1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
6501 1, 9 | hazahozta, és ott fekszik most a temetõben, a legszebb helyen,
6502 1, 9 | fekszik most a temetõben, a legszebb helyen, a kápolna
6503 1, 9 | temetõben, a legszebb helyen, a kápolna elõtt.~Sírkövet
6504 1, 9 | bár ezzel is megjárták a majornokiak, mert a viceispán
6505 1, 9 | megjárták a majornokiak, mert a viceispán karhatalommal
6506 1, 9 | nyugszik az Úrban Gerge István.~A bünösök és gazemberek üldözője.~
6507 1, 9 | vermet ás, maga esik bele.~A majornokiaknak nem volt
6508 1, 9 | utóbbi.~Eh, mit törődnének a feliratokkal! Együgyűek
6509 1, 9 | melegebben tudnak érezni.~Arra a sírra, több egy félszázadnál
6510 1, 9 | friss virágot. S nincs az a vasárnap délután, hogy az
6511 1, 9 | emlegetnék lelkesedve azt a hatalmas kis embert, aki
6512 1, 9 | embert, aki ujjat húzott a császárral - s a fejét vesztette
6513 1, 9 | húzott a császárral - s a fejét vesztette el.~- Bizony,
6514 1, 9 | amilyen nagyon szerette a szülőfaluját, azóta tán
6515 1, 10 | A MI HŐSEINK~ZÁHONY ÉS GRACZA
6516 1, 10 | Olyanok biz azok, mint maga a mi népünk: egyszerűek, igénytelenek.
6517 1, 10 | számon nem tartják, csak a jó palóc nép emlékszik rájok,
6518 1, 10 | csak egy ideig, - ameddig a legöregebb emberek emlékező
6519 1, 10 | Napról napra kisebbednek a palóc-hadak. Olyanok vagyunk
6520 1, 10 | palóc-hadak. Olyanok vagyunk a tót szájában, mint a cukorkocka;
6521 1, 10 | vagyunk a tót szájában, mint a cukorkocka; egy-egy részecske
6522 1, 10 | lélegzetvételnél odatapad a nyelvéhez, míg egyszer csak
6523 1, 10 | numerussal írják ki. Pedig az a hatodik numerus tartott
6524 1, 10 | hatodik numerus tartott a legtovább; könnyebb már
6525 1, 10 | ösmertünk, legnagyobb urunk a szolgabíró volt, hőseink
6526 1, 10 | bocskoros nemes, Gracza a másik.~Egyik sem tanulta
6527 1, 10 | másik.~Egyik sem tanulta a hadviselést, mindenük hiányzott
6528 1, 10 | se hadtani gyakorlatuk, a derék Záhonynak pláne még
6529 1, 10 | derék Záhonynak pláne még a szeme is hiányzott az egyik,
6530 1, 10 | Gracza pedig nem hallott a jobb fülére.~Hanem hiszen
6531 1, 10 | fogyatkozás, mihelyt az a nagy óra ütött, hogy mindnyájunknak
6532 1, 10 | legalább nem kellett behunyni a másik szemét, ha célzott,
6533 1, 10 | turbálta az ágyúdörgés, sem a golyók süvöltése a füle
6534 1, 10 | sem a golyók süvöltése a füle mellett. Azt hihette,
6535 1, 10 | cserebogarak szálldogálnak a levegőben csöndesen.~Mert
6536 1, 10 | kezdődött az egész, hogy akik a józsefnapi vásárra mentek
6537 1, 10 | selyem kokárdát hozott haza a kalapja mellett. Ezek a
6538 1, 10 | a kalapja mellett. Ezek a kokárdák fordították fel
6539 1, 10 | környéket, mert egy kép volt a közepükben. Ettől a képtől
6540 1, 10 | volt a közepükben. Ettől a képtől aztán mindenki elfelejtette
6541 1, 10 | aztán mindenki elfelejtette a maga képét: a pap azt, mely
6542 1, 10 | elfelejtette a maga képét: a pap azt, mely az oltáron
6543 1, 10 | az oltáron van, az ifjú a szeretője arcát, az apa
6544 1, 10 | látszott lenni ebben az egyben…~A karancskeszi-i és a romhányi
6545 1, 10 | egyben…~A karancskeszi-i és a romhányi erdők akkor kezdték
6546 1, 10 | erdők akkor kezdték fölvenni a nyári ruhájukat, s olyan
6547 1, 10 | s olyan haragosan zúgtak a tavaszi szélben, mintha
6548 1, 10 | tavaszi szélben, mintha a Rákóczi megölt daliáit költögetnék.
6549 1, 10 | alja esténkint köröskörül. A városi hídon a kőbül való
6550 1, 10 | köröskörül. A városi hídon a kőbül való Nepomuki János
6551 1, 10 | kőbül való Nepomuki János a sok esőzés idején megrepedt,
6552 1, 10 | ő bizony nem őrzi tovább a hidat, elég volt már negyven
6553 1, 10 | már negyven esztendő óta. A bodonyi kastélykertben kinyílott
6554 1, 10 | kastélykertben kinyílott a százesztendős áloé; messze
6555 1, 10 | az emberek csodájára, és a fejüket csóválták: bizony
6556 1, 10 | esztendőben!~Benne volt az a levegõben. A gyerekek rendre
6557 1, 10 | Benne volt az a levegõben. A gyerekek rendre leütögették
6558 1, 10 | rendre leütögették otthon a fazekak, kancsók füleit
6559 1, 10 | edényeket is összetörnék a lovak miatt. A kisebb hordók
6560 1, 10 | összetörnék a lovak miatt. A kisebb hordók is el-eltünedeztek
6561 1, 10 | dobolni tanultak rajtok a templom körüli pázsiton.~…
6562 1, 10 | mégsem jót éreznek ezek a vásott kölykök, hogy ilyen
6563 1, 10 | Hanem iszen elragadt az a férfiakra is. Nem maradt
6564 1, 10 | férfiakra is. Nem maradt más a környéken, csak a sánták,
6565 1, 10 | maradt más a környéken, csak a sánták, vakok, az aggastyánok
6566 1, 10 | vakok, az aggastyánok és a gyerekek, a nagyon kis gyerekek.
