1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
58501 III, 1 | megtisztelve érezvén magát, hogy a falu dolgában járhat. Istók
58502 III, 1 | dolgában járhat. Istók megfejte a kecskéket s a tejet a kis
58503 III, 1 | Istók megfejte a kecskéket s a tejet a kis lelenccel szürcsöltette
58504 III, 1 | megfejte a kecskéket s a tejet a kis lelenccel szürcsöltette
58505 III, 1 | mulatságnak tetszett, sõt midõn a jóllakott gyermeket kihozta
58506 III, 1 | jóllakott gyermeket kihozta a melegítõ napfényre s az
58507 III, 1 | ott elkezdett mosolyogni, a vad csõsz úgy érezte, hogy
58508 III, 1 | úgy érezte, hogy õt nem a nap, hanem belülrõl melegíti
58509 III, 1 | És aztán egyszer, mikor a furcsa kis jószág úgy tett
58510 III, 1 | úgy tett karjaival, mint a madárka a szárnyakkal: kiterjeszté,
58511 III, 1 | karjaival, mint a madárka a szárnyakkal: kiterjeszté,
58512 III, 1 | kiterjeszté, hogy velök a Lapaj nyakába repüljön,
58513 III, 1 | egyszer pirosabb lesz, mert a tövises álla megszurkálta.
58514 III, 1 | sír miatta.~Lapaj nem adja a világért, hogy nem sír.~-
58515 III, 1 | mókuskám! Így szeret téged a Lapaj, ha nem sírsz. Hajsó!
58516 III, 1 | hajsó! Ugye te is szereted a Lapajt?~A csecsemõ nagy,
58517 III, 1 | te is szereted a Lapajt?~A csecsemõ nagy, okos szemét
58518 III, 1 | szemét ráveti, mintha értené a kérdést és aztán egy édeset
58519 III, 1 | egy édeset hunyorít velök. A tavasz elsõ mosolyából,
58520 III, 1 | tavasz elsõ mosolyából, a nap aranyos sugaraiból,
58521 III, 1 | nap aranyos sugaraiból, a csalogány legszebb dalából
58522 III, 1 | csalogány legszebb dalából veszi a színeket és zamatot ehhez
58523 III, 1 | is valóságos gyermek lett a mai napon annak a másik
58524 III, 1 | gyermek lett a mai napon annak a másik gyermeknek a kedveért;
58525 III, 1 | annak a másik gyermeknek a kedveért; elvitte a folyóhoz,
58526 III, 1 | gyermeknek a kedveért; elvitte a folyóhoz, annak a zúgását
58527 III, 1 | elvitte a folyóhoz, annak a zúgását hallgatni, magával
58528 III, 1 | hallgatni, magával hurcolta a sziklákra s odaülteté a
58529 III, 1 | a sziklákra s odaülteté a legmagasabb csúcsra, az
58530 III, 1 | erdõn virágot szedett neki, a mezõn madárfészkeket fosztogatott
58531 III, 1 | madárfészkeket fosztogatott ki a mulattatására. Jól mulattak
58532 III, 1 | mulattak egymással mind a ketten. Az ozsonna ideje
58533 III, 1 | mintha hirtelenkedésbõl a déllel cserélte volna ki
58534 III, 1 | akiket már nem is várt: a kecskéért a fiú, a gyermekért
58535 III, 1 | nem is várt: a kecskéért a fiú, a gyermekért felsõbb
58536 III, 1 | várt: a kecskéért a fiú, a gyermekért felsõbb rendeletre
58537 III, 1 | késõn történt, feledik, hogy a felföld falvainak határai
58538 III, 1 | mérföldekre terjednek s maga a nemes helység gyakran oly
58539 III, 1 | gyakran oly messze esik a »laz«-nak nevezett tanyától,
58540 III, 1 | nevezett tanyától, hogy a gazda, mint aki messze útra
58541 III, 1 | búcsúzik el családjától, ha a kukoricásföldjét megnézni
58542 III, 1 | kukoricásföldjét megnézni kirándul.~A töpörödött anyóka, a falu
58543 III, 1 | kirándul.~A töpörödött anyóka, a falu bábája, már messzirõl
58544 III, 1 | Hahó, Lapaj fiam! Ide azzal a gyermekkel, majd megismerem
58545 III, 1 | majd megismerem én mindjárt a nemzetségét. Az már az én
58546 III, 1 | napot és munkát! Hát hol van a prücsök? Hadd vigyem el
58547 III, 1 | prücsök? Hadd vigyem el a nyakadról, édes fiam; remélem,
58548 III, 1 | hoztam nekik tarisznyát is.~- A gyermek alszik - mondá Lapaj,
58549 III, 1 | aludt el, szegényke!~És a vad ember ellökte az asszonyt
58550 III, 1 | pesztonka vált volna belõled! A gyermeket nem szabad felkölteni,
58551 III, 1 | míg az maga nyitja föl a szemét. No, no, Istók! Miféle
58552 III, 1 | Miféle bolond beszéd ez? A vén Agnisa nem olyan ostoba,
58553 III, 1 | vesztegesse az idõt. Aztán a falu messze van; éjfél lesz,
58554 III, 1 | Legalább nem ma lesz akkor a világ vége - mondá nevetve
58555 III, 1 | ezredéves közmondásra, mely a világ végét arra a napra
58556 III, 1 | mely a világ végét arra a napra teszi, midõn az országban
58557 III, 1 | tótok mind együtt lesznek a falujokban. Ez elmélet szerint
58558 III, 1 | szerint csakugyan örökkévaló a világ.~- Ne tréfálj az öregekkel,
58559 III, 1 | te tacskó! Én tartottalak a keresztvízre. Ne ûzz hát
58560 III, 1 | tartóztass föl, add ide a porontyot, mert ha engem
58561 III, 1 | engem dühbe hozol, kikaparom a szemedet.~S könnyen meg
58562 III, 1 | tette volna, amit ígért, ha a gyermek véletlenül tárgytalanná
