1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
68001 III, 73 | Pozsonyból is nyomban vitte a drót Pestre Koporkának:
68002 III, 73 | elolvasta, földhöz ütötte a taplósapkáját, és rátaposott.~-
68003 III, 73 | nem ettem. Hát van ebben a monarchiában rend és tisztesség?
68004 III, 73 | Az volna csak szép! Ebben a monarchiában egyébiránt
68005 III, 73 | amice, sürgönyözze meg a helytartónak: szabad-e kihallgatni
68006 III, 73 | Koporka, mint komolyan. Hanem a helytartó komolynak vette,
68007 III, 73 | újra felelnek: »Jó lesz a közvéleményt nem izgatni
68008 III, 73 | Pozsonyon át Pestre ment a válasz: »Deák Ferencet kihallgatni
68009 III, 73 | tüzes szikrákat hánytak a Koporka szemei.~- Amice! -
68010 III, 73 | hirtelen az ablakot.~Megfogta a nagy öblös tintatartót,
68011 III, 73 | se szabad. Nem bánom. Hol a porkoláb? Küldjék fel mindjárt
68012 III, 73 | porkoláb? Küldjék fel mindjárt a porkolábot!~Kisvártatva
68013 III, 73 | Kisvártatva elõcsoszogott a vén börtönõr.~- Kísérje
68014 III, 73 | Átkozott fickó. Az rászedi még a mennyországot is. Ha Deákot
68015 III, 73 | el azonnal!~Így dobták ki a nagy Regdon Mihályt a rabságból.~*~
68016 III, 73 | ki a nagy Regdon Mihályt a rabságból.~*~Egy fiatal
68017 III, 73 | Éppen itt jön!…~Csakugyan a nagy Regdon Mihály ment
68018 III, 73 | szinte repedezni látszott a szürke szõnyeg, nagy, idomtalan
68019 III, 73 | hetykén integetett szervuszt a dii minorumoknak.~- Ki,
68020 III, 73 | ez az öreg úr? - kérdé a hátam mögött egy vidéki
68021 III, 73 | el nem tûnt erõs alakja a könyvtár-szögletnél.~- Nagy
68022 III, 73 | múltja van! - jegyzé meg a deputáció vezetõje elábrándozva.~
68023 III, 74 | AZ ISTENNEK A KÉT KRAJCÁRJA~(Egy elzüllött
68024 III, 74 | az orosz cár is. Kevély a spanyol grand is. Kevély
68025 III, 74 | Andrássy Manó, valamint kevély a nyakkendõire Gromon Dezsõ.~
68026 III, 74 | vásárokat csinált. Olcsón vette a tulkokat, és drágán adta
68027 III, 74 | meggazdagodik.~Vége felé, mikor már a gyerekei felnõttek, azt
68028 III, 74 | krajcárral van többje.~Ebbõl a mondásából valóságos röpke
68029 III, 74 | valóságos röpke szó lett a környéken, éppúgy mint a
68030 III, 74 | a környéken, éppúgy mint a XIV. Lajoséból. Mindenki
68031 III, 74 | Lajoséból. Mindenki tudta, egyik a másiknak tovább adta. Mégis
68032 III, 74 | mert ott le kellene vennie a kalapját. Azt pedig azért
68033 III, 74 | teszi. Minek is, amiatt a két krajcár miatt!~Alacsony,
68034 III, 74 | Alacsony, köpcös ember volt a »kevély kupec«, a fejét
68035 III, 74 | ember volt a »kevély kupec«, a fejét feltartotta, a lábaival
68036 III, 74 | kupec«, a fejét feltartotta, a lábaival is begyesen lépkedett,
68037 III, 74 | s arany sarkantyú volt a vasárnapi csizmáján. Erre
68038 III, 74 | csinálnak sarkantyúkat.~Mikor a fiai nõttek, úgy tett az
68039 III, 74 | mihelyt annyira viszed, hogy a kabátodat nem növöd ki egy
68040 III, 74 | Pestre követnek.~Az volt a kevély kupecnek az ambíciója,
68041 III, 74 | kupecnek az ambíciója, hogy a Pali gyerek a képviselõházban
68042 III, 74 | ambíciója, hogy a Pali gyerek a képviselõházban üljön, s
68043 III, 74 | onnan dirigálja az országot.~A másik fiára még rátartóbb
68044 III, 74 | kigondolni. Mindent kevesellt. A királyi trónus pedig, mint
68045 III, 74 | üresedésben.~Sokat költött a fiaira. De azok még többet
68046 III, 74 | az öreget arra, hogy mi a váltó. S neki dagadozott
68047 III, 74 | váltó. S neki dagadozott a szíve, mikor látta, hogy
68048 III, 74 | papír alá õ odakanyarítja a nevét, az attól a perctõl
68049 III, 74 | odakanyarítja a nevét, az attól a perctõl kezdve készpénz.
68050 III, 74 | tegye vele az embereket!~A fiúk pedig minél gyakrabban
68051 III, 74 | Kölcsönösen meg voltak elégedve.~A Pali csakugyan föllépett
68052 III, 74 | Töméntelen pénzt szórtak el a voksokért. Vesztegetni nem
68053 III, 74 | bort. Mert arról nem tehet a megvesztegetések ellen hozott
68054 III, 74 | valaki ilyen olcsón adja a maga portékáját.~Hanem a
68055 III, 74 | a maga portékáját.~Hanem a borban néha igazság van -
68056 III, 74 | igazság van - s megbukott a Pali gyerek.~- Nem tesz
68057 III, 74 | az öreg Kovács gõgösen.~A következõ választásoknál
68058 III, 74 | következõ választásoknál már a Laci gyereket léptette fel
68059 III, 74 | megbukott. Kisült, hogy a pálinkában is igazság van.~
68060 III, 74 | pálinkában is igazság van.~De a fiúkkal együtt bukott az
68061 III, 74 | magát az ivásnak.~Mikor a következõ választások jöttek,
68062 III, 74 | már akkor szó sem volt a fiairól: már akkor az lett
68063 III, 74 | fiairól: már akkor az lett a röpke szó a környéken:~-