6567 1, 10 | aggastyánok és a gyerekek, a nagyon kis gyerekek. Azok
6568 1, 10 | Péter uram restellni kezdte a dolgot. Õ még mindég a portáján
6569 1, 10 | kezdte a dolgot. Õ még mindég a portáján ült, ha át nem
6570 1, 10 | nem jár hozzá vak Záhony, a pribolyi kántor, akivel
6571 1, 10 | délutánokon át máriást játszottak a pincetorka elõtt, halálra
6572 1, 10 | drabáns termetû volt mind a kettõ, egy fejjel nagyobbak
6573 1, 10 | kettõ, egy fejjel nagyobbak a többi embereknél, a hangjuk
6574 1, 10 | nagyobbak a többi embereknél, a hangjuk mint a bikáé, szinte
6575 1, 10 | embereknél, a hangjuk mint a bikáé, szinte recsegett
6576 1, 10 | bikáé, szinte recsegett tõle a kis alacsony ház. Vak Záhonyt
6577 1, 10 | földrõl eljöttek meghallgatni a pribolyi templomba, mikor
6578 1, 10 | egymásnak vannak teremtve, s a többi emberekrõl olyan lenézõleg
6579 1, 10 | tetteik, hajlamaik, még tán a szavaik is.~Pedig keveset
6580 1, 10 | legfeljebb ha belefáradnak a máriásba, tesznek egy-egy
6581 1, 10 | tesznek egy-egy megjegyzést, a napi eseményekre vonatkozót:~-
6582 1, 10 | vonatkozót:~- Vakaródzik a világ, Péter. Egy kicsit
6583 1, 10 | Hallod-e, Péter? Látszani kezd a dolog. Hátha mi is mozdulnánk?~-
6584 1, 10 | megvetõ mozdulatot tett a kezével. - Hiszen megverik
6585 1, 10 | volt, borongós felhõ ülte a homlokát, s emellett mégis
6586 1, 10 | elvált Graczától, megfogta a kezét és negyedóráig rázta
6587 1, 10 | végre is belevörösödtek mind a ketten.~- Hát nem jössz
6588 1, 10 | jövök el. Eluntam már ezt a játékot.~- A máriást untad
6589 1, 10 | Eluntam már ezt a játékot.~- A máriást untad meg? - bõdült
6590 1, 10 | csodálkozva. - Lehet is a máriást elunni valaha?~-
6591 1, 10 | untam én el már, hogy mindég a királyok üssék el az alsókat.~
6592 1, 10 | üssék el az alsókat.~Ezen a mondaton aztán sokáig elgondolkozott
6593 1, 10 | Péter, ezzel is feküdött le a méhesben, mert ott hált
6594 1, 10 | azzal hencegett mindég, hogy a faágy letörne alatta), midõn
6595 1, 10 | láthatta, mi történik, de a kopogás mindég erõsebb lett,
6596 1, 10 | fel, Miska fiam! - szólt a béresnek. - Eredj csak,
6597 1, 10 | egy-kettõért restellem felhúzni a csizmámat, édes fiam, mert
6598 1, 10 | jár.~Miska vasvillát vett a kezébe, s azt óvatosan maga
6599 1, 10 | hatalmasan polemizálva útközben a tövisekkel: Hogy a Jézuska
6600 1, 10 | útközben a tövisekkel: Hogy a Jézuska büntessen meg!…
6601 1, 10 | büntessen meg!… Virítsatok ki a pokolban!… Rágjon meg benneteket
6602 1, 10 | Rágjon meg benneteket a hegyi kígyó. (Ilyenkor t.
6603 1, 10 | mindig egy-egy tövis ment be a meztelen lábába.) De csakhamar
6604 1, 10 | torkaszakadtából kiabálva:~- Megjött a Sármány! Itt a Sármány!
6605 1, 10 | Megjött a Sármány! Itt a Sármány! Egészen összeverte
6606 1, 10 | Sármány! Egészen összeverte a csillagos homlokát, Jaj,
6607 1, 10 | jött meg, te golyhó?~- Hát a Sármány, a lovunk, akit
6608 1, 10 | golyhó?~- Hát a Sármány, a lovunk, akit eladtunk most
6609 1, 10 | eladtunk most három éve a tótoknak.~- Micsoda? A nyerges
6610 1, 10 | éve a tótoknak.~- Micsoda? A nyerges lovam?~- Az ám,
6611 1, 10 | lovam?~- Az ám, hazajött a jó pára. Megszökött a tótoktól.
6612 1, 10 | hazajött a jó pára. Megszökött a tótoktól. Visszajött a fogadott
6613 1, 10 | Megszökött a tótoktól. Visszajött a fogadott gazdáitól a nevelõ
6614 1, 10 | Visszajött a fogadott gazdáitól a nevelõ gazdáihoz.~Erre a
6615 1, 10 | a nevelõ gazdáihoz.~Erre a szóra lerúgta magáról Gracza
6616 1, 10 | szóra lerúgta magáról Gracza a takarót, s mezítláb rohant
6617 1, 10 | mezítláb rohant el megnézni a Sármányt.~Csakugyan õ volt,
6618 1, 10 | Sármányt.~Csakugyan õ volt, a régi kedves pejparipa, melytõl
6619 1, 10 | meg annak idején, s csak a legnagyobb szükség vitte
6620 1, 10 | vitte rá, hogy eladja. Hanem a jó Sármány hívebb volt,
6621 1, 10 | istállóba, hogy odaálljon a jászolhoz a hajdani helyére,
6622 1, 10 | hogy odaálljon a jászolhoz a hajdani helyére, s reggelre
6623 1, 10 | találják, mintha minden a régiben lenne, mintha csak
6624 1, 10 | nagyon szépen gondolta ezt ki a Sármány.~Gracza megösmerte
6625 1, 10 | állni tovább, odaborult a nyakára, összecsókolta számtalanszor.~-
6626 1, 10 | többé százezer forintért!~A Sármány úgy tett, mintha
6627 1, 10 | úgy tett, mintha értené a hízelgõ szavakat, s mialatt
6628 1, 10 | szavakat, s mialatt Gracza a lapockáit veregette, egészen
6629 1, 10 | annak az izmos vállaira. A gazda szemeibõl kicsordult
6630 1, 10 | gazda szemeibõl kicsordult a könyû, meg a Sármányéból
6631 1, 10 | kicsordult a könyû, meg a Sármányéból is, csakhogy
6632 1, 10 | csakhogy az egyik szeme, mint a mesebeli öreg királyé, sokkal
6633 1, 10 | sokkal jobban sírt, mint a másik. Gracza csak most
6634 1, 10 | olyan szemrehányón azzal a másik szemeddel. Ló vagy
6635 1, 10 | Sármány alá, zabot hozni le a padlásról (jó, hogy ki nem
6636 1, 10 | hogy ki nem törte nyakát a létrán ilyen bolond sötétben);
6637 1, 10 | ilyen bolond sötétben); a vakaró sem pihent, nyomban
6638 1, 10 | nyomban ki kellett szedni a három esztendõs port a Sármányból.
