Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
968 1
97 1
987 1
a 94444
á 8
à 7
a-bé-ab 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
94444 a
34981 az
17156 nem
16989 hogy
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444

                                                                   bold = Main text
      Rész, Fejezet                                                grey = Comment text
59001 III, 2 | Esküszöm kendtek elõtt, itt a szabad ég alatt, az egy 59002 III, 2 | alatt, az egy élõ Istenre…~A gallér-zsinór megereszkedvén 59003 III, 2 | gallér-zsinór megereszkedvén a rántásban, magától oldózott 59004 III, 2 | rántásban, magától oldózott s a nehéz új ködmön kezdett 59005 III, 2 | lassan-lassan lefelé csúszni, mígnem a csípõktõl egyszerre lecsapódott 59006 III, 2 | csípõktõl egyszerre lecsapódott a földre.~Boriska sikoltva 59007 III, 2 | sikoltva egy szökéssel termett a leesett ruhadarabnál.~Mindenki 59008 III, 2 | Mindenki ránézett. Még a vén Sós Pál szájában is 59009 III, 2 | Pál szájában is ott akadt a következõ esküszó. is, 59010 III, 2 | báránykám! - kiáltott fel a leányka fájdalmasan.~Lehajolt. 59011 III, 2 | Fejecskéjét odaszorította, ahol a bélésen két barna folt látszott.~ 59012 III, 2 | az ismerõs közepe mégis a legkülönb.~A kis Baló Borcsa 59013 III, 2 | közepe mégis a legkülönb.~A kis Baló Borcsa könnyhullatásával 59014 III, 2 | TARTOZÁSA~1882~Mind együtt ültek a bírák. Ott künn a köd nekinehezedett 59015 III, 2 | ültek a bírák. Ott künn a köd nekinehezedett az idomtalan 59016 III, 2 | ablakokra és elhomályosítá a jégvirágokat. Minek is ide 59017 III, 2 | jégvirágokat. Minek is ide a virágok?~A teremben nehéz, 59018 III, 2 | Minek is ide a virágok?~A teremben nehéz, fojtott 59019 III, 2 | ködmön és pálinkaszag, s a legfelsõ ablaktáblán csak 59020 III, 2 | lomhán forgott az ólomkarika.~A bírák fáradtan dõltek hanyatt 59021 III, 2 | bágyadtan leeresztve, hallgatta a jegyzõ tollának percegését, 59022 III, 2 | jegyzõ tollának percegését, a másik ásítozva dobolt irónjával 59023 III, 2 | ásítozva dobolt irónjával a zöld asztalon, míg az elnök, 59024 III, 2 | letárgyalt bûnügy személyzete: a beidézett tanúk és vádlottak.~- 59025 III, 2 | vontatott, rideg hangon a szolgától.~- Egy lány - 59026 III, 2 | szolgától.~- Egy lány - mondja a szolga.~- Hadd jöjjön be 59027 III, 2 | szolga.~- Hadd jöjjön be az a lány.~Az ajtó kinyílt és 59028 III, 2 | lány.~Az ajtó kinyílt és a lány belépett. Üde légáramlat 59029 III, 2 | arcokat s megcsiklandozá a szempillákat: a vastag ködön 59030 III, 2 | megcsiklandozá a szempillákat: a vastag ködön át mintha egy 59031 III, 2 | ablakhoz és ott táncolna a jégvirágok között, megsokszorozva 59032 III, 2 | között, megsokszorozva magát a tárgyalási terem falain 59033 III, 2 | arányos termet, melyre a kis virágos ködmönke olyan 59034 III, 2 | nincs érzéke semmi iránt.)~A lány megigazítja fekete 59035 III, 2 | megigazítja fekete kendõjét a fején és mély sóhajjal feleli:~- 59036 III, 2 | Hangja lágy és szomorú, a szívekig hat, mint a zene, 59037 III, 2 | szomorú, a szívekig hat, mint a zene, mely, mikor már elhal 59038 III, 2 | mintha még mindig zendülne a levegõben elváltoztatva 59039 III, 2 | elváltoztatva mindenkit és mindent.~A bírák arca nem olyan mogorva 59040 III, 2 | nem olyan mogorva többé, a király képe, meg az országbíróé 59041 III, 2 | odább, nyájasan integet neki a néma falról, hogy csak beszélje 59042 III, 2 | hogy csak beszélje el azt a nagy bajt.~Ott az írás, 59043 III, 2 | még elõbb meg kell keresni a keblében, ki kell gombolni 59044 III, 2 | keblében, ki kell gombolni a pruszlik felsõ kapcsát s 59045 III, 2 | kezeivel benyúlni érte. Oh, a csúf kapocs! Ni, lepattant… 59046 III, 2 | az írás is kihull onnan.~A kegyetlen szürke fej, az 59047 III, 2 | az elnöké, elfordul, csak a nagy, kövér kéz van kinyújtva 59048 III, 2 | fogságbüntetését mai napon megkezdje.~A lány szomorúan bólint a 59049 III, 2 | A lány szomorúan bólint a fejével s amint azt mélyen 59050 III, 2 | lesüti, hátracsúszik rajta a gyászkendõ s a gazdag, fekete 59051 III, 2 | hátracsúszik rajta a gyászkendõ s a gazdag, fekete haj egy vastag 59052 III, 2 | liliom volt elõbb, olyan most a szégyentõl, akár a bíbor.~- 59053 III, 2 | most a szégyentõl, akár a bíbor.~- Ma egy hete kaptuk 59054 III, 2 | rebegi töredezve. - Maga a bíró uram hozta, meg is 59055 III, 2 | szegény: »Eredj, lányom, a törvény törvény, nem lehet 59056 III, 2 | is jöttem, hogy kiálljam a félesztendõt.