58563 III, 1 | véletlenül tárgytalanná nem teszi a vitát azzal, hogy fölébredt.~
58564 III, 1 | fölébredt.~Lapaj fölvette a bokor árnyékából és odanyújtotta
58565 III, 1 | árnyékából és odanyújtotta a vénasszonynak. Szinte szomorú
58566 III, 1 | fárasztó köd nehezedék.~A kisded nyugtalanul mozgott
58567 III, 1 | egyszer karjára ne vegye. A boldogtalan kis teremtés
58568 III, 1 | sírni s szorosan odasimult a vad ember kebléhez. Tán
58569 III, 1 | erõsen, hogy az szinte érezte a szorítást. És mikor az asszony
58570 III, 1 | bírt szólni semmit, csak a kezével integetett Agnisának,
58571 III, 1 | Agnisának, hogy ne nyúljon a gyermekhez. Homlokán kidagadtak
58572 III, 1 | szeme merõen szegzõdött a földre, a néma fekete rögre,
58573 III, 1 | merõen szegzõdött a földre, a néma fekete rögre, mintha
58574 III, 1 | annak vállára helyezvén, a megindulástól lágy, de határozott
58575 III, 1 | Lapaj fiam?~- Úgy, hogy a gyermeket nem adom. Nekem
58576 III, 1 | gondok, nehéz gondok! Édesek a gazdagoknak, nehezek a szegényeknek.~
58577 III, 1 | Édesek a gazdagoknak, nehezek a szegényeknek.~Addig csak
58578 III, 1 | míg az éj be nem állt, míg a gyermek éhes nem lett és
58579 III, 1 | ételnemûvel, hiába takargatta be a halinával; az nem kellett
58580 III, 1 | szereznie minden áron, ha a föld alól kaparja is ki.~
58581 III, 1 | Milyen vagyon volna az? A gyermeknek mindig lenne
58582 III, 1 | majdnem folytonossá vált a nyöszörgés s Lapajból kínos
58583 III, 1 | elhatározást facsart ki.~Fölkapta a kis leányt a karjaiba, a
58584 III, 1 | ki.~Fölkapta a kis leányt a karjaiba, a dudát vállára
58585 III, 1 | a kis leányt a karjaiba, a dudát vállára s elõször
58586 III, 1 | életében õrizetlenül hagyván a határt, majdnem oly sebes
58587 III, 1 | nagy léptekkel indult meg a falu felé, mint a tót mesék
58588 III, 1 | indult meg a falu felé, mint a tót mesék sietõ óriásai,
58589 III, 1 | óriásai, kik az egyik hegyrõl a másikra hágtak.~Hajnalban
58590 III, 1 | ablakán, ki ijedten riadt föl a dörömbölésre.~- Kicsoda
58591 III, 1 | ajtót, Éliás, én vagyok, a Lapaj.~- Nyitom már - hangzott
58592 III, 1 | korán reggel? Nini, hát ez a gyermek? Ilyen növény is
58593 III, 1 | Ilyen növény is terem már a lazokban?~- Az ám! De most
58594 III, 1 | kérdezõsködjél, hanem gyújts tüzet a kályhában és adj tejet:
58595 III, 1 | adj tejet: szaporán járjon a lábad!~Csakhamar vidám tûz
58596 III, 1 | Csakhamar vidám tûz pattogott s a gyermek jóízûen szürcsölte
58597 III, 1 | gyermek jóízûen szürcsölte a tejet.~- Éliás! - mondá
58598 III, 1 | Mit ad el kend?~Lapaj a világért sem bírta volna
58599 III, 1 | sem bírta volna kiejteni a száján azt a fájdalmas szót
58600 III, 1 | volna kiejteni a száján azt a fájdalmas szót most, csak
58601 III, 1 | reszketõ kezével mutatott ismét a dudára:~- Ezt itt! - szólt
58602 III, 1 | fojtott hangon.~- Micsoda? A dudát adja el kend? Most,
58603 III, 1 | adja el kend? Most, mikor a kutyának sem kell már? Akkor
58604 III, 1 | Akkor kellett volna verni a vasat, mikor tüzes volt,
58605 III, 1 | most már ütheti bottal a nyomát. Öt garas nem sok,
58606 III, 1 | az is kidobott pénz volna a kend dudájáért.~Istók arcán
58607 III, 1 | szomorú pillantást vetett a kicsikére, fejét lekonyítá
58608 III, 1 | mivel ilyen korán reggel még a zsidó esze nem tiszta s
58609 III, 1 | tegnap nagyon összevesztem a feleségemmel, úgyhogy most
58610 III, 1 | akarok jutni, adja ide kend a tenyerét, kész az alku.~
58611 III, 1 | tenyerét, kész az alku.~A kívánt dolgok csakhamar
58612 III, 1 | Istók könnyezett, mikor a dudától el kellett válnia
58613 III, 1 | visszatért, még egyszer elfújta a legkedvesebb nótáját utoljára.~
58614 III, 1 | hangzott, mint soha még. A Pokolka bõre igazi tündér
58615 III, 1 | táncra nem gyullasztotta, míg a gyermek arcára vidám, játszi
58616 III, 1 | ragyogó, oly üde volt ez a mosoly, hogy Lapaj láttára
58617 III, 1 | dudát, mindent, fölkapta a gyermeket az egyik karjára,
58618 III, 1 | gyermeket az egyik karjára, a párnákat a hóna alá, s vidáman
58619 III, 1 | egyik karjára, a párnákat a hóna alá, s vidáman ügetett
58620 III, 1 | s vidáman ügetett velök a »lazok«-ba.~Szép õszi reggel
58621 III, 1 | Szép õszi reggel volt. A gyermek az egész úton gagyogott
58622 III, 1 | az egész úton gagyogott a karján valamit, a kecske,
58623 III, 1 | gagyogott a karján valamit, a kecske, mely elõttük ment,
58624 III, 1 | szívesen hallgatta mind a kettõt, mintha értené.~ ~
58625 III, 1 | kegyes ember.~Különben pedig a nemzetes úrnak valóságos