6639 1, 10 | szedni a három esztendõs port a Sármányból. Az egész háznép
6640 1, 10 | nagyon kedves vendég érkezik a házhoz.~Ezalatt maga a gazda
6641 1, 10 | érkezik a házhoz.~Ezalatt maga a gazda nyugtalanul hánykolódék
6642 1, 10 | csoda az, mi oka volt annak a lónak hazajönni? Vajon keresni
6643 1, 10 | hazajönni? Vajon keresni fogják a tótok, akik megvették, vagy
6644 1, 10 | pedig úgy hagyják ebben a zavaros világban?~El volt
6645 1, 10 | érzékenyedve, megrendült a Sármány jöttétõl. Mert az
6646 1, 10 | valamit. Több esze van annak a lónak, mint egy vármegyének,
6647 1, 10 | Ni, milyen szép már azóta a Sármány, úgy ragyog a szõre,
6648 1, 10 | azóta a Sármány, úgy ragyog a szõre, mint a tükör, s vígan
6649 1, 10 | úgy ragyog a szõre, mint a tükör, s vígan ropogtatja
6650 1, 10 | tükör, s vígan ropogtatja a sarjút. Gyönyörködve simogatta
6651 1, 10 | Elindulunk délben.~Lehozták a padlásról a régi nyerget (
6652 1, 10 | délben.~Lehozták a padlásról a régi nyerget (vajon nem
6653 1, 10 | majd birtokháborítási pert a tyúkok érte?), a szerszámot,
6654 1, 10 | birtokháborítási pert a tyúkok érte?), a szerszámot, kantárt is elõkeresték
6655 1, 10 | kantárt is elõkeresték a kamrából, s kikenték-fenték
6656 1, 10 | kardostul, tarsolyostul a fogason, a vén Gracza Miklós
6657 1, 10 | tarsolyostul a fogason, a vén Gracza Miklós viselte
6658 1, 10 | inszurrekcióban, azt meg a molyok fogják megsiratni,
6659 1, 10 | fogják megsiratni, kivált a bekecset, mert az volt õnekik
6660 1, 10 | bekecset, mert az volt õnekik a megyei székhelyük.~Ahogy
6661 1, 10 | felöltözött, mintha nem is a régi lusta ember lenne,
6662 1, 10 | hosszú derekát, délceg lett a járása, csillogó a tekintete.~
6663 1, 10 | lett a járása, csillogó a tekintete.~Vígan, könnyedén
6664 1, 10 | Vígan, könnyedén pattant fel a Sármányra, nem kellett búcsúznia
6665 1, 10 | az udvarra, az nézte ott a nagy szemeivel, amint elindul.
6666 1, 10 | amint elindul. No, meg a Miska sajnálta:~- Vigyen
6667 1, 10 | Gracza nevetve. - Hacsak a seprûre nem ültetnélek.
6668 1, 10 | nagyon elérzékenyítette ez a beszéd, hogy hátha talán
6669 1, 10 | elkezdett keservesen bõgni, s a sánta lábával úgy megiramodott
6670 1, 10 | lábával úgy megiramodott a gazdája után a templomsoron,
6671 1, 10 | megiramodott a gazdája után a templomsoron, hogy az öreg
6672 1, 10 | hangos kacajra fakadának a kapuajtókban.~- Nini, ott
6673 1, 10 | kapuajtókban.~- Nini, ott megy a rozsdás vitéz! Az ám, a
6674 1, 10 | a rozsdás vitéz! Az ám, a híres Lucifer János szalad
6675 1, 10 | híres Lucifer János szalad a lova mellett. Mennek a szaracénusok
6676 1, 10 | szalad a lova mellett. Mennek a szaracénusok ellen a szentföldre.~
6677 1, 10 | Mennek a szaracénusok ellen a szentföldre.~Miska köveket
6678 1, 10 | Miska köveket kaparászott a földön, utánahajigálni a
6679 1, 10 | a földön, utánahajigálni a gúnyolódó boszorkányoknak,
6680 1, 10 | boszorkányoknak, mialatt a rozsdás vitéz gyors ügetéssel
6681 1, 10 | gyors ügetéssel tûnt el a templomsorról, majd a nagy-utcán
6682 1, 10 | el a templomsorról, majd a nagy-utcán át elveszett
6683 1, 10 | országút porfelhõjében.~A Pribolyra vezetõ országút
6684 1, 10 | az. De bizony belovagol a faluba is, megkopogtatni
6685 1, 10 | faluba is, megkopogtatni a talpas medve ablakát (így
6686 1, 10 | éjjel, megnézem mégis azokat a gyerekeket, hogy mit csinálnak.«~
6687 1, 10 | hogy mit csinálnak.«~II. A vén tacskó~Nemes Priboly
6688 1, 10 | csupa parasztok lakják, túl a haranglábon pedig le egész
6689 1, 10 | haranglábon pedig le egész a savanyú kútig csupa nemes
6690 1, 10 | Olyan ez, mint Párizsban a St. Germain, azzal a különbséggel,
6691 1, 10 | Párizsban a St. Germain, azzal a különbséggel, hogy semmi
6692 1, 10 | különbséggel, hogy semmi különbség a felvég s alvég között; ugyanolyan
6693 1, 10 | tûzfal nélkül, legfeljebb a kapuk cifrázatán látszik
6694 1, 10 | kapuk cifrázatán látszik meg a lakók magas származása:
6695 1, 10 | lakók magas származása: a tulipánok és griffmadarak
6696 1, 10 | griffmadarak közé oda van írva a legtöbb helyütt »Salva Gvardia«,
6697 1, 10 | Salva Gvardia«, némelyiken a gazda vagy az építõ családtag
6698 1, 10 | Aztán itt mégis nagyobb a tisztaság és a külcsín.
6699 1, 10 | mégis nagyobb a tisztaság és a külcsín. Tessék megnézni,
6700 1, 10 | Tessék megnézni, teszem azt, a Toldy Ferenc házát vagy
6701 1, 10 | Toldy Ferenc házát vagy a Piry Mátyás uramét: még
6702 1, 10 | Piry Mátyás uramét: még a szolgabíró is ellakhatna
6703 1, 10 | hát, hogy mégis Priboly a leghitványabb falu az egész
6704 1, 10 | az az egy oka van, hogy a pribolyi emberrel történik
6705 1, 10 | merõ szokásból ráfogják.~A pribolyi nemesek ketten
6706 1, 10 | kordován burkolat csak azon a két lábon vagyon, amelyik
6707 1, 10 | amelyik nagy kevélyen lelóg a fölzászlózott kocsiról:
6708 1, 10 | fölzászlózott kocsiról: a másik két láthatatlan láb
6709 1, 10 | láthatatlan láb meztelen és a pokrócba van betakarva.~
6710 1, 10 | pokrócba van betakarva.~A pribolyi ember bal lábbal
6711 1, 10 | pribolyi ember bal lábbal lép a fürhéces kocsiba, és a dohányzacskójában
6712 1, 10 | lép a fürhéces kocsiba, és a dohányzacskójában sárgarépát
6713 1, 10 | lehet magukat kimosni alula!~A pribolyi magisztratus határozta
6714 1, 10 | határozta el azt is, hogy a szerencsésen elvonult nagy
6715 1, 10 | kihozatta egy decemberi napon a városi vésnököt, s miután
6716 1, 10 | miután jól meghányva-vetve a dolgokat, kitûnt, hogy a
6717 1, 10 | a dolgokat, kitûnt, hogy a költség márvány-emlékre
6718 1, 10 | gazdálkodási szempontból a falu közepén levõ befagyott
6719 1, 10 | emlékezetének ébresztgetésére a néhai Szurdok János (Záhony
6720 1, 10 | örökbecsû versezetet:~Pribolyon a kolera~Becsülettel odább
6721 1, 10 | képest, hogy midőn elvitte a hídjukat a sebes Gile folyócska,
6722 1, 10 | midőn elvitte a hídjukat a sebes Gile folyócska, nem
6723 1, 10 | Gile folyócska, nem lefele, a vízmentében, hanem fölfelé
6724 1, 10 | fölfelé keresték darabjait a jámbor atyafiak csáklyákkal,
6725 1, 10 | fejszékkel.~De minek soroljuk fel a hosszú lajstromot, mely
6726 1, 10 | s annyi keserűséget okoz a helység lakóinak, hogy immár
6727 1, 10 | villongások tárgya ez réges-régen: a nemesek panaszkodnak, hogy
6728 1, 10 | nemesek panaszkodnak, hogy a parasztok butasága miatt
6729 1, 10 | jóhírnevük csorbát, míg ellenben a parasztok meg vannak gyõzõdve,
6730 1, 10 | meg vannak gyõzõdve, hogy a »bocskoros urak« teszik
6731 1, 10 | bocskoros urak« teszik a helységet nevetségessé.~
6732 1, 10 | heti távollét után hazajött a szurrekcióból, annyira megkicsinyelte
6733 1, 10 | szalmafedeles házába ott a Szt-Vendelin soron, hanem
6734 1, 10 | hányivetiségbõl tûnõdve nézegette a házakat, mintha emlékezetében
6735 1, 10 | mintha emlékezetében keresné a magukét.~- Micsoda? Hát
6736 1, 10 | Micsoda? Hát már nem ösmersz a házatokra, Marci? - szólítja
6737 1, 10 | minden apró ólat!~Innen a csúfos mondás, hogy a pribolyi
6738 1, 10 | Innen a csúfos mondás, hogy a pribolyi ember, ha egy hétig
6739 1, 10 | ember, ha egy hétig oda van a szülõfalujából, vissza nem
6740 1, 10 | többé.~No bizony, hajtják a nemesek, ez csak egy kis
6741 1, 10 | egy kis úrhatnámság, mely a szegény emberbõl is kikérezkedik.
6742 1, 10 | kikérezkedik. Azért kék vér a kék vér, hogy több a pattanása.
6743 1, 10 | vér a kék vér, hogy több a pattanása. Ez is csak olyan
6744 1, 10 | nemesember olyan úr, akár maga a nádorispán õfensége! Hanem
6745 1, 10 | nádorispán õfensége! Hanem a parasztságban van a hiba:
6746 1, 10 | Hanem a parasztságban van a hiba: azok születnek sütnivaló
6747 1, 10 | Ott van szégyenszemnek a Gólya János esete. A’ bizony
6748 1, 10 | szégyenszemnek a Gólya János esete. A’ bizony vasat vitt csónakján
6749 1, 10 | bizony vasat vitt csónakján a megáradt Gile folyón keresztül
6750 1, 10 | épülõ pincéjéhez. Túlrakta a csónakot a boldogtalan,
6751 1, 10 | pincéjéhez. Túlrakta a csónakot a boldogtalan, úgy, hogy az
6752 1, 10 | boldogtalan, úgy, hogy az kezdett a folyam közepén alámerülni.
6753 1, 10 | alámerülni. Nosza, gyorsan a vízbe hányni a vasrudakat…
6754 1, 10 | gyorsan a vízbe hányni a vasrudakat… hanem hogy a
6755 1, 10 | a vasrudakat… hanem hogy a helyet megtalálja, s visszajöhessen
6756 1, 10 | visszajöhessen vasmacskával a leereszgetett vasakért,
6757 1, 10 | Gólya János uram kivette a bicsakját, és a csónakján
6758 1, 10 | kivette a bicsakját, és a csónakján csinált vízszintesen
6759 1, 10 | vízszintesen egy jegyet, azon a helyen, ahol a vasat lebocsátotta.
6760 1, 10 | jegyet, azon a helyen, ahol a vasat lebocsátotta. Világos
6761 1, 10 | Pribolyt megint évekig nevette a vármegye.~Hanem hiszen csak
6762 1, 10 | nevessen, lesz még restóráció a világon, s akkor majd megmutatja
6763 1, 10 | s akkor majd megmutatja a pribolyi nemesség: micsoda
6764 1, 10 | Gábor uramnak az egyik fiát a pesti iskolában, hogy amint
6765 1, 10 | pribolyi ember székel bent a megye palotájában, beteljesülvén
6766 1, 10 | palotájában, beteljesülvén a százados óhajtás: hatalmas,
6767 1, 10 | hatalmas, mindenható lesz a pribolyi nemesség.~Kiviszik,
6768 1, 10 | igenis, ki fogják vinni, hogy a nemesség-lakta felsõ-vég
6769 1, 10 | ami volt: Pribolynak.~Maga a palatinus is lejön Budáról
6770 1, 10 | palatinus is lejön Budáról erre a keresztelõre, s új címereket
6771 1, 10 | Hanem hát semmi sem bizonyos a világon… Rossz szél fúj,
6772 1, 10 | szél fúj, ahogy beszélik. A nádorispán ki tudja, hol
6773 1, 10 | hol van, merre jár most? S a »falu diákja« is otthon
6774 1, 10 | is otthon van, becsukták a pesti iskolákat. Isten a
6775 1, 10 | a pesti iskolákat. Isten a megmondhatója, hogy lesz,
6776 1, 10 | kevélyen lovagolt végig a községen, ahol ki volt írva
6777 1, 10 | útmutató táblán, hogy tilos a dohányzás. De azért nem
6778 1, 10 | ezüst kupakos tajtékpipát: a törvény csak a paraszt embert
6779 1, 10 | tajtékpipát: a törvény csak a paraszt embert kötelezi,
6780 1, 10 | imponálhat annak egyéb betû a világon, csak az, amely
6781 1, 10 | világon, csak az, amely a Corpus Jurisban vagyon.~
6782 1, 10 | találta otthon, az iskola és a kántorlak be volt csukva,
6783 1, 10 | kántorlak be volt csukva, a paréjjal benõtt udvaron
6784 1, 10 | paréjjal benõtt udvaron a mendikáns gyerek aludt jóízûen
6785 1, 10 | mindjárt agyontaposlak a lovammal. Hallod-e kölyök?
6786 1, 10 | Hát mégse ébredsz? Hol a gazdád? Ne pislogj, hanem
6787 1, 10 | Kedvetlenül rántotta meg a kantárszárat, s azután megindult
6788 1, 10 | kantárszárat, s azután megindult a faluháza felé, hol nagy
6789 1, 10 | tarkábbnál-tarkább karavánok hûseltek a kapu elõtt az udvaron és
6790 1, 10 | átkozódó tót asszonyok. A kút mellett egy körülbelül
6791 1, 10 | cifra tarsolyos hajdútól.~- A szolgabíró polgártárs van
6792 1, 10 | polgártárs van itt - mondá a hajdú foghegyrõl.~- Mi van
6793 1, 10 | Hát nem mondom, hogy a szolgabíró polgártárs?~-
6794 1, 10 | állat az?~- Ej no, hát maga a tekintetes szolgabíró úr
6795 1, 10 | szolgabíró úr Boglárról, a Csiry Péter uraság.~- Ühüm…
6796 1, 10 | s mellesleg elintézzük a bûnösök dolgát is faluról-falura.~
6797 1, 10 | õ. Minek menjen tovább? A szolgabíró egyszersmind
6798 1, 10 | szolgabíró egyszersmind õrnagy is a honvédségnél, s itt van
6799 1, 10 | lábon. Csapatokat teremteni a semmibõl, kenyeret, húst
6800 1, 10 | semmibõl, kenyeret, húst a csapatoknak valahonnan,
6801 1, 10 | s azonfelül eligazítani a veszekedõ és a bûnös polgárok
6802 1, 10 | eligazítani a veszekedõ és a bûnös polgárok dolgát is.
6803 1, 10 | ehhez, de milyen!~Leszállt a lováról, odakötötte a topolyafához,
6804 1, 10 | Leszállt a lováról, odakötötte a topolyafához, s azután besétált
6805 1, 10 | topolyafához, s azután besétált a vallató terembe, mely tele
6806 1, 10 | minélfogva felette bosszantá a tekintetes urat, vagy ahogy
6807 1, 10 | szerette magát neveztetni: a »szolgabíró polgártárst«,
6808 1, 10 | is tört volna alkalmasint a dühe, ha nem ott mellette
6809 1, 10 | mellette áll »Priboly diák«-ja, a leendõ vicispán, sápadt,
6810 1, 10 | szeltek keresztül-kasul.~A fiú iránt, akirõl ki van
6811 1, 10 | hogy õ teszi hatalmassá a pribolyiakat, s akihez az
6812 1, 10 | lenni. Mert jaj annak, akire a kis Gyuri megharagszik,
6813 1, 10 | egyetlen pribolyi nemes sem! A kis Gyuri máris élvezte
6814 1, 10 | kis Gyuri máris élvezte a vicispáni hatalmat, bizonyos
6815 1, 10 | bizonyos részben.~Csiry a fárasztó vallatás alatt
6816 1, 10 | no, megnézni kis fiacskám a mámihoz, mit fõznek ebédre.~-
6817 1, 10 | Mert még jobban szeretem a vallatást. Annak örülnék,
6818 1, 10 | aztán olyan jóízûen nevetett a polgártárs szolgabíró, hogy
6819 1, 10 | örömében térdeire vette a pribolyi nemesség jövendõbeli
6820 1, 10 | s harsányan kiáltott ki a hajdúnak, hogy jöjjenek
6821 1, 10 | hajdúnak, hogy jöjjenek a többi vádlott polgártársak.~
6822 1, 10 | öregapó? Mi járatban van?~- A Majgó Márton vagyok, teens
6823 1, 10 | szólt reszketõ hangon a matuzsálemi férfiú.~- Majgó,
6824 1, 10 | matuzsálemi férfiú.~- Majgó, a tolvaj? - kiáltott fel Csiry
6825 1, 10 | hogy itt magára is kisült a tolvajlás? ~- Minek is tagadnám
6826 1, 10 | térnie, s ahelyett most kezdi a lopást! Nem szégyenli magát?~-
6827 1, 10 | Csiry, lerázván térdérõl a Gyuri gyereket. - Kendnek
6828 1, 10 | Magammal hoztam - jegyzé meg a brézói bíró, s felnyitván
6829 1, 10 | fürgén, összetöpörödött, mint a sün, feje egészen hátrahúzódott
6830 1, 10 | feje egészen hátrahúzódott a vállapockái közé, hasa elõrenyúlt,
6831 1, 10 | vállapockái közé, hasa elõrenyúlt, a koponyán egyetlen hajszál
6832 1, 10 | torlódtak ott egymás mellé a ráncok, hogy kötött pamutsapkának
6833 1, 10 | pamutsapkának látszottak.~A szolgabírónak össze kellett
6834 1, 10 | azzal vádolja - folytatá a szolgabíró egyik ámulatból
6835 1, 10 | szolgabíró egyik ámulatból a másikba esve -, hogy kend
6836 1, 10 | esve -, hogy kend vette rá a lopásra!~Az atya haragos,
6837 1, 10 | szigorú pillantást lövellt a fia felé. ~- Igenis, apám
6838 1, 10 | teremtette az árulkodó fiút, hogy a csattanása beillett volna
6839 1, 10 | tanítanák móresre, elõbb még a vármegyének volt hozzá jussa,
6840 1, 10 | jussa, s addig míg abba, a nagy épületbe kísérnék a
6841 1, 10 | a nagy épületbe kísérnék a székvárosba, melyen holló,
6842 1, 10 | rémletesen, hogy ez azért a legmagosabb, legkevélyebb,
6843 1, 10 | legmagosabb, legkevélyebb, mert a legszükségesebb, addig is
6844 1, 10 | addig is el kellett csukatni a helység börtönében, ami
6845 1, 10 | ugyan nem volt egyéb, mint a községi kántor éléskamrája:
6846 1, 10 | éléskamrája: de amelyben a legtöbbször nem volt se
6847 1, 10 | Hetykén, délcegen ment ki a nagy Majgó, mint egy olyan
6848 1, 10 | az apjától nem fél, sem a vármegyétõl, s ha egyszer
6849 1, 10 | ha egyszer rossz fát tett a tûzre, tudja a virtust,
6850 1, 10 | fát tett a tûzre, tudja a virtust, hogy nem szabad
6851 1, 10 | aztán nagyon meghempergetik a hamujában.~Gracza összefont
6852 1, 10 | nyugodtan megvárta, míg a tekintetes úr elvégzi ezt
6853 1, 10 | tekintetes úr elvégzi ezt a folyó dolgot - mert hiába,
6854 1, 10 | dolgot - mert hiába, ez a hivatalos praxis -, hanem
6855 1, 10 | hanem azután félretaszigálta a tót bírákat és esküdt embereket,
6856 1, 10 | embereket, odatolakodott a hatalmas emberhez, és így
6857 1, 10 | Servus humillimus! - mondá a szolgabíró s belecsapott
6858 1, 10 | s belecsapott kedélyesen a tenyerébe. - A majorral
6859 1, 10 | kedélyesen a tenyerébe. - A majorral akar beszélni,
6860 1, 10 | atillámat felhúzom. Ott künn van a bricskán a kofferben. Hanem
6861 1, 10 | Ott künn van a bricskán a kofferben. Hanem azt az
6862 1, 10 | megmondom, öcsémuram, hogy a major fene komisz ember
6863 1, 10 | ember ám, aki nem ösmeri a nemesembert, csak a katonát.~
6864 1, 10 | ösmeri a nemesembert, csak a katonát.~S ezzel újra nekiesett
6865 1, 10 | S ezzel újra nekiesett a folyó ügyeknek.~Gracza dühös
6866 1, 10 | aprehenziót, helyrerángatta a bekecsét, s leült egy falócára,
6867 1, 10 | falócára, majd csak rákerül a sor, gondolá. Mégiscsak
6868 1, 10 | hajdúnak, hozná be az atilláját a kocsiról, felölté magára,
6869 1, 10 | jövök. Eligazítom ott künn a dolgot az új legénységgel,
6870 1, 10 | szónoklatot tartott nekik a hazáról és a szabadságról,
6871 1, 10 | tartott nekik a hazáról és a szabadságról, azután kifizette
6872 1, 10 | szabadságról, azután kifizette a lénungot három napra, s
