1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
55501 II, 127 | kacsója olyan forró volt, mint a parázs, és remegett, mint
55502 II, 127 | parázs, és remegett, mint a fázó lelkiismeret.~A kocsis
55503 II, 127 | mint a fázó lelkiismeret.~A kocsis a Zöldfa utca egyik
55504 II, 127 | fázó lelkiismeret.~A kocsis a Zöldfa utca egyik két emeletes
55505 II, 127 | elõtt állott meg. Kihívatták a házmestert.~- Tudni akarjuk -
55506 II, 127 | néhány hatost csúsztatott a kopasz öreg házmester érdes
55507 II, 127 | jár, kék szeme van.~- Úgy, a kék szemek és a fekete ruha.
55508 II, 127 | Úgy, a kék szemek és a fekete ruha. Emlékszem már,
55509 II, 127 | hónap elõtt hurcolkodott ki a Fürdõ utca 10. szám alá.~
55510 II, 127 | Kozenszky izgatottan hajtá fejét a kocsi vánkosára. Mari némán
55511 II, 127 | vánkosára. Mari némán húzódott a szögletbe, mialatt a kocsis
55512 II, 127 | húzódott a szögletbe, mialatt a kocsis a Fürdõ utca felé
55513 II, 127 | szögletbe, mialatt a kocsis a Fürdõ utca felé hajtott.~
55514 II, 127 | óhajtottak. Anna ott lakik abban a házban, hol võlegénye lakott.
55515 II, 127 | võlegénye lakott. Oda, arra a helyre vitte nyugtot nem
55516 II, 127 | némán, gondolkozva, egyik a kedves, másik a barátnõ
55517 II, 127 | gondolkozva, egyik a kedves, másik a barátnõ elé.~Mégis csak
55518 II, 127 | volt abban valami, amit a jósnõ beszélt Annának!~-
55519 II, 127 | most az õ arcáról senki.~A Fürdõ utcai házmester éppen
55520 II, 127 | Fürdõ utcai házmester éppen a kapuban ácsorgott, s mikor
55521 II, 127 | egy hölgyet keresnek, ki a Zöldfa utcából jött ide
55522 II, 127 | sem hagyta beszélni.~- Ah, a feketeruhás kisasszony,
55523 II, 127 | Szándékosan lassítá lépteit a lépcsõkön, azon lépteket,
55524 II, 127 | mögött úgy maradt el ez a mostani, hogy vissza sem
55525 II, 127 | dobbant szíve, hirtelen a Mari keze után nyúlt, egy
55526 II, 127 | de édes tekintetet vetett a remegõ fehér liliomra, ki
55527 II, 127 | kezét gyöngéden elrántva a kilincstõl:~- Oh, Mari!
55528 II, 127 | nélkül? Még most lehet, Mari!~A márványkisasszony szép szemeiben
55529 II, 127 | görcsösen szorítá vissza a Kozenszkyét, de ugyane pillanatban
55530 II, 127 | Kozenszkyét, de ugyane pillanatban a másik sebes csattanással
55531 II, 127 | csattanással nyomta meg a kilincset.~- Kozenszky úr! -
55532 II, 127 | lakik. - Tán tévedés?~- A Zöldfa utcából jött ide.~-
55533 II, 127 | asszonyom.~- Látni kívánjuk a kisasszonyt.~- Valóban nagy
55534 II, 127 | fojthatott egy mosolyt s ott lent a kocsiban azon akarta kezdeni
55535 II, 127 | kocsiban azon akarta kezdeni a társalgást, hogy élceket
55536 II, 127 | Halálos csend honolt a kocsiban, mely robogva haladott
55537 II, 127 | kocsiban, mely robogva haladott a kövezeten Pest nyüzsgõ utcáin.
55538 II, 127 | Olyan-e, mely elsimítsa azt a jelenetet, vagy olyan, mely
55539 II, 127 | egy következõhöz?~Mikor a Kerepesi úti házhoz értek,
55540 II, 127 | ne lépjünk így e házba a kétely és bizonytalanság
55541 II, 127 | gyönyört árasztva; kezével a kapuoszlopba fogódzék, hogy
55542 II, 127 | kezét lankadtan terjeszté ki a levegõbe, kihullatva az
55543 II, 127 | nekem erre, Mari! - suttogá a széthullott tárgyakért lehajolva.~
55544 II, 127 | széthullott tárgyakért lehajolva.~A leány ajkán, a hidegnek
55545 II, 127 | lehajolva.~A leány ajkán, a hidegnek gúnyolt ajkon már
55546 II, 127 | lebegett az üdvözítõ felelet, a legköltõibb, a legszentebb
55547 II, 127 | felelet, a legköltõibb, a legszentebb szó, csak az
55548 II, 127 | csak az alakot kereste még, a külsõ mezt, melyben diadalútjára
55549 II, 127 | diadalútjára keljen, midõn a lehajolt ifjú mellén szétvált
55550 II, 127 | szétvált az ing s látni engedé a fekete ereklyét, az Anna
55551 II, 127 | sürgeté az ifjú.~- Erre a kérdésre nem felelek.~Kozenszky
55552 II, 127 | kiálta s hirtelen eltûnt a boltban. Kozenszky szótlanul
55553 II, 127 | hogy holnap hazautazik, a szobát visszabocsátja rendelkezésükre.~-
55554 II, 127 | Mennydörgettét! Hát te mi a mennykõt csinálsz? - álmélkodék
55555 II, 127 | mennykõt csinálsz? - álmélkodék a belépõ Gábor, kinek arca
55556 II, 127 | kinek arca szinte sugárzott a jó kedvtõl. - Akasszanak
55557 II, 127 | megvert ellenség. Nos, ezzel a sok bõrönddel meg mi történik?~-
55558 II, 127 | nagy dolgok fognak történni a te barátoddal... a vén megátalkodott
55559 II, 127 | történni a te barátoddal... a vén megátalkodott fickóval,
55560 II, 127 | Akkor hát magánkihallgatás a palatinusnál, - aki nincs
55561 II, 127 | hamarabb föltettem volna ezt a bolondságot. Azt gondoltam,
