Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
968 1
97 1
987 1
a 94444
á 8
à 7
a-bé-ab 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
94444 a
34981 az
17156 nem
16989 hogy
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444

                                                                   bold = Main text
      Rész, Fejezet                                                grey = Comment text
70001 III, 96 | bírt összeverődni a parti, a képviselők unatkozva őgyelegtek 70002 III, 96 | képviselők unatkozva őgyelegtek a biliárd-teremben, az olvasószobában 70003 III, 96 | olvasószobában s éppen úgy esett a dolog, hogy egy megyének 70004 III, 96 | dolog, hogy egy megyének a követeiből jött össze három 70005 III, 96 | negyediknek Geréby László, a főispánjuk, aki különben 70006 III, 96 | Fényes bizonyítéka az is a főispánok tudatlanságának.~- 70007 III, 96 | csináljunk; beszélgessünk!~Ebben a beszélgetésben találta aztán 70008 III, 96 | találta aztán kiböffenteni a főispán:~- Tudjátok-e, urak, 70009 III, 96 | követválasztást.~Ránéztek csodálkozva a többiek. Azt hitték, megbolondult. 70010 III, 96 | ötletét, lassan-lassan kigyúlt a tûz szemeikben.~Igali Bory 70011 III, 96 | hangosan, mert ellopják tõlünk a többi megyék!~S ez a gondolat 70012 III, 96 | tõlünk a többi megyék!~S ez a gondolat csakugyan értékes 70013 III, 96 | megyéjükben. Könnyebb ott a hazáért meghalni, mint élni 70014 III, 96 | ötlet magja az volt, hogy a nyolc követ közül, amennyit 70015 III, 96 | nyolc követ közül, amennyit a megye küld, jövõre is négy 70016 III, 96 | balközépi jöjjön fel, ugyanezek a személyek mindenestül, csakhogy 70017 III, 96 | kerüljön nekik semmibe.~A kivitel nem volt nehéz. 70018 III, 96 | napra konferenciát tûztek ki a megyei székvárosba, arra 70019 III, 96 | székvárosba, arra leutaztak a képviselõk, s meghítták 70020 III, 96 | képviselõk, s meghítták mind a két pártból a primipilus 70021 III, 96 | meghítták mind a két pártból a primipilus perszónákat.~ 70022 III, 96 | nyújtanám hosszabbra, megtörtént a paktum, hogy tekintettel 70023 III, 96 | paktum, hogy tekintettel a szûk termésre, mely az idén 70024 III, 96 | képviselõ társunknak pláne a birkái is kidöglöttek), 70025 III, 96 | birkái is kidöglöttek), a közelgõ választásokon nem 70026 III, 96 | választásokon nem fog felhívatni a közbizalom. (Drága dolog 70027 III, 96 | bírjuk ki.) Ami különben csak a szegény nép érdekében történik, 70028 III, 96 | kerületben vagy negyven lélek, a bevert fejeket nem is számítva, 70029 III, 96 | számítva, mert az nem árt a parasztnak.~Beleegyezett 70030 III, 96 | lészen.)~Megszerkesztették a jegyzõkönyvet; ezt és ezt 70031 III, 96 | jegyzõkönyvet; ezt és ezt a kerületet képviseli ez és 70032 III, 96 | forintnyi váltót, hogy ez legyen a biztosíték. Amelyik párt 70033 III, 96 | Amelyik párt netán kilépne a hámból, annak a váltóit 70034 III, 96 | kilépne a hámból, annak a váltóit folyóvá teszik, 70035 III, 96 | váltóit folyóvá teszik, s a százezer forinttal visszaszorítják 70036 III, 96 | forinttal visszaszorítják a kisafához.~Bölcsen volt 70037 III, 96 | Bölcsen volt kiokosodva. A vármegye gúnyosan nevethetett. 70038 III, 96 | hogy az ország meghozza a maga törvényeit, a király 70039 III, 96 | meghozza a maga törvényeit, a király megszentesíti, de 70040 III, 96 | király megszentesíti, de a nemes vármegye azt mondja 70041 III, 96 | erre: »már én mégis csak a magam akarata szerint cselekszem«.~ 70042 III, 96 | szerint cselekszem«.