58626 III, 1 | mesterségéhez tartozó eszköz a káromkodás, miután Gerge
58627 III, 1 | már huszonöt esztendõ óta a vármegye csendbiztosa.~Mégpedig
58628 III, 1 | hetedhét vármegyére szól a híre, hanem kihat a külsõ
58629 III, 1 | szól a híre, hanem kihat a külsõ országokba is.~Van
58630 III, 1 | gyõzhetetlen, bátor és szívós. Réme a rablóknak, kevélysége a
58631 III, 1 | a rablóknak, kevélysége a tekintetes vármegyének,
58632 III, 1 | vármegyének, melyre õmiatta még a fölséges császár is rászorult
58633 III, 1 | volt az, mely iránt maga a császár is igen érdeklõdik
58634 III, 1 | érdeklõdik vala, s melyet a bécsi rendõrség hónapokig
58635 III, 1 | István õkegyelmét hozatta föl a fényes birodalmi székvárosba.~
58636 III, 1 | fényes birodalmi székvárosba.~A bécsi rendõrfõnök alattomban
58637 III, 1 | alattomban gúnyosan nevetett a markába:~- No ‘iszen, ez
58638 III, 1 | mozdulni sem bír majd ezekben a cikcakkos utcákban! Jó szerencse,
58639 III, 1 | utcáról haza tud találni a vendéglõi szállására. Milyen
58640 III, 1 | táblabírót szalasztani bele a szaglálásba ott, ahol a
58641 III, 1 | a szaglálásba ott, ahol a mi orrunk sem érzett meg
58642 III, 1 | orrunk sem érzett meg semmit?~A rendõrfõnök, hogy tökéletes
58643 III, 1 | rendõrfõnök, hogy tökéletes legyen a magyar csendbiztos fölsülése,
58644 III, 1 | megengedte magának azt a juxot is, felöltöztetett
58645 III, 1 | kötötte, hogy lopják el a nemzetes uram klepszidra-óráját
58646 III, 1 | nemzetes uram klepszidra-óráját a zsebébõl. Hadd emlegesse
58647 III, 1 | enemû rendeleteit osztogatná a derék úr, egyszerre csak
58648 III, 1 | ajándékozott természetben a francia hadjárat viseléséhez
58649 III, 1 | furcsa história történt - a haláluk után.~Ugyanis mind
58650 III, 1 | hajdan e földi élet sarát.~A császár dühös lett, rendõrfõnököt,
58651 III, 1 | parancsa, - de hasztalan! a katonaélelmezõ konzorciumoknak
58652 III, 1 | hogy nem tartozik ide ennek a története.~Az ezer ökörrõl
58653 III, 1 | csak annyit, hogy nemcsak a történelem örökítette meg
58654 III, 1 | örökítette meg õket, nemcsak a »Pitaval« beszél felõlük,
58655 III, 1 | beszél felõlük, de még a költészet is visszatér rájuk.~
58656 III, 1 | nevezett ki Szatmár megyébe, a tekintetes megyei karok
58657 III, 1 | Ezer ökröt küldött Szathmár a császárnak,~De a császár
58658 III, 1 | Szathmár a császárnak,~De a császár ezért csak egyet
58659 III, 1 | még kevésbé õméltóságáról, a Szatmár megyei fõispánról
58660 III, 1 | rendekrõl, hanem csupán a Gerge uram néhány virtuscselekedetének
58661 III, 1 | állapotának elmés kifürkészése.~A fõbíró semmire sem tudott
58662 III, 1 | Úgy állt ott elõtte mind a három, mint egy-egy cövek,
58663 III, 1 | hangot valljon valamelyik.~A fõszolgabíró elunta a bajlódást
58664 III, 1 | valamelyik.~A fõszolgabíró elunta a bajlódást három napon keresztül,
58665 III, 1 | keresztül, elküldte hát õket a csendbiztos úrhoz: hadd
58666 III, 1 | Gerge István uram éppen a nagy tanácsteremben diskurálgatott
58667 III, 1 | diskurálgatott az ülnökökkel, mikor a hajdú jelenté, hogy itt
58668 III, 1 | hajdú jelenté, hogy itt van a három néma, kiknek már akkor
58669 III, 1 | kiknek már akkor híre járt a városban s kikrõl kalandosabbnál
58670 III, 1 | mesék keringtek. Hallgatásuk a regényesség színeivel foltozta
58671 III, 1 | találgatták: kik lehetnek?~Nem a híres Zöld Marci-e az egyik,
58672 III, 1 | banditája, hahogy nem maga a dánus királyfi kíséretével,
58673 III, 1 | kíséretével, ki álruhában jött ide a Majornoky kisasszonyok kiismerésére -
58674 III, 1 | kiismerésére - amint az a népmesékben szokás.~- Hozd
58675 III, 1 | Hozd be õket! - parancsolá a hajdúnak.~A három marcona
58676 III, 1 | parancsolá a hajdúnak.~A három marcona képû fiú elõállott.~-
58677 III, 1 | képû fiú elõállott.~- Mi a neved? - kérdé az egyiktõl. -
58678 III, 1 | nélküli arccal bámult vissza a legény a tekintetes úrra,
58679 III, 1 | arccal bámult vissza a legény a tekintetes úrra, mintha
58680 III, 1 | megösmerkedünk lassankint.~Azután a hajdú felé fordult:~- Szólítson
58681 III, 1 | pandúrt!~Nyomban elõállt mind a három.~- Ti pedig, édes
58682 III, 1 | hanem oda fogtok állani a terem egy-egy szögletébe
58683 III, 1 | terem egy-egy szögletébe a fal felé fordulva, s mindenik
58684 III, 1 | mellé töltött fegyverrel a pandúr, azon utasítással,
58685 III, 1 | hangja olvadó édes volt a nyájasságtól.~Azután csakugyan
58686 III, 1 | csakugyan odaállította foglyait a tanácsterem egy-egy szögletébe