6873 1, 10 | ahol csatlakozni fognak a hadsereghez; míg odaérnek,
6874 1, 10 | odabenn, forrt benne már a hadi tevékenység: meg a
6875 1, 10 | a hadi tevékenység: meg a dolgon is szeretett volna
6876 1, 10 | az udvarra, s megsürgette a major urat.~- Hát velem
6877 1, 10 | szólt Gracza ingerülten és a mellére ütött.~- Már mint
6878 1, 10 | katona. Önnek nincs türelme a regulához. Megmondtam, hogy
6879 1, 10 | majd megtanítom én magukat a regulára.~Dühösen ment ki
6880 1, 10 | regulára.~Dühösen ment ki a kapun, szinte rengett a
6881 1, 10 | a kapun, szinte rengett a föld a talpai alatt.~Még
6882 1, 10 | kapun, szinte rengett a föld a talpai alatt.~Még egyszer
6883 1, 10 | Még egyszer visszafordult a kapuajtótul, s öklével fenyegette
6884 1, 10 | s öklével fenyegette meg a vén Csiry Pétert.~- Megkezdem
6885 1, 10 | Csiry Pétert.~- Megkezdem a dolgot a saját szakállamra, -
6886 1, 10 | Pétert.~- Megkezdem a dolgot a saját szakállamra, - hanem
6887 1, 10 | uram, de csak úgy dünnyögve a köpenyeg alatt, mikor már
6888 1, 10 | künn volt az utcán, ahol a Sármányt hagyta. Az bizony,
6889 1, 10 | gyönyörû tót lány ül már a Sármányon és a kantárt fogja.~-
6890 1, 10 | lány ül már a Sármányon és a kantárt fogja.~- Micsoda
6891 1, 10 | odaugorva Gracza és megragadva a zablát. - Mit bolondozol
6892 1, 10 | zablát. - Mit bolondozol itt a lovammal, te kis béka?~-
6893 1, 10 | lovammal, te kis béka?~- Nem a maga lova ez, hanem a miénk -
6894 1, 10 | Nem a maga lova ez, hanem a miénk - monda a leány kihívólag,
6895 1, 10 | ez, hanem a miénk - monda a leány kihívólag, s csizmasarkával
6896 1, 10 | csizmasarkával úgy odavágott a paripa oldalához, hogy az
6897 1, 10 | vagyok: annak az embernek a lánya, akié a ló.~- Ösmerem:
6898 1, 10 | az embernek a lánya, akié a ló.~- Ösmerem: az, akit
6899 1, 10 | az, akit most vittek be a börtönbe.~- Hát bevitték
6900 1, 10 | szegényt… bevitték. Azért a három rongyos birkáért.~
6901 1, 10 | azután egyszerre megolvadt a kemény bátor teremtés, s
6902 1, 10 | keservesen zokogni. Ráborult a Sármány nyakára, s könnyeivel
6903 1, 10 | könnyeivel öntözte annak a sima, szõrét.~Gracza elnémulva
6904 1, 10 | arcán amint alágurultak a, fényes gyöngyök, hogy az
6905 1, 10 | fényes gyöngyök, hogy az a rettenetes sötét szem meg
6906 1, 10 | festette õket feketére… a piros keszkenõ hátracsúszott
6907 1, 10 | piros keszkenõ hátracsúszott a fején, s láttatni engedte
6908 1, 10 | aranyból méri azt az isten néha a szegény tót leányzóknak
6909 1, 10 | No, de már most szállj le a lovamról, kis húgom. Eluntam
6910 1, 10 | lovamról, kis húgom. Eluntam a dolgot!~- Micsoda? - De
6911 1, 10 | kitörülte szemeibõl Borka a könnyeket, s azt a kezét,
6912 1, 10 | Borka a könnyeket, s azt a kezét, amellyel kitörülte,
6913 1, 10 | amellyel kitörülte, egyenesen a csípõre fogta:~- Mordizom
6914 1, 10 | mondjam már, hogy enyém a ló. A lami tótoktól vette
6915 1, 10 | mondjam már, hogy enyém a ló. A lami tótoktól vette az apám
6916 1, 10 | harmadéve, magam is ott voltam a korponai vásáron, ahol vette.
6917 1, 10 | csakugyan nincs igazsága, a Sármánynak igazi gazdája
6918 1, 10 | hát mihez kezdjen õ most a Sármány nélkül? Haza csak
6919 1, 10 | nem mehet szégyenszemre? A lovat pedig el nem veheti
6920 1, 10 | Elkezdte szépen csitítani a haragos Majgó Borkát.~-
6921 1, 10 | Az bizony, hûvösre tették a szegény öreget. Pedig az
6922 1, 10 | becsületes ember.~- Míg én a lovat kerestem… Nem volt,
6923 1, 10 | aki mellette szóljon, aki a bíró szívét meglágyítsa…~
6924 1, 10 | nézett Graczára azokkal a vakító szemeivel.~- Jaj,
6925 1, 10 | Jaj, minek is most már ez a ló nekem? Szegény édesapám
6926 1, 10 | édesapám nem mehet el rajta a németek ellen. Lovacskám,
6927 1, 10 | találtalak meg! Nem látod te meg a nagy háborút! Békó van már
6928 1, 10 | nagy háborút! Békó van már a te gazdád lábán.~- Teringette! -
6929 1, 10 | kiáltá Gracza. - Hát a háborúba készült az öreg
6930 1, 10 | mikor egyszer csak eltûnt a lovunk az istállóból. Azóta
6931 1, 10 | mindig azt keressük…~- Hát a birkák?~- Jaj, hogy a birkák.
6932 1, 10 | Hát a birkák?~- Jaj, hogy a birkák. Az istenke süllyesztené
6933 1, 10 | istenke süllyesztené el azt a bolondos kántorunkat, õ
6934 1, 10 | az oka mindennek?~- Ki? A Záhony?~- Hát persze, hogy
6935 1, 10 | Záhony?~- Hát persze, hogy a Záhony. Ez éjjel virradóra
6936 1, 10 | odajött öt emberrel, hogy a háborúba mennek, és hogy
6937 1, 10 | Micsoda, hát már elment a talpas medve? Megelõzött
6938 1, 10 | talpas medve? Megelõzött a kötnivaló. Mondjad csak
6939 1, 10 | gyönyörû tyúkom; éppen a tojásokon ül. Édesapám restellte
6940 1, 10 | restellte megölni szegénykét, de a hadseregnek élelem kell,
6941 1, 10 | azt mondja, hát átment a gróf aklába, s három toklyót
6942 1, 10 | dünnyögé Gracza -, hiszen ez a Majgó érdekes vén fickó.
