Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
968 1
97 1
987 1
a 94444
á 8
à 7
a-bé-ab 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
94444 a
34981 az
17156 nem
16989 hogy
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444

                                                                   bold = Main text
      Rész, Fejezet                                                grey = Comment text
58501 III, 1 | megtisztelve érezvén magát, hogy a falu dolgában járhat. Istók 58502 III, 1 | dolgában járhat. Istók megfejte a kecskéket s a tejet a kis 58503 III, 1 | Istók megfejte a kecskéket s a tejet a kis lelenccel szürcsöltette 58504 III, 1 | megfejte a kecskéket s a tejet a kis lelenccel szürcsöltette 58505 III, 1 | mulatságnak tetszett, sõt midõn a jóllakott gyermeket kihozta 58506 III, 1 | jóllakott gyermeket kihozta a melegítõ napfényre s az 58507 III, 1 | ott elkezdett mosolyogni, a vad csõsz úgy érezte, hogy 58508 III, 1 | úgy érezte, hogy õt nem a nap, hanem belülrõl melegíti 58509 III, 1 | És aztán egyszer, mikor a furcsa kis jószág úgy tett 58510 III, 1 | úgy tett karjaival, mint a madárka a szárnyakkal: kiterjeszté, 58511 III, 1 | karjaival, mint a madárka a szárnyakkal: kiterjeszté, 58512 III, 1 | kiterjeszté, hogy velök a Lapaj nyakába repüljön, 58513 III, 1 | egyszer pirosabb lesz, mert a tövises álla megszurkálta. 58514 III, 1 | sír miatta.~Lapaj nem adja a világért, hogy nem sír.~- 58515 III, 1 | mókuskám! Így szeret téged a Lapaj, ha nem sírsz. Hajsó! 58516 III, 1 | hajsó! Ugye te is szereted a Lapajt?~A csecsemõ nagy, 58517 III, 1 | te is szereted a Lapajt?~A csecsemõ nagy, okos szemét 58518 III, 1 | szemét ráveti, mintha értené a kérdést és aztán egy édeset 58519 III, 1 | egy édeset hunyorít velök. A tavasz elsõ mosolyából, 58520 III, 1 | tavasz elsõ mosolyából, a nap aranyos sugaraiból, 58521 III, 1 | nap aranyos sugaraiból, a csalogány legszebb dalából 58522 III, 1 | csalogány legszebb dalából veszi a színeket és zamatot ehhez 58523 III, 1 | is valóságos gyermek lett a mai napon annak a másik 58524 III, 1 | gyermek lett a mai napon annak a másik gyermeknek a kedveért; 58525 III, 1 | annak a másik gyermeknek a kedveért; elvitte a folyóhoz, 58526 III, 1 | gyermeknek a kedveért; elvitte a folyóhoz, annak a zúgását 58527 III, 1 | elvitte a folyóhoz, annak a zúgását hallgatni, magával 58528 III, 1 | hallgatni, magával hurcolta a sziklákra s odaülteté a 58529 III, 1 | a sziklákra s odaülteté a legmagasabb csúcsra, az 58530 III, 1 | erdõn virágot szedett neki, a mezõn madárfészkeket fosztogatott 58531 III, 1 | madárfészkeket fosztogatott ki a mulattatására. Jól mulattak 58532 III, 1 | mulattak egymással mind a ketten. Az ozsonna ideje 58533 III, 1 | mintha hirtelenkedésbõl a déllel cserélte volna ki 58534 III, 1 | akiket már nem is várt: a kecskéért a fiú, a gyermekért 58535 III, 1 | nem is várt: a kecskéért a fiú, a gyermekért felsõbb 58536 III, 1 | várt: a kecskéért a fiú, a gyermekért felsõbb rendeletre 58537 III, 1 | késõn történt, feledik, hogy a felföld falvainak határai 58538 III, 1 | mérföldekre terjednek s maga a nemes helység gyakran oly 58539 III, 1 | gyakran oly messze esik a »laz«-nak nevezett tanyától, 58540 III, 1 | nevezett tanyától, hogy a gazda, mint aki messze útra 58541 III, 1 | búcsúzik el családjától, ha a kukoricásföldjét megnézni 58542 III, 1 | kukoricásföldjét megnézni kirándul.~A töpörödött anyóka, a falu 58543 III, 1 | kirándul.~A töpörödött anyóka, a falu bábája, már messzirõl 58544 III, 1 | Hahó, Lapaj fiam! Ide azzal a gyermekkel, majd megismerem 58545 III, 1 | majd megismerem én mindjárt a nemzetségét. Az már az én 58546 III, 1 | napot és munkát! Hát hol van a prücsök? Hadd vigyem el 58547 III, 1 | prücsök? Hadd vigyem el a nyakadról, édes fiam; remélem, 58548 III, 1 | hoztam nekik tarisznyát is.~- A gyermek alszik - mondá Lapaj, 58549 III, 1 | aludt el, szegényke!~És a vad ember ellökte az asszonyt 58550 III, 1 | pesztonka vált volna belõled! A gyermeket nem szabad felkölteni, 58551 III, 1 | míg az maga nyitja föl a szemét. No, no, Istók! Miféle 58552 III, 1 | Miféle bolond beszéd ez? A vén Agnisa nem olyan ostoba, 58553 III, 1 | vesztegesse az idõt. Aztán a falu messze van; éjfél lesz, 58554 III, 1 | Legalább nem ma lesz akkor a világ vége - mondá nevetve 58555 III, 1 | ezredéves közmondásra, mely a világ végét arra a napra 58556 III, 1 | mely a világ végét arra a napra teszi, midõn az országban 58557 III, 1 | tótok mind együtt lesznek a falujokban. Ez elmélet szerint 58558 III, 1 | szerint csakugyan örökkévaló a világ.