~Az elnök kétszer 59057 III, 2 | kétszer is megtörölgeti a szemüvegét, mérges, hideg 59058 III, 2 | hideg tekintete fölkeresi a kollegák arcát, az ablakot, 59059 III, 2 | kollegák arcát, az ablakot, a padlót, a nagy vaskályhát, 59060 III, 2 | arcát, az ablakot, a padlót, a nagy vaskályhát, melynek 59061 III, 2 | azt morogja önkéntelenül: »A törvény törvény«.~Majd újra 59062 III, 2 | az idézõ végzést, azokat a kacskaringós szarkalábakat 59063 III, 2 | kacskaringós szarkalábakat a fehér lapon: de bizony következetesen 59064 III, 2 | félévi fogságra van ítélve.~A bádogkarika õrült sebességgel 59065 III, 2 | ablaktáblákat s mintha valakinek a hazajáró lelke volna, hideg 59066 III, 2 | borzongatást keltve, besüvít a nyílásokon: »A törvény törvény«.~ 59067 III, 2 | besüvít a nyílásokon: »A törvény törvény«.~A kegyetlen 59068 III, 2 | nyílásokon: »A törvény törvény«.~A kegyetlen fej helyeslést 59069 III, 2 | kegyetlen fej helyeslést bólint a túlvilági hangnak, a nagy, 59070 III, 2 | bólint a túlvilági hangnak, a nagy, kövér kéz pedig a 59071 III, 2 | a nagy, kövér kéz pedig a csengettyût rázza meg a 59072 III, 2 | a csengettyût rázza meg a törvényszolgának:~- Kísérje 59073 III, 2 | Kísérje ön el Bede Annát a fogházi felügyelõhöz.~A 59074 III, 2 | a fogházi felügyelõhöz.~A szolga átveszi az iratot, 59075 III, 2 | szolga átveszi az iratot, a lány némán fordul meg, de 59076 III, 2 | Erzsi, mert tetszik tudni, a testvérem, az az Anna. Ma 59077 III, 2 | ítélnének el engem? Nem vétek én a légynek sem.~- De hát akkor 59078 III, 2 | kérem, hogy mialatt »ez a dolga« a király tábláján 59079 III, 2 | hogy mialatt »ez a dolga« a király tábláján járt, meghalt. 59080 III, 2 | Mikor kiterítve feküdt a virágos kamrában, akkor 59081 III, 2 | kamrában, akkor jött ez a parancsolat a »félesztendõ 59082 III, 2 | akkor jött ez a parancsolat a »félesztendõ miatt«, hogy 59083 III, 2 | várta…~Könnyei megerednek a visszaemlékezésben, alig 59084 III, 2 | mindent jóvá teszünk, amit a szeretõje miatt elkövetett. ( 59085 III, 2 | Mert nagyon szerette azt a Kártony Gábort, miatta keveredett 59086 III, 2 | Azt, hogy legyen meg a teljes nyugodalom a haló 59087 III, 2 | meg a teljes nyugodalom a haló porában. Ne mondhassa 59088 III, 2 | adósa maradt: édesanyám a kárt fizeti ki, én meg a 59089 III, 2 | a kárt fizeti ki, én meg a vármegyénél szenvedem el 59090 III, 2 | szenvedem el helyette azt a félesztendõt.~A bírák egymásra 59091 III, 2 | helyette azt a félesztendõt.~A bírák egymásra néznek mosolyogva: » 59092 III, 2 | kendõjével nem is annyira a homlokát törli, talán lejjebb 59093 III, 2 | igen, nagy tévedés van a dologban. Hibás írást küldtünk 59094 III, 2 | szemeit élénken emeli fel a lány az öregre s mohón szól 59095 III, 2 | hogy az öreg elnök megint a zsebkendõhöz nyúl. A kegyetlen 59096 III, 2 | megint a zsebkendõhöz nyúl. A kegyetlen ember egészen 59097 III, 2 | van érzékenyülve. Odalép a lányhoz, megsimogatja gyöngéden 59098 III, 2 | megsimogatja gyöngéden azt a holló-hajat a fején.~- Odafönt 59099 III, 2 | gyöngéden azt a holló-hajat a fején.~- Odafönt másképp 59100 III, 2 | HAJÁRÓL~1882~Hát bizony a Péri lányok híres aranyszõke 59101 III, 2 | kihull, azt hitte volna a föld, ahova leesett egy-egy 59102 III, 2 | olyan messze földre?~Valahol a Cserháton aratott részbõl 59103 III, 2 | Cserháton aratott részbõl a két szép hajadon. Ott esett 59104 III, 2 | szép hajadon. Ott esett meg a nagy szégyen.~Kati, a nagyobbik, 59105 III, 2 | meg a nagy szégyen.~Kati, a nagyobbik, sarlóval dolgozott, 59106 III, 2 | sarlóval dolgozott, míg a kis Judit csak a markot 59107 III, 2 | dolgozott, míg a kis Judit csak a markot szedte össze kévékbe, 59108 III, 2 | össze kévékbe, amiket aztán a hetyke Csató Pista kötögetett 59109 III, 2 | s valahányszor lehajolt a leány, kibontott úszó haja 59110 III, 2 | búzakéve lenne.~Aztán meg a búzakévék lettek olyanok, 59111 III, 2 | olyanok, mintha mindenik a Péri Judit szõke haja volna.~ 59112 III, 2 | s nem is utolsó asszony a felesége, ott az a magas, 59113 III, 2 | asszony a felesége, ott az a magas, délceg, a Péri Kata 59114 III, 2 | ott az a magas, délceg, a Péri Kata mellett. (Ni, 59115 III, 2 | mellett. (Ni, bizony megvágja a kezét a sarlóval!) Olyan 59116 III, 2 | bizony megvágja a kezét a sarlóval!) Olyan nyugtalanul 59117 III, 2 | nyugtalanul nézeget vissza a férjére. Vagy nagyon szereti, 59118 III, 2 | gyanakszik.~Karikában nyiszál a sarló az aratók kezében, 59119 III, 2 | az aratók kezében, ropog a kalász-szár, nagyobbodik 59120 III, 2 | kalász-szár, nagyobbodik a tarló s nyitva marad rajta 59121 III, 2 | tarló s nyitva marad rajta a madárfészek; a picike sárga 59122 III, 2 | marad rajta a madárfészek; a picike sárga fürjek kíváncsian 59123 III, 2 | majd!