68064 III, 74 | akkor az lett a röpke szó a környéken:~- Amit az ökrökön
68065 III, 74 | magát. Az pedig olyan, mint a vasút, gyorsan oda szállítja
68066 III, 74 | embert - ahova el nem indult.~A fiai is korhelyekké lettek:
68067 III, 74 | nemsokára meghalt hektikában, a másik pedig agyon élte magát
68068 III, 74 | másik pedig agyon élte magát a társadalomban. Meghalt erkölcsileg.
68069 III, 74 | Ügyvédkedett egy kevés ideig, de a klienseinek mégis a kelleténél
68070 III, 74 | de a klienseinek mégis a kelleténél több ideig, mert
68071 III, 74 | ideig, mert elsikkasztotta a pénzeiket. Börtönbe jutott.~
68072 III, 74 | jutott.~Az öreget még ezután a katasztrófa után is sokszor
68073 III, 74 | volt valami kevélység, s a modorban, mellyel összevissza
68074 III, 74 | összevissza lyukasztott kalapját a fejére csapta.~- Ennek valamikor
68075 III, 74 | annyi pénze volt - mondták a járókelõk -, hogy az istennek
68076 III, 74 | szánakozólag mosolyogtak a háta mögött.~Az utolsó években
68077 III, 74 | egyszerû csavargó, kinek a magaviselete gyanús. Most
68078 III, 74 | lap, s abból olvasom, hogy a ványi templom kirablásában
68079 III, 74 | ványi templom kirablásában a fõtettest, az aggastyán
68080 III, 74 | Ferencet befogták.~Tehát a templomot rabolta ki.~Erõvel
68081 III, 75 | még önöknek utazásunkat a magyarországi bolgárok közt?~
68082 III, 75 | mindkettõnknek sürgõs dolgunk volt.~A paphoz szállt, s az véletlenül
68083 III, 75 | Nagybátyámon nem fogott ki a hidegláz. Pattogó jókedvét
68084 III, 75 | S elméskedett, mialatt a foga vacogott.~- Laknak
68085 III, 75 | Laknak bizony - szólt a pap -, mégpedig nagyon eredeti
68086 III, 75 | magadat nehány napig, még ha a lázad rögtön elmúlna is.~-
68087 III, 75 | mindég az isten szeme elõtt a magyarok közt; jólesik egy
68088 III, 75 | kicsit változatosság okáért a háta mögött maradni.~Nagybátyám
68089 III, 75 | Nagybátyám szívesen maradt ott a meleg ágyban betakargatva.
68090 III, 75 | halt meg? Van eszében. Akit a kolera sem bírt elvinni,
68091 III, 75 | azzal csak nem teszi meg azt a gyalázatos stiklit egy hitvány
68092 III, 75 | három hónapig azok közt a vad emberek közt? Lehetetlen
68093 III, 75 | neki, nem felelt, azután a papnak írtunk, az se felelt.
68094 III, 75 | Ez mégis bámulatos! Aztán a nagynénink is folyton a
68095 III, 75 | a nagynénink is folyton a nyakunkra járt sírva-ríva,
68096 III, 75 | sírva-ríva, hogy hova tettük a férjét?~Igaz, hogy nagybátyánk
68097 III, 75 | sürgönyzöm meg neki.~Átfutottam a sürgönyke néhány szavát.~»
68098 III, 75 | legalább meg fogjuk tudni végre a valót.~A sürgöny elment,
68099 III, 75 | fogjuk tudni végre a valót.~A sürgöny elment, s harmadnap
68100 III, 75 | megölelt. - Nos, hány hét a világ?~- Szent isten, a
68101 III, 75 | a világ?~- Szent isten, a bátyám az? Oh, oh - kiáltám
68102 III, 75 | lettem volna?~- Ott abban a faluban?~- Ott én, onnan
68103 III, 75 | Elhatároztam öcséim, hogy leteszem a tutorságot, nagykorúsíttatlak
68104 III, 75 | barázdákat?~- Eladom s azon a pénzen megtelepszem a bolgárok
68105 III, 75 | azon a pénzen megtelepszem a bolgárok közt. Nagyon megtetszett
68106 III, 75 | Nagyon megtetszett nekem az a hely. Elhatároztam, öcsém,
68107 III, 75 | öcsém, hogy ott töltöm le a hátralévõ életemet a fiammal.
68108 III, 75 | le a hátralévõ életemet a fiammal. Ördög adta, maholnap
68109 III, 75 | maholnap már nagy fiú lesz a kópé…~- De hát az asszonyném,
68110 III, 75 | csodálkozó szemeket meresztve.~- A nagybácsi neje.~- Ejnye,
68111 III, 75 | rám szegezve.~- Azt, hogy a Borcsa néni nem halt meg.~-
68112 III, 75 | Olyan egészséges az, mint a makk. A János öcsém sürgönyözte,
68113 III, 75 | egészséges az, mint a makk. A János öcsém sürgönyözte,
68114 III, 75 | öcsém sürgönyözte, hogy a nagybácsit hazacsalja, és
68115 III, 75 | elõször láttam mérgesnek. A szemei kidülledtek, az orrcimpái
68116 III, 75 | orrcimpái kitágultak és a halántékán úgy lüktettek
68117 III, 75 | halántékán úgy lüktettek a nagy kék erek, hogy az ember
68118 III, 75 | Átkozott kölykök. Vagy a sürgöny volt hazug, vagy
68119 III, 75 | most. Huh! Mindjárt megüt a guta, ha meggondolom, hogy
68120 III, 75 | hazamegyek, de ha meg nem halt a feleségem, ha rászedtetek,
68121 III, 75 | rászedtetek, összemorzsollak, mint a pozdorját…~Sose hallottam
68122 III, 75 | elõttem! Vagy hogy csak a harag diktálta neki ezeket
68123 III, 75 | harag diktálta neki ezeket a botor szavakat, s jó szíve
68124 III, 75 | szíve másképp érez?~Erre a kérdésre soká nem bírtam
68125 III, 75 | lelhette s mi történhetett vele a bolgárok közt.~Az öreg mindig
68126 III, 75 | elkedvetlenedett, valahányszor ezt a kérdést elõhoztam. Sõt úgy
68127 III, 75 | mintha sóhajtana is. És ami a legfigyelemreméltóbb, ilyenkor
68128 III, 75 | tapasztalatait:~- Tudjátok azt a falut, ahol hagytatok. Egyelõre
68129 III, 75 | idõzni, mert érdekeltek a nép sajátszerû szokásai,
68130 III, 75 | asszonyok aránytalanul öregebbek a férjeiknél. Oly annyira,
68131 III, 75 | negyven éves javabeli férfinek a neje például rendesen 45,
68132 III, 75 | ritkán ötvenéves is.~Erre a körülményre figyelmeztettem
68133 III, 75 | fiuk fölcseperedik - mert a feleségét már kiszemelték.
68134 III, 75 | feleségét már kiszemelték. Mikor a fiú tizenötéves, megülik
68135 III, 75 | fiú tizenötéves, megülik a lakodalmát.~- De minek engeded
68136 III, 75 | elmenni készültem, jött a lelkészlakra a bíró, s meghítt
68137 III, 75 | készültem, jött a lelkészlakra a bíró, s meghítt bennünket
68138 III, 75 | bíró, s meghítt bennünket a fia lakodalmára, mely a
68139 III, 75 | a fia lakodalmára, mely a következõ héten lesz. Barátom
68140 III, 75 | bíztatott, maradjak, ha szeretem a népszokásokat, ilyen helyütt,
68141 III, 75 | isten neki, itt maradok a lakodalomra. - Aztán a bíró
68142 III, 75 | maradok a lakodalomra. - Aztán a bíró felé fordultam:~- Hány
68143 III, 75 | felé fordultam:~- Hány éves a fia, bíró gazda?~- Elmúlt
68144 III, 75 | Aztán szép asszonyt hoz-e a házhoz?~A bíró gazda mintha
68145 III, 75 | asszonyt hoz-e a házhoz?~A bíró gazda mintha elpirult
68146 III, 75 | Remélem. És hány éves a menyasszony?~- Körülbelül
68147 III, 75 | megbotránkozva. - Minek annak a tizenöt éves gyereknek egy
68148 III, 75 | meglett nõ? Mi lesz azokból?~A bíró gazda csodálkozón nézett
68149 III, 75 | megmagyarázom neked aztán…~Mikor a bíró eltávozott, elõvettem
68150 III, 75 | bíró eltávozott, elõvettem a papocskámat, hogy magyarázza
68151 III, 75 | magyarán megmondva azt, hogy a fiát magának házasítja meg.~-
68152 III, 75 | természetellenes. Mit szól ehhez az a szegény asszony?~- Örül
68153 III, 75 | csakhogy az apa felesége a fiú nevére van bejegyezve.~-
68154 III, 75 | van bejegyezve.~- De hát a bíróné?~- Oh, az meg éppen
68155 III, 75 | találja. Mert hisz õ meg a férje apját szerette - mikor
68156 III, 75 | anyóka.~- Hallatlan! De hát a fiú? Mit szól a fiú e gyalázathoz?~-
68157 III, 75 | De hát a fiú? Mit szól a fiú e gyalázathoz?~- A fiú?
68158 III, 75 | szól a fiú e gyalázathoz?~- A fiú? Bánja is az. Mikor
68159 III, 75 | talál magának egy lányt a faluban, s mihelyt alkalma
68160 III, 75 | mihelyt alkalma lesz, elvéteti a fiával.~- Tulajdonképpen
68161 III, 75 | fiával.~- Tulajdonképpen a testvérével.~- Nem, mert
68162 III, 75 | több mint száz év óta. Sõt a szomszéd bolgár falvakban
68163 III, 75 | is így élnek igen gyakran a családok. Ezek rendes tünetek.
68164 III, 75 | felesége van életén át, egyik a fiatalsága idején, másik
68165 III, 75 | fiatalsága idején, másik pedig a férfikor közepe táján. Hát
68166 III, 75 | hogy rendkívül érdekelt ez a sajátszerû tapasztalat,
68167 III, 75 | miért akart Károly bácsi a bolgár faluba költözködni -
68168 III, 75 | bolgár faluba költözködni - a fiával!~- Csitt te kölyök…
68169 III, 75 | rezzenjen meg Károly bácsi. A Borcsa néni künn a kertben
68170 III, 75 | bácsi. A Borcsa néni künn a kertben van.~*~Ezt a történetet
68171 III, 75 | künn a kertben van.~*~Ezt a történetet az új társadalomról
68172 III, 75 | lehetséges leszoktatni róla a népet.~
68173 III, 76 | házigazdám beküldte értem a kocsiját a vasúti állomásra,
68174 III, 76 | beküldte értem a kocsiját a vasúti állomásra, és a sógora
68175 III, 76 | kocsiját a vasúti állomásra, és a sógora is velem jött. Az
68176 III, 76 | mutogatta, ami nevezetességet a vidék nyújtott: a kótaji
68177 III, 76 | nevezetességet a vidék nyújtott: a kótaji szépasszonyokat,
68178 III, 76 | szépasszonyokat, meddig terjed a Nyírség, honnan kezdõdik
68179 III, 76 | kezdõdik ismét az Alföld, mi az a nagy halom ott balra? Hát
68180 III, 76 | alussza örök álmát.~Ezalatt a négy ló sebesen vitte a
68181 III, 76 | a négy ló sebesen vitte a kis szekeret a küllõket
68182 III, 76 | sebesen vitte a kis szekeret a küllõket csapdosó homokban,
68183 III, 76 | küllõket csapdosó homokban, s a magyaros arcú kocsis vígan
68184 III, 76 | Ritka becsületes ember a János. Rá merném bízni a
68185 III, 76 | a János. Rá merném bízni a lelki üdvösségemet. Maga
68186 III, 76 | lelki üdvösségemet. Maga a megtestesült tisztesség
68187 III, 76 | Huszonnyolc esztendeje van már a családomnál.~- Huszonnyolc
68188 III, 76 | esztendeig. Kijártuk neki a kegyelmet.~- Aztán miért