~Kivált a fõispán volt nagyra vele, 70043 III, 96 | leleménnyel újra megtarthatja a négy kormánypártit. Félig 70044 III, 96 | ez! Már látta is álmában a hivatalos lapban azokat 70045 III, 96 | hivatalos lapban azokat a bizonyos cicerós betûket.~ 70046 III, 96 | cicerós betûket.~Hanem ha a vármegyének több esze volt, 70047 III, 96 | még több esze volt, mint a vármegyének. Ami nem is 70048 III, 96 | csoda, sok okos asszony van a világon, de okos vármegye 70049 III, 96 | Apczy Ágnesnek nevezték a szép özvegyet, pozsgás piros 70050 III, 96 | pozsgás piros arca volt, mint a pogácsa-alma, hamis tekintete, 70051 III, 96 | pogácsa-alma, hamis tekintete, mint a mesebeli kígyóé s aztán 70052 III, 96 | mesebeli kígyóé s aztán az a kedves elbûvölõ viselkedése!… 70053 III, 96 | ha meg nem szépítené az a nimbusz, hogy a miniszter 70054 III, 96 | szépítené az a nimbusz, hogy a miniszter unokahúga.~Télen 70055 III, 96 | nyári és téli udvarlói is.~A téliekhez semmi közünk, 70056 III, 96 | téliekhez semmi közünk, azoknak a nevei most csak a vizitkártya-kosárkában 70057 III, 96 | azoknak a nevei most csak a vizitkártya-kosárkában szerepelnek, 70058 III, 96 | érdekes, titokzatos nyelve a szocietásnak, mely ékesen 70059 III, 96 | azoknak akik használják.~A nyári udvarlók ellenben, 70060 III, 96 | héten kétszer jön Érdre), a másik, a fiatal Belér Ferenc, 70061 III, 96 | kétszer jön Érdre), a másik, a fiatal Belér Ferenc, egy 70062 III, 96 | kétszer jön minden héten, a harmadik báró Bolykai Pál. 70063 III, 96 | Bolykai Pál. Ez áll most a legnagyobb gráciában. Mert 70064 III, 96 | udvarlók sora körülbelül a következõ. Vagy õk unnak 70065 III, 96 | szépelegnek, vagy az un õreájuk. A végeredmény egyre megy. 70066 III, 96 | megölte, hogy lerázhassa. A végeredmény egyre megy.~… 70067 III, 96 | megijedni, nem lesz ebben a kis történetben haláleset!~ 70068 III, 96 | is valami rokon), amint a lugasban ott ül Ágnes mellett, 70069 III, 96 | hozzám feleségül.~Ágnes a kezére ütött félpajkosan.~- 70070 III, 96 | eszed valamire?~- Elég nekem a te hatalmad.~- Hallgass, 70071 III, 96 | odatapasztotta vidám enyelgéssel a rózsás tenyerét a fiatalember 70072 III, 96 | enyelgéssel a rózsás tenyerét a fiatalember szájára, mint 70073 III, 96 | szájára, mint ahogy azok a nénik szokták, akik azt 70074 III, 96 | ment Apczy Ágnes - mondják a rossz nyelvek -, megtette 70075 III, 96 | nyelvek -, megtette volna a miniszternél a lépéseket, 70076 III, 96 | megtette volna a miniszternél a lépéseket, nem lehetne-e 70077 III, 96 | nem lehetne-e kinevezni a fiatal Bolykai bárót fõispánnak?~ 70078 III, 96 | Bolykai bárót fõispánnak?~A miniszter azt felelte állítólag 70079 III, 96 | Hiszen még egész éretlen a te kis báród. Azt mondod, 70080 III, 96 | mondod, hogy majd megérik a hivatalában? , . De 70081 III, 96 | erõszakkal agyonütik, hogy a fiataloknak helye legyen? 70082 III, 96 | Mi bevárjuk mindenkinek a természetes halálát, érted-e? 70083 III, 96 | természetes halálát, érted-e? Ez a kormányzás titka! Elõbb 70084 III, 96 | kormányzás titka! Elõbb meg kell a fõispánnak bukni vagy halni, 70085 III, 96 | Aztán olyan csodálatos a megyei levegõ, hogy aki 70086 III, 96 | akar, vagy protegáltatni. A kevély címerek csillogása 70087 III, 96 | kevély címerek csillogása a kastélyok homlokán, százados 70088 III, 96 | mogyorófa vesszõk, melyeket a csalitos nevel a hajdú kezébe, 70089 III, 96 | melyeket a csalitos nevel a hajdú kezébe, röpülõ békanyál, 70090 III, 96 | röpülõ békanyál, mely befonja a fûzfabokrokat és növényeket - 70091 III, 96 | tanítanak…~Letett-e tervérõl a szépasszony? Meglehet. De 70092 III, 96 | szépasszony? Meglehet. De a politikacsinálás szenvedélyérõl 70093 III, 96 | volna le!