58687 III, 1 | egész tûzzel demonstrálgatná a napóleoni hadjáratok szükségét
58688 III, 1 | napóleoni hadjáratok szükségét a korhadt Európában, úgyhogy
58689 III, 1 | elfeledkezni látszék, ami még a világon van, - egyszerre
58690 III, 1 | egyszerre kiszakítá magát a két sétáló úr karjaiból
58691 III, 1 | s hatalmas hangon kiáltá a terem közepén:~- Halbrechts!~
58692 III, 1 | Az ismeretes vezényszóra a három csavargó közül kettõ
58693 III, 1 | már nem volt mit tagadni. A fiúk bevallották az egész
58694 III, 1 | az egész esetet: megunták a komisz katonakenyeret s
58695 III, 1 | mentek el az ezredtõl, hogy a kapitány úrnak elfelejtették
58696 III, 1 | elfelejtették bejelenteni.~A fõbíró úr nagyon csodálkozott,
58697 III, 1 | félóra múlva, íme, mind a három foglyát visszaküldi
58698 III, 1 | céljára való tekintettel (a fölvett jegyzõkönyv hivatalos
58699 III, 1 | jegyzõkönyv hivatalos stílusa), a harmadikat pedig azért,
58700 III, 1 | harmadikat pedig azért, hogy a szentencia kimondásáig küldje
58701 III, 1 | kimondásáig küldje be abba a fényes épületbe, melyrõl
58702 III, 1 | hirdeti károgva, hogy ebben a nemes vármegyében ez a legtágasabb,
58703 III, 1 | ebben a nemes vármegyében ez a legtágasabb, ez a legszükségesebb
58704 III, 1 | vármegyében ez a legtágasabb, ez a legszükségesebb épület.~
58705 III, 1 | egészen meg volt ingatva a közbiztonság. Nemcsak a
58706 III, 1 | a közbiztonság. Nemcsak a burjánmódra fölszaporodott
58707 III, 1 | garázdálkodtak, hanem még a szomszéd megyék szegénylegényei
58708 III, 1 | Ilyen viszonyok között nem a régi praxishoz nyúlt az
58709 III, 1 | valami újat kell kigondolnia.~A régi praxis ugyanis az volt,
58710 III, 1 | praxis ugyanis az volt, hogy a csendbiztosok embere úgy
58711 III, 1 | embere úgy tett, mintha a rablókkal és tolvajokkal
58712 III, 1 | velök járt, velök fõzte ki a terveket, velök lopott,
58713 III, 1 | aztán mindent elmondott a komisszárusnak. Ha ugyan
58714 III, 1 | nem volt senki más, mint a híres birkozó, Szlimák Matyej,
58715 III, 1 | birkozó, Szlimák Matyej, a félelmes Jasztrab tót rabló
58716 III, 1 | rabló bandájából, mely, mint a legrégibb cég, nagy renoméval
58717 III, 1 | nagy renoméval bírt úgy a rablók, a közönség, mint
58718 III, 1 | renoméval bírt úgy a rablók, a közönség, mint a tekintetes
58719 III, 1 | rablók, a közönség, mint a tekintetes vármegye elõtt.~
58720 III, 1 | vármegye elõtt.~Gerge így szólt a kézre kerített Szlimák Matyejhoz:~-
58721 III, 1 | legénynek ott kint égni el a napon, ahol senki se látja,
58722 III, 1 | katonának teremtett. Ott vón a te helyed. Olyan ember vagy
58723 III, 1 | szolgám, Matykó, hogy míg így a nemes vármegye a sarkadban,
58724 III, 1 | míg így a nemes vármegye a sarkadban, ott még a király
58725 III, 1 | vármegye a sarkadban, ott még a király is kalapot emelne
58726 III, 1 | elõtted.~Nagyot dobbant a Matyej szíve ettõl a néhány
58727 III, 1 | dobbant a Matyej szíve ettõl a néhány szótól s mélyen felsóhajtott:~-
58728 III, 1 | mérik még csak marokszámra a dicsõséget… Hallottad-e
58729 III, 1 | Mint molnárlegény ment a hadsereghez s paraszthajszál
58730 III, 1 | végezte.~Matyej lihegett a kéjtõl, lelkét édesen csiklandozta
58731 III, 1 | lelkét édesen csiklandozta ez a szõrmentes beszéd.~- Az
58732 III, 1 | szõrmentes beszéd.~- Az csak a gyönyörû élet, fiam, Matykó -
58733 III, 1 | fiam, Matykó - vitte tovább a Matyej képzeletét Gerge
58734 III, 1 | képzeletét Gerge uram -, ahogy a népmeséitek beszélik, zsírt
58735 III, 1 | közönséges baka kergetné rólad a legyeket.~- Szerezzen be
58736 III, 1 | tologatva lefelé, fölfelé a rézcsatos, másfél arasznyi
58737 III, 1 | írnokom már beterjesztette a jelentést a vármegyéhez,
58738 III, 1 | beterjesztette a jelentést a vármegyéhez, hogy el vagy
58739 III, 1 | izzadságcseppek verõdtek ki a homlokán.~Gerge úgy tett
58740 III, 1 | gondolkozik, majd hirtelen a Matyej vállára ütött, mintha
58741 III, 1 | nem fogsz engem megcsalni!~A rabló kezét nyújtotta Gergének,
58742 III, 1 | nyújtotta Gergének, azt a kezet, mellyel éppen tegnap
58743 III, 1 | éppen tegnap nyúzta meg a lesti zsidótól lopott tehenet.~-
58744 III, 1 | zsidótól lopott tehenet.~- Itt a becsületes parulám!~- Tudtam,
58745 III, 1 | Tudtam, hogy ember vagy a talpadon. Azért határoztam
58746 III, 1 | teszlek, hogy megtisztítlak a bûnöktõl, s amiként én veled
58747 III, 1 | azonképp fog veled kezet a tekintetes vármegye is.
58748 III, 1 | neked is oda kell nyújtanod a vármegyének a magadét…~-