55562 II, 127 | Jókor dicséred - elõttem a nõket - veté oda sötéten,
55563 II, 127 | megüvegesedett szemekkel bámulva a beszélõre. Ajka görcsösen
55564 II, 127 | törte meg végre mégis õ a csendet síri hangon.~- Hányszor
55565 II, 127 | most mit szándékozol tenni?~A lengyel vállat vont.~- Hát
55566 II, 127 | elmélázva.~- Engedje meg nekem a diplomáciai közbelépést,
55567 II, 127 | Lássa, õt Annához kötötte a múlt, de hiszen Anna már
55568 II, 127 | annyira elérzékenyültek a jövedelmezõ szobaúr elutazása
55569 II, 127 | asszonyság arra, hogy miután a teázás a már teljes számúra
55570 II, 127 | arra, hogy miután a teázás a már teljes számúra szaporodott
55571 II, 127 | fejében elkérje Gábor úrtól a még hiányzó kannát és cukortartót
55572 II, 127 | megjelenése után behozatott a kormos, vízzel töltött üst,
55573 II, 127 | kormos, vízzel töltött üst, s a konyhában sürgölõdõ asszonyság
55574 II, 127 | megjelenhetnek, valamint gyújtsa meg a szeszt is.~A kékes, rózsaszínû
55575 II, 127 | gyújtsa meg a szeszt is.~A kékes, rózsaszínû szeszlél
55576 II, 127 | spirituszt tart Bodner úr a »Kék kakas« firma dicsõségére
55577 II, 127 | kakas« firma dicsõségére a boltjában) túlcsapva még
55578 II, 127 | Ez ünnepélyes pillanatban a két férfi a pamlagon ült
55579 II, 127 | pillanatban a két férfi a pamlagon ült beszélgetve,
55580 II, 127 | üstre volt irányozva és a lángra, mert valljuk be,
55581 II, 127 | lángra, mert valljuk be, hogy a láng regényes elem, szerelmesek
55582 II, 127 | szegezte, ki némán süté le a magáét, s amikor újra fölemelte,
55583 II, 127 | emléket temettek mélyen-mélyen a megsemmisülésbe... ahonnan
55584 II, 127 | föltámadás soha... soha.~A láng még egyszer nagyot,
55585 II, 127 | levenni szemeiket arról a parányi hamuról: pedig hiszen
55586 II, 127 | pedig hiszen nedves volt a könnytõl mind a négy szem,
55587 II, 127 | nedves volt a könnytõl mind a négy szem, nem sokat lehetett
55588 II, 127 | ölelõ karok elõl, az csak a szûzi szeméremnek és azon
55589 II, 127 | észrevétlenül fölszedte a sátorfát, kitért a »jelenet«
55590 II, 127 | fölszedte a sátorfát, kitért a »jelenet« elõl, melyet annyi
55591 II, 127 | hogy végignézze, mikor a halvány ajkakat elõször
55592 II, 127 | megtermett gyümölcseiben; a diplomata vet, de nem arat.~
55593 II, 127 | egyéb sem történt volna a világrend folyásában, mint
55594 II, 127 | tudniillik valami égés-szag van a szobában.~- Ön ugye nem
55595 II, 127 | Marim? - kérdé arájától a »legboldogabb ember«.~Mari
55596 II, 127 | hogy te elmulasztottad a dolgodat.~Kaziray nem jött
55597 II, 127 | zavarba.~- Elmaradt, mint a te utazásod - dörmögé. -
55598 II, 127 | te utazásod - dörmögé. - A magyarnak most úgyis az
55599 II, 127 | magyarnak most úgyis az a jelszava: hogy »várjunk«. -~
55600 II, 127 | filozóf is szükségbõl.~- A szerelem cudar, önzõ dolog -
55601 II, 127 | dolog - dünnyögé, midõn a társaságtól elszakadva fölfelé
55602 II, 127 | elszakadva fölfelé botorkált a lépcsõkön.~Ott fönt ágyában
55603 II, 127 | alá járni az utcákon és a népes tereken, szembe nézve
55604 II, 127 | azonban mégis megnyugodott a történteken, mert hát mindezek
55605 II, 127 | miatt végre is nem esik ki a világ feneke, a világ ezentúl
55606 II, 127 | esik ki a világ feneke, a világ ezentúl is forogni
55607 II, 127 | forogni fog, mint eddig, a maga tengelye körül; a nap
55608 II, 127 | a maga tengelye körül; a nap is úgy fog sütni, mint
55609 II, 127 | fog sütni, mint eddig és a reggel is csak akkor fog
55610 II, 127 | Mihály jónak látja behozni a kávét és kiflit.~A »Kék
55611 II, 127 | behozni a kávét és kiflit.~A »Kék kakas« is megmarad
55612 II, 127 | Kék kakas« is megmarad a Kerepesi úton és csak a
55613 II, 127 | a Kerepesi úton és csak a kis csirkét viszik el.~
55614 II, 128 | A MINISZTEREK ZSEBE~1881~-
55615 II, 128 | mindig semmi »sine cura«. A felesége szidja, a rokonok
55616 II, 128 | cura«. A felesége szidja, a rokonok szidják, az ipja
55617 II, 128 | esküdözik, hogy bepecsételi a pinceajtót s ki se nyitja
55618 II, 128 | pedig annyit tesz, mintha a Muki jövõjét pecsételné
55619 II, 128 | be.~És hogy teljes legyen a harmónia, még a választók
55620 II, 128 | teljes legyen a harmónia, még a választók is szidják Muki
55621 II, 128 | unokatestvérei váltig azt hajtották a jó ismerõsöknek, hogy:~-
55622 II, 128 | Ne hagyjátok elveszni azt a szerencsétlen fiút! Tudjátok,
55623 II, 128 | úgyhogy most nem való egyébre a világon, mint országos képviselõnek.~
55624 II, 128 | Ahogy Muki úr hazajött a kerületbe, bizony mindjárt
55625 II, 128 | mindjárt rosszul kezdett állani a szénája. Beszámoló beszédet