~Egyikén azoknak a délutánoknak, midõn a hiú, 70094 III, 96 | azoknak a délutánoknak, midõn a hiú, nagyravágyó Béler volt 70095 III, 96 | hozzá egy kicsit - mert a szép Ágnes mindenik udvarlójáról 70096 III, 96 | az alkalom. Lépjen fel a kerületünkben. Úgysem akarja 70097 III, 96 | akarja Borcsányit senki.~- De a paktum, a paktum?~- Az önt 70098 III, 96 | Borcsányit senki.~- De a paktum, a paktum?~- Az önt nem köti. 70099 III, 96 | önt nem köti. Mit bánja ön a mások pénzét?~- Igaz, csakhogy 70100 III, 96 | Százegyezer forint lehet a lelkesedés, mellyel jelöltségét 70101 III, 96 | mellyel jelöltségét fogadják a megbotránkozott választók.~ 70102 III, 96 | választók.~Többé ki nem ment a Béler fejébõl ez a bogár, 70103 III, 96 | ment a Béler fejébõl ez a bogár, s meghízott ott nagyra 70104 III, 96 | s meghízott ott nagyra a hiúság ételén; harmadnapra 70105 III, 96 | aztán. Egy reggel kitûzték a zászlókat az egész Erke 70106 III, 96 | egész Erke folyó mentén a kis falusi házakra: »Éljen 70107 III, 96 | házakra: »Éljen Béler Ferenc a baloldal jelöltje!« (Borcsányi 70108 III, 96 | vármegye felröffent erre a hallatlan merényletre. No, 70109 III, 96 | történt, mióta elvettük a tótoktól ezt a vármegyét. 70110 III, 96 | elvettük a tótoktól ezt a vármegyét. Hát megbolondult 70111 III, 96 | vármegyét. Hát megbolondult ez a Domine Béler Ferenc! Hogy 70112 III, 96 | ember! Szörnyûség!~Maga a tündérmenyecske befogatott 70113 III, 96 | befogatott még aznap délután a fehérfonatú kis kocsijába, 70114 III, 96 | fehérfonatú kis kocsijába, s a penészszín pónikat maga 70115 III, 96 | hajtotta Alsóérdre, ahol a balpárt elnöke, tekintetes 70116 III, 96 | Billey Márton uram nejét, a Mari nénit látogatta 70117 III, 96 | elképzelni, honnan egyszerre ez a nagy szerencse.)~Billey 70118 III, 96 | udvariasan okvetetlenkedék »a miniszter unokahúga« körül, 70119 III, 96 | csókolgatta az öregurat, dacára a tüskés lompos szakállának.~ 70120 III, 96 | alatt aztán elõadta Ágnes a nagy megbotránkozását, mily 70121 III, 96 | megbotránkozását, mily csúfság érte a kerületüket, tönkre van 70122 III, 96 | téve az egyezkedés, oda a vármegye becsülete, Béler 70123 III, 96 | hagyni, ki kell rekeszteni a pártból.~Billey uram a fejét 70124 III, 96 | rekeszteni a pártból.~Billey uram a fejét vakarta, káromkodott, 70125 III, 96 | szenvednek.) Akkor aztán bement a szobájába, s még aznap intézkedett 70126 III, 96 | s még aznap intézkedett a konferencia összehívása 70127 III, 96 | konferencia összehívása iránt.~A konferencia, mint elõre 70128 III, 96 | volt, kirekesztette Bélert a pártból, s proklamálta ezt 70129 III, 96 | ezt megyeszerte, úgyhogy a szegény jelölt feldúlt arccal 70130 III, 96 | feldúlt arccal jelent meg a következõ héten Ágnes elõtt.~- 70131 III, 96 | Proskribáltak, kiátkoztak! Megvan a szörnyû szégyen! Már most 70132 III, 96 | Ágnes haragos villámokkal a szemében. - Itt csak egy 70133 III, 96 | egy út van! Föl kell lépni a függetlenséginek.~- Úgy 70134 III, 96 | több hazaszeretet vegyít a beszédeibe, erõsebb szavakat 70135 III, 96 | erõsebb szavakat használ a helyzet festésére. Elõveszi 70136 III, 96 | hangokat. Tódult zászlóihoz a nép lelkesedéssel.~A vármegye 70137 III, 96 | zászlóihoz a nép lelkesedéssel.~A vármegye meg volt ijedve. 70138 III, 96 | Gedeon izgatottan szaladgált a fõispán nyakára, hogy »elõ 70139 III, 96 | hogy »elõ most azokkal a váltókkal«. A váltó aláírók 70140 III, 96 | most azokkal a váltókkal«. A váltó aláírók ellenben szintén 70141 III, 96 | szaladgáltak, hogy ne bántsa még a váltókat, majd csak végszükségben. 