58749 III, 1 | nyújtanod a vármegyének a magadét…~- Hadd hallom -
58750 III, 1 | minden esetedet, rávezetsz a társaid tartózkodási helyére,
58751 III, 1 | tettétek stb. Visszamégy újra a Jasztrab bandájához, olyan
58752 III, 1 | szolgálod ilyen minõségben a vármegyét. Egy év múlva
58753 III, 1 | fölterjesztem hasznos szolgálataidat a vicispánnak, s az fölment
58754 III, 1 | Vagy magam viszlek ekkor a regementhez, vagy pedig
58755 III, 1 | tõlem olyan ajánló írást a tüszõdben, hogy nyomban
58756 III, 1 | nyomban megtesznek káplárnak.~A Matyej szeme fölcsillogott,
58757 III, 1 | belecsapta másodszor is a Gerge markába.~- Áll a dolog,
58758 III, 1 | is a Gerge markába.~- Áll a dolog, komisszárus uram.
58759 III, 1 | ígért, hûségesen referált a pandúr-hadnagy úrnak mindenrõl,
58760 III, 1 | úrnak mindenrõl, minélfogva a szegény Jasztrab bandája
58761 III, 1 | nagy zavarba hozta õket a mindentudóságával.~- Nos,
58762 III, 1 | fiam, mit loptál? - szokta a csendbiztos úr kérdezni
58763 III, 1 | loptad el gyertyaszentelõkor a tiszteletes uram malacait?
58764 III, 1 | tiszteletes uram malacait? A hlinai akolból is te vitted
58765 III, 1 | tavaly húsvét másodnapján a nyolc jerkét. Ott nyúztad
58766 III, 1 | jerkét. Ott nyúztad meg õket a fekete majorban, a nagy
58767 III, 1 | õket a fekete majorban, a nagy ákácfa alatt, a Madzag
58768 III, 1 | majorban, a nagy ákácfa alatt, a Madzag Istók késével, aztán
58769 III, 1 | ott sütöttétek meg õket a Vrecjar bacsa bográcsában,
58770 III, 1 | Vrecjar bacsa bográcsában, a bõrüket elraktátok a szurdoki
58771 III, 1 | bográcsában, a bõrüket elraktátok a szurdoki molnár padlására,
58772 III, 1 | mai napig is ott van mind a nyolcé. Mondjak-e még többet?~-
58773 III, 1 | sziszegé ilyenkor megsemmisülve a vallatott. - Mindent tud…
58774 III, 1 | úgy történt.~Híre menvén a tót nép közt a mindentudó
58775 III, 1 | Híre menvén a tót nép közt a mindentudó csendbiztosnak,
58776 III, 1 | iszonyú rémület szállta meg a tolvajokat, rablókat és
58777 III, 1 | rablókat és gazembereket. Az a babona terjedt el, hogy
58778 III, 1 | Gerge uram megkente szemeit a Szent György-napja elõtt
58779 III, 1 | emberi testen keresztül belát a szívekbe s ott elolvassa
58780 III, 1 | szívekbe s ott elolvassa a láthatatlan betûket, melyekkel
58781 III, 1 | láthatatlan betûket, melyekkel a cselekedetek vannak felírva.~
58782 III, 1 | ha már egyszer idekerült a tekintetes úr színe elé,
58783 III, 1 | úgyis mi tûrés-tagadás, a tekintetes úr úgyis tudja,
58784 III, 1 | úgyis tudja, õ ölte meg a zeherei postást is.~Gerge
58785 III, 1 | megtisztítá az egész felvidéket a rablóktól, csupán magát
58786 III, 1 | rablóktól, csupán magát a vezért, Jasztrabot nem lehetett
58787 III, 1 | olyan ravasz volt, mint a vármegye.~Ott garázdálkodott
58788 III, 1 | garázdálkodott az erdõkben, a hegyek közt, és nem lehetett
58789 III, 1 | pandúr láttára még csak a szemöldöke sem rándult meg.~
58790 III, 1 | szemöldöke sem rándult meg.~A regényes felföld volt a
58791 III, 1 | A regényes felföld volt a patrónusa s megvédelmezte
58792 III, 1 | mert azt tartotta: míg a híres rabló szabadon van,
58793 III, 1 | addig nincs helyreállítva a közbiztonság.~Egyszer, midõn
58794 III, 1 | összes pandúrjait küldé ki a »laz«-okba Jasztrab elfogatására
58795 III, 1 | érnek kendtek! Takarodjanak a szemem elõl. Magamnak kell
58796 III, 1 | ócska õsi flintát, mellyel a hajdani Gergék nyulakra
58797 III, 1 | vadásztak valaha, de melytõl a hajdani nyulaknak, akik
58798 III, 1 | kevésbé kellett félniök, mint a hajdani Gergéknek, akik
58799 III, 1 | Jasztrab borzalmas birodalmába, a »Lopata« rengetegbe.~Az
58800 III, 1 | Jasztrab György, mert már a hivatala is úgy kívánja,
58801 III, 1 | utasokat, keletre lelátva egész a »Motuz«-völgyig, északra
58802 III, 1 | Motuz«-völgyig, északra a klokovai keresztútig s e
58803 III, 1 | mindazt észrevéve, amit a jó szerencse zsákmányul
58804 III, 1 | csakugyan ott látta messzirõl a kimagasló helyen puskájára
58805 III, 1 | kõszobrot.~Õ is észrevette, hogy a vármegye kopóinak ura jön,
58806 III, 1 | ugyan elõle igen könnyen, de a rablónak tetszett az, hogy
58807 III, 1 | ez az õ személye iránt. A híres Jasztrab Györggyel
58808 III, 1 | híres Jasztrab Györggyel a híres Gerge akar kikötni.
58809 III, 1 | Jasztrab György nem fog kitérni a becsületes, egyenlõ tusa
58810 III, 1 | nem is adja ám meg magát a közönséges komisz pandúrnak.
58811 III, 1 | kevély ember vagy, sokat adsz a becsületedre, azért jöttem
58812 III, 1 | volt olyan jó dolgod, mint a kezem alatt lesz.~A rabló
58813 III, 1 | mint a kezem alatt lesz.~A rabló csak a fejét rázta
58814 III, 1 | alatt lesz.~A rabló csak a fejét rázta s röviden felelt
58815 III, 1 | puskáját, célzott s mind a két csövet elsütötte.~A
58816 III, 1 | a két csövet elsütötte.~A kis emberke, a híres csendbiztos,
58817 III, 1 | elsütötte.~A kis emberke, a híres csendbiztos, rendületlenül
58818 III, 1 | csendbiztos, rendületlenül fogadta a golyókat, melyek közvetlenül
58819 III, 1 | golyókat, melyek közvetlenül a füle mellett süvítettek
58820 III, 1 | Ennek köszönhette diadalát. A lövés csattanásának pillanatában
58821 III, 1 | pillanatában két ólomgolyót vett ki a zsebébõl hirtelen s midõn
58822 III, 1 | zsebébõl hirtelen s midõn a füst eloszlott s a rabló
58823 III, 1 | midõn a füst eloszlott s a rabló odatekintett, hol
58824 III, 1 | feküdnie, ott látta azt a leáldozó nap fénysugaraitól
58825 III, 1 | gladiátort, ki fölemelt kezében a két, testébe küldött golyót
58826 III, 1 | mutatja.~- Ne kínlódj azzal a lövöldözéssel, Jasztrab
58827 III, 1 | hangon. - Kár fogyasztani a puskaport! Nem fog engem
58828 III, 1 | puskaport! Nem fog engem a golyó, édes Gyurkám. Most
58829 III, 1 | Most is megfogtam mind a kettõt. Itt van ni, azon
58830 III, 1 | Itt van ni, azon módon…~A mogorva rabló rémült tekintetet
58831 III, 1 | rémült tekintetet vetett a folyton közeledõre, aztán
58832 III, 1 | kézenfogva vezette haza a szilaj rablót, kivel három
58833 III, 1 | boldogulni.~Útközben megkínálta a dohányzacskójából, kicsiholt
58834 III, 1 | Gyurka! Ugye, te törted fel a Motosiczky-pincét?~- Bizonyisten,
58835 III, 1 | bezárva.~- Tudom, fiam! Hanem a bodonyi granáriumban is
58836 III, 1 | bodonyi granáriumban is a te kezed járt.~- Körömnyi
58837 III, 1 | sem láttam; zsizsikes volt a búza, a zsidó nem akarta
58838 III, 1 | zsizsikes volt a búza, a zsidó nem akarta elvenni,
58839 III, 1 | nem akarta elvenni, csak a fuvardíjba. De még erre
58840 III, 1 | teszed, hogy agyonverted a nagyatyádat…~- Kinek mi
58841 III, 1 | igazad van! Csakhogy, tudod, a vármegye szörnyen bolondul
58842 III, 1 | szörnyen bolondul veszi a dolgot.~
58843 III, 2 | A JÓ PALÓCOK~1882~ ~A NÉHAI
58844 III, 2 | A JÓ PALÓCOK~1882~ ~A NÉHAI BÁRÁNY~1882~Az napról
58845 III, 2 | Az napról kezdem, mikor a felhõk elé harangoztak Bodokon.
58846 III, 2 | Jóskának egész hólyagos lett a tenyere, míg elkergette
58847 III, 2 | tenyere, míg elkergette a határból istennek fekete
58848 III, 2 | fekete haragját, melyet a villámok keskeny pántlikával
58849 III, 2 | Isten közeledõ látogatását: a libák felriadtak éji fekhelyeiken
58850 III, 2 | és felrepülve gágogtak, a fák recsegve hajladoztak,
58851 III, 2 | fák recsegve hajladoztak, a szél összesöpörte az utak
58852 III, 2 | haragosan csapkodta fölfelé; a Csökéné asszonyom sárga
58853 III, 2 | asszonyom sárga kakasa fölszállt a házfedélre és onnan kukoríkolt,
58854 III, 2 | házfedélre és onnan kukoríkolt, a lovak nyerítettek az istállóban,
58855 III, 2 | nyerítettek az istállóban, a juhok pedig egy csomóba
58856 III, 2 | riadoztak az udvarokon.~Hanem a harangszó, mely fönségesen
58857 III, 2 | mely fönségesen rezgett a viharban, egy kis esõ híján,
58858 III, 2 | mint ártott, elfordította a veszedelmet. A kísértetiesen
58859 III, 2 | elfordította a veszedelmet. A kísértetiesen szaladó búzavetések
58860 III, 2 | kitisztult az ég s csak a megdagadt Bágy hömpölygõ
58861 III, 2 | szilajan, zúgva vágtatott a kertek alatt, mutatta, hogy
58862 III, 2 | ez egyszer ki nem csap az a patak s ki nem önti a bodokiakat,
58863 III, 2 | az a patak s ki nem önti a bodokiakat, mint az ürgét,
58864 III, 2 | lutheránus vidéken.~Megnépesült a part s itt-ott megvillant
58865 III, 2 | még csáklyát is hozott. A gazdák barázdákban eresztették
58866 III, 2 | barázdákban eresztették le a folyóba az esõvizet. Csak
58867 III, 2 | hömpölygött alá az ár s a partok tömött fûzbokrairól
58868 III, 2 | tömött fûzbokrairól nemcsak a leveleket tépdelte le alul,
58869 III, 2 | leveleket tépdelte le alul, de a kérget is lehámozta, itt-ott
58870 III, 2 | földbõl egy darab s elmállt a vízben. Hajnalra szélesebb
58871 III, 2 | szélesebb csipke szeli majd a határt s a cikcakkjai is
58872 III, 2 | csipke szeli majd a határt s a cikcakkjai is újak lesznek!~
58873 III, 2 | mindenféle házi eszközök úsztak a hullámokon, szakajtó, zsúp
58874 III, 2 | Egész házakat mosott el a víz valahol!) Azután jött
58875 III, 2 | négyszögletes tuskót gurítottak a habok…~A holdfény éppen
58876 III, 2 | tuskót gurítottak a habok…~A holdfény éppen oda vágódott.
58877 III, 2 | csuda, milyen szépen ül ott a tetején egy picike bárány.~
58878 III, 2 | bárány.~Az ám, most, hogy ím a partnak hozza a szél, Tót-Pernye
58879 III, 2 | hogy ím a partnak hozza a szél, Tót-Pernye Jánoséktól
58880 III, 2 | patyolatgyapjas, két fekete folt van a hátgerincén, piros pántlika
58881 III, 2 | hátgerincén, piros pántlika a nyakában. Nagyon szerethette
58882 III, 2 | Pedig itt még ehetik is, ha a láda bolondjában utoléri
58883 III, 2 | láda bolondjában utoléri a petrencét. Nincs valami
58884 III, 2 | messze… amott fordul ni a Périék pajtájánál! Nosza,
58885 III, 2 | hogy majd csak elõbukkan a kanyarodónál, de meg nem
58886 III, 2 | láthatták. Elnyelte nyilván a sötétség, vagy hogy talán
58887 III, 2 | Pál uram fogta ki útközben a csáklyával… amint az majd
58888 III, 2 | ugyan, de színét se látta a jószágnak, ami úgy is van
58889 III, 2 | már az idén is kevesellte a mezõbírói hivatalt, mert
58890 III, 2 | Ámbátor, ha már szóba jött az a bárány, mégis furcsa eset,
58891 III, 2 | mégis furcsa eset, hogy míg a felsõ végen mindenki tud
58892 III, 2 | látta senki.~Amennyi itt a rossz nyelv, még mindjárt
58893 III, 2 | még mindjárt másnap, ott a hálaadó misén is csak addig
58894 III, 2 | megköszönni, amiért nem sújtotta a falut… de amennyi itt a
58895 III, 2 | a falut… de amennyi itt a rossz nyelv, százan is kinyújtják
58896 III, 2 | kinyújtják lapátnak, hogy a mások becsületét hordják
58897 III, 2 | rajta.~Nyomban nekiestek a gyanúsítással Sós Pálnak:
58898 III, 2 | húzhatta ki, senki más, a ládát! Hanem ‘iszen, az
58899 III, 2 | tömérdek régi ezüsttallér volt a ládában.~Ami igaz, igaz,
58900 III, 2 | is tarka macskája, mert a »nagyitalú« Mócsik György,
58901 III, 2 | nagyitalú« Mócsik György, a gózoni szûcs olyasfélét
58902 III, 2 | szûcs olyasfélét mondott a minap ittjártában, hogy
58903 III, 2 | ittjártában, hogy ebben a dologban, ha nem volna lakat
58904 III, 2 | ezüsttalérokról.~Nem volt abban a ládában egy veszett garas
58905 III, 2 | ma már tudjuk) benne volt a szép majornoki Baló Ágnes
58906 III, 2 | patyolat ingváll s azonfelül a mente, meg egy rámás csizma,
58907 III, 2 | rámás csizma, újdonatúj, még a patkó se volt ráverve. Szegény
58908 III, 2 | Ágnes, benne volt abban a ládában mindene!~Hogy az
58909 III, 2 | mindene!~Hogy az ár elmosta a csõszházat, elmosta a házasságot
58910 III, 2 | elmosta a csõszházat, elmosta a házasságot is. Gúnya nélkül
58911 III, 2 | Szüretre lett volna meg a dolog, legalább úgy mondta
58912 III, 2 | az utolsó szombaton maga a võlegény, - de most már
58913 III, 2 | valamikor, vagy sem.~Bezzeg a búbánat venné fel a Baló
58914 III, 2 | Bezzeg a búbánat venné fel a Baló Mihály házát, ha a
58915 III, 2 | a Baló Mihály házát, ha a ház megvolna, s ha nem éppen
58916 III, 2 | éppen amiatt venné fel, mert a víz felvette. Ágnes majd
58917 III, 2 | legalább õ vigasztalná azt a szegény Borcsa gyereket,
58918 III, 2 | szegény Borcsa gyereket, kinek a báránya veszett el gonoszul,
58919 III, 2 | báránya veszett el gonoszul, a tarka Cukri bárányka, akivel
58920 III, 2 | játszott, együtt hált… Jó, hogy a cudar Bágy elöntötte a rétet
58921 III, 2 | hogy a cudar Bágy elöntötte a rétet is… Úgy sincs már,
58922 III, 2 | selyem füvét megegye, mert a kedves, édes Cukri bárány
58923 III, 2 | nap, ugrándozott ott künn a verõfényben, Borcsa picike
58924 III, 2 | körülbelül éjfélre vitte odáig a haragos folyó.~No ez, ha
58925 III, 2 | nem lehetett más, mint a Baló-lányok kincse!~El is
58926 III, 2 | azonnal. Majd kikeríti õ a lányai igaz jószágát, ha
58927 III, 2 | jószágát, ha térdig kopik is a lába.~S így esett meg az
58928 III, 2 | lába.~S így esett meg az a csúfság Bodokon, hogy a
58929 III, 2 | a csúfság Bodokon, hogy a legmódosabb ember házát
58930 III, 2 | Istenem, de csak nagy úr is a törvény! Maga volt ott a
58931 III, 2 | a törvény! Maga volt ott a bíró, meg a tizedes, mert
58932 III, 2 | Maga volt ott a bíró, meg a tizedes, mert Baló Mihály
58933 III, 2 | tizedes, mert Baló Mihály a pletyka után indulva, a
58934 III, 2 | a pletyka után indulva, a hatalomhoz fordult.~De nem
58935 III, 2 | foganatja: semmit sem találtak a Sós-portán. Bosszúsan indult
58936 III, 2 | haza Baló, lányai egész a határig eleibe jöttek, ha
58937 III, 2 | várhatnák jobban.~- Megvan-e a bárány? - kérdé Ágnes fojtott
58938 III, 2 | hangon. Jaj, dehogy is merné a ládát kérdezni elõbb! Még
58939 III, 2 | hallaná, hogy megvan.~- Se a bárány, se a láda. Pedig
58940 III, 2 | megvan.~- Se a bárány, se a láda. Pedig mindent kikutatott
58941 III, 2 | Pedig mindent kikutatott a bíró annál az embernél,
58942 III, 2 | elbeszélte, amit tudott. Ágnes a szép fejét rosszallóan csóválta.~-
58943 III, 2 | csóválta.~- Kend, az erõs, a hatalommal ment ellene,
58944 III, 2 | ellene, most én megyek, a gyenge - szólt dacosan -
58945 III, 2 | gyenge - szólt dacosan - és a furfang lesz a fegyverem.~
58946 III, 2 | dacosan - és a furfang lesz a fegyverem.~Csak a gyermek
58947 III, 2 | furfang lesz a fegyverem.~Csak a gyermek nem szólt. Pedig
58948 III, 2 | Pedig még õ is ott volt: a leggyengébb.~Egy hétig járt
58949 III, 2 | Sós Pálnak, hátha ott lesz a ruha? De nem ment semmire,
58950 III, 2 | útja is. Nem segített sem a hatalom, sem a furfang.
58951 III, 2 | segített sem a hatalom, sem a furfang. A gonoszok ereje
58952 III, 2 | hatalom, sem a furfang. A gonoszok ereje nagyobb ezeknél.~
58953 III, 2 | kellett most már mondani a reményrõl is. Kár volt akár
58954 III, 2 | is keresztültenni ebben a dologban; mert csak rosszabbra
58955 III, 2 | rosszabbra fordul.~Nemcsak a hozománya van oda a szegény
58956 III, 2 | Nemcsak a hozománya van oda a szegény Ágnesnek, hanem
58957 III, 2 | vánkost és dunyhát téve a kocsiülésbe, Boriskát is
58958 III, 2 | innen-onnan s még nem volt ki soha a faluból, nagyon anyás… vagy
58959 III, 2 | Nagyobb volt az ijedelem, mint a betegség, amint, nehogy
58960 III, 2 | betegség, amint, nehogy a kocsi megrázza, gyalog mentek
58961 III, 2 | megrázza, gyalog mentek mind a hárman a kövezett nagy utcán
58962 III, 2 | gyalog mentek mind a hárman a kövezett nagy utcán keresztül,
58963 III, 2 | nagy utcán keresztül, hogy a haranglábnál majd felülnek.
58964 III, 2 | kibírná. Bizonyisten, kár volt a kocsiért!~Hát amint a Csorba
58965 III, 2 | volt a kocsiért!~Hát amint a Csorba Gergelyéktõl befordulnak,
58966 III, 2 | Gergelyéktõl befordulnak, a Kocsipálék csûre mögül egyszer
58967 III, 2 | az egész elöljáróság meg a fõemberek, köztük Sós Pál
58968 III, 2 | mely panyókára fogva lógott a válláról. Igaz biz’ a -
58969 III, 2 | lógott a válláról. Igaz biz’ a - az új templomot szentelték
58970 III, 2 | templomot szentelték itt föl a mai napon.~- Nézd, Boriskám,
58971 III, 2 | Boriskám, nézd meg jól azt a hosszú hajú, magas embert -
58972 III, 2 | húgának Ágnes -, az vitte el a Cukrit.~Éppen a községházához
58973 III, 2 | vitte el a Cukrit.~Éppen a községházához értek õkegyelmeik,
58974 III, 2 | azt találta megjegyezni a födélre, hogy új zsúp kellene
58975 III, 2 | kellene rá, megállottak a falu hatalmasai s mûértõleg
58976 III, 2 | különös az, hogy minden kopik a világon, még a községháza
58977 III, 2 | minden kopik a világon, még a községháza is!~Borcsa félénken
58978 III, 2 | rá Ágnes s eleresztette a kezét.~- Nem én… csak megrezzentem…
58979 III, 2 | csak megrezzentem… Mintha a Cukrit láttam volna felém
58980 III, 2 | láttam volna felém szaladni a levegõben.~Eközben õk is
58981 III, 2 | Eközben õk is odaértek a faluházához. Baló Mihály
58982 III, 2 | nemkülönben. De nini, az a bolond gyerek, a bizony
58983 III, 2 | nini, az a bolond gyerek, a bizony odamegy egész közel
58984 III, 2 | még meg is szólítja azt a hatalmas embert. Ejnye no,
58985 III, 2 | szelíd hangon. - Adja vissza a bárányomat!~A tanácsbeliek
58986 III, 2 | Adja vissza a bárányomat!~A tanácsbeliek összenéztek.
58987 III, 2 | összenéztek. Kié vajon ez a szép, szomorú arcú lányka?~-
58988 III, 2 | arcú lányka?~- Adja vissza a bárányomat! - ismétlé s
58989 III, 2 | bárányomat! - ismétlé s a vékony gyermeki hang úgy
58990 III, 2 | gyermeki hang úgy süvített a levegõben, mint egy parittyakõ.~
58991 III, 2 | Az én Cukri bárányomat, a két fekete folttal a hátán,
58992 III, 2 | bárányomat, a két fekete folttal a hátán, piros pántlikával
58993 III, 2 | hátán, piros pántlikával a nyakában. De hiszen tudja
58994 III, 2 | nagyon jól…~- Nem láttam én a te bárányodat soha - szólt
58995 III, 2 | mondom…~Aztán odafordult a tanácsbeliekhez:~- Biz ez
58996 III, 2 | becsurog biz ezen…~- Be ám - de a kelmed fedelén is nagyon
58997 III, 2 | Fülig vörösödött õkigyelme a bíró gúnyos vádjára.~- Esküszöm,
58998 III, 2 | Esküszöm, bíró uram, ebben a báránydologban…~A gyermek
58999 III, 2 | ebben a báránydologban…~A gyermek bámészan nézte a
59000 III, 2 | A gyermek bámészan nézte a jelenetet, amint ingerülten
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444 |