55626 II, 128 | országgyûlésrõl egyebet, kivévén, hogy a »Kék macská«-ban hányszor
55627 II, 128 | hányszor változtak azóta a kellnernõk.~De nolens-volens
55628 II, 128 | De nolens-volens kellett. A tigrisek nyugtalankodtak,
55629 II, 128 | nyugtalankodtak, s ha nem akarta még a remény utolsó deszkaszálát
55630 II, 128 | amit kiszemeltünk számodra: a kamarális birtokoknál a
55631 II, 128 | a kamarális birtokoknál a tiszttartóságot.~- Dehogy
55632 II, 128 | vártam, mindennap néztem a hivatalos lapban... ebben
55633 II, 128 | hivatalos lapban... ebben a várakozásban telt el egész
55634 II, 128 | hogy már alá is íratta a királlyal. Csodálom, talán
55635 II, 128 | valami rossz fát tettél a tûzre, amiért megharagudtak
55636 II, 128 | szöktél te meg valamikor a név szerinti szavazás elõl?~-
55637 II, 128 | találgatjuk. Egy szónak száz a vége. Próbáld meg még három
55638 II, 128 | Treforttól? Ingyen?~- Bízzál a jövõben és tartsd meg a
55639 II, 128 | a jövõben és tartsd meg a programbeszédet.~- De mit
55640 II, 128 | semmit sem gondolok.~- Hát a meggyõzésed?~- Még eddig
55641 II, 128 | semmirõl sem gyõzõdtem meg.~- A beszédet pedig meg kell
55642 II, 128 | Igen, mert enélkül oda a kerület örökre.~- De hát
55643 II, 128 | Egyszer pedig tévedésbõl a Trefort kabátját adtam föl
55644 II, 128 | adtam föl Tisza Kálmánra a klubban, s mindeniknek benne
55645 II, 128 | mindeniknek benne voltak a zsebében aznap kapott szerelmes
55646 II, 128 | volna... Mindenik eltagadta a kabát tulajdonjogát a benne
55647 II, 128 | eltagadta a kabát tulajdonjogát a benne levõ írásokkal együtt.~-
55648 II, 128 | birka! Hátha éppen abban a kabátzsebben volt a kinevezési
55649 II, 128 | abban a kabátzsebben volt a kinevezési okmányod?~- Az
55650 II, 129 | A FEKETE KISASSZONY~1881~Görbébb
55651 II, 129 | KISASSZONY~1881~Görbébb lett a gózoni róna is száz picike
55652 II, 129 | Száz apró sír üli meg a temetõ toldott részét: mintha
55653 II, 129 | hordta volna õket össze a halál.~Nem lehetett a halálnak
55654 II, 129 | össze a halál.~Nem lehetett a halálnak komoly célja azokat
55655 II, 129 | halálnak komoly célja azokat a virágokat tépni le, amik
55656 II, 129 | olyan bolondos az öreg, mint a vén anyóka, aki picike bögrécskéket,
55657 II, 129 | asztalokat, kanapékat vesz össze a vásáron a leánykájának.~
55658 II, 129 | kanapékat vesz össze a vásáron a leánykájának.~Hja, a halál
55659 II, 129 | vásáron a leánykájának.~Hja, a halál is megöregedett s
55660 II, 129 | halál is megöregedett s a háztartást és a kertészkedés
55661 II, 129 | megöregedett s a háztartást és a kertészkedés egy részét
55662 II, 129 | kertészkedés egy részét rábízta a kislányaira, s azok közül
55663 II, 129 | kislányaira, s azok közül a legkisebbik, a Difteritisz,
55664 II, 129 | azok közül a legkisebbik, a Difteritisz, csak a gyöngéd
55665 II, 129 | legkisebbik, a Difteritisz, csak a gyöngéd növényeket bírja
55666 II, 129 | még nem nyúlnak le mélyen a földbe és nem erõsek, hogy
55667 II, 129 | földbe és nem erõsek, hogy a parányi sarlója lemetszheti.~
55668 II, 129 | parányi sarlója lemetszheti.~A Difteritisz, a »fekete kisasszony«,
55669 II, 129 | lemetszheti.~A Difteritisz, a »fekete kisasszony«, az
55670 II, 129 | itt, sötét ruhában lebeg a környék fölött, egy felhõn
55671 II, 129 | Hosszú sovány keze leér egész a földig, éles szemei belátnak
55672 II, 129 | alácsügg, ködnek gömörödik a vidékre, lehelete párának
55673 II, 129 | lehelete párának foly össze a levegõvel. E lehelet, amit
55674 II, 129 | Gózonban, mind elszedte. A szegény fõtisztelendõ Kubcsik
55675 II, 129 | mivelhogy az ilyen kibújt a harmadik egyházi funkció,
55676 II, 129 | funkció, az esketés alól.~De a legjobban van megrökönyödve
55677 II, 129 | tanítani, ha mind elszedi a halál a kis tudatlanokat?~
55678 II, 129 | ha mind elszedi a halál a kis tudatlanokat?~Ha ez
55679 II, 129 | marad más tanítványa, mint a saját kis Erzsikéje. No,
55680 II, 129 | mókus.~De vigyáz is rá, mint a két szeme világára, még
55681 II, 129 | két szeme világára, még a levegõre sem ereszti ki.
55682 II, 129 | ereszti ki. Mindent megtesz a kedvére; már két képeskönyvet
55683 II, 129 | csakhogy veszteg maradjon a fûtött szobában.~Sok, sok
55684 II, 129 | számtartóné ruhát küldött a bábunak és apró párnácskákat,
55685 II, 129 | egy piros almát cukorból. A csacska dada egy napon kitalálta,
55686 II, 129 | még valamit: egy mamát.~A gyermek ránézett nagy, méla
55687 II, 129 | anyámról - szólította meg a dadát, ki csodálkozva csóválta
55688 II, 129 | fejét: »Szép asszony volt a te édesanyád, kedves szívecském.