~Judit leoldá fejérõl a kendõt és a fészekre terítette. 59124 III, 2 | leoldá fejérõl a kendõt és a fészekre terítette. Arról 59125 III, 2 | azonban elvette onnan és a keblébe rejté. Beh édes 59126 III, 2 | csiklandozta. Rajta volt még a kis madárfiak melege s annak 59127 III, 2 | madárfiak melege s annak a selyemhajnak az illata.~- 59128 III, 2 | Teszi kend vissza azt a kendõt mindjárt! - förmedt 59129 III, 2 | szenvedélyesen s olyat csavarított a gercén, hogy hatfelé szakadt.~- 59130 III, 2 | Inkább sose lássam azt a kendõt.~Elfordult durcásan, 59131 III, 2 | durcásan, mintha neheztelné a vakmerõ szót. No bizony, 59132 III, 2 | vakmerõ szót. No bizony, nem a világ, hadd vigye el, van 59133 III, 2 | volt.~- De dolga is van a madárnak! - sóhajtott fel 59134 III, 2 | meg, mire érti; lesütötte a fejét.~Másnap is hiába kérte 59135 III, 2 | Másnap is hiába kérte Pista a csókot, hanem mikor aztán 59136 III, 2 | harmadnapon hazaindultak, lent a tisztáson, hol a füzes eltakarta 59137 III, 2 | hazaindultak, lent a tisztáson, hol a füzes eltakarta õket a hátul 59138 III, 2 | hol a füzes eltakarta õket a hátul jövõ aratók elõl, 59139 III, 2 | elõl, egyszerre átkapta a Judit darázs-derekát s el 59140 III, 2 | kendõjét.~No bizony, nem a világ, van ott még elég 59141 III, 2 | már egyszer peregni kezd a kalász szeme, megérett egészen.«~ 59142 III, 2 | az éjfélt kiáltják, légy a csalitosban a templom mögött. 59143 III, 2 | kiáltják, légy a csalitosban a templom mögött. Én már elõbb 59144 III, 2 | Én már elõbb ott leszek.~A lány ijedten nézett hátra.~- 59145 III, 2 | suttogta -, át ne ázzon a csizmád; arról megtudnák 59146 III, 2 | szoknyában légy: csatakossá tenné a hosszút a harmat.~*~…Négyesével, 59147 III, 2 | csatakossá tenné a hosszút a harmat.~*~…Négyesével, ötösével 59148 III, 2 | Négyesével, ötösével feküdtek a lányok, asszonyok az asztag 59149 III, 2 | asztag mögött. Éj betakarta a bájos képet. Csak a csillagok 59150 III, 2 | betakarta a bájos képet. Csak a csillagok nézték fenn, mialatt 59151 III, 2 | csillagok nézték fenn, mialatt a szép szemek behunyódtak 59152 III, 2 | fölébredett Péri Kata, de csak a hûlt helye volt Juditnak, 59153 III, 2 | ugrott fel, hová lehetett a húga? Mintha zûrzavaros 59154 III, 2 | hallana onnan, ösztönszerûen a csalitos felé futott, hol 59155 III, 2 | összerogyva.~Köröskörül a mintha arany hímmel lenne 59156 III, 2 | arany hímmel lenne kivarrva, a Judit hosszú haja csillogott 59157 III, 2 | feldobta az egész csomót a levegõbe, szellõ felkapta 59158 III, 2 | lennének, pajkosan szétszórta a hajszálakat. A megtaposott 59159 III, 2 | szétszórta a hajszálakat. A megtaposott füvek elismerték 59160 III, 2 | Hazavezetlek apánkhoz.~De csak a szomszéd városkáig mehettek, 59161 III, 2 | idegenek között, messze a falujoktól. Kati meg ápolta, 59162 III, 2 | minden pénze elfogyott, még a fölösleges ruhadarabok is, 59163 III, 2 | egyéb gazdaságuk, csak az a haj, amit Kati szedett össze 59164 III, 2 | amit Kati szedett össze a csalitosban, az a szép, 59165 III, 2 | össze a csalitosban, az a szép, aranyos haj, melybe 59166 III, 2 | szép, aranyos haj, melybe a Csató Pista szíve belefonódott 59167 III, 2 | szíve belefonódott s melyet a Csatóné ollója levágott; 59168 III, 2 | levágott; vagy hogy csak a fele annak a sok hajnak. 59169 III, 2 | vagy hogy csak a fele annak a sok hajnak. Ha szégyen lehetett 59170 III, 2 | reménykedve nyitott be a zsidó boltoshoz.~- Vegye 59171 III, 2 | boltoshoz.~- Vegye meg ezt a hajat! Egy beteg testvéremé 59172 III, 2 | Egyedül hagytam.~Vállat vont a boltos, nem használhatja, 59173 III, 2 | más hajjal, hanem mivel a Katinak is szakasztott olyan 59174 III, 2 | szakasztott olyan haja van, a kettõt együtt megveszi 59175 III, 2 | együtt megveszi pénzen.~A lány elhalványult, szomorú 59176 III, 2 | szomorú pillantást vetett a tükörbe, sóhajtott és lehajtotta 59177 III, 2 | lehajtotta szép fejét, mint a búzakalász a sarló alá.~ 59178 III, 2 | fejét, mint a búzakalász a sarló alá.~Lihegve ért haza 59179 III, 2 | Lihegve ért haza nemsokára, de a beteg nem volt már egyedül. 59180 III, 2 | járkált sötéten fel s alá a szobában. Eljött, ide talált; 59181 III, 2 | szobában. Eljött, ide talált; a hír megsúgta neki, mi történt, 59182 III, 2 | megsúgta neki, mi történt, s a keserûség útra készté.~- 59183 III, 2 | útra készté.~- Hová lett a húgod koronája? - kérdé 59184 III, 2 | húgod koronája? - kérdé a belépõtõl dühösen.