68189 III, 76 | észrevette, és sietett elmondani a többit.~- János a legjobb
68190 III, 76 | elmondani a többit.~- János a legjobb szívû ember. Valóságos
68191 III, 76 | ember. Valóságos bárány. De a bor ördöggé tesz. Megesett
68192 III, 76 | ördöggé tesz. Megesett rajta a szerencsétlenség. Korcsmai
68193 III, 76 | Nagy-Bajmóczi Gábort…~Erre a névre visszafordult János
68194 III, 76 | szerettem, tekintetes uram, mint a tulajdon testvéremet. De
68195 III, 76 | testvéremet. De hát õ volt a hibás, kötekedett velem.~
68196 III, 76 | kötekedett velem.~Otthon aztán a háziasszony mutogatott meg
68197 III, 76 | mindenfélét tud elmondani a virágjairól, s oly szellemesen,
68198 III, 76 | nap.~- No, nézze meg ezt a cifra sást. Mekkora bokor,
68199 III, 76 | mustra, egyik se hasonlít a másikhoz.~- Csodálatos.
68200 III, 76 | emberekrõl. Az emberek közt éppen a cifrák mind egymás képére
68201 III, 76 | bölcselkedjen… Nézze meg inkább a dinnyéimet.~- Az ám. Igen
68202 III, 76 | Úgy tiszteljük, mintha a famíliához tartoznék. Gyerekkora
68203 III, 76 | megölte.~- Micsoda? Megölte a feleségét?~- Meg - mert
68204 III, 76 | Megölte, aztán megsiratta a börtönben. Még most is gyakran
68205 III, 76 | most is gyakran elvonul a nyárfák alá, ahol azelõtt
68206 III, 76 | útközben azt hallottam, hogy a kocsis is gyilkos volt.~-
68207 III, 76 | kocsis is gyilkos volt.~- Oh, a kocsis? Azt ne bántsa ön.
68208 III, 76 | kocsis? Azt ne bántsa ön. A kocsis is nagyon becsületes
68209 III, 76 | minden becsületes ember a gyilkosságon kezdi.~Háziasszonyom
68210 III, 76 | milyen borzasztó cikket írna a magyarokról, ahol a gyilkosság
68211 III, 76 | írna a magyarokról, ahol a gyilkosság mint különös
68212 III, 76 | gyilkosság mint különös virtus, a közbecsüléshez vezet. Míg
68213 III, 76 | igenis meg tudom érteni ezt a dolgot. Vannak, lehetnek
68214 III, 76 | az ebédnél tovább szõttem a háziúrral ezt a témát.~-
68215 III, 76 | szõttem a háziúrral ezt a témát.~- Mégis szép dolog
68216 III, 76 | soká szolgálnak itt önnél a cselédek. Semmi se dicséri
68217 III, 76 | Semmi se dicséri oly nagyon a gazdát, mint ez!~- Nem mindig
68218 III, 76 | gazdát, mint ez!~- Nem mindig a gazdát, uram. Higgye meg,
68219 III, 76 | uram. Higgye meg, többnyire a cselédet. Legalább az én
68220 III, 76 | csinált. Mindig árulkodott a többire.~No, ezen csodálkoztam
68221 III, 76 | belenyugodtam könnyûszerrel a világnak ebbe a sorjába.~
68222 III, 76 | könnyûszerrel a világnak ebbe a sorjába.~Mikor másnap elhagytam
68223 III, 76 | Mikor másnap elhagytam a kedves családot, újra ott
68224 III, 76 | egyik gyilkos nyájas arccal a bakon, a másik gyilkos pedig
68225 III, 76 | gyilkos nyájas arccal a bakon, a másik gyilkos pedig egy
68226 III, 76 | hogy le kell szakítani a tövérõl… mert talán ki tudja…
68227 III, 76 | talán ki tudja… fáj az vagy a rózsának, vagy a tövének…~
68228 III, 76 | az vagy a rózsának, vagy a tövének…~
68229 III, 77 | HOGYAN KELETKEZNEK A ZAVARGÁSOK?~1883~Hogy most
68230 III, 77 | egy pár hétig megfordultam a vidéken, sokszor támadt
68231 III, 77 | sokszor támadt kedvem abból a csendes faluból, ahol laktam,
68232 III, 77 | ahol laktam, berándulni a városba. Mert az ember mindig
68233 III, 77 | amije nincs.~Nem nevezem meg a várost - az én kedves barátom,
68234 III, 77 | az én kedves barátom, a városi fõkapitány iránti
68235 III, 77 | magáról, hogy neki van ebben a birodalomban a legjobb orra.~
68236 III, 77 | van ebben a birodalomban a legjobb orra.~És mert neki
68237 III, 77 | legjobb orra.~És mert neki van a legjobb orra, így szólt
68238 III, 77 | szólt egy szombat délben a feleségének:~- Kedves lelkecském!
68239 III, 77 | ember! Te rosszban töröd a fejedet.~- De látod, fiacskám,
68240 III, 77 | szombat van, ma kapják ki a munkások a heti fizetéseiket.
68241 III, 77 | ma kapják ki a munkások a heti fizetéseiket. Ányjuk,
68242 III, 77 | hogy valami kravál lesz - a zsidók ellen.~- Ideje is
68243 III, 77 | s át nem adhatom magam a békés családi estelizésnek.~
68244 III, 77 | békés családi estelizésnek.~A menyecske sajnálkozva bocsátja
68245 III, 77 | sajnálkozva bocsátja el a rend és a közbátorság hatalmas
68246 III, 77 | sajnálkozva bocsátja el a rend és a közbátorság hatalmas õrét,
68247 III, 77 | közbátorság hatalmas õrét, s még a küszöbön is nyakába csimpaszkodik
68248 III, 77 | Hajnalig ne maradj, mint a múltkor…~- Attól függ kedves
68249 III, 77 | galambom, hogy miképp alakulnak a viszonyok.~S ezzel a fõkapitány
68250 III, 77 | alakulnak a viszonyok.~S ezzel a fõkapitány a kuglizónak
68251 III, 77 | viszonyok.~S ezzel a fõkapitány a kuglizónak tartott, ahol
68252 III, 77 | mindnyájan vártuk, s útközben a következõleg monologizált:~»
68253 III, 77 | valami lehetetlen, amit a feleségemnek mondtam. A
68254 III, 77 | a feleségemnek mondtam. A nép csakugyan fel van izgatva
68255 III, 77 | De meg szombat is van, a csõcselék többnyire részeg
68256 III, 77 | alszik.«~Útközben betért a városházára, s odaszólította
68257 III, 77 | városházára, s odaszólította a fõbiztost:~- Koczó bácsi,
68258 III, 77 | kételyével.~- Meglehet - felelte a kapitány titkolózó arccal,
68259 III, 77 | aztán nyugodtan pályázott a kriegspartie-hoz. Mert minden
68260 III, 77 | Mert minden háborúnál ez a legszebb háború a világon.~
68261 III, 77 | háborúnál ez a legszebb háború a világon.~A kapitányné asszony
68262 III, 77 | legszebb háború a világon.~A kapitányné asszony ezalatt
68263 III, 77 | ezalatt átment kötõkosarával a szomszédba a postamesterékhez.
68264 III, 77 | kötõkosarával a szomszédba a postamesterékhez. Ott mindenrõl
68265 III, 77 | postamesterékhez. Ott mindenrõl folyt a szó, még arról is, hogy
68266 III, 77 | estére zavargások lesznek a városban.~- Jezus Mária! -
68267 III, 77 | Jezus Mária! - sikoltott fel a sógorasszony.~- Teringettét! -
68268 III, 77 | Teringettét! - csodálkozék a postamester sógor. - Ez
68269 III, 77 | mellõl! Korábban adom fel a vacsorát, aztán elsétálhatunk
68270 III, 77 | vacsorát, aztán elsétálhatunk a zsidó utcákba.~A postamesterné
68271 III, 77 | elsétálhatunk a zsidó utcákba.~A postamesterné a nagy hírrel
68272 III, 77 | utcákba.~A postamesterné a nagy hírrel legott átszaladt
68273 III, 77 | hírrel legott átszaladt a zsidórészbe a járásbírónéhoz:~-
68274 III, 77 | átszaladt a zsidórészbe a járásbírónéhoz:~- Jaj, lelkem,
68275 III, 77 | Csukjátok be legalább a zsalugátereket, szerencsétlenek!
68276 III, 77 | zsalugátereket, szerencsétlenek! A gyermekeket pedig legott
68277 III, 77 | bátyánk sem állhatja meg a nagy titkot. Bizalmas embereinek
68278 III, 77 | pajkosan hunyorít hozzá a félszemével.~Az »Ezüst Kifli«-
68279 III, 77 | Ezüst Kifli«-nél, ahol a szokott félmeszelyt szokta
68280 III, 77 | szokta meginni estefelé a stammgastokkal, ráncba szedett
68281 III, 77 | Azután hozzá teszi:~- Halad a világ gyerekek… istenugyse
68282 III, 77 | tenyerébe.~- Ilyenkor terhes a hivatal. Sokért nem adnám,
68283 III, 77 | közönséges ember lehetnék.~A hír folyton terjed a csendes
68284 III, 77 | lehetnék.~A hír folyton terjed a csendes városban, mint a
68285 III, 77 | a csendes városban, mint a futótûz. Naplementén már
68286 III, 77 | futótûz. Naplementén már a szolgálók is beszélik a
68287 III, 77 | a szolgálók is beszélik a kútnál. Este harangszókor
68288 III, 77 | utcákon. Hol lesz? Mikor lesz?~A tömeg, mint a lavina, hömpölyög
68289 III, 77 | Mikor lesz?~A tömeg, mint a lavina, hömpölyög a zsidó
68290 III, 77 | mint a lavina, hömpölyög a zsidó városrész felé. A
68291 III, 77 | a zsidó városrész felé. A tûzõrök a vízipuskákat töltögetik,
68292 III, 77 | városrész felé. A tûzõrök a vízipuskákat töltögetik,
68293 III, 77 | vízipuskákat töltögetik, a pandúrok teljes fegyverzetben
68294 III, 77 | teljes fegyverzetben robognak a városon végig. A honvédkaszárnya
68295 III, 77 | robognak a városon végig. A honvédkaszárnya elõtt vagy
68296 III, 77 | száz katona áll fegyverben.~A csõcselék is egyre gyûl,
68297 III, 77 | csõcselék is egyre gyûl, a nagy zsivajból csak a mesterinasok
68298 III, 77 | gyûl, a nagy zsivajból csak a mesterinasok füttye vágódik
68299 III, 77 | füttye vágódik ki néha-néha.~A zsidók által lakott utcákon
68300 III, 77 | utcákon nem lehet közlekedni, a megrekedt szekerek egész
68301 III, 77 | egész torlasszá képzõdnek. A közönség izgatottan hullámzik.~
68302 III, 77 | hullámzik.~Egy ideig mulattatja a dolog: tarkabarka jelenetek,
68303 III, 77 | dolog: tarkabarka jelenetek, a nagy élénkség, de aztán
68304 III, 77 | lesz.~- Hol vannak hát azok a zavargások?~Egyik-másik
68305 III, 77 | Egyik-másik elszomorodva kérdi a szomszédjától:~- Hát semmi
68306 III, 77 | lesz?~Egy hang felkiált a másik csoportból:~- Várjunk
68307 III, 77 | Várjunk még!~Erre megjelennek a rendõrök, s kezdik szétkergetni
68308 III, 77 | rendõrök, s kezdik szétkergetni a kíváncsi tömeget.~- Takarodjanak
68309 III, 77 | Takarodjanak haza, mert lövünk!~A publikum vad futásnak ered.~
68310 III, 77 | futásnak ered.~Egy ácslegény a tolongásban könyökével kitör
68311 III, 77 | üvegcsörömpölésre megáll a tömeg.~Egy hang felordít
68312 III, 77 | hang visszafeleli:~- Halál a zsidókra!~Valami kocsis
68313 III, 77 | odavágja egy boltfirmához.~A bolt-firmán nagyot kong
68314 III, 77 | bolt-firmán nagyot kong a kõ, mintha egy ágyú volna.~-
68315 III, 77 | megint olyan csendes nyugodt a város, mint tegnap volt.~
68316 III, 77 | jelenetnek (kivált, mikor a betört ablakot is megigazítja
68317 III, 77 | csakis délután látszik meg a nagy zavargás a pesti lapok
68318 III, 77 | látszik meg a nagy zavargás a pesti lapok kövér telegrammjaiban:~»
68319 III, 77 | Éljen Istóczy” s „halál a zsidókra” kiáltásokkal,
68320 III, 77 | kiáltásokkal, neki rontott a zsidó városnegyednek, ablakokat
68321 III, 77 | ott termett, s szétverte a tömeget. Emberélet nem esett
68322 III, 77 | Emberélet nem esett áldozatul.«~A fõkapitány elégedetten olvassa
68323 III, 77 | fõkapitány elégedetten olvassa el a sürgönyt, s kidüllesztett
68324 III, 77 | kidüllesztett mellel ballag újra a kriegspartie-hoz, hol fennhéjázóan
68325 III, 77 | hivatalos tudomásom sem volt a zavargásról - hanem csak
68326 III, 78 | BRANA BÁCSI~(Egy kis epizód a Trefort Ágoston útjából)~
68327 III, 78 | útjából)~1883~Trefort Ágoston a kormány »nyári feje« szokott
68328 III, 78 | szokott lenni. Ez idén azonban a »téli fejjel« kellett gondolkodni
68329 III, 78 | fejjel« kellett gondolkodni a kánikulában is. Tisza itthon
68330 III, 78 | szeme hizlalja az ökröt. A népnevelés hasznát látja
68331 III, 78 | amikor törvényt hoztak a rendek, hogy a király csak
68332 III, 78 | törvényt hoztak a rendek, hogy a király csak úgy derűre-borúra
68333 III, 78 | ne szálljon kíséretével a nemesek házaiba, hogy azokat
68334 III, 78 | hogy azokat kiegye - de ez a törvény már nincs érvényben,
68335 III, 78 | nincs érvényben, ennélfogva a király miniszterét és az
68336 III, 78 | kultuszminiszterünkben is van, hogy a nyári iskolalátogatásokat
68337 III, 78 | nyári iskolalátogatásokat a leghidegebb megyében, Máramarosban
68338 III, 78 | s többi közt megszállt a híres Brana bácsinál is.~
68339 III, 78 | debreceni kálvinista papnak is!~A magyar zsinóros ruha már
68340 III, 78 | nem ment róla, bajuszát a bikaszarvak módjára pödri,
68341 III, 78 | legalább nem kaphatnak a halálom után olyan papot,
68342 III, 78 | generáció már nem is konyít a rusznyák nyelvhez, s muszkának
68343 III, 78 | nyelvhez, s muszkának csúfolja a szomszéd vidéket, mely a
68344 III, 78 | a szomszéd vidéket, mely a nagy Matej Ignácot szülte
68345 III, 78 | nagy Matej Ignácot szülte a magyar nemzetnek.~Brana
68346 III, 78 | megörült, hallván, hogy a kegyelmes miniszter és a
68347 III, 78 | a kegyelmes miniszter és a méltóságos költõ az õ vendégei
68348 III, 78 | is volt soha pezsgõ ebben a kis faluban. Hej, atyafiak,
68349 III, 78 | bort, amelyik úgy lõ, mint a puska.~Be is ment az öreg
68350 III, 78 | öreg Szigetre, elõszedte a régi harisnyákból az elrakosgatott
68351 III, 78 | Útközben mindig azon törte a fejét, hogyha õ azt kitalálhatná,
68352 III, 78 | kitalálhatná, mit szeret a miniszter, többet érne négy
68353 III, 78 | És csakugyan útjába akad a tanfelügyelõ királyi tanácsos
68354 III, 78 | járatos egész Európának a belsõ ügyeiben. Mindég a
68355 III, 78 | a belsõ ügyeiben. Mindég a nagy potentátok körül forgolódott.
68356 III, 78 | Ettõl kellene megkérdezni.~A tanfelügyelõ aztán elárulta,
68357 III, 78 | elárulta, hogy Trefort szereti a sört, Szász Károly is él-hal
68358 III, 78 | S nyomban is feltétette a nagy piacon a hordócskát
68359 III, 78 | feltétette a nagy piacon a hordócskát a saroglyába.~
68360 III, 78 | nagy piacon a hordócskát a saroglyába.~Estig bevásárolt
68361 III, 78 | szép lassacskán elindultak a két mokánnyal hazafelé,
68362 III, 78 | délre már eljövendõ vala a két kitûnõ vendég.~Amerre
68363 III, 78 | bácsi mindenütt rákiabált a rusznyák szekerekre:~- Hop
68364 III, 78 | Vigyázzatok, bele ne akadjatok a szekerembe.~Majd hozzá tette
68365 III, 78 | Az egyházfi uram hajtotta a két pejt, a kurátor pedig
68366 III, 78 | uram hajtotta a két pejt, a kurátor pedig a két pezsgõs
68367 III, 78 | két pejt, a kurátor pedig a két pezsgõs palackot fogta,
68368 III, 78 | mondva volt, lõni szokott ez a bolond bor.~A tiszteletes
68369 III, 78 | szokott ez a bolond bor.~A tiszteletes úr csakhamar
68370 III, 78 | úr csakhamar elszundikált a hátulsó ülésen, hogy feje
68371 III, 78 | jobbra-balra lóbálozott - míg a két ember eszmecseréhez
68372 III, 78 | Osztég miért is lõ ez a bor, kurátor uram?~- Mért
68373 III, 78 | kapáltak fel.~Az egyházfi és a kurátor urak azokhoz az
68374 III, 78 | emberekhez tartoznak, akik a szelíd italokat kedvelik,
68375 III, 78 | koponyájukat is. Õk is elaludtak. A pezsgõs palackok lecsúsztak
68376 III, 78 | pezsgõs palackok lecsúsztak a kas aljára az egyházfi kezébõl,
68377 III, 78 | aljára az egyházfi kezébõl, a gyeplõ pedig kiesett a kurátoréból,
68378 III, 78 | a gyeplõ pedig kiesett a kurátoréból, s a két kis
68379 III, 78 | kiesett a kurátoréból, s a két kis lovacska egészen
68380 III, 78 | két kis lovacska egészen a maga fejétõl bandukolt az
68381 III, 78 | éjfélhez - egy nagy zökkenõnél a két gebe muszka ésszel megállott,
68382 III, 78 | ésszel megállott, megérezvén a kormány hiányát, tiszteletes
68383 III, 78 | tiszteletes uram pedig a szörnyû rázkódás következtében
68384 III, 78 | következtében felocsúdott, s a nagy rókatorkos köpenyegbõl,
68385 III, 78 | Körös-körül csendes éj, csak a bogarak sercegtek halkan.
68386 III, 78 | bogarak sercegtek halkan. A két ló állott.~- Mi ez?
68387 III, 78 | észrevevé, hogy valami csurog a földre.~- Ahá - szólt a
68388 III, 78 | a földre.~- Ahá - szólt a tiszteletes úr, rájövén
68389 III, 78 | tiszteletes úr, rájövén a lovak megállásának és csurgásának
68390 III, 78 | csurgásának okára, elkezdett a lovaknak - a kocsis tudomány
68391 III, 78 | elkezdett a lovaknak - a kocsis tudomány alaptörvényei
68392 III, 78 | Brana bácsi fütyült, de a csurgás csak nem akar megszûnni.~
68393 III, 78 | nem akar megszûnni.~Már a fejét is rázta, de azért
68394 III, 78 | ez árnyékvilágon, elmúlt a csurgás is, s a Brana bácsi
68395 III, 78 | elmúlt a csurgás is, s a Brana bácsi által oldalba
68396 III, 78 | kurátor felriadván, megindítá a lovakat, s istennek hála
68397 III, 78 | Csakhogy nem járt le még a csodák ideje - mikor a szekérrõl
68398 III, 78 | még a csodák ideje - mikor a szekérrõl lepakoltak, a
68399 III, 78 | a szekérrõl lepakoltak, a kis sörös hordócska üres
68400 III, 78 | kiálta az egyházfi elsápadva.~A kurátor keresztet vetett
68401 III, 78 | bácsi dühösen markolt bele a saját üstökébe.~- Én már
68402 III, 78 | történt.~S mérgesen megrúgta a kongó hordót, hogy az egész
68403 III, 78 | kongó hordót, hogy az egész a sertésvályúig gurult.~-
68404 III, 78 | Elõre értesülvén, hogy a sört miképp engedte kifolyni
68405 III, 78 | homloka elborult - mire kitört a kedélyes nevetés az asztalnál.~-
68406 III, 78 | el, kérem, nekünk azokat a szép nótákat, Brana bácsi!~
68407 III, 78 | irult-pirult… hogy így megtudták a nagy skandalumot.~Hanem
68408 III, 78 | Hanem aztán megvígasztalta a miniszter:~- Sohasem szoktam
68409 III, 78 | majd helyreüti valahogy a kárát.~És Brana bácsi azután
68410 III, 78 | egy pár hétre meg is kapta a Ferenc József-rend keresztjét.~…
68411 III, 79 | A HONATYASÁG~1883~Az emberek
68412 III, 79 | eltanulni, mennyi mindent ér a honatyaság, ha az ember
68413 III, 79 | Ötvenkét forintba kerül a jegy ide-oda. Ez éppen öt
68414 III, 79 | forint plusz!~Hahó! Lassan a választókkal! Gazdálkodjunk.
68415 III, 79 | meg vagyon írva, nem fizet a vasúton. Hátha még ez az
68416 III, 79 | ez egyszer hasznát veszem a képviselõségemnek, kéretek
68417 III, 79 | ingyenjegyet, tehát hajtassunk el a vasútigazgatósághoz.~Belevetettem
68418 III, 79 | vasútigazgatósághoz.~Belevetettem magam a legelsõ fiákerbe, s odaérve
68419 III, 79 | Persze hogy ösmerlek, de a szabályok, barátom, a szabályok.~-
68420 III, 79 | de a szabályok, barátom, a szabályok.~- Hát nem adsz
68421 III, 79 | s ott lent elbocsátottam a kocsimat, s adtam neki 2
68422 III, 79 | egy ismerõsömmel, aki most a két szárnyat hordja gallérán,
68423 III, 79 | országháznál, megkapott a fösvénység ördöge s megszólítottam.~-
68424 III, 79 | engem?~- Hogyne ösmerném a nagyságos urat.~- No, hát
68425 III, 79 | visszafordulok, eljön kend velem a vasúthoz bizonyítani, hogy
68426 III, 79 | Most tehát kiadod már a vasúti jegyet?~- Ki bizony,
68427 III, 79 | Ki bizony, ha elhoztad a fotográfiádat.~- Miféle
68428 III, 79 | arcképedet.~- Minek az?~- Hogy a konduktor megnézhesse, te
68429 III, 79 | megnézhesse, te használod-e a jegyet.~- De nekem nincs
68430 III, 79 | az ajtót, úgy rohantam le a lépcsõkön. Az utcán belevetettem
68431 III, 79 | Izgatottan adtam neki elõ a dolgot, hogy miképp bánnak
68432 III, 79 | vagyok én mameluk. Ha már a vasút se tiszteli a meggyõzõdésemet:
68433 III, 79 | már a vasút se tiszteli a meggyõzõdésemet: ki tisztelje
68434 III, 79 | rajtam.~Baross megdörzsölte a kezeit.~- Sajnálom, kedves
68435 III, 79 | nem tudok fotografírozni. A camera obscurát különben
68436 III, 79 | koromban, de szét adtam.~- Hát a képviselõházi albumban?~-
68437 III, 79 | istenugyse…~- No, látod.~Rohantam a képviselõházba. Ott kinyitották
68438 III, 79 | képviselõházba. Ott kinyitották a termeket, az elhagyott folyosókat,
68439 III, 79 | az elhagyott folyosókat, a kísérteties büfét. Az album
68440 III, 79 | büfét. Az album ott áll a kis fekete asztalon - de
68441 III, 79 | Hát legelõször kifizettem a fiákeremet. (Három pengõt
68442 III, 79 | Azután elindultam tûnõdve a Váci utca felé.~A méltatlankodás
68443 III, 79 | tûnõdve a Váci utca felé.~A méltatlankodás egészen megizzasztott.
68444 III, 79 | Olyan voltam már, mint a katona a csatában. Most
68445 III, 79 | voltam már, mint a katona a csatában. Most már azért
68446 III, 79 | Legalább elpanaszlom neki a képviselõi méltóság megsértését.~-
68447 III, 79 | ilyenekben praktikus ember -, a Városligetben van egy amerikai
68448 III, 79 | Hamar egy fiáker.~Hajtottam a Városligetbe. Vagy negyven
68449 III, 79 | ugyanannyi mesterlegény várta ott a saját képét, sehogy sem
68450 III, 79 | képét, sehogy sem juthattam a fotográfushoz. Minden elõretolakodás
68451 III, 79 | elõretolakodás hasztalan volt. A mesterlegények minduntalan
68452 III, 79 | sorrend van, uram. Tartsa meg a sorrendet!~Egy félóráig
68453 III, 79 | hordárt keresni valahol. A hordártól beküldtem a névjegyemet,
68454 III, 79 | valahol. A hordártól beküldtem a névjegyemet, hogy sietõs
68455 III, 79 | fotografírozzon le ízibe.~A fotográfus átvette a névjegyet
68456 III, 79 | ízibe.~A fotográfus átvette a névjegyet és mosolygott.~
68457 III, 79 | beküldtem neki öt forintot, mire a fotográfus nem mosolygott,
68458 III, 79 | mosolygott, hanem letaszította a székrõl a peckesen ülõ szakácsnét,
68459 III, 79 | hanem letaszította a székrõl a peckesen ülõ szakácsnét,
68460 III, 79 | Egy negyedóra kellett, míg a kép elkészült. Rohantam
68461 III, 79 | nagy lihegéssel -, itt a kép!~Az igazgató megnézte,
68462 III, 79 | ment, ott is megnézte, majd a pápaszemét kereste elõ,
68463 III, 79 | Rá akartál most szedni. A rövidlátásomra számítottál.
68464 III, 79 | De megösmertem. Hisz ez a Prileszky Tádé arcképe.~-
68465 III, 79 | Magam is láttam, hogy rossz a kép. Nem hasonlított az
68466 III, 79 | könyörtelen maradt.~- Hja, a szabály, szabály!~- Vigye
68467 III, 79 | szabály, szabály!~- Vigye el a pokolbeli ördög a szabályaitokat.~
68468 III, 79 | Vigye el a pokolbeli ördög a szabályaitokat.~Mit volt
68469 III, 79 | tennem, újra visszamentem a kocsimhoz, s adtam neki
68470 III, 79 | s adtam neki 2 frt-ot, a hordár már elõbb egy forintot
68471 III, 79 | Eddig már 13 forintban volt a jegy.~Quid nunc! Amint ezen
68472 III, 79 | Oktogon egyik házából.~- Nini, a szép Mariska. Az én fiatalkori
68473 III, 79 | is értem. Nagyon megörült a viszontlátásnak. Szemrehányásokat
68474 III, 79 | réges-régen.~- Pedig ha tudná… de a viszonyok…~- Igen a viszonyok.
68475 III, 79 | de a viszonyok…~- Igen a viszonyok. Persze - szólt
68476 III, 79 | megvan?~- Nem adnám oda a világ minden kincséért sem.
68477 III, 79 | akkori képe kell. Ugyanaz a kép, melyet annyiszor áztattam
68478 III, 79 | fõzetek otthon.~- Nem baj, a vacsorát majd én hozatom
68479 III, 79 | egymás vendégei.~Úgy is lett. A vacsorát megrendeltem a
68480 III, 79 | A vacsorát megrendeltem a Mariska lakására, ki is
68481 III, 79 | lakására, ki is fizettem, a pezsgõvel együtt 19 frt
68482 III, 79 | ételek igen pompásak voltak, a bor is kitûnõen ízlett,
68483 III, 79 | bor is kitûnõen ízlett, de a Mariska… A Mariska már igen
68484 III, 79 | kitûnõen ízlett, de a Mariska… A Mariska már igen sokat vesztett,
68485 III, 79 | igen sokat vesztett, õ nem a régi többé.~Mindegy, a fotográfiát
68486 III, 79 | nem a régi többé.~Mindegy, a fotográfiát sikerült ügyesen
68487 III, 79 | kicsempésznem.~Beletettem a tárcámba.~Majdnem baj lett
68488 III, 79 | távoztam, belecsimpeszkedett a nyakamba, s valamit súgott
68489 III, 79 | nyakamba, s valamit súgott a fülembe. Nem árulom el,
68490 III, 79 | következtében ki kellett nyitnom a tárcámat, s abból két tízest
68491 III, 79 | fogott el, ha észreveszi ott a képet; de nem vette észre,
68492 III, 79 | de most már csak kikapom a jegyemet?~Odaragasztották
68493 III, 79 | jegyemet?~Odaragasztották a képet a jegy egyik oldalára
68494 III, 79 | Odaragasztották a képet a jegy egyik oldalára s az
68495 III, 79 | egyik oldalára s az igazgató a markomba nyomta irigykedve:~-
68496 III, 80 | Kékkõben történt, de régen már.~A Balassák laktak ott kevély
68497 III, 80 | laktak ott kevély várukban, a Balassák pedig kemény gyerekek
68498 III, 80 | maguknak. Még azt is, hogy a székvárosukban nem szabad
68499 III, 80 | szabad zsidónak lakni.~És a Balassák mégis elpusztultak,
68500 III, 80 | szégyenszemre?~Ott élt vidáman, bár a maga módja szerint. Egy
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444 |