70142 III, 96 | elkezdett alkalmatlankodni a négy balpárti követ kerületében, 70143 III, 96 | azok viszonzásul ráütöttek a Deák-párti kerületekre pártokat 70144 III, 96 | pártokat szervezni.~Ebben a zagyva hadviselésben és 70145 III, 96 | valamijét: legelõször is a fõispán vesztette el a maga 70146 III, 96 | is a fõispán vesztette el a maga fejét (pedig nagy 70147 III, 96 | találhassa többé, elszökött a sok baj elõl a szépasszonyhoz 70148 III, 96 | elszökött a sok baj elõl a szépasszonyhoz Felsõérdre.~ 70149 III, 96 | macskahízelgéssel fogadta a »menekült«-et, s adott is 70150 III, 96 | fogatni. Ezzel vége volna a zavaroknak.~- Hm, elfogatni? 70151 III, 96 | gondolkozzunk!~- Ha másutt nem, a beszédeibenEgy kis felségsértés, 70152 III, 96 | Csakhogy nézze édeskémaz a baj, hogy ezek a beszédek 70153 III, 96 | édeskémaz a baj, hogy ezek a beszédek nincsenek nyomtatásban.~- 70154 III, 96 | inkább szerencse. Hát nincsen a vármegyének valami szertára, 70155 III, 96 | hallotta - ha arra kerülne a sor.~- Ami azt illeti, hm… 70156 III, 96 | azt megteszi, maga lesz a legerélyesebb fõispán hírében 70157 III, 96 | Lehajolt, megcsókolta kezét a tanácsért, s újra elvonultak 70158 III, 96 | lelki szemei elõtt azok a bizonyos cicerós betûk a 70159 III, 96 | a bizonyos cicerós betûk a hivatalos lapban…~Erre következõ 70160 III, 96 | Ferencet az ágyában, s bevitték a székvárosba az éj leple 70161 III, 96 | miért fogták el s kinek a rendeletébõl, az õrök, pandúrok 70162 III, 96 | hallgatagon vállat vontak.~Csak a választás utáni reggelen ( 70163 III, 96 | tegnap minden illõ rendben a paktum szerint) ereszté 70164 III, 96 | várnagy uram, megjelenvén a nagy kulcsokkal.~- Hát miért 70165 III, 96 | tekintetes uram.~És mindenütt ezt a feleletet találta. A hosszú 70166 III, 96 | ezt a feleletet találta. A hosszú ambitusokon, amerre 70167 III, 96 | ambitusokon, amerre átment, a megyei urak vidám mosollyal 70168 III, 96 | semmi se történt volna. Maga a fõispán barátságosan szorongatta 70169 III, 96 | barátságosan szorongatta meg kezét a kapu alatt: »Hogy van, hogy, 70170 III, 96 | van, hogy, barátom urama vicispán ebédre invitálta. 70171 III, 96 | ebédre invitálta. Mindenünnen a napfény sütött .~De mihelyt 70172 III, 96 | csodálatos kétszínû hatalom a vármegye.~Csak Budán a belügyminiszter 70173 III, 96 | hatalom a vármegye.~Csak Budán a belügyminiszter fogta fel 70174 III, 96 | belügyminiszter fogta fel másképp a dolgot; no, mert a szépasszony 70175 III, 96 | másképp a dolgot; no, mert a szépasszony is szövetkezett 70176 III, 96 | szépasszony is szövetkezett vele a bosszúállásra.~Mivel hát 70177 III, 96 | Micsoda vihar lesz majd ebbõl a »Ház«-ban!~A miniszter azt 70178 III, 96 | majd ebbõl a »Ház«-ban!~A miniszter azt mondta unokahúgának, 70179 III, 96 | hét múlva már megjelentek a hivatalos lapban azok a 70180 III, 96 | a hivatalos lapban azok a bizonyos cicerós betûk… 70181 III, 96 | azaz hogy nem éppen azok a bizonyosak:~…Geréby Lászlót 70182 III, 96 | báró Bolykai Pált…~És erre a históriára még azt se lehet 70183 III, 97 | ALAKOMNÁL~1883~Nem lenne nyugodt a lelkiismeretem, ha el nem 70184 III, 97 | valami képzelt alak, aminõt a költõk szoktak kigondolni, 70185 III, 97 | forint községi pótlékot, a csoltói 116. sz. telekjegyzõkönyvben 70186 III, 97 | panasszal, éppen amiatt a huszonkét és hat forint 70187 III, 97 | miatt; azt mondja, nem terem a föld a revolúció óta, megbicsaklott, 70188 III, 97 | mondja, nem terem a föld a revolúció óta, megbicsaklott, 70189 III, 97 | óta, megbicsaklott, mióta a muszka katonák lovai megtaposták, 70190 III, 97 | katonák lovai megtaposták, a mesterség is rosszul megy, 70191 III, 97 | lehetetlen megélni.