6943 1, 10 | kicsoda maga? Talán éppen az a Lajos.~- No, az a Lajos
6944 1, 10 | éppen az a Lajos.~- No, az a Lajos nem éppen én vagyok,
6945 1, 10 | egyszer.~S megpödörintette a bajuszát ez után a mondat
6946 1, 10 | megpödörintette a bajuszát ez után a mondat után. Mégiscsak valami
6947 1, 10 | valami az, incselkedni ezzel a fehérnéppel! Édes meleget
6948 1, 10 | fehérnéppel! Édes meleget érzett a szíve táján, soha ilyet
6949 1, 10 | Pedig hiszen most is csak a katonatempó kedveért pajzánkodik,
6950 1, 10 | pajzánkodik, mert együttjár már az a hadviseléssel.~Borka hamiskásan
6951 1, 10 | egyik szemével. Már éppen a száján lebegett a felelet,
6952 1, 10 | éppen a száján lebegett a felelet, hogy: »majd csak
6953 1, 10 | egyszerre csak odaugrik az a nyápic gyerek, a falu fia,
6954 1, 10 | odaugrik az a nyápic gyerek, a falu fia, s közbe vág:~-
6955 1, 10 | s merészen odaállott a bosszankodó Herkules elé,
6956 1, 10 | kit egészen meghökkentett a fiú föllépése.~- Hát ki
6957 1, 10 | Teringette, ki vagy hát?~- Az a pribolyi fiú vagyok, aki
6958 1, 10 | parancsolni fog.~Gracza fölemelte a fokosát, hogy derekasan
6959 1, 10 | derekasan eldöngeti, de a kis Teléry se volt rest,
6960 1, 10 | ólomkardját, hogy nekivág vele a rozsdás vitéznek.~Ezen aztán
6961 1, 10 | meg, ha van párod valahol a világon! Nos, mondsza csak,
6962 1, 10 | miképp szabadítod hát ki azt a tótot?~- No bizony! Apám
6963 1, 10 | tótot?~- No bizony! Apám a bíró, nála van a kamara
6964 1, 10 | bizony! Apám a bíró, nála van a kamara kulcsa: leveszem
6965 1, 10 | kamara kulcsa: leveszem este a szögrül, aztán kieresztem
6966 1, 10 | ám én is.~- Ejha! Azért a csókért? Hamar kezded öcsém,
6967 1, 10 | nagyon hamar.~Megveregette a vállait, biztatólag.~- Ember
6968 1, 10 | Ezennel kinevezlek hadnagynak.~A kis Teléry magasra emelte
6969 1, 10 | szöszke fejét, s becsapott a Gracza tenyerébe.~- Most
6970 1, 10 | Most már hát megvolna a tisztikarom - dünnyögé Gracza,
6971 1, 10 | lépkedett hadnagyával és a leánnyal a harangláb felé,
6972 1, 10 | hadnagyával és a leánnyal a harangláb felé, ahol nyugodtabban
6973 1, 10 | tanácskozhatnak az árnyékban a teendõkrõl.~És ezek a gyerekes
6974 1, 10 | árnyékban a teendõkrõl.~És ezek a gyerekes bolondságok valóságos
6975 1, 10 | komoly dolgok valának abban a csodálatos világban.~Talán
6976 1, 11 | A LOHINAI FŰ~ELBESZÉLÉS~1885~
6977 1, 11 | BEVEZETÉS~Azon töröm én a fejemet, hogy nézhet ki
6978 1, 11 | fejemet, hogy nézhet ki az a fű, mely a lohinai határban
6979 1, 11 | nézhet ki az a fű, mely a lohinai határban nő?~És
6980 1, 11 | határban nő?~És hol nő? A csalitosban, a nádas tájékán,
6981 1, 11 | És hol nő? A csalitosban, a nádas tájékán, a csevice
6982 1, 11 | csalitosban, a nádas tájékán, a csevice mellett, fent a
6983 1, 11 | a csevice mellett, fent a sivár Hrebenka tetején,
6984 1, 11 | sivár Hrebenka tetején, a mogyorós domboldalon, a
6985 1, 11 | a mogyorós domboldalon, a pagonyban, a réteken vagy
6986 1, 11 | domboldalon, a pagonyban, a réteken vagy a rozsok között?~
6987 1, 11 | pagonyban, a réteken vagy a rozsok között?~Nyalka tót
6988 1, 11 | üszőnek vagy az öregnek, a Riskának, hogy észre nem
6989 1, 11 | hogy rá nem akadnak arra a bizonyos fűre még egyszer?~
6990 1, 11 | sem tudom én azt mondani.~A lohinai bíró-, Szekula Mihálynak
6991 1, 11 | dobott be valami gazember, a külsõ ablaktáblát betörve (
6992 1, 11 | becsinálja), hogy - azt mondja - a fiatal pap ilyen meg olyan
6993 1, 11 | ember lévén, rendeli (t. i. a paszkvill-író), haladéktalanul
6994 1, 11 | haladéktalanul dobja ki a község a paplakból, vigye
6995 1, 11 | haladéktalanul dobja ki a község a paplakból, vigye ki bútorostól,
6996 1, 11 | bútorostól, feleségestõl a határra, mert különben mához
6997 1, 11 | egy hétre Lohinára röpül a veres kakas.~Az pedig rosszhírû
6998 1, 11 | Az pedig rosszhírû madár a falvakban. A veres kakas
6999 1, 11 | rosszhírû madár a falvakban. A veres kakas csak akkor jó,
7000 1, 11 | kakas csak akkor jó, mikor a fehérre kopasztott kakast
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444 |