55689 II, 129 | édesanyád, kedves szívecském. A bizony, szép és gazdag asszony
55690 II, 129 | utána. Ha megnõsz, te leszel a legmódosabb lány a Bágy
55691 II, 129 | leszel a legmódosabb lány a Bágy mentén. Még szolgabíróné
55692 II, 129 | belõled, kis bogaram... A bizony, úri lány vagy te!
55693 II, 129 | mert ha te is meghalsz, a nagy vagyontól koppan a
55694 II, 129 | a nagy vagyontól koppan a foga, átszáll az anyád testvérére...«~
55695 II, 129 | az anyád testvérére...«~A kislányka pedig mindezekbõl
55696 II, 129 | maradt napokon át. Így érte a Szilveszter estéje is.~Billényi
55697 II, 129 | jövendõbelijénél töltötte. (A falu legalább azt tartja,
55698 II, 129 | legalább azt tartja, hogy már a lakodalom napja is ki van
55699 II, 129 | napja is ki van tûzve, sõt a számtartóné az udvarban
55700 II, 129 | dolgokat beszélt neki, de a gyermek szórakozott volt
55701 II, 129 | De azt is mondtad, hogy a tavalyi év vitte el az én
55702 II, 129 | nekem, lehet-e még azzal a tavalyi évvel találkozni?~-
55703 II, 129 | Hát minek találkoznál te a tavalyi évvel?~- Kezet csókolnék
55704 II, 129 | és szépen megkérném, hogy a mamámat adja vissza.~A kandallóban
55705 II, 129 | hogy a mamámat adja vissza.~A kandallóban vígan pattogott
55706 II, 129 | kandallóban vígan pattogott a tûz, künn erõs szél zúgott
55707 II, 129 | rajzolva jégvirágokkal.~A tanító elmélyedve nézte
55708 II, 129 | tanító elmélyedve nézte a tûzszikrákat, majd a gyermek
55709 II, 129 | nézte a tûzszikrákat, majd a gyermek bánatos arcára vetve
55710 II, 129 | égbe jutott.~- Hát nincs a sírban, ahol dada mutatta?~-
55711 II, 129 | hogy tudod te azt, hogy a mamám ott van? Ki mondta
55712 II, 129 | mindent meglátok. Látom a mamát is az égben.~A gyermek
55713 II, 129 | Látom a mamát is az égben.~A gyermek piros arcán mennyei
55714 II, 129 | Oh, add ide nekem azt a tükröt, hogy én is lássam!~-
55715 II, 129 | kapva Erzsikét - ha abba a tükörbe más belenéz, mindjárt
55716 II, 129 | amúgy nem tudja, hova tette a tükrét, de a lányka oly
55717 II, 129 | hova tette a tükrét, de a lányka oly makacsul ragaszkodott
55718 II, 129 | is rászánta magát bemenni a másik szobába s végigjátszani
55719 II, 129 | Láttam bizony. Fönn van a mennyországban és éppen
55720 II, 129 | fogadsz szót, pajkos vagy, a múlt héten is kilopózkodtál
55721 II, 129 | kilopózkodtál csúszkálni a jégre, hanem azután, hogy
55722 II, 129 | ne okozzon szomorúságot a mamádnak, meggondolta magát
55723 II, 129 | takaródat megigazítani.~Még a lélegzete is elakadt a gyermeknek,
55724 II, 129 | Még a lélegzete is elakadt a gyermeknek, orcái kigyúltak,
55725 II, 129 | most vigyázat alatt vagy.~A gyermek homlokán megdicsõült
55726 II, 129 | bágyadtan ereszté apja karjára.~A tûz is kialudt a kandallóban,
55727 II, 129 | karjára.~A tûz is kialudt a kandallóban, a ketyegõ óra
55728 II, 129 | is kialudt a kandallóban, a ketyegõ óra már éjfél felé
55729 II, 129 | Erzsikének egy kis ágya volt, a dada pedig a díványon szokott
55730 II, 129 | ágya volt, a dada pedig a díványon szokott feküdni.~
55731 II, 129 | díványon szokott feküdni.~A jó öregasszony levetkõztette,
55732 II, 129 | lenyomta az álom.~Hanem a gyermek nem aludott el.
55733 II, 129 | ravaszság is kellett. Oh, a lánykák akármilyen picinyek
55734 II, 129 | picinyek is, értenek ahhoz, a pólyától a szemfedõig.~De
55735 II, 129 | értenek ahhoz, a pólyától a szemfedõig.~De hisz az nem
55736 II, 129 | olyan messze út... mióta az a fekete kisasszony utazik
55737 II, 129 | fekete kisasszony utazik a felhõkön ülve.~Hát a kis
55738 II, 129 | utazik a felhõkön ülve.~Hát a kis Erzsike bizony csak
55739 II, 129 | be van csukva, valamint a pitvarajtó is, biz az csak
55740 II, 129 | lesz nyitva...~Megvárta a dada hortyogását, mikor
55741 II, 129 | mélyen elaludt, félretolta a takaró dunyhát, fölkelt,
55742 II, 129 | pillantást vetett az égre, azt a nyílást keresve rajta, de
55743 II, 129 | látta, talán elfödték elõle a fekete úszó felhõk... egy
55744 II, 129 | kéz mintha lenyúlt volna a felhõkrõl és megsimította
55745 II, 129 | megsimította volna jégujjaival a nyakát...~Sietve osont vissza
55746 II, 129 | az ágyba, bebújt egészen a dunyha alá, de több hideg
55747 II, 129 | ablakon, mint amennyi meleget a párna adhatott.~Fázott,
55748 II, 129 | reszketett és félni kezdett a sötétben, mert egyszerre
55749 II, 129 | egyszerre sötétebb lett. Az a fekete kisasszony, aki a
55750 II, 129 | a fekete kisasszony, aki a felhõkön ül, sötét arcát
55751 II, 129 | betolta az ablakon.~Erzsike a mamát várta egy darabig,
55752 II, 129 | csak nyöszörgött s hörgött a melle, a nyaka pedig meg
55753 II, 129 | nyöszörgött s hörgött a melle, a nyaka pedig meg volt dagadva.~
55754 II, 129 | erõlködve - szegény kicsiny -, a mamával akartam találkozni.~
55755 II, 129 | lehetett érteni ennyit is. A fekete kisasszony már akkor
55756 II, 129 | akkor erõsen fojtogatta a nyakát. Szegény kis Erzsike!
55757 II, 129 | bizonyosan találkozott.~A fekete kisasszony tovább
55758 II, 129 | kisasszony tovább utazott a felhõkkel, de majd minden
55759 II, 129 | azóta Gózonba, s amennyi a kis sírokból bedõl, kiegyenesedik,
55760 II, 130 | be kellett vallanom, hogy a tükörben oly szeretetreméltó
55761 II, 130 | hasonló legfölebb én lehetek a - valóságban. Vagy megfordítva?
55762 II, 130 | megkülönböztetni, vajon az a felhõ rózsalevelekbõl vagy
55763 II, 130 | esküvõje napján meg van zavarva a feje!~És én võlegény voltam,
55764 II, 130 | võlegény voltam, mégpedig a közvélemény võlegénye...~
55765 II, 130 | verekedni, fölségesen lejtettem a keringõt, raktam a csárdást;
55766 II, 130 | lejtettem a keringõt, raktam a csárdást; csoda-e hát, hogy
55767 II, 130 | csárdást; csoda-e hát, hogy az a bájos, hiú asszony, a közvélemény,
55768 II, 130 | az a bájos, hiú asszony, a közvélemény, belémszeretett
55769 II, 130 | bekopogtak hozzám s megkérték a kezemet a csentei választókerület
55770 II, 130 | hozzám s megkérték a kezemet a csentei választókerület
55771 II, 130 | habozás nélkül. Csakhogy abba a kosárba száz összegöngyölt
55772 II, 130 | Személyesen ugyan nem mentem a menyasszonyomat meglátogatni;
55773 II, 130 | meglátogatni; mert egyszer a torkom fájt (nem beszélhettem
55774 II, 130 | hódíthattam volna): de azért a dolgok teljes rendben folytak.
55775 II, 130 | létére olyan atyafisága volt a megyében, Rigó Dani szép
55776 II, 130 | ellentábor vereségét már hetekkel a választás elõtt bizonyosnak
55777 II, 130 | lehetett mondani.~Az ellenfél a régi képviselõt léptette
55778 II, 130 | léptette föl, aki mellett a fõispán, az összes megyei
55779 II, 130 | megyei tisztviselõség és a kerület úri osztálya küzdött,
55780 II, 130 | jó szolgálatot tett már a hazának; de az én hetyke
55781 II, 130 | nem volt nehéz legyõzni.~A fõispán fogait csikorgatta,
55782 II, 130 | fõispán fogait csikorgatta, a fõjegyzõtõl le a napidíjas
55783 II, 130 | csikorgatta, a fõjegyzõtõl le a napidíjas másolóig valamennyi
55784 II, 130 | vetették tekintélyüket; a kormány minden hatalmát
55785 II, 130 | fölhasználták; azután, mikor a jelöltjük magasztalásába
55786 II, 130 | Elmondták, hogy mindig a balerinák szoknyáját taposom,
55787 II, 130 | hogy összes tudományomat a fodrászom fecsegéseibõl
55788 II, 130 | eszközeim mégis jobban tudták a népet kapacitálni.~- Hej!
55789 II, 130 | Hej! szép dolog is az a népszerûség!...~Ezzel az
55790 II, 130 | sóhajtással feküdtem le a nagy nap elõestéjén, s ennek
55791 II, 130 | nap elõestéjén, s ennek a sóhajtásnak édes legyintésére
55792 II, 130 | pirult oly kerekké arcom a nagy nap hajnalán...~*~A
55793 II, 130 | a nagy nap hajnalán...~*~A piperézés sok idõt rabolt
55794 II, 130 | el (gondoskodnom kellett a kedvezõ hatásról!), a vasúti
55795 II, 130 | kellett a kedvezõ hatásról!), a vasúti állomáshoz tehát
55796 II, 130 | fölkapaszkodhattam egy kupéba.~A szívem zakatolt, a fejem
55797 II, 130 | kupéba.~A szívem zakatolt, a fejem zúgott... olvasni
55798 II, 130 | boszorkánytáncra keltek az apró betûk. A fák csupa zászlóknak tûntek
55799 II, 130 | melyeken az én nevem ragyogott. A kövek csillámain az én dicsõségemet
55800 II, 130 | én dicsõségemet láttam. A gép dübörgése mintha népek
55801 II, 130 | elkápráztatott. Éreztem a diadal mámorát; éreztem
55802 II, 130 | diadal mámorát; éreztem a szép asszonyok kézszorítását;
55803 II, 130 | még egy pillanatig tart ez a lázas álom, nem tudom, mi
55804 II, 130 | mi történt volna... de a vonat füttyentett, én fölriadtam...
55805 II, 130 | megérkeztünk Úrfalvára.~Kidugtam a fejemet; megvallom, kíváncsiságból,
55806 II, 130 | kíváncsiságból, hogy - a díszes bandériumot láthassam,
55807 II, 130 | de nem láttam senkit.~A vonat megállt; két utas
55808 II, 130 | ruganyos léptekkel ugrottam a kavicsos földre.~E pillanatban
55809 II, 130 | egyik elém állva, kezével a vállamra ütött.~- Uram,
55810 II, 130 | vállamra ütött.~- Uram, ön a törvény nevében foglyom.~-
55811 II, 130 | felsütve; bamba, savós szemek; a homlokon két sebforradás;
55812 II, 130 | feltûnõen hosszú körmök... a leírás tökéletes.~- Ostobaság!
55813 II, 130 | vagyok!~- Igen Nagy Kázmér, a tengersári pénzhamisítók
55814 II, 130 | nagy gézengúz ne legyen!~- A csentei kerület képviselõjelöltje
55815 II, 130 | bizonyítani. Kérdezzék meg a legelsõ parasztot, akit
55816 II, 130 | sírtam, tomboltam haragomban; a rendõrök megkötöztek és
55817 II, 130 | parasztszekéren, vágtatva vittek a megye székhelyére. Napfényes
55818 II, 130 | égen és bosszút esküdtem a megye, az ország, az egész
55819 II, 130 | az egész világ ellen!~*~A megyeházon szikár, zord
55820 II, 130 | jött elém, s annak intésére a rendõrök egy alacsony, homályos
55821 II, 130 | kezdtem... hasztalan volt. De a nagy zajra börtönöm másik
55822 II, 130 | pattant föl, s ott állt a küszöbön... az én négy kortesem!
55823 II, 130 | az én lelkem megtagadta a szolgálatot: kimerülten
55824 II, 130 | Fütykös Lázár felém fordulva a vasajtóra mutatott és szólt:~-
55825 II, 130 | e zúgó zajt odakinn? Ez a fönséges nép tiltakozása
55826 II, 130 | fönséges nép tiltakozása a zsarnok erõszak ellen! Ez
55827 II, 130 | zsarnok erõszak ellen! Ez a mi elégtételünk!~Soha még
55828 II, 130 | hogy:~- Van még igazság a földön! Majd megmutatja
55829 II, 130 | földön! Majd megmutatja a mi hû népünk!...~Így aludtak
55830 II, 130 | az én nászéjszakám, mikor a népszerûség ölelésére vágytam.~
55831 II, 130 | Másnap reggel megnyílt a börtönajtó, s azon a sima
55832 II, 130 | megnyílt a börtönajtó, s azon a sima képû kir. ügyész lépett
55833 II, 130 | hozzánk.~- Uraim, bocsánatot a rendõrök ügyetlenségeért,
55834 II, 130 | rendõrök ügyetlenségeért, kik a tengersári pénzhamisítók
55835 II, 130 | ügyésztõl:~- Mi történt a képviselõválasztáson?~Az
55836 II, 131 | 1881~- Szezon-csevegés -~A holt idény egyedüli felfrissítõje.
55837 II, 131 | sárga bordácskái, amint a nap fénye keresztülfutkos
55838 II, 131 | nap fénye keresztülfutkos a ripacsos és mégis igézõ
55839 II, 131 | õsi páncél kidudorodásai.~A spékelt kappanok tiszteletre
55840 II, 131 | mint az eltakarítási pompa, a fényes kosztüm, amelyben
55841 II, 131 | elõbb ünnepélyes díszben a közönségnek, miként a fejedelmek
55842 II, 131 | díszben a közönségnek, miként a fejedelmek és költõk...
55843 II, 131 | költõk... azután eltûnnek a sír éjjelébe.~A borospalackok
55844 II, 131 | eltûnnek a sír éjjelébe.~A borospalackok sem okoznak
55845 II, 131 | de minden háttérbe szorul a természet gyermekének megjelenése
55846 II, 131 | megjelenése elõtt.~Az elsõ dinnye! A nyár ajándékai közül a legkellemesebbik.~
55847 II, 131 | A nyár ajándékai közül a legkellemesebbik.~Megjelenése
55848 II, 131 | feltûnõ, mint tavaszkor a gránátszín piros cseresznyéi,
55849 II, 131 | messzirõl szeme közé mosolyog a járókelõknek; nem kacér,
55850 II, 131 | járókelõknek; nem kacér, mint a tengerié lesz, mely zöld
55851 II, 131 | igézõ idomaihoz...~Nem! a dinnye nem kacérkodik, õ
55852 II, 131 | dinnye nem kacérkodik, õ csak a gyomrokat ingerli. Ami legszebb
55853 II, 131 | haj fedi el, vizes zamatja a belsejébe van bezárva, míg
55854 II, 131 | belsejébe van bezárva, míg a cseresznye és a tengeri (
55855 II, 131 | bezárva, míg a cseresznye és a tengeri (van még több ilyen
55856 II, 131 | svindler gyümölcsök, csalékony a felületük: a belsejük mag
55857 II, 131 | csalékony a felületük: a belsejük mag és csutka.~
55858 II, 131 | belsejük mag és csutka.~A dinnye egyszerûen, igénytelenül
55859 II, 131 | látszik, hogy õ nem az idõ és a természet eszköze, hanem
55860 II, 131 | szolgálatában.~Elõkészítik a megjelenését, s ez bizonyos
55861 II, 131 | bizonyos színpadi taktika. A gyomrot úgy alakítja át
55862 II, 131 | gyomrot úgy alakítja át a forróság, a por, hogy az
55863 II, 131 | alakítja át a forróság, a por, hogy az szenvedni kezd,
55864 II, 131 | kietlen mezõ lesz elõtte még a Marschal étlapja is. Nagy
55865 II, 131 | elõidézett alkalommal jelenik meg a piacon a dinnye.~Természetes,
55866 II, 131 | alkalommal jelenik meg a piacon a dinnye.~Természetes, hogy
55867 II, 131 | ragyogó arccal nézzük. A nyár beváltotta programja
55868 II, 131 | leglényegesebb részét.~Ez idén a megjelenés nem volt eléggé
55869 II, 131 | rosszul választotta az idõt, a tömérdek tökkel úgyszólván
55870 II, 131 | helyesnek célzásokat tenni a képviselõválasztásokra...
55871 II, 131 | képviselõválasztásokra... a dinnye valóban megérdemli,
55872 II, 131 | hogy össze ne keverjük a követekkel... bár tagadhatatlanul
55873 II, 131 | magoktól... ezeket is többnyire a melegágy növeszti... forszírozva
55874 II, 131 | termettek, éppen mint többnyire a képviselõk.~És mégis ezeké
55875 II, 131 | képviselõk.~És mégis ezeké a dinnyéké a világ, amiket
55876 II, 131 | És mégis ezeké a dinnyéké a világ, amiket a kertész
55877 II, 131 | dinnyéké a világ, amiket a kertész növeszt. Ezeké a
55878 II, 131 | a kertész növeszt. Ezeké a dicsõségbõl a tejfel, ezek
55879 II, 131 | növeszt. Ezeké a dicsõségbõl a tejfel, ezek az arisztokraták...
55880 II, 131 | ezek az arisztokraták... a »canaille« csak gyönyörködik
55881 II, 131 | színbe játszó kérgüket.~A paloták ebédlõtermei nyílnak
55882 II, 131 | nyílnak meg elõttük. Hol a falakról mûvészi képmásuk
55883 II, 131 | Dinnyének lenni többet ér a világ valamennyi hivatalánál!~
55884 II, 131 | hivatalánál!~Hanem azután azok a dinnyék, miket a természet
55885 II, 131 | azután azok a dinnyék, miket a természet nevel föl, pazar
55886 II, 131 | szellõvel, azok ott künn a piacon hemperegnek, a kofák
55887 II, 131 | künn a piacon hemperegnek, a kofák asztala alatt a ponyvákon,
55888 II, 131 | hemperegnek, a kofák asztala alatt a ponyvákon, s vásott parasztgyerekek
55889 II, 131 | közönségesek.~Olyanok, mint a szeretõ - a hetedik kézben.~
55890 II, 131 | Olyanok, mint a szeretõ - a hetedik kézben.~Én már kóstoltam,
55891 II, 131 | eszik belõle... már ti. a dinnyébõl.~Szegény dinnye!~
55892 II, 131 | Van egy bizonyos logika a világrendszerben. Habár
55893 II, 131 | megfoghatatlan dolgok, nem azt - a problemát akarom említeni,
55894 II, 131 | embernek veres az orra nemcsak a veres, de a fehér bortól
55895 II, 131 | orra nemcsak a veres, de a fehér bortól is, az a csodálatos
55896 II, 131 | de a fehér bortól is, az a csodálatos dolog: amiért
55897 II, 131 | csodálatos dolog: amiért a dinnyétõl, dacára hogy csillapító
55898 II, 131 | memoárjai szerint: valahányszor a padisah dinnyét fogyasztott,
55899 II, 131 | dinnyefészket se ültessenek el.~A mondat titkos értelmét csak
55900 II, 131 | mondat titkos értelmét csak a memoárok felfedezése után
55901 II, 131 | találták ki az ulemák, kik a koránból sehogy sem bírták
55902 II, 131 | bírták eddig kiokoskodni. A nagy titok fel lett fedve,
55903 II, 131 | fel lett fedve, de azért a dinnyeevés kultuszát a legkevésbé
55904 II, 131 | azért a dinnyeevés kultuszát a legkevésbé sem csökkenté.
55905 II, 131 | Erõsebb az írott betûnél, még a trónoknál is.~Fájdalom,
55906 II, 131 | irodalomban az utolsó gourmand a megboldogult Kecskeméthy
55907 II, 131 | mely hálás tudott lenni a természet és a szakácsok
55908 II, 131 | tudott lenni a természet és a szakácsok iránt.~Meggyõzõdése
55909 II, 131 | evõ nõ ellenállhatlan... a superlativus a kellemben.~
55910 II, 131 | ellenállhatlan... a superlativus a kellemben.~De ebbeli igényeit
55911 II, 131 | volt kielégíteni.~Egyszer a »Nemzeti Szállodá«-ban ebédelt
55912 II, 131 | zsírszalaggal beszegve; a másik szelet bágyadt piros
55913 II, 131 | átfuttatva, fiatal korában a borjúelokvencia eszköze;
55914 II, 131 | borjúelokvencia eszköze; a harmadik szürke, igénytelen
55915 II, 131 | ékes pihenõhely együtt mind a három...~Kecskeméthy aggodalmas
55916 II, 131 | rosszul fogja megenni azt a húst.~- Hát hogy kellene?~-
55917 II, 131 | hogy kellene?~- Elõször a sonkát, a zsírosat, azután
55918 II, 131 | kellene?~- Elõször a sonkát, a zsírosat, azután a nyelvet,
55919 II, 131 | sonkát, a zsírosat, azután a nyelvet, mely mintegy rendszeres
55920 II, 131 | rendszeres átmenetet képez a száraz, itatóspapirosszerû,
55921 II, 131 | fészkelõdni. Tóth Kálmán a szürke húst ette meg elõször.~-
55922 II, 131 | lett, s dühösen csengetett a kellnernek, amint a jeles
55923 II, 131 | csengetett a kellnernek, amint a jeles költõ utoljára hagyta
55924 II, 131 | jeles költõ utoljára hagyta a sonkát.~- Megyek... Nem
55925 II, 131 | Nem nézhetem tovább!...~De a pincér nem jött. Tóth Kálmán
55926 II, 131 | Tóth Kálmán eljutott egész a dinnyéig.~- Félek - hörögte
55927 II, 131 | hogy sóval fogja enni... A dinnyét, az isteni dinnyét,
55928 II, 131 | isteni dinnyét, amelynek a paprika a hímpora...~Csakugyan
55929 II, 131 | dinnyét, amelynek a paprika a hímpora...~Csakugyan a sótartó
55930 II, 131 | paprika a hímpora...~Csakugyan a sótartó után nyúlt.~De már
55931 II, 131 | máskor fizetek! - kiáltá a kellnernek s kisietett,
55932 II, 131 | bizonyos arisztokrata vonás: a borzalmas jelenetektõl irtózott.~
55933 II, 131 | utolsó védõje és terjesztõje a mûvészi evésnek.~Az ilyen
55934 II, 131 | Ahol az egyik nincs, ott a másik is hanyatlik.~Ezért
55935 II, 131 | mai napság jól sehol.~Csak a természet hozza meg szolgailag
55936 II, 132 | A KIS ABLAK A MENNYORSZÁGBÓL~
55937 II, 132 | A KIS ABLAK A MENNYORSZÁGBÓL~1881~- Rajz -~-
55938 II, 132 | esztendőkről - így szólt a kis Katica hozzám egy este,
55939 II, 132 | Katica hozzám egy este, midőn a kandallóban barátságosan
55940 II, 132 | kandallóban barátságosan pattogott a tűz. Az apró szikrák, mint
55941 II, 132 | mint valami tűzijáték, a lyukacsos vasajtón keresztül
55942 II, 132 | jobbra-balra ugráltak s jóformán a levegőben hamvadtak el.~-
55943 II, 132 | édesmamádnak jó dolga van...~A kis Katica szemeibe drága
55944 II, 132 | Dehogy van jó dolga, abban a csúf fekete földben... Ahol
55945 II, 132 | te azt! Mikor édesanyádat a sírba tették, éjjel eljöttek
55946 II, 132 | eljöttek az angyalok, kiemelték a hideg sírból és magukkal
55947 II, 132 | sírból és magukkal vitték a mennyországba.~- Hát igazán
55948 II, 132 | hogy igazán.~- Honnan tudja a bácsi?~- Van nekem egy tükröm,
55949 II, 132 | belenézek, mindent látok, ami a földön és az égben történik.~-
55950 II, 132 | kedves bácsi, hátha meglátná a mamámat, hogy most mit csinál?
55951 II, 132 | belenézni.~- Nem lehet ám. A tükörbe csak én látok; te
55952 II, 132 | megvakulnál, ha belenéznél.~A kis Katica makacs, akaratos
55953 II, 132 | tenni, amit kívánt.~Míg a gyertyákat felgyújtotta
55954 II, 132 | gyertyákat felgyújtotta a cseléd, addig a bácsi bement
55955 II, 132 | felgyújtotta a cseléd, addig a bácsi bement a szobájába,
55956 II, 132 | cseléd, addig a bácsi bement a szobájába, meghagyva, hogy
55957 II, 132 | szobájába, meghagyva, hogy a kis Katica azalatt rendesen
55958 II, 132 | különben nem lesz tiszta a látása.~Mire visszakerült,
55959 II, 132 | látása.~Mire visszakerült, a Katica nyakába ugrott.~-
55960 II, 132 | honnan olyan dohányfüst-szagú a bácsi? Nem pipázott maga
55961 II, 132 | bizony.~- Hát belenézett-e a tükörbe?~- Persze, hogy
55962 II, 132 | hogy belenéztem.~- Látta-e a mamámat?~- Bizony láttam.~
55963 II, 132 | Hajtsd ide szõke fejedet a térdemre, hadd mondjam el
55964 II, 132 | idõben találtam belenézni a varázstükrömbe.~- Ne várakoztasson
55965 II, 132 | no. Ide hallgass! Mikor a tükörbe belepillantottam,
55966 II, 132 | tegnap is majd kitörted a lábadat a jégen, a bácsinak
55967 II, 132 | majd kitörted a lábadat a jégen, a bácsinak szót nem
55968 II, 132 | kitörted a lábadat a jégen, a bácsinak szót nem fogadsz
55969 II, 132 | nem akarta megszomorítani a szegény megboldogult testvérhúgomat,
55970 II, 132 | hogy nem tartozol éppen a rosszak közé.~- Oh, hála
55971 II, 132 | könyörögve tette össze kezeit a nagyhatalmú mindenség ura
55972 II, 132 | ablakot csináltatok neked a mennybõl, melyet odalentrõl
55973 II, 132 | engedelmes légy, jó légy, mert a mamácska nézni fog rád.~-
55974 II, 132 | megigazítja fejed alatt a vánkost s csókot lehet arcodra.~
55975 II, 132 | Nagy szöget ütött fejébe a bácsi elbeszélése. Kis homlokát
55976 II, 132 | Gondolkozott, nagy tervet forralt - a bácsi háta mögött.~»Nekem
55977 II, 132 | okvetlenül meg kell látnom a mamámat.«~Nem szólt semmit,
55978 II, 132 | mikor aludni mentek, mikor a cseléd szobájába vitte,
55979 II, 132 | kezdett édesdeden, szõtte a tervet tovább.~Tehát a mamácska
55980 II, 132 | szõtte a tervet tovább.~Tehát a mamácska el fog jönni. Bizonyosan
55981 II, 132 | istenem, ha jön, merre jön be? A szobaajtó nincs ugyan bezárva,
55982 II, 132 | bezárva, de bezzeg be van a kapuajtó. Az ablakon sem
55983 II, 132 | ezen segíteni kell, hogy a mamácska bejöhessen.~Felkelt,
55984 II, 132 | de nem aludott el, hanem a mamát várta. Meglehet, hogy
55985 II, 132 | késõbb aztán el is aludt, és a mama meg is látogatta.~A
55986 II, 132 | a mama meg is látogatta.~A decemberi hideg csak úgy
55987 II, 132 | hideg csak úgy özönlött a szobába. Reggelre a kis
55988 II, 132 | özönlött a szobába. Reggelre a kis Katica nem tudta elmondani,
55989 II, 132 | elmondani, találkozott-e a mamával, - torokgyíkot kapott.
55990 II, 132 | azután bizonyosan találkozott a mamával. S most már együtt
55991 II, 133 | A FOGADOTT RAB~1881~(A Moson
55992 II, 133 | A FOGADOTT RAB~1881~(A Moson megyei levéltárból)~
55993 II, 133 | Moson megyei levéltárból)~A tekintetes alispán úr kijött
55994 II, 133 | alatt ünnepélyesen kongtak a kövek, mintha azok is éreznék,
55995 II, 133 | nagy hatalom lépked rajtuk.~A szél átsuhant az udvaron
55996 II, 133 | az udvaron s megcsapkodta a fel s alá ácsorgó hajdúk
55997 II, 133 | komoly csend uralkodott a természetben is, minden
55998 II, 133 | glédába látszott állani a vármegye elsõ embere elõtt:
55999 II, 133 | vármegye elsõ embere elõtt: a fák elkezdték rázni zuzmarás
56000 II, 133 | rázni zuzmarás koronáikat. A hóval borított fedelekrõl
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444 |