, 55499 II, 127 | bánom, itthon kétségbeesném a bizonytalanság miatt.~- 55500 II, 127 | csókot nyomjon erõszakkal.~A »márvány kisasszony« kacsója


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License