~- Levágták! - 59185 III, 2 | megüvegesedett szemei Katira.~- Hát a te hajad hová lett?~- Levágtam! - 59186 III, 2 | kivette az orvosságos-üveget a köténye alól.~Sóhajtott 59187 III, 2 | azután sokáig nézte, nézte a két szép lány közül hol 59188 III, 2 | közül hol az egyiket, hol a másikat. Az egyik, aki ott 59189 III, 2 | ott áll, olyan piros, mint a rózsa, a másik, aki ott 59190 III, 2 | olyan piros, mint a rózsa, a másik, aki ott nyög, olyan 59191 III, 2 | nyög, olyan fehér, mint a liliom.~És mégis a rózsát 59192 III, 2 | mint a liliom.~És mégis a rózsát sajnálta meg elébb. 59193 III, 2 | Hozzá ment, megsimogatta azt a csitri fejecskéjét gyöngéden, 59194 III, 2 | szeretettel:~- Szegény Katám! A te hajad kinõ még!~ ~A KIS 59195 III, 2 | A te hajad kinõ még!~ ~A KIS CSIZMÁK~1882~Keskeny, 59196 III, 2 | szürke felhõfoszlányok úsznak a környék fölött. Nagy égiháború 59197 III, 2 | villámlással vegyes. Látszik is a nyoma mindenfelé: a fák 59198 III, 2 | Látszik is a nyoma mindenfelé: a fák gallyai le vannak tördelve, 59199 III, 2 | fûszálakon esõszemek csillognak, a templomsoron a nagy garádban 59200 III, 2 | csillognak, a templomsoron a nagy garádban zuhog a víz. 59201 III, 2 | templomsoron a nagy garádban zuhog a víz. Võneki János uram portáján 59202 III, 2 | portáján egész tócsák állanak, a Zákó Mihályék kertjében 59203 III, 2 | imént mesélte Mihók Magda - a madárfészket is lemosta 59204 III, 2 | madárfészket is lemosta a fárul a zuhogó zápor.~Köd 59205 III, 2 | madárfészket is lemosta a fárul a zuhogó zápor.~Köd gömörödik 59206 III, 2 | zuhogó zápor.~Köd gömörödik a sár fölött, átlátszó és 59207 III, 2 | átlátszó és fehéres, mint a muszelin-ruha, a falusi 59208 III, 2 | fehéres, mint a muszelin-ruha, a falusi kémények füstje fölfelé 59209 III, 2 | morcsos, borús még, akár a Bizi apó arca, ki meghajolva, 59210 III, 2 | ingadozó léptekkel megy a hosszú utcán Szücs Istókkal, 59211 III, 2 | hosszú utcán Szücs Istókkal, a kõmûvessel.~Hogy összeesett 59212 III, 2 | is csoda, csövestõl éri a veszedelem. A lánya meghal, 59213 III, 2 | csövestõl éri a veszedelem. A lánya meghal, ökrei fölfújódnak, 59214 III, 2 | megég, lovait elhajtják a szegénylegények.~Hanem érzi 59215 III, 2 | szegénylegények.~Hanem érzi is a súlyát az Isten »másik« 59216 III, 2 | ha nem tudta megbecsülni a jobbikat. Bezzeg kellemeztetné 59217 III, 2 | szent felsége elõtt, mióta a legény fia is a halállal 59218 III, 2 | elõtt, mióta a legény fia is a halállal víjódik, megfogadta, 59219 III, 2 | megfogadta, csak arra való lesz a vagyona, hogy jót tegyen 59220 III, 2 | Valóságos csoda történt. Mikor a Mária-képet hozták, amit 59221 III, 2 | Mária-képet hozták, amit a templomnak vett, - leszakadt 59222 III, 2 | templomnak vett, - leszakadt a szekér alatt a Bágy hídja, 59223 III, 2 | leszakadt a szekér alatt a Bágy hídja, odaveszett, 59224 III, 2 | emberek az udvarukról és a kerítések mögül nézik, amint 59225 III, 2 | mögül nézik, amint végigmegy a hosszú krispinben, apró, 59226 III, 2 | krispinben, apró, kopasz fejét a váll-lapockái közé húzva.~- 59227 III, 2 | Csiba te, ne te - veszi föl a szót Böngér Panna -, legalább 59228 III, 2 | megkavarom.~- Nedves ez a tüzelõ - veszi át a szót 59229 III, 2 | Nedves ez a tüzelõ - veszi át a szót özvegy Csupor Mátyásné. - 59230 III, 2 | Mátyásné. - Az én idõmben még a fa is jobban égett, Panna. 59231 III, 2 | jobban égett, Panna. Hanem ez a Bizi dolga! Tudod-e, mi 59232 III, 2 | megint az éjjel?~- Talán a kõkereszttel a temetõben?~- 59233 III, 2 | Talán a kõkereszttel a temetõben?~- Beleütött a 59234 III, 2 | a temetõben?~- Beleütött a mennykõ, lelkem. Összetörte. 59235 III, 2 | fiam, hová fordulnak el a savanyúkúttól?~A »falu gyermeke« ( 59236 III, 2 | fordulnak el a savanyúkúttól?~A »falu gyermeke« (úgy hítták 59237 III, 2 | falu gyermeke« (úgy hítták a szelíd képû, anyátlan-apátlan 59238 III, 2 | guggolt az udvar közepén, a lekvárfõzõkatlan mellett, 59239 III, 2 | reá nézve, mert nemcsak a lábait melengethette a tûznél ( 59240 III, 2 | nemcsak a lábait melengethette a tûznél (csípõs az idõ egy 59241 III, 2 | az idõ egy kicsit), hanem a jószívû Böngér Panna a kóstolást 59242 III, 2 | hanem a jószívû Böngér Panna a kóstolást is engedte.~Hogy 59243 III, 2 | most már ott kell hagyni a vén Bizi miatt ezt a nagy 59244 III, 2 | hagyni a vén Bizi miatt ezt a nagy boldogságot!~Kelletlenül 59245 III, 2 | kullogott utánuk. Csakugyan a temetõbe mentek.~Az asszonyok 59246 III, 2 | asszonyok igazat mondtak, a gyönyörû piros kõkereszt 59247 III, 2 | ott hevert két darabban a sárguló pázsiton. Nini, 59248 III, 2 | emeltette Bizi József«. Éppen a betûknél, derékon törte 59249 III, 2 | mintha mondaná: »Nem kell a dicséreted, Bizi József, 59250 III, 2 | dicséreted, Bizi József, a Mária-kép sem kellett, ez 59251 III, 2 | öregember elkapta fejét a földrõl, hol adománya széttörve 59252 III, 2 | haragusznak . Révedezõ szeme a gyermeken akadt meg, mintha 59253 III, 2 | akadt meg, mintha annak a boglyas feje lenne közbül 59254 III, 2 | közbül égnek-földnek.~Andris a kõrisfának dûlt, s az ittas, 59255 III, 2 | innen - mondá Istók.~- Hát a kereszttel mi történjék? - 59256 III, 2 | kelmed, szívtelen, gõgös. A világ elejének képzelte 59257 III, 2 | marokkal fogná össze valaki a szívemet. Meglásd, ismét 59258 III, 2 | engeszteljelek meg?~Elhagyták a temetõt.~- Hej, ni! - kiáltott 59259 III, 2 | kiáltott föl Istók. - Hát ez a poronty mindig a sarkunkban 59260 III, 2 | Hát ez a poronty mindig a sarkunkban van! Milyen vörösek 59261 III, 2 | sarkunkban van! Milyen vörösek a lábszárai a hidegtõl! Takarodsz 59262 III, 2 | Milyen vörösek a lábszárai a hidegtõl! Takarodsz innen 59263 III, 2 | kölyök!~- Ne kergesd azt a gyereket, Istók. Olyan jól 59264 III, 2 | arra gondolt, hogy abból a borús égbõl egyszerre lepattanhat 59265 III, 2 | de csak akkor, ha már az a gyerek itt nem lesz.~- No, 59266 III, 2 | véli Istók -, megveszi a lábát az Isten hidege!~- 59267 III, 2 | Nincsen csizmám - mondá a gyerek szomorúan.~- Hát 59268 III, 2 | felelte közönyösen.~Ez a közönyös szó fogta meg Bizi 59269 III, 2 | nevekedik ez föl, ha még a szeretetet sem ösmeri?…~ 59270 III, 2 | ösmeri?…~Szótlanul megfogta a kis Andris kezét s vitte 59271 III, 2 | kezét s vitte magával végig a nagy utcán, le egész a templom 59272 III, 2 | végig a nagy utcán, le egész a templom mellé.~Ott aztán 59273 III, 2 | kifestve aranyos rojtokkal s a következõ aláírással: »Filtsik 59274 III, 2 | csizmadiamester«.~- Mérjen ennek a gyereknek egy pár csizmát, 59275 III, 2 | Bizi apó.~Filtsik megnézte a gyereket s így szólt:~- 59276 III, 2 | csizma készen. Fölteszem a bundámat egy ócska lajbi 59277 III, 2 | lajbi ellen, hogy lesz.~A kis csizmát elõhozták, csakugyan 59278 III, 2 | csakugyan volt: mintha a lábára öntötték volna.~A 59279 III, 2 | a lábára öntötték volna.~A gyerek örült neki, ragyogó 59280 III, 2 | vígan kopogott az öreg után a pitvarba.~Ott künn ezalatt 59281 III, 2 | künn ezalatt eloszlottak a felhõk. Mikor Bizi apó kilépett 59282 III, 2 | apó kilépett az udvarra, a napfény elöntötte szomorú 59283 III, 2 | égbolt nyájasan mosolygott. A füvek nevettek az úton, 59284 III, 2 | nevettek az úton, sõt még a meggyûlt esõvizek is.~Mintha 59285 III, 2 | könnyebben érzé magát.~- Add ide a kezedet, fiam! Olyan 59286 III, 2 | kezed van. Eljössz-e hozzám?~A gyermek a csizmáit nézte 59287 III, 2 | Eljössz-e hozzám?~A gyermek a csizmáit nézte gyönyörködve 59288 III, 2 | gyönyörködve s így szólt:~- A lekvárfõzéshez szeretnék 59289 III, 2 | vagyunk már, itt lakunk ebben a cserepes házban.~A kapuajtóban 59290 III, 2 | ebben a cserepes házban.~A kapuajtóban a kocsis várta 59291 III, 2 | cserepes házban.~A kapuajtóban a kocsis várta azzal a hírrel, 59292 III, 2 | kapuajtóban a kocsis várta azzal a hírrel, hogy az ellopott 59293 III, 2 | ellopott lovak megkerültek, a tornácon a doktor fogadta 59294 III, 2 | megkerültek, a tornácon a doktor fogadta vidám arccal, 59295 III, 2 | doktor fogadta vidám arccal, a fia már túl van a veszélyen.~ 59296 III, 2 | arccal, a fia már túl van a veszélyen.~Bizi apó hálateljesen 59297 III, 2 | ZSÓFI ÖZVEGYSÉGE~1882~Ezek a kedves kis portékák, ezek 59298 III, 2 | kedves kis portékák, ezek a szõke asszonyok, olyan szelídek, 59299 III, 2 | szelídek, olyan jók, mint a bárányok. Legalább ez a 59300 III, 2 | a bárányok. Legalább ez a Timár Zsófi, ez egészen 59301 III, 2 | Mióta férjhez ment, csak a mosolyát láthatni. Azelõtt 59302 III, 2 | mosolyát láthatni. Azelõtt a boldog mosolyát, most a 59303 III, 2 | a boldog mosolyát, most a fájót.~A boldogságával nem 59304 III, 2 | mosolyát, most a fájót.~A boldogságával nem volt terhére 59305 III, 2 | nem volt terhére senkinek, a fájdalmával sincsen. Nem 59306 III, 2 | nem panaszkodik. Hanem az a fehér arca, az a mindig 59307 III, 2 | Hanem az a fehér arca, az a mindig fehérebb arca elbeszéli 59308 III, 2 | mindenki tud.~Itt hagyta a férje kegyetlenül, gonoszul. 59309 III, 2 | derék fiatal ember volt, a legdolgosabb, legügyesebb 59310 III, 2 | legdolgosabb, legügyesebb ács a környéken; ki hitte volna, 59311 III, 2 | hogy annyira megfeketíti a lelkéts elmegy azzal a 59312 III, 2 | a lelkéts elmegy azzal a másik nõvel a világba elkárhozni.