~Pedig a mesterség menne valahogy, 70192 III, 97 | utána.~Kis házikóban lakik a falu legközepén, az udvarán 70193 III, 97 | körülötte, s elég aláhajolni a vödörrel, hogy meríteni 70194 III, 97 | lehessen belõle.~Mindjárt a kút mellett barnállik a 70195 III, 97 | a kút mellett barnállik a szemétdomb: itt áll ez már 70196 III, 97 | vagy ötven év óta, amit a szobából kisöpörnek, csizmasarkak 70197 III, 97 | Sok, régen erõs lábnak a hüvelye!~Maga »az isten 70198 III, 97 | beretválva vagy egy hete, úgyhogy a serte szinte csikorgott 70199 III, 97 | s arcát egyszerre elönté a nyájas öröm. »Teringette, 70200 III, 97 | öröm. »Teringette, hiszen a tekintetes öcsém uram az! 70201 III, 97 | Eljöttem, régen nem láttam. Ez a barátom itt, piktor Pestrõl.~ 70202 III, 97 | aggodalomteljesen pillantott a bemutatott úri ember cipõire ( 70203 III, 97 | karban vannak, újra kiderült a homloka.~- No, az derék, 70204 III, 97 | mi?~- Hát csak maradhatós a világ járása, maradhatós. 70205 III, 97 | inasom sincs, akin ilyenkor a dühömet kitölthetném.~- 70206 III, 97 | kitölthetném.~- Olyan rosszul megy a mesterség?~- Bomoljon meg, 70207 III, 97 | bírjátok egyébüvé vinni a hitvány lábbeliteket, hát 70208 III, 97 | nincs már más csizmadia a világon, hogy mindnyájan 70209 III, 97 | engem rohannak meg, s ha már a nyakamra hozzák, meg kell 70210 III, 97 | fogják, hogy felhagytam a mesterségemmel… Ezt pedig 70211 III, 97 | Hát nem fátum ez?~- Az a. De tudja-e, miért jöttem?~- 70212 III, 97 | lábbelimen.~- Le akarja a barátom rajzolni.~- Engem? - 70213 III, 97 | Könyvbe? Mire való volnék én a könyvbe. Ugyan ne figurázzanak 70214 III, 97 | míg lerajzolják?~Filcsik a fejét vakarta.~- Hej, de 70215 III, 97 | bírtam magamat visszatartani a nevetéstõl.~- No, ne kötekedjék, 70216 III, 97 | tapodtat sem! Nosza, akassza a nyakába szaporán a bundáját.~- 70217 III, 97 | akassza a nyakába szaporán a bundáját.~- Én? A bundámat? 70218 III, 97 | szaporán a bundáját.~- Én? A bundámat? Ilyenkor? A kánikula 70219 III, 97 | Én? A bundámat? Ilyenkor? A kánikula közepén? Hiszen 70220 III, 97 | közepén? Hiszen kinevetnének a gyerekek is!~- Pedig a bunda 70221 III, 97 | kinevetnének a gyerekek is!~- Pedig a bunda a .~- Hm, tudom - 70222 III, 97 | gyerekek is!~- Pedig a bunda a .~- Hm, tudom - sóhajtott 70223 III, 97 | tudom - sóhajtott föl -, a híres bundát akarják lefesteni. 70224 III, 97 | már?~Szomorúan hajtotta le a fejét, s szeme idegenül 70225 III, 97 | szeme idegenül révedezett a szobában, bizonyosan azt 70226 III, 97 | szobában, bizonyosan azt a régi hatalmas bundát látta 70227 III, 97 | gondolkozva járt fel s alá, a dohányzacskójával veregetve 70228 III, 97 | dohányzacskójával veregetve a bal tenyerét.~- Isten neki… 70229 III, 97 | esem ezen is. Megteszem a kedveért. Édesapja ura 70230 III, 97 | szánalmas önmegadással leült a karosszékbe az ablakhoz, 70231 III, 97 | karosszékbe az ablakhoz, hol a jobb világítás esik …~ 70232 III, 97 | s csakhamar hozzálátott a csontos nagy arc megörökítéséhez.~ 70233 III, 97 | mosolygó szemekre; elnyomta a buzgóság.~Csak a piktor 70234 III, 97 | elnyomta a buzgóság.~Csak a piktor szava rezzenté fel 70235 III, 97 | úr!~Kíváncsian futottam a képhez, bár csak vázlatban 70236 III, 97 | ismerni az öreget: különösen a szemkifejezése van eltalálva.~- 70237 III, 97 | Meg se nézi?~- Nem én, a világért sem. A tükörbe 70238 III, 97 | Nem én, a világért sem. A tükörbe se nézek én, elmúlik 70239 III, 97 | Csak tegye el az úr azt a protokollumot.