~- Ne tréfálj az öregekkel, 58559 III, 1 | te tacskó! Én tartottalak a keresztvízre. Ne ûzz hát 58560 III, 1 | tartóztass föl, add ide a porontyot, mert ha engem 58561 III, 1 | engem dühbe hozol, kikaparom a szemedet.~S könnyen meg 58562 III, 1 | tette volna, amit ígért, ha a gyermek véletlenül tárgytalanná 58563 III, 1 | véletlenül tárgytalanná nem teszi a vitát azzal, hogy fölébredt.~ 58564 III, 1 | fölébredt.~Lapaj fölvette a bokor árnyékából és odanyújtotta 58565 III, 1 | árnyékából és odanyújtotta a vénasszonynak. Szinte szomorú 58566 III, 1 | fárasztó köd nehezedék.~A kisded nyugtalanul mozgott 58567 III, 1 | egyszer karjára ne vegye. A boldogtalan kis teremtés 58568 III, 1 | sírni s szorosan odasimult a vad ember kebléhez. Tán 58569 III, 1 | erõsen, hogy az szinte érezte a szorítást. És mikor az asszony 58570 III, 1 | bírt szólni semmit, csak a kezével integetett Agnisának, 58571 III, 1 | Agnisának, hogy ne nyúljon a gyermekhez. Homlokán kidagadtak 58572 III, 1 | szeme merõen szegzõdött a földre, a néma fekete rögre, 58573 III, 1 | merõen szegzõdött a földre, a néma fekete rögre, mintha 58574 III, 1 | annak vállára helyezvén, a megindulástól lágy, de határozott 58575 III, 1 | Lapaj fiam?~- Úgy, hogy a gyermeket nem adom. Nekem 58576 III, 1 | gondok, nehéz gondok! Édesek a gazdagoknak, nehezek a szegényeknek.~ 58577 III, 1 | Édesek a gazdagoknak, nehezek a szegényeknek.~Addig csak 58578 III, 1 | míg az éj be nem állt, míg a gyermek éhes nem lett és 58579 III, 1 | ételnemûvel, hiába takargatta be a halinával; az nem kellett 58580 III, 1 | szereznie minden áron, ha a föld alól kaparja is ki.~ 58581 III, 1 | Milyen vagyon volna az? A gyermeknek mindig lenne 58582 III, 1 | majdnem folytonossá vált a nyöszörgés s Lapajból kínos 58583 III, 1 | elhatározást facsart ki.~Fölkapta a kis leányt a karjaiba, a 58584 III, 1 | ki.~Fölkapta a kis leányt a karjaiba, a dudát vállára 58585 III, 1 | a kis leányt a karjaiba, a dudát vállára s elõször 58586 III, 1 | életében õrizetlenül hagyván a határt, majdnem oly sebes 58587 III, 1 | nagy léptekkel indult meg a falu felé, mint a tót mesék 58588 III, 1 | indult meg a falu felé, mint a tót mesék sietõ óriásai, 58589 III, 1 | óriásai, kik az egyik hegyrõl a másikra hágtak.~Hajnalban 58590 III, 1 | ablakán, ki ijedten riadt föl a dörömbölésre.~- Kicsoda 58591 III, 1 | ajtót, Éliás, én vagyok, a Lapaj.~- Nyitom már - hangzott 58592 III, 1 | korán reggel? Nini, hát ez a gyermek? Ilyen növény is 58593 III, 1 | Ilyen növény is terem már a lazokban?~- Az ám! De most 58594 III, 1 | kérdezõsködjél, hanem gyújts tüzet a kályhában és adj tejet: 58595 III, 1 | adj tejet: szaporán járjon a lábad!~Csakhamar vidám tûz 58596 III, 1 | Csakhamar vidám tûz pattogott s a gyermek jóízûen szürcsölte 58597 III, 1 | gyermek jóízûen szürcsölte a tejet.~- Éliás! - mondá 58598 III, 1 | Mit ad el kend?~Lapaj a világért sem bírta volna 58599 III, 1 | sem bírta volna kiejteni a száján azt a fájdalmas szót 58600 III, 1 | volna kiejteni a száján azt a fájdalmas szót most, csak 58601 III, 1 | reszketõ kezével mutatott ismét a dudára:~- Ezt itt! - szólt 58602 III, 1 | fojtott hangon.~- Micsoda? A dudát adja el kend? Most, 58603 III, 1 | adja el kend? Most, mikor a kutyának sem kell már? Akkor 58604 III, 1 | Akkor kellett volna verni a vasat, mikor tüzes volt, 58605 III, 1 | most már ütheti bottal a nyomát. Öt garas nem sok, 58606 III, 1 | az is kidobott pénz volna a kend dudájáért.~Istók arcán 58607 III, 1 | szomorú pillantást vetett a kicsikére, fejét lekonyítá 58608 III, 1 | mivel ilyen korán reggel még a zsidó esze nem tiszta s 58609 III, 1 | tegnap nagyon összevesztem a feleségemmel, úgyhogy most 58610 III, 1 | akarok jutni, adja ide kend a tenyerét, kész az alku.~ 58611 III, 1 | tenyerét, kész az alku.~A kívánt dolgok csakhamar 58612 III, 1 | Istók könnyezett, mikor a dudától el kellett válnia 58613 III, 1 | visszatért, még egyszer elfújta a legkedvesebb nótáját utoljára.~ 58614 III, 1 | hangzott, mint soha még. A Pokolka bõre igazi tündér 58615 III, 1 | táncra nem gyullasztotta, míg a gyermek arcára vidám, játszi 58616 III, 1 | ragyogó, oly üde volt ez a mosoly, hogy Lapaj láttára 58617 III, 1 | dudát, mindent, fölkapta a gyermeket az egyik karjára, 58618 III, 1 | gyermeket az egyik karjára, a párnákat a hóna alá, s vidáman 58619 III, 1 | egyik karjára, a párnákat a hóna alá, s vidáman ügetett 58620 III, 1 | s vidáman ügetett velök a »lazok«-ba.~Szép õszi reggel 58621 III, 1 | Szép õszi reggel volt. A gyermek az egész úton gagyogott 58622 III, 1 | az egész úton gagyogott a karján valamit, a kecske, 58623 III, 1 | gagyogott a karján valamit, a kecske, mely elõttük ment, 58624 III, 1 | szívesen hallgatta mind a kettõt, mintha értené.~ ~ 58625 III, 1 | kegyes ember.~Különben pedig a nemzetes úrnak valóságos 58626 III, 1 | mesterségéhez tartozó eszköz a káromkodás, miután Gerge 58627 III, 1 | már huszonöt esztendõ óta a vármegye csendbiztosa.~Mégpedig 58628 III, 1 | hetedhét vármegyére szól a híre, hanem kihat a külsõ 58629 III, 1 | szól a híre, hanem kihat a külsõ országokba is.~Van 58630 III, 1 | gyõzhetetlen, bátor és szívós. Réme a rablóknak, kevélysége a 58631 III, 1 | a rablóknak, kevélysége a tekintetes vármegyének, 58632 III, 1 | vármegyének, melyre õmiatta még a fölséges császár is rászorult 58633 III, 1 | volt az, mely iránt maga a császár is igen érdeklõdik 58634 III, 1 | érdeklõdik vala, s melyet a bécsi rendõrség hónapokig 58635 III, 1 | István õkegyelmét hozatta föl a fényes birodalmi székvárosba.~ 58636 III, 1 | fényes birodalmi székvárosba.~A bécsi rendõrfõnök alattomban 58637 III, 1 | alattomban gúnyosan nevetett a markába:~- Noiszen, ez 58638 III, 1 | mozdulni sem bír majd ezekben a cikcakkos utcákban! szerencse, 58639 III, 1 | utcáról haza tud találni a vendéglõi szállására. Milyen 58640 III, 1 | táblabírót szalasztani bele a szaglálásba ott, ahol a 58641 III, 1 | a szaglálásba ott, ahol a mi orrunk sem érzett meg 58642 III, 1 | orrunk sem érzett meg semmit?~A rendõrfõnök, hogy tökéletes 58643 III, 1 | rendõrfõnök, hogy tökéletes legyen a magyar csendbiztos fölsülése, 58644 III, 1 | megengedte magának azt a juxot is, felöltöztetett 58645 III, 1 | kötötte, hogy lopják el a nemzetes uram klepszidra-óráját 58646 III, 1 | nemzetes uram klepszidra-óráját a zsebébõl. Hadd emlegesse 58647 III, 1 | enemû rendeleteit osztogatná a derék úr, egyszerre csak 58648 III, 1 | ajándékozott természetben a francia hadjárat viseléséhez 58649 III, 1 | furcsa história történt - a haláluk után.~Ugyanis mind 58650 III, 1 | hajdan e földi élet sarát.~A császár dühös lett, rendõrfõnököt, 58651 III, 1 | parancsa, - de hasztalan! a katonaélelmezõ konzorciumoknak 58652 III, 1 | hogy nem tartozik ide ennek a története.~Az ezer ökörrõl 58653 III, 1 | csak annyit, hogy nemcsak a történelem örökítette meg 58654 III, 1 | örökítette meg õket, nemcsak a »Pitaval« beszél felõlük, 58655 III, 1 | beszél felõlük, de még a költészet is visszatér rájuk.~ 58656 III, 1 | nevezett ki Szatmár megyébe, a tekintetes megyei karok 58657 III, 1 | Ezer ökröt küldött Szathmár a császárnak,~De a császár 58658 III, 1 | Szathmár a császárnak,~De a császár ezért csak egyet 58659 III, 1 | még kevésbé õméltóságáról, a Szatmár megyei fõispánról 58660 III, 1 | rendekrõl, hanem csupán a Gerge uram néhány virtuscselekedetének 58661 III, 1 | állapotának elmés kifürkészése.~A fõbíró semmire sem tudott 58662 III, 1 | Úgy állt ott elõtte mind a három, mint egy-egy cövek, 58663 III, 1 | hangot valljon valamelyik.~A fõszolgabíró elunta a bajlódást 58664 III, 1 | valamelyik.~A fõszolgabíró elunta a bajlódást három napon keresztül, 58665 III, 1 | keresztül, elküldte hát õket a csendbiztos úrhoz: hadd 58666 III, 1 | Gerge István uram éppen a nagy tanácsteremben diskurálgatott 58667 III, 1 | diskurálgatott az ülnökökkel, mikor a hajdú jelenté, hogy itt 58668 III, 1 | hajdú jelenté, hogy itt van a három néma, kiknek már akkor 58669 III, 1 | kiknek már akkor híre járt a városban s kikrõl kalandosabbnál 58670 III, 1 | mesék keringtek. Hallgatásuk a regényesség színeivel foltozta 58671 III, 1 | találgatták: kik lehetnek?~Nem a híres Zöld Marci-e az egyik, 58672 III, 1 | banditája, hahogy nem maga a dánus királyfi kíséretével, 58673 III, 1 | kíséretével, ki álruhában jött ide a Majornoky kisasszonyok kiismerésére - 58674 III, 1 | kiismerésére - amint az a népmesékben szokás.~- Hozd 58675 III, 1 | Hozd be õket! - parancsolá a hajdúnak.~A három marcona 58676 III, 1 | parancsolá a hajdúnak.~A három marcona képû fiú elõállott.~- 58677 III, 1 | képû fiú elõállott.~- Mi a neved? - kérdé az egyiktõl. - 58678 III, 1 | nélküli arccal bámult vissza a legény a tekintetes úrra, 58679 III, 1 | arccal bámult vissza a legény a tekintetes úrra, mintha 58680 III, 1 | megösmerkedünk lassankint.~Azután a hajdú felé fordult:~- Szólítson 58681 III, 1 | pandúrt!~Nyomban elõállt mind a három.~- Ti pedig, édes 58682 III, 1 | hanem oda fogtok állani a terem egy-egy szögletébe 58683 III, 1 | terem egy-egy szögletébe a fal felé fordulva, s mindenik 58684 III, 1 | mellé töltött fegyverrel a pandúr, azon utasítással, 58685 III, 1 | hangja olvadó édes volt a nyájasságtól.~Azután csakugyan 58686 III, 1 | csakugyan odaállította foglyait a tanácsterem egy-egy szögletébe 58687 III, 1 | egész tûzzel demonstrálgatná a napóleoni hadjáratok szükségét 58688 III, 1 | napóleoni hadjáratok szükségét a korhadt Európában, úgyhogy 58689 III, 1 | elfeledkezni látszék, ami még a világon van, - egyszerre 58690 III, 1 | egyszerre kiszakítá magát a két sétáló úr karjaiból 58691 III, 1 | s hatalmas hangon kiáltá a terem közepén:~- Halbrechts!~ 58692 III, 1 | Az ismeretes vezényszóra a három csavargó közül kettõ 58693 III, 1 | már nem volt mit tagadni. A fiúk bevallották az egész 58694 III, 1 | az egész esetet: megunták a komisz katonakenyeret s 58695 III, 1 | mentek el az ezredtõl, hogy a kapitány úrnak elfelejtették 58696 III, 1 | elfelejtették bejelenteni.~A fõbíró úr nagyon csodálkozott, 58697 III, 1 | félóra múlva, íme, mind a három foglyát visszaküldi 58698 III, 1 | céljára való tekintettel (a fölvett jegyzõkönyv hivatalos 58699 III, 1 | jegyzõkönyv hivatalos stílusa), a harmadikat pedig azért, 58700 III, 1 | harmadikat pedig azért, hogy a szentencia kimondásáig küldje 58701 III, 1 | kimondásáig küldje be abba a fényes épületbe, melyrõl 58702 III, 1 | hirdeti károgva, hogy ebben a nemes vármegyében ez a legtágasabb, 58703 III, 1 | ebben a nemes vármegyében ez a legtágasabb, ez a legszükségesebb 58704 III, 1 | vármegyében ez a legtágasabb, ez a legszükségesebb épület.~ 58705 III, 1 | egészen meg volt ingatva a közbiztonság. Nemcsak a 58706 III, 1 | a közbiztonság. Nemcsak a burjánmódra fölszaporodott 58707 III, 1 | garázdálkodtak, hanem még a szomszéd megyék szegénylegényei 58708 III, 1 | Ilyen viszonyok között nem a régi praxishoz nyúlt az 58709 III, 1 | valami újat kell kigondolnia.~A régi praxis ugyanis az volt, 58710 III, 1 | praxis ugyanis az volt, hogy a csendbiztosok embere úgy 58711 III, 1 | embere úgy tett, mintha a rablókkal és tolvajokkal 58712 III, 1 | velök járt, velök fõzte ki a terveket, velök lopott, 58713 III, 1 | aztán mindent elmondott a komisszárusnak. Ha ugyan 58714 III, 1 | nem volt senki más, mint a híres birkozó, Szlimák Matyej, 58715 III, 1 | birkozó, Szlimák Matyej, a félelmes Jasztrab tót rabló 58716 III, 1 | rabló bandájából, mely, mint a legrégibb cég, nagy renoméval 58717 III, 1 | nagy renoméval bírt úgy a rablók, a közönség, mint 58718 III, 1 | renoméval bírt úgy a rablók, a közönség, mint a tekintetes 58719 III, 1 | rablók, a közönség, mint a tekintetes vármegye elõtt.~ 58720 III, 1 | vármegye elõtt.~Gerge így szólt a kézre kerített Szlimák Matyejhoz:~- 58721 III, 1 | legénynek ott kint égni el a napon, ahol senki se látja, 58722 III, 1 | katonának teremtett. Ott vón a te helyed. Olyan ember vagy 58723 III, 1 | szolgám, Matykó, hogy míg így a nemes vármegye a sarkadban, 58724 III, 1 | míg így a nemes vármegye a sarkadban, ott még a király 58725 III, 1 | vármegye a sarkadban, ott még a király is kalapot emelne 58726 III, 1 | elõtted.~Nagyot dobbant a Matyej szíve ettõl a néhány 58727 III, 1 | dobbant a Matyej szíve ettõl a néhány szótól s mélyen felsóhajtott:~- 58728 III, 1 | mérik még csak marokszámra a dicsõségetHallottad-e 58729 III, 1 | Mint molnárlegény ment a hadsereghez s paraszthajszál 58730 III, 1 | végezte.~Matyej lihegett a kéjtõl, lelkét édesen csiklandozta 58731 III, 1 | lelkét édesen csiklandozta ez a szõrmentes beszéd.~- Az 58732 III, 1 | szõrmentes beszéd.~- Az csak a gyönyörû élet, fiam, Matykó - 58733 III, 1 | fiam, Matykó - vitte tovább a Matyej képzeletét Gerge 58734 III, 1 | képzeletét Gerge uram -, ahogy a népmeséitek beszélik, zsírt 58735 III, 1 | közönséges baka kergetné rólad a legyeket.~- Szerezzen be 58736 III, 1 | tologatva lefelé, fölfelé a rézcsatos, másfél arasznyi 58737 III, 1 | írnokom már beterjesztette a jelentést a vármegyéhez, 58738 III, 1 | beterjesztette a jelentést a vármegyéhez, hogy el vagy 58739 III, 1 | izzadságcseppek verõdtek ki a homlokán.~Gerge úgy tett 58740 III, 1 | gondolkozik, majd hirtelen a Matyej vállára ütött, mintha 58741 III, 1 | nem fogsz engem megcsalni!~A rabló kezét nyújtotta Gergének, 58742 III, 1 | nyújtotta Gergének, azt a kezet, mellyel éppen tegnap 58743 III, 1 | éppen tegnap nyúzta meg a lesti zsidótól lopott tehenet.~- 58744 III, 1 | zsidótól lopott tehenet.~- Itt a becsületes parulám!~- Tudtam, 58745 III, 1 | Tudtam, hogy ember vagy a talpadon. Azért határoztam 58746 III, 1 | teszlek, hogy megtisztítlak a bûnöktõl, s amiként én veled 58747 III, 1 | azonképp fog veled kezet a tekintetes vármegye is. 58748 III, 1 | neked is oda kell nyújtanod a vármegyének a magadét…~- 58749 III, 1 | nyújtanod a vármegyének a magadét…~- Hadd hallom - 58750 III, 1 | minden esetedet, rávezetsz a társaid tartózkodási helyére, 58751 III, 1 | tettétek stb. Visszamégy újra a Jasztrab bandájához, olyan 58752 III, 1 | szolgálod ilyen minõségben a vármegyét. Egy év múlva 58753 III, 1 | fölterjesztem hasznos szolgálataidat a vicispánnak, s az fölment 58754 III, 1 | Vagy magam viszlek ekkor a regementhez, vagy pedig 58755 III, 1 | tõlem olyan ajánló írást a tüszõdben, hogy nyomban 58756 III, 1 | nyomban megtesznek káplárnak.~A Matyej szeme fölcsillogott, 58757 III, 1 | belecsapta másodszor is a Gerge markába.~- Áll a dolog, 58758 III, 1 | is a Gerge markába.~- Áll a dolog, komisszárus uram. 58759 III, 1 | ígért, hûségesen referált a pandúr-hadnagy úrnak mindenrõl, 58760 III, 1 | úrnak mindenrõl, minélfogva a szegény Jasztrab bandája 58761 III, 1 | nagy zavarba hozta õket a mindentudóságával.~- Nos, 58762 III, 1 | fiam, mit loptál? - szokta a csendbiztos úr kérdezni 58763 III, 1 | loptad el gyertyaszentelõkor a tiszteletes uram malacait? 58764 III, 1 | tiszteletes uram malacait? A hlinai akolból is te vitted 58765 III, 1 | tavaly húsvét másodnapján a nyolc jerkét. Ott nyúztad 58766 III, 1 | jerkét. Ott nyúztad meg õket a fekete majorban, a nagy 58767 III, 1 | õket a fekete majorban, a nagy ákácfa alatt, a Madzag 58768 III, 1 | majorban, a nagy ákácfa alatt, a Madzag Istók késével, aztán 58769 III, 1 | ott sütöttétek meg õket a Vrecjar bacsa bográcsában, 58770 III, 1 | Vrecjar bacsa bográcsában, a bõrüket elraktátok a szurdoki 58771 III, 1 | bográcsában, a bõrüket elraktátok a szurdoki molnár padlására, 58772 III, 1 | mai napig is ott van mind a nyolcé. Mondjak-e még többet?~- 58773 III, 1 | sziszegé ilyenkor megsemmisülve a vallatott. - Mindent tud… 58774 III, 1 | úgy történt.~Híre menvén a tót nép közt a mindentudó 58775 III, 1 | Híre menvén a tót nép közt a mindentudó csendbiztosnak, 58776 III, 1 | iszonyú rémület szállta meg a tolvajokat, rablókat és 58777 III, 1 | rablókat és gazembereket. Az a babona terjedt el, hogy 58778 III, 1 | Gerge uram megkente szemeit a Szent György-napja elõtt 58779 III, 1 | emberi testen keresztül belát a szívekbe s ott elolvassa 58780 III, 1 | szívekbe s ott elolvassa a láthatatlan betûket, melyekkel 58781 III, 1 | láthatatlan betûket, melyekkel a cselekedetek vannak felírva.~ 58782 III, 1 | ha már egyszer idekerült a tekintetes úr színe elé, 58783 III, 1 | úgyis mi tûrés-tagadás, a tekintetes úr úgyis tudja, 58784 III, 1 | úgyis tudja, õ ölte meg a zeherei postást is.~Gerge 58785 III, 1 | megtisztítá az egész felvidéket a rablóktól, csupán magát 58786 III, 1 | rablóktól, csupán magát a vezért, Jasztrabot nem lehetett 58787 III, 1 | olyan ravasz volt, mint a vármegye.~Ott garázdálkodott 58788 III, 1 | garázdálkodott az erdõkben, a hegyek közt, és nem lehetett 58789 III, 1 | pandúr láttára még csak a szemöldöke sem rándult meg.~ 58790 III, 1 | szemöldöke sem rándult meg.~A regényes felföld volt a 58791 III, 1 | A regényes felföld volt a patrónusa s megvédelmezte 58792 III, 1 | mert azt tartotta: míg a híres rabló szabadon van, 58793 III, 1 | addig nincs helyreállítva a közbiztonság.~Egyszer, midõn 58794 III, 1 | összes pandúrjait küldé ki a »laz«-okba Jasztrab elfogatására 58795 III, 1 | érnek kendtek! Takarodjanak a szemem elõl. Magamnak kell 58796 III, 1 | ócska õsi flintát, mellyel a hajdani Gergék nyulakra 58797 III, 1 | vadásztak valaha, de melytõl a hajdani nyulaknak, akik 58798 III, 1 | kevésbé kellett félniök, mint a hajdani Gergéknek, akik 58799 III, 1 | Jasztrab borzalmas birodalmába, a »Lopata« rengetegbe.~Az 58800 III, 1 | Jasztrab György, mert már a hivatala is úgy kívánja, 58801 III, 1 | utasokat, keletre lelátva egész a »Motuz«-völgyig, északra 58802 III, 1 | Motuz«-völgyig, északra a klokovai keresztútig s e 58803 III, 1 | mindazt észrevéve, amit a szerencse zsákmányul 58804 III, 1 | csakugyan ott látta messzirõl a kimagasló helyen puskájára 58805 III, 1 | kõszobrot.~Õ is észrevette, hogy a vármegye kopóinak ura jön, 58806 III, 1 | ugyan elõle igen könnyen, de a rablónak tetszett az, hogy 58807 III, 1 | ez az õ személye iránt. A híres Jasztrab Györggyel 58808 III, 1 | híres Jasztrab Györggyel a híres Gerge akar kikötni. 58809 III, 1 | Jasztrab György nem fog kitérni a becsületes, egyenlõ tusa 58810 III, 1 | nem is adja ám meg magát a közönséges komisz pandúrnak. 58811 III, 1 | kevély ember vagy, sokat adsz a becsületedre, azért jöttem 58812 III, 1 | volt olyan dolgod, mint a kezem alatt lesz.~A rabló 58813 III, 1 | mint a kezem alatt lesz.~A rabló csak a fejét rázta 58814 III, 1 | alatt lesz.~A rabló csak a fejét rázta s röviden felelt 58815 III, 1 | puskáját, célzott s mind a két csövet elsütötte.~A 58816 III, 1 | a két csövet elsütötte.~A kis emberke, a híres csendbiztos, 58817 III, 1 | elsütötte.~A kis emberke, a híres csendbiztos, rendületlenül 58818 III, 1 | csendbiztos, rendületlenül fogadta a golyókat, melyek közvetlenül 58819 III, 1 | golyókat, melyek közvetlenül a füle mellett süvítettek 58820 III, 1 | Ennek köszönhette diadalát. A lövés csattanásának pillanatában 58821 III, 1 | pillanatában két ólomgolyót vett ki a zsebébõl hirtelen s midõn 58822 III, 1 | zsebébõl hirtelen s midõn a füst eloszlott s a rabló 58823 III, 1 | midõn a füst eloszlott s a rabló odatekintett, hol 58824 III, 1 | feküdnie, ott látta azt a leáldozó nap fénysugaraitól 58825 III, 1 | gladiátort, ki fölemelt kezében a két, testébe küldött golyót 58826 III, 1 | mutatja.~- Ne kínlódj azzal a lövöldözéssel, Jasztrab 58827 III, 1 | hangon. - Kár fogyasztani a puskaport! Nem fog engem 58828 III, 1 | puskaport! Nem fog engem a golyó, édes Gyurkám. Most 58829 III, 1 | Most is megfogtam mind a kettõt. Itt van ni, azon 58830 III, 1 | Itt van ni, azon módon…~A mogorva rabló rémült tekintetet 58831 III, 1 | rémült tekintetet vetett a folyton közeledõre, aztán 58832 III, 1 | kézenfogva vezette haza a szilaj rablót, kivel három 58833 III, 1 | boldogulni.~Útközben megkínálta a dohányzacskójából, kicsiholt 58834 III, 1 | Gyurka! Ugye, te törted fel a Motosiczky-pincét?~- Bizonyisten, 58835 III, 1 | bezárva.~- Tudom, fiam! Hanem a bodonyi granáriumban is 58836 III, 1 | bodonyi granáriumban is a te kezed járt.~- Körömnyi 58837 III, 1 | sem láttam; zsizsikes volt a búza, a zsidó nem akarta 58838 III, 1 | zsizsikes volt a búza, a zsidó nem akarta elvenni, 58839 III, 1 | nem akarta elvenni, csak a fuvardíjba. De még erre 58840 III, 1 | teszed, hogy agyonverted a nagyatyádat…~- Kinek mi 58841 III, 1 | igazad van! Csakhogy, tudod, a vármegye szörnyen bolondul 58842 III, 1 | szörnyen bolondul veszi a dolgot.~ 58843 III, 2 | A PALÓCOK~1882~ ~A NÉHAI 58844 III, 2 | A PALÓCOK~1882~ ~A NÉHAI BÁRÁNY~1882~Az napról 58845 III, 2 | Az napról kezdem, mikor a felhõk elé harangoztak Bodokon. 58846 III, 2 | Jóskának egész hólyagos lett a tenyere, míg elkergette 58847 III, 2 | tenyere, míg elkergette a határból istennek fekete 58848 III, 2 | fekete haragját, melyet a villámok keskeny pántlikával 58849 III, 2 | Isten közeledõ látogatását: a libák felriadtak éji fekhelyeiken 58850 III, 2 | és felrepülve gágogtak, a fák recsegve hajladoztak, 58851 III, 2 | fák recsegve hajladoztak, a szél összesöpörte az utak 58852 III, 2 | haragosan csapkodta fölfelé; a Csökéné asszonyom sárga 58853 III, 2 | asszonyom sárga kakasa fölszállt a házfedélre és onnan kukoríkolt, 58854 III, 2 | házfedélre és onnan kukoríkolt, a lovak nyerítettek az istállóban, 58855 III, 2 | nyerítettek az istállóban, a juhok pedig egy csomóba 58856 III, 2 | riadoztak az udvarokon.~Hanem a harangszó, mely fönségesen 58857 III, 2 | mely fönségesen rezgett a viharban, egy kis esõ híján, 58858 III, 2 | mint ártott, elfordította a veszedelmet. A kísértetiesen 58859 III, 2 | elfordította a veszedelmet. A kísértetiesen szaladó búzavetések 58860 III, 2 | kitisztult az ég s csak a megdagadt Bágy hömpölygõ 58861 III, 2 | szilajan, zúgva vágtatott a kertek alatt, mutatta, hogy 58862 III, 2 | ez egyszer ki nem csap az a patak s ki nem önti a bodokiakat, 58863 III, 2 | az a patak s ki nem önti a bodokiakat, mint az ürgét, 58864 III, 2 | lutheránus vidéken.~Megnépesült a part s itt-ott megvillant 58865 III, 2 | még csáklyát is hozott. A gazdák barázdákban eresztették 58866 III, 2 | barázdákban eresztették le a folyóba az esõvizet. Csak 58867 III, 2 | hömpölygött alá az ár s a partok tömött fûzbokrairól 58868 III, 2 | tömött fûzbokrairól nemcsak a leveleket tépdelte le alul, 58869 III, 2 | leveleket tépdelte le alul, de a kérget is lehámozta, itt-ott 58870 III, 2 | földbõl egy darab s elmállt a vízben. Hajnalra szélesebb 58871 III, 2 | szélesebb csipke szeli majd a határt s a cikcakkjai is 58872 III, 2 | csipke szeli majd a határt s a cikcakkjai is újak lesznek!~ 58873 III, 2 | mindenféle házi eszközök úsztak a hullámokon, szakajtó, zsúp 58874 III, 2 | Egész házakat mosott el a víz valahol!) Azután jött 58875 III, 2 | négyszögletes tuskót gurítottak a habok…~A holdfény éppen 58876 III, 2 | tuskót gurítottak a habok…~A holdfény éppen oda vágódott. 58877 III, 2 | csuda, milyen szépen ül ott a tetején egy picike bárány.~ 58878 III, 2 | bárány.~Az ám, most, hogy ím a partnak hozza a szél, Tót-Pernye 58879 III, 2 | hogy ím a partnak hozza a szél, Tót-Pernye Jánoséktól 58880 III, 2 | patyolatgyapjas, két fekete folt van a hátgerincén, piros pántlika 58881 III, 2 | hátgerincén, piros pántlika a nyakában. Nagyon szerethette 58882 III, 2 | Pedig itt még ehetik is, ha a láda bolondjában utoléri 58883 III, 2 | láda bolondjában utoléri a petrencét. Nincs valami 58884 III, 2 | messzeamott fordul ni a Périék pajtájánál! Nosza, 58885 III, 2 | hogy majd csak elõbukkan a kanyarodónál, de meg nem 58886 III, 2 | láthatták. Elnyelte nyilván a sötétség, vagy hogy talán 58887 III, 2 | Pál uram fogta ki útközben a csáklyával… amint az majd 58888 III, 2 | ugyan, de színét se látta a jószágnak, ami úgy is van 58889 III, 2 | már az idén is kevesellte a mezõbírói hivatalt, mert 58890 III, 2 | Ámbátor, ha már szóba jött az a bárány, mégis furcsa eset, 58891 III, 2 | mégis furcsa eset, hogy míg a felsõ végen mindenki tud 58892 III, 2 | látta senki.~Amennyi itt a rossz nyelv, még mindjárt 58893 III, 2 | még mindjárt másnap, ott a hálaadó misén is csak addig 58894 III, 2 | megköszönni, amiért nem sújtotta a falutde amennyi itt a 58895 III, 2 | a falutde amennyi itt a rossz nyelv, százan is kinyújtják 58896 III, 2 | kinyújtják lapátnak, hogy a mások becsületét hordják 58897 III, 2 | rajta.~Nyomban nekiestek a gyanúsítással Sós Pálnak: 58898 III, 2 | húzhatta ki, senki más, a ládát! Hanemiszen, az 58899 III, 2 | tömérdek régi ezüsttallér volt a ládában.~Ami igaz, igaz, 58900 III, 2 | is tarka macskája, mert a »nagyitalú« Mócsik György, 58901 III, 2 | nagyitalú« Mócsik György, a gózoni szûcs olyasfélét 58902 III, 2 | szûcs olyasfélét mondott a minap ittjártában, hogy 58903 III, 2 | ittjártában, hogy ebben a dologban, ha nem volna lakat 58904 III, 2 | ezüsttalérokról.~Nem volt abban a ládában egy veszett garas 58905 III, 2 | ma már tudjuk) benne volt a szép majornoki Baló Ágnes 58906 III, 2 | patyolat ingváll s azonfelül a mente, meg egy rámás csizma, 58907 III, 2 | rámás csizma, újdonatúj, még a patkó se volt ráverve. Szegény 58908 III, 2 | Ágnes, benne volt abban a ládában mindene!~Hogy az 58909 III, 2 | mindene!~Hogy az ár elmosta a csõszházat, elmosta a házasságot 58910 III, 2 | elmosta a csõszházat, elmosta a házasságot is. Gúnya nélkül 58911 III, 2 | Szüretre lett volna meg a dolog, legalább úgy mondta 58912 III, 2 | az utolsó szombaton maga a võlegény, - de most már 58913 III, 2 | valamikor, vagy sem.~Bezzeg a búbánat venné fel a Baló 58914 III, 2 | Bezzeg a búbánat venné fel a Baló Mihály házát, ha a 58915 III, 2 | a Baló Mihály házát, ha a ház megvolna, s ha nem éppen 58916 III, 2 | éppen amiatt venné fel, mert a víz felvette. Ágnes majd 58917 III, 2 | legalább õ vigasztalná azt a szegény Borcsa gyereket, 58918 III, 2 | szegény Borcsa gyereket, kinek a báránya veszett el gonoszul, 58919 III, 2 | báránya veszett el gonoszul, a tarka Cukri bárányka, akivel 58920 III, 2 | játszott, együtt hált, hogy a cudar Bágy elöntötte a rétet 58921 III, 2 | hogy a cudar Bágy elöntötte a rétet isÚgy sincs már, 58922 III, 2 | selyem füvét megegye, mert a kedves, édes Cukri bárány 58923 III, 2 | nap, ugrándozott ott künn a verõfényben, Borcsa picike 58924 III, 2 | körülbelül éjfélre vitte odáig a haragos folyó.~No ez, ha 58925 III, 2 | nem lehetett más, mint a Baló-lányok kincse!~El is 58926 III, 2 | azonnal. Majd kikeríti õ a lányai igaz jószágát, ha 58927 III, 2 | jószágát, ha térdig kopik is a lába.~S így esett meg az 58928 III, 2 | lába.~S így esett meg az a csúfság Bodokon, hogy a 58929 III, 2 | a csúfság Bodokon, hogy a legmódosabb ember házát 58930 III, 2 | Istenem, de csak nagy úr is a törvény! Maga volt ott a 58931 III, 2 | a törvény! Maga volt ott a bíró, meg a tizedes, mert 58932 III, 2 | Maga volt ott a bíró, meg a tizedes, mert Baló Mihály 58933 III, 2 | tizedes, mert Baló Mihály a pletyka után indulva, a 58934 III, 2 | a pletyka után indulva, a hatalomhoz fordult.~De nem 58935 III, 2 | foganatja: semmit sem találtak a Sós-portán. Bosszúsan indult 58936 III, 2 | haza Baló, lányai egész a határig eleibe jöttek, ha 58937 III, 2 | várhatnák jobban.~- Megvan-e a bárány? - kérdé Ágnes fojtott 58938 III, 2 | hangon. Jaj, dehogy is merné a ládát kérdezni elõbb! Még 58939 III, 2 | hallaná, hogy megvan.~- Se a bárány, se a láda. Pedig 58940 III, 2 | megvan.~- Se a bárány, se a láda. Pedig mindent kikutatott 58941 III, 2 | Pedig mindent kikutatott a bíró annál az embernél, 58942 III, 2 | elbeszélte, amit tudott. Ágnes a szép fejét rosszallóan csóválta.~- 58943 III, 2 | csóválta.~- Kend, az erõs, a hatalommal ment ellene, 58944 III, 2 | ellene, most én megyek, a gyenge - szólt dacosan - 58945 III, 2 | gyenge - szólt dacosan - és a furfang lesz a fegyverem.~ 58946 III, 2 | dacosan - és a furfang lesz a fegyverem.~Csak a gyermek 58947 III, 2 | furfang lesz a fegyverem.~Csak a gyermek nem szólt. Pedig 58948 III, 2 | Pedig még õ is ott volt: a leggyengébb.~Egy hétig járt 58949 III, 2 | Sós Pálnak, hátha ott lesz a ruha? De nem ment semmire, 58950 III, 2 | útja is. Nem segített sem a hatalom, sem a furfang. 58951 III, 2 | segített sem a hatalom, sem a furfang. A gonoszok ereje 58952 III, 2 | hatalom, sem a furfang. A gonoszok ereje nagyobb ezeknél.~ 58953 III, 2 | kellett most már mondani a reményrõl is. Kár volt akár 58954 III, 2 | is keresztültenni ebben a dologban; mert csak rosszabbra 58955 III, 2 | rosszabbra fordul.~Nemcsak a hozománya van oda a szegény 58956 III, 2 | Nemcsak a hozománya van oda a szegény Ágnesnek, hanem 58957 III, 2 | vánkost és dunyhát téve a kocsiülésbe, Boriskát is 58958 III, 2 | innen-onnan s még nem volt ki soha a faluból, nagyon anyás… vagy 58959 III, 2 | Nagyobb volt az ijedelem, mint a betegség, amint, nehogy 58960 III, 2 | betegség, amint, nehogy a kocsi megrázza, gyalog mentek 58961 III, 2 | megrázza, gyalog mentek mind a hárman a kövezett nagy utcán 58962 III, 2 | gyalog mentek mind a hárman a kövezett nagy utcán keresztül, 58963 III, 2 | nagy utcán keresztül, hogy a haranglábnál majd felülnek. 58964 III, 2 | kibírná. Bizonyisten, kár volt a kocsiért!~Hát amint a Csorba 58965 III, 2 | volt a kocsiért!~Hát amint a Csorba Gergelyéktõl befordulnak, 58966 III, 2 | Gergelyéktõl befordulnak, a Kocsipálék csûre mögül egyszer 58967 III, 2 | az egész elöljáróság meg a fõemberek, köztük Sós Pál 58968 III, 2 | mely panyókára fogva lógott a válláról. Igaz biz’ a - 58969 III, 2 | lógott a válláról. Igaz biza - az új templomot szentelték 58970 III, 2 | templomot szentelték itt föl a mai napon.~- Nézd, Boriskám, 58971 III, 2 | Boriskám, nézd meg jól azt a hosszú hajú, magas embert - 58972 III, 2 | húgának Ágnes -, az vitte el a Cukrit.~Éppen a községházához 58973 III, 2 | vitte el a Cukrit.~Éppen a községházához értek õkegyelmeik, 58974 III, 2 | azt találta megjegyezni a födélre, hogy új zsúp kellene 58975 III, 2 | kellene , megállottak a falu hatalmasai s mûértõleg 58976 III, 2 | különös az, hogy minden kopik a világon, még a községháza 58977 III, 2 | minden kopik a világon, még a községháza is!~Borcsa félénken 58978 III, 2 | Ágnes s eleresztette a kezét.~- Nem éncsak megrezzentem… 58979 III, 2 | csak megrezzentemMintha a Cukrit láttam volna felém 58980 III, 2 | láttam volna felém szaladni a levegõben.~Eközben õk is 58981 III, 2 | Eközben õk is odaértek a faluházához. Baló Mihály 58982 III, 2 | nemkülönben. De nini, az a bolond gyerek, a bizony 58983 III, 2 | nini, az a bolond gyerek, a bizony odamegy egész közel 58984 III, 2 | még meg is szólítja azt a hatalmas embert. Ejnye no, 58985 III, 2 | szelíd hangon. - Adja vissza a bárányomat!~A tanácsbeliek 58986 III, 2 | Adja vissza a bárányomat!~A tanácsbeliek összenéztek. 58987 III, 2 | összenéztek. Kié vajon ez a szép, szomorú arcú lányka?~- 58988 III, 2 | arcú lányka?~- Adja vissza a bárányomat! - ismétlé s 58989 III, 2 | bárányomat! - ismétlé s a vékony gyermeki hang úgy 58990 III, 2 | gyermeki hang úgy süvített a levegõben, mint egy parittyakõ.~ 58991 III, 2 | Az én Cukri bárányomat, a két fekete folttal a hátán, 58992 III, 2 | bárányomat, a két fekete folttal a hátán, piros pántlikával 58993 III, 2 | hátán, piros pántlikával a nyakában. De hiszen tudja 58994 III, 2 | nagyon jól…~- Nem láttam én a te bárányodat soha - szólt 58995 III, 2 | mondom…~Aztán odafordult a tanácsbeliekhez:~- Biz ez 58996 III, 2 | becsurog biz ezen…~- Be ám - de a kelmed fedelén is nagyon 58997 III, 2 | Fülig vörösödött õkigyelme a bíró gúnyos vádjára.~- Esküszöm, 58998 III, 2 | Esküszöm, bíró uram, ebben a báránydologban…~A gyermek 58999 III, 2 | ebben a báránydologban…~A gyermek bámészan nézte a 59000 III, 2 | A gyermek bámészan nézte a jelenetet, amint ingerülten


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License