~ 59313 III, 2 | elmegy azzal a másik nõvel a világba elkárhozni.~Hírét 59314 III, 2 | elment Bágyról, nem fájna úgy a szíve annak a szép szõke 59315 III, 2 | fájna úgy a szíve annak a szép szõke asszonynak, akinek 59316 III, 2 | asszonynak, akinek most az a neve, hogy »szalmaözvegy«. 59317 III, 2 | Péter nem rossz ember. A szíve mindig volt, nem 59318 III, 2 | lehet végképp elromolva; az a személy elvehette az eszét, 59319 III, 2 | az eszét, bevehette magát a szívébe; hanem olyan az 59320 III, 2 | hanem olyan az csak, mint a hamis festék, az idõ kiszívja, 59321 III, 2 | olló varrás közben kiesett a kezébõl, mindig felsóhajtott, 59322 III, 2 | felsóhajtott, oh, bárcsak a földbe szúródnék; mikor 59323 III, 2 | olló sem akart hazudni, a szarka-madár sem…~Esténkint 59324 III, 2 | szarka-madár sem…~Esténkint a küszöbre ült ki, onnan el 59325 III, 2 | lehetett látni messze-messze a kígyózó országúton, egészen 59326 III, 2 | egészen odáig, hol már a felhõk lába lóg le.~A szép, 59327 III, 2 | már a felhõk lába lóg le.~A szép, halovány arc fölé 59328 III, 2 | kezébõl s úgy bámult arra a nagy, titkos lapra, amelyrõl, 59329 III, 2 | utazó vásárosok, vándorok és a Isten tudná elmondani, 59330 III, 2 | tudná elmondani, kik még.~A falubeliek sokszor mentek 59331 III, 2 | megmondhatna.~Amint egy délelõtt a dohány-palántát öntözné 59332 III, 2 | nagy gonddal (ha megjön a gazda, legyen mit füstölnie 59333 III, 2 | gazda, legyen mit füstölnie a télen), ragyás öregasszony 59334 III, 2 | udvarra: üzenetet hozott.~- A férjedtõl jövök, Zsófi. 59335 III, 2 | amit tett. Ott dolgozik a harmadik faluban, Gózonban: 59336 III, 2 | harmadik faluban, Gózonban: a bádog-tornyot reperálják. 59337 III, 2 | üzeni.~- Menjünk! - mondá a szelíd szõke asszony.~A 59338 III, 2 | a szelíd szõke asszony.~A fekete kendõt leoldotta 59339 III, 2 | meg aztán illõbb is ehhez a szép naphoz.~*~Egy aranyozott 59340 III, 2 | keresztet kellett feltenni a torony tetején a gombra. 59341 III, 2 | feltenni a torony tetején a gombra. A tekintetes asszony, 59342 III, 2 | torony tetején a gombra. A tekintetes asszony, a tiszttartóné 59343 III, 2 | gombra. A tekintetes asszony, a tiszttartóné ikreket szült, 59344 III, 2 | eklézsiának.~- Ki vállalja el a dolgot, fiúk? - kérdi az 59345 III, 2 | Elhiszem. Megszabadulták a nyûgtõl. Hát csakugyan elkergetted? 59346 III, 2 | Igaz-e, Samu?~Péter lesütötte a fejét s lassan, kelletlenül 59347 III, 2 | karika, gurul az.~- Gurult a te kezedbõl is ugye? Hallod-e, 59348 III, 2 | valakit valahonnan. Úgy dobog a szívem, ha vajon eljön-e? 59349 III, 2 | csak azért is felmegyek a toronyra, hogy egy pillantást 59350 III, 2 | bánom. Eredj hát szaporán, a felsõ ablakból magam adom 59351 III, 2 | ablakból magam adom ki majd a keresztet, ha már fent leszel.~ 59352 III, 2 | nemsokára; olyan ügyesen kúszott a deszka-párkányzatról, akár 59353 III, 2 | az evet.~- Ide most azt a keresztet! - kiáltá aláhajolva -, 59354 III, 2 | legelõször is odanézett a bágyi országútra.~Amott 59355 III, 2 | országútra.~Amott jön! Zsófi az! A vénasszony mellett ügetõ 59356 III, 2 | léptekkel, éppen most fordul be a faluba.~Szíve nagyot dobban, 59357 III, 2 | Melyik gombra tegyem föl?~A vén ács elsápadt a torony-ablakban, 59358 III, 2 | föl?~A vén ács elsápadt a torony-ablakban, keresztet 59359 III, 2 | ott több gomb egynél. Azt a szédülõ ember láthatja csak 59360 III, 2 | Eszeveszetten rohant le a garádicsokon; tudta, mire 59361 III, 2 | leszmég messzebb lesz - a túlvilágon.~Egyszerre értek 59362 III, 2 | túlvilágon.~Egyszerre értek a torony alá férj, feleség. 59363 III, 2 | feleség. Csakhogy az egyik a magasból halva.~Mégis csak 59364 III, 2 | magasból halva.~Mégis csak a fekete kendõt kellett volna 59365 III, 2 | kellett volna elhozni ehhez a találkozáshoz!~Zsófi némán 59366 III, 2 | találkozáshoz!~Zsófi némán borult a holttest fölé, csókokkal 59367 III, 2 | szelíd, olyan nyugodt volt az a bánatos arca, mint egyébkor. 59368 III, 2 | utolsó tekintetet vetett a halottra s összeroskadt.~ 59369 III, 2 | csak most eredt meg, mint a kiengedett patak.~ ~AZ A 59370 III, 2 | a kiengedett patak.~ ~AZ A POGÁNY FILCSIK~1882~Olyan 59371 III, 2 | volt soha.~Márpedig volt. A gózoniak (mert a Bágyon 59372 III, 2 | Márpedig volt. A gózoniak (mert a Bágyon túlról költözött 59373 III, 2 | két végén in natura lóg le a bárányláb körmöstül, bojtnak, 59374 III, 2 | ezüst csat tartja össze. A bunda két alsó csücskén 59375 III, 2 | valamennyi templomával: még a kálvinista kakas is ott 59376 III, 2 | fáradságot, sem anyagot a szûcs.~De nem is a gózoni 59377 III, 2 | anyagot a szûcs.~De nem is a gózoni Mócsik csinálta azt, 59378 III, 2 | Mócsik csinálta azt, hanem a leghíresebb szûcs egész 59379 III, 2 | gombokra szedve alul, akkor is a földet söpri a világ e kilencedik 59380 III, 2 | akkor is a földet söpri a világ e kilencedik csodája. 59381 III, 2 | csodája. Egyszóval, ehhez a bundához képest még a muszka 59382 III, 2 | ehhez a bundához képest még a muszka császáré is csak 59383 III, 2 | gorombán bánt azzal is, mintha a nótáriusék jurista fiának 59384 III, 2 | téli bekecse lett volna. A hímzés színtelen, foszladozott, 59385 III, 2 | színtelen, foszladozott, a sárga alapbõr pedig piszkos, 59386 III, 2 | alapbõr pedig piszkos, zsíros. A molyok is megtették a magukét, 59387 III, 2 | zsíros. A molyok is megtették a magukét, kivált a bélésben 59388 III, 2 | megtették a magukét, kivált a bélésben és gallérban okozva 59389 III, 2 | botrányos kárt.~De Filcsik, mint a szerelmes férj, ki észre 59390 III, 2 | nem veszi, felesége arcán a rózsák hogy fogynak, pedig 59391 III, 2 | átalakulásról; õ mindig a régi bundát látta az 59392 III, 2 | rendes szójárása: »Fölteszem a bundámat«, sohasem veszített 59393 III, 2 | függött télen-nyáron, hogy ha a kaptafa mellett ült a gazda, 59394 III, 2 | ha a kaptafa mellett ült a gazda, szemben legyen vele, 59395 III, 2 | nem valami sokat ült annál a kaptafánál. Hiszen azért 59396 III, 2 | néha megvarrta is valakinek a kívánt csizmát, szinte kegyelemképpen 59397 III, 2 | Nemigen háborgatták hát a megrendelések, mert még 59398 III, 2 | az emberekkel: »Mire való a parasztnak a csizma? Járjanak 59399 III, 2 | Mire való a parasztnak a csizma? Járjanak kendtek 59400 III, 2 | ember volt; nem szeretett az a világon senkit, semmit, 59401 III, 2 | világon senkit, semmit, azon a bundán kívül.~Hátiszen, 59402 III, 2 | kegyetlenség, mint amit a saját egyetlen gyermekével 59403 III, 2 | egyetlen gyermekével tett: a Terkával.~Pedig mi volt 59404 III, 2 | Terkával.~Pedig mi volt a vétke? Az apja a csoltói 59405 III, 2 | mi volt a vétke? Az apja a csoltói sánta molnárhoz 59406 III, 2 | erõltetni. Egy cserépbe ültetni a rezeda-virágot a csalánnal.~ 59407 III, 2 | ültetni a rezeda-virágot a csalánnal.~Nem csoda, ha 59408 III, 2 | magát, ha elfacsarodott a szíve, elszédült a feje, 59409 III, 2 | elfacsarodott a szíve, elszédült a feje, félrelépett a lába. 59410 III, 2 | elszédült a feje, félrelépett a lába. Elment, megszökött 59411 III, 2 | lába. Elment, megszökött a fiatal szolgabíróval.~Nagy 59412 III, 2 | bûnbánó arccal hazajött a Terka látogatóba, hogy szüleit 59413 III, 2 | Filcsik elfordult: »nem ismeri a kisasszonyt«, leakasztotta 59414 III, 2 | leakasztotta bundáját a szögrõl s úgy elment hazulról, 59415 III, 2 | jött addig, míg el nem ment a lánya.~Azután már nem mert 59416 III, 2 | mert hazajönni soha többé a szegény Terka. Mindössze 59417 III, 2 | látta még az apját, mikor a falun keresztülkocsizott 59418 III, 2 | falun keresztülkocsizott a szolgabíróval. Filcsik éppen 59419 III, 2 | szolgabíróval. Filcsik éppen a »Patyolat-ing«-hez ballagott, 59420 III, 2 | Patyolat-ing«-hez ballagott, ahogy a kocsiról utána kiáltott: » 59421 III, 2 | lekapta nagy alázattal a süvegét, aztán odébb ment 59422 III, 2 | van annak az öregembernek a szíve helyén.~Ahány majornoki 59423 III, 2 | helyén.~Ahány majornoki ember a szolgabírónál megfordult, 59424 III, 2 | Filcsik Terkának: akár õ lenne a nagyságos asszony. Biz az 59425 III, 2 | nagyságos asszony. Biz az a lelkem egészen eltanulta 59426 III, 2 | micsoda becsülete van azóta a falunak! A majornokiak igazsága 59427 III, 2 | becsülete van azóta a falunak! A majornokiak igazsága bezzeg 59428 III, 2 | igazsága bezzeg lenyomja most a többi faluét. Meg aztán 59429 III, 2 | el minél elõbb, mert már a Terka nem mer elmenni többé.~ 59430 III, 2 | esze lett volna, nemcsak a saját sorsán segíthet, de 59431 III, 2 | saját sorsán segíthet, de a nemes helység szerencséjét 59432 III, 2 | de köztünk maradjon, ez a Majornok a leghitványabb 59433 III, 2 | maradjon, ez a Majornok a leghitványabb falu az egész 59434 III, 2 | Egyrészt, hogy legszegényebb a népe, de kivált, mert nincs 59435 III, 2 | Ami nem is csoda, mert a megyei uraknak még sohasem 59436 III, 2 | jártak.~Ott van, teszem azt, a csoltói országút: olyan, 59437 III, 2 | csoltói országút: olyan, mint a palló; a szép Bitró Erzsébetnek 59438 III, 2 | országút: olyan, mint a palló; a szép Bitró Erzsébetnek köszönheti 59439 III, 2 | Bitró Erzsébetnek köszönheti a Bágymellék, míg a Karancsalja 59440 III, 2 | köszönheti a Bágymellék, míg a Karancsalja a deli Vér Jánosé 59441 III, 2 | Bágymellék, míg a Karancsalja a deli Vér Jánosé tejszín 59442 III, 2 | áldhatja.~Mert hiába, olyan a világ, egy szép asszony 59443 III, 2 | egész határnak.~No, ennek a Majornoknak ugyan nem adott.~ 59444 III, 2 | Majornoknak ugyan nem adott.~A megyei vicemérnök, ki mappát 59445 III, 2 | vicemérnök, ki mappát csinált a vármegye ábrázatáról, úgy 59446 III, 2 | ábrázatáról, úgy beszélik a környéken, kihagyta belõle. 59447 III, 2 | környéken, kihagyta belõle. Sõt a tekintetes megyei karok 59448 III, 2 | váltóforintot ígértek volna a szomszéd Hont vármegyének, 59449 III, 2 | vármegyének, ha elvállalja a magáénak; de annak még ráfizetéssel 59450 III, 2 | Majd bizony, õt érje mindaz a csúfság és szidalom, ami 59451 III, 2 | ami Majornok után háramlik a nemes vármegyére!~Hanem 59452 III, 2 | most. De visszautasította a szolgabíró úr nemes indulatját. 59453 III, 2 | csizmadiája nagyon vékonyan állt a földi javak dolgában. A 59454 III, 2 | a földi javak dolgában. A múlt hetekben már az ezüst 59455 III, 2 | ezüst csat is lekívánkozott a bundáról a »Patyolat-ing«- 59456 III, 2 | lekívánkozott a bundáról a »Patyolat-ing«-hez. Ott 59457 III, 2 | Patyolat-ing«-hez. Ott is van azóta a Száli szekrényében.~No, 59458 III, 2 | Isten csizmadiája, hogy ez a »kuncsaft«-ja legnagyobb 59459 III, 2 | kezdtek névtelen levelek a postán, tíz, húsz, ötven 59460 III, 2 | sok becsületes ember van a világon!~Egy ideig hitte, 59461 III, 2 | szintén István volt. Csak az a csodálatos, honnan adta 59462 III, 2 | honnan adta kölcsön apja azt a sok pénzt?~S amint gyanúja 59463 III, 2 | fölébredt, mindjárt kitalálta a dolog nyitját is. Egyenkint 59464 III, 2 | érkezõ pénzes-leveleket a szolgabírónak. Hogy mer 59465 III, 2 | Tudja-e, hogy az õ nagyanyja a híres Becsky-familiából 59466 III, 2 | Becsky-familiából való asszony s a többi.~Nem is jöttek hát 59467 III, 2 | híreknek akadt elég hozója.~A szép Filcsik Terka halálosan 59468 III, 2 | lelte eddig, megvetette a fényt, a pompát, eltolta 59469 III, 2 | eddig, megvetette a fényt, a pompát, eltolta magától 59470 III, 2 | pompát, eltolta magától a drága ételeket és a medicinás 59471 III, 2 | magától a drága ételeket és a medicinás üveget, hanem 59472 III, 2 | hát olyan rossz lány az a szegény Terka!~S annyira 59473 III, 2 | Terka!~S annyira ment ez a forró kívánsága, hogy végre 59474 III, 2 | kívánsága, hogy végre is maga a szolgabíró volt kénytelen 59475 III, 2 | az én kedvemért! - szólt a fõszolgabíró úr nyájasan.~ 59476 III, 2 | Igenis, kérem alásan.~- Ön a társadalom söpredéke!~- 59477 III, 2 | szép szóra, ígéretre fogta a fiatal úr, de bizony minden 59478 III, 2 | minden visszapattant arról a márványszívrõl, még a fenyegetés 59479 III, 2 | arról a márványszívrõl, még a fenyegetés is.~- Fogasson 59480 III, 2 | akárhová.~Bizony végre is a csizmadia nélkül kellett 59481 III, 2 | kellett hazamennie annak a hatalmas úrnak, ki az egész 59482 III, 2 | parancsol.~Hanem nem azért volt a hajdúja Suska Mihály, hogy 59483 III, 2 | útközben.~- Ösmerem én azt a Filcsiket, tekintetes uram! 59484 III, 2 | Úgy jönne az utánunk, mint a malac a kukoricásszakajtó 59485 III, 2 | az utánunk, mint a malac a kukoricásszakajtó után, 59486 III, 2 | Beszéljen kend.~- Ha ellopnánk a bundáját. Mert él-hal ezért 59487 III, 2 | bundáját. Mert él-hal ezért a bundáért. Nagyon különös 59488 III, 2 | obsitosnak, csakhogy õreá bízzák. A revolúció óta úgyse volt 59489 III, 2 | revolúció óta úgyse volt már a kezében ilyen nagy dolog. 59490 III, 2 | mert még el sem hinnék.~A beteg nyugtalanul hánykolódott 59491 III, 2 | mélyesztve, mely körültakarta a fehér hálóköntöst.~Mindennel 59492 III, 2 | szeme-szája kíván, s mégis a legszegényebb a világon, 59493 III, 2 | s mégis a legszegényebb a világon, mert az egészsége 59494 III, 2 | egészsége hiányzik s még valami: a szeretet.~A szerelem éget 59495 III, 2 | még valami: a szeretet.~A szerelem éget csak, õt már 59496 III, 2 | éget csak, õt már elégette, a szeretet melegít s õ sohasem 59497 III, 2 | nagyon.~Semmi sem neki; a férfi hangja, kit szeretett, 59498 III, 2 | hiába igazgatják minduntalan a cselédek.~Milyen más lenne 59499 III, 2 | ha otthon feküdhetnék, a szegényes atyai kunyhó fedele 59500 III, 2 | atyai kunyhó fedele alatt, a búbos kemencénél, a nyitott


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License