~S miközben 70240 III, 97 | almárium fiókjának legalján a bicskiák, tûk, hovájok, 70241 III, 97 | haj, niniTalán bizony a szú ette meg! Vagy hogy 70242 III, 97 | szú ette meg! Vagy hogy a deszka nyelte el. A fészkes 70243 III, 97 | hogy a deszka nyelte el. A fészkes hernyó essék beléd, 70244 III, 97 | mogorván. - Tudom én, mi a becsület.~Annyira tudta, 70245 III, 97 | udvaron is megpróbálta túladni a forintoson, pedig fogadni 70246 III, 98 | FÜGGELÉK~A MI OLIGARCHÁINK~1883~A » 70247 III, 98 | FÜGGELÉK~A MI OLIGARCHÁINK~1883~A »Pesti Hírlap« tegnapi számában 70248 III, 98 | Elolvastam - de hát mi az még a mi dunántúli oligarcháinkhoz, 70249 III, 98 | azért, mert nem is ösmerte a tárgyak értékét és a pénz 70250 III, 98 | ösmerte a tárgyak értékét és a pénz becsét.~Õt az egész 70251 III, 98 | számoljon is, fogalma sem volt a hercegnek.~Hagyott neki 70252 III, 98 | Hagyott neki tenni mindent. A bonorum direktor végre odáig 70253 III, 98 | nyújt egyszer aláírás végett a hercegnek.~- Hát ez mi? - 70254 III, 98 | Emlékszik kegyelmességed arra a kis nyíres völgyecskére 70255 III, 98 | Pápán túl: odaajándékoztam a múltkor a fiamnak. Mindössze 70256 III, 98 | odaajándékoztam a múltkor a fiamnak. Mindössze nehány 70257 III, 98 | Mindössze nehány hold - és a szomszédban van egy kis 70258 III, 98 | nagy örömet okozott neki.~A herceg érzéketlenül írta 70259 III, 98 | volt, csupán egy passziója: a vadászat s ebben is csak 70260 III, 98 | vadászat s ebben is csak a szarvasokra. Egész életét 70261 III, 98 | szarvasokra. Egész életét a szarvasok utáni hajszában 70262 III, 98 | vezeték és keresztnevet adott a holta után.~Hát egyszer 70263 III, 98 | egyszer egy este jelentik neki a vadászok:~- Kegyelmes uram, 70264 III, 98 | pont hét órakor ott leszünk a lesben.~Egy tizenöt agancsos 70265 III, 98 | gondviselés!~Hívatta is nyomban a bonorum direktort. Maga 70266 III, 98 | Tizenöt agancsost láttak a vadászok. Reggel hét órakor 70267 III, 98 | Elõérzetem van, hogy leterítem.~A herceg nem tud aludni egész 70268 III, 98 | aludni egész éjjel, furkálta a szarvas, már hajnalban talpon 70269 III, 98 | reggeli után nyomban elindult a vadászaival és tiszttársaival.~- 70270 III, 98 | vadászaival és tiszttársaival.~- A direktor már hihetõleg ott 70271 III, 98 | hihetõleg ott lesz - szólt a herceg, mert nagyon szerette 70272 III, 98 | herceg, mert nagyon szerette a direktorát. Azután kivette 70273 III, 98 | bolondság!~De amint odaértek, a direktor még nem volt ott. 70274 III, 98 | direktor még nem volt ott. A herceg kedvetlenül nézett 70275 III, 98 | Szörnyûség - dörmögé a herceg - egy tizenöt agancsossal 70276 III, 98 | E pillanatban megzörrent a haraszt, s vidám arccal 70277 III, 98 | s vidám arccal elõlépett a bozót közül - az inspektor.~- 70278 III, 98 | reggelt - viszonzá a herceg és órájára nézett. - 70279 III, 98 | egész perc!… Direktor úr, ön a mai naptól fogva el van 70280 III, 98 | naptól fogva el van bocsátva.~A szegény direktor is úgy 70281 III, 98 | direktor is úgy járt, mint a mesebeli hõs, ki hetven 70282 III, 98 | ki hetven sebet kapott a csatákban, mind kiheverte 70283 III, 98 | Hanem hiszen megélt már õ - a halála után is.~ 70284 III, 99 | A LITAVAI ERDŐ~1884~Öreg fák, 70285 III, 99 | hanem oldalvást nõnek bele a levegõbe a bolondos litavai 70286 III, 99 | oldalvást nõnek bele a levegõbe a bolondos litavai hegyháton. 70287 III, 99 | hegyháton. Ott korhadnak meg a sziklák között, miután letengették 70288 III, 99 | még megvan legalább az a gyönyörûsége, hogy az elsárgult 70289 III, 99 | gyökereinek talaját hízlalva; a litavai fák levelei aláperegnek 70290 III, 99 | fák levelei aláperegnek a hegyháton, szikláról sziklára 70291 III, 99 | õket könyörtelenül.~Aztán a litavai hegyháttal rosszul 70292 III, 99 | hegyháttal rosszul bánik a természet is: gyakran megteszi 70293 III, 99 | természet is: gyakran megteszi a felhõ, ha megharagszik, 70294 III, 99 | ázik az egész világ, csak a litavai hegyhát nem.~Hanem 70295 III, 99 | hegyhát nem.~Hanem azért azok a jámbor fák mégis növekednek, 70296 III, 99 | s meghozzák minden évben a lombjaikat. Ugyan minek? 70297 III, 99 | szánkázni télen…~Ha igaz, hogy a teremtésben mindennek oka, 70298 III, 99 | van, vajon mi célja lehet a litavai fáknak?~Ha csak 70299 III, 99 | fáknak?~Ha csak nem az, hogy a madaraknak legyen mire ráépíteni 70300 III, 99 | madaraknak legyen mire ráépíteni a fészkeiket?… Mert azt a 70301 III, 99 | a fészkeiket?… Mert azt a litavai fák is megteszik, 70302 III, 99 | litavai fák is megteszik, hogy a fiatal gallyaik gyengéden 70303 III, 99 | gallyaik gyengéden ringatják a csipogó kicsinyeket…~Csakhogy 70304 III, 99 | csipogó kicsinyeket…~Csakhogy a madarak miatt bizony fölösleges 70305 III, 99 | ott van nekik nem messze a zellei cserjés, bízvást 70306 III, 99 | szaporodhatnak abban is.~A litavai erdõt igen kevés 70307 III, 99 | messze nincs körülte. Egészen a madaraké az, meg a kígyóké.~ 70308 III, 99 | Egészen a madaraké az, meg a kígyóké.~Azt se igen tudja 70309 III, 99 | senki, hogy voltaképpen a Párdy családé. Ki törné 70310 III, 99 | családé. Ki törné ilyeneken a fejét? Akárkié, hiszen úgysem 70311 III, 99 | fölbukkanó diáriumokból maga a família azonban tudja, hogy 70312 III, 99 | família azonban tudja, hogy a litavai hegynek a délkeleti 70313 III, 99 | hogy a litavai hegynek a délkeleti része egy Gyurcsányi 70314 III, 99 | nekik tudni, mijök van még!~A família ez idõ szerinti 70315 III, 99 | Párdy György. Hanem már erre a fejre nem jutott elég széles 70316 III, 99 | imitt-amott az úri fény, de a fele már össze van kölcsönözve.~ 70317 III, 99 | kölcsönözve.~Ha vendég jön a házhoz, még dús az asztal, 70318 III, 99 | szépen megvannak vakarva a lovak, kikenve hájjal a 70319 III, 99 | a lovak, kikenve hájjal a hám, még mindig mutat valamit.~ 70320 III, 99 | már mind csak olyan, mint a litavai erdõ harasztja, 70321 III, 99 | mit jelent: hogy mikor az a nagy éhség volt (évszámot 70322 III, 99 | mondott, se én nem mondok), a nagyapjuk, Joannes Párdy 70323 III, 99 | kenyérért adott oda két falut a Tihanyi nemzetségnek. Szóról 70324 III, 99 | szóra igaz. Megvan róla a hiteles dokumentum.~De öt 70325 III, 99 | éhes volt is? Száradjon el a keze - vagy hogy már régen 70326 III, 99 | Párdyn nagyot lendítene most a két falu, mikor nincs már 70327 III, 99 | nyolcvan holdacskája… no, meg a litavai erdõ.~Ezzel az erdõvel 70328 III, 99 | erdõvel mindig gúnyolta a neje, meg az unoka, hanem 70329 III, 99 | nevetett.~- Hm. az valamire. A litavai erdõ is . Az bizony. 70330 III, 99 | bizony. Csakhogy tudni kell a dörgést! Igazi nemesember 70331 III, 99 | jószágát. De ti nem értitek a familiáris politikát.~- 70332 III, 99 | éppen csak neki nem szabad.~A dolog abban állt ugyanis, 70333 III, 99 | abban állt ugyanis, hogy a litavai erdõt századokon 70334 III, 99 | litavai erdõt századokon át a jótékonyságok kegyes gyakorlására 70335 III, 99 | kegyes gyakorlására használta a nemes Párdy família.~Ha 70336 III, 99 | Párdy família.~Ha valahol a környéken elégett a falu 70337 III, 99 | valahol a környéken elégett a falu vagy ha templomot építettek 70338 III, 99 | vagy ha templomot építettek a buzgó hívek, legott elõlépett 70339 III, 99 | nyakrafõre sietett felajánlani a község és hívek számára 70340 III, 99 | számára ingyen épületfát a litavai erdejükbõl.~Persze 70341 III, 99 | de azért az mindegy volt, a jótékonyságot mégis csak 70342 III, 99 | jótékonyságot mégis csak gyakorolták a Párdyak. Fényt vetett ez 70343 III, 99 | Párdyak. Fényt vetett ez a családra mégis. Nem kell 70344 III, 99 | családra mégis. Nem kell azt a szegény litavai erdõt lebecsmérelni. 70345 III, 99 | lebecsmérelni. politika az a mennyország megszerzésére!~ 70346 III, 99 | ifjabb György nem sokra nézte a litavai erdõt.~Hiszen már 70347 III, 99 | földön csúfolják. Régente a megyei rendek és karok száznyolcvan 70348 III, 99 | rénesi forintokat ígértek a szomszéd vármegyének, ha 70349 III, 99 | vármegyének, ha megengedi, hogy a határszélen fekvõ Litava 70350 III, 99 | Litava odakebeleztessék.~De a szomszéd megyének még száznyolcvan 70351 III, 99 | õt érje ezentúl mind az a csúfság, ami Litava miatt 70352 III, 99 | ami Litava miatt háramlik a nemes municipiumra!~Így 70353 III, 99 | Így aztán megmaradt Litava a megyéé, de nem volt nagy 70354 III, 99 | komposszesszornak lenni benne. Hát még a Iitavai hegyhátat bírni.~ 70355 III, 99 | és lajstrom maradt ugyan a Mária Terézia idejébõl, 70356 III, 99 | idejébõl, de az elveszett. A megyei mérnökök, akik azóta 70357 III, 99 | azóta térképeket készítettek a megye ábrázatáról, Litavát 70358 III, 99 | veszõdne azzal?), hanem a végtelenségnek eresztették 70359 III, 99 | olyanformán, mint mikor a nagy mappák legszélére egyszerûen 70360 III, 99 | Mérje meg aki akarja!~Mikor a mondott évben végre elrendelték, 70361 III, 99 | okoskodott:~»Ha én bevallom a litavai hegyhátat, hát akkor 70362 III, 99 | teszem.«~S amint megkapta a végzést, miszerint záros 70363 III, 99 | mérnöki fölvétele céljából a szükséges bizonylatokkal 70364 III, 99 | menekedett meg furfangosan a Párdy família a litavai 70365 III, 99 | furfangosan a Párdy família a litavai erdõtõl. Hadd fizessék 70366 III, 99 | Hadd fizessék attól az adót a madarak, meg a kígyók, ha 70367 III, 99 | attól az adót a madarak, meg a kígyók, ha õk használják.~ 70368 III, 99 | ifjabb György, kivált mikor a litavai szegény komposszesszorok, 70369 III, 99 | komposszesszorok, kik fizették a sok adót az áldástalan földtõl, 70370 III, 99 | Nem szeretem. Nem szabad a rögöt kiereszteni a talpunk 70371 III, 99 | szabad a rögöt kiereszteni a talpunk alól.~- De ha szorít, 70372 III, 99 | aztán vasutat építettek fel a tetejére. Hát ki gondolt 70373 III, 99 | Fûrészmalmot állítottak a hegyhátra.~Csodák estek 70374 III, 99 | hegyhátra.~Csodák estek ott. A nagy százados tölgy és fenyõfák 70375 III, 99 | volna most, sokat érne most a litavai erdõ. De vége már.~ 70376 III, 99 | ambitusra, ha csendes este van, a litavai vasút gúnyos füttye.~- 70377 III, 99 | epésen -, de még ostobábbak a fiatalok. Ki látott ilyet? 70378 III, 100 | A NAGYAPA~1884~Öreg, kopasz 70379 III, 100 | ember lépett be tegnap este a vendéglõbe. Lehetett vagy 70380 III, 100 | azazhogy nagynak látszott, mert a felérõl kisült, hogy csak 70381 III, 100 | mart képén csurgott alá a ruháira.~Egész lényén bizonyos 70382 III, 100 | Bort! De elõbb rohanj még a szobapincérhez, fûtesse 70383 III, 100 | szobapincérhez, fûtesse be a huszadik ajtót, elsõ emelet. 70384 III, 100 | emelet. Ki ne szaladjon a numerus az ostoba fejedbõl. 70385 III, 100 | öklét, hogy takarodjék, míg a szomszéd asztaloknál nevetve 70386 III, 100 | asztaloknál nevetve súgtak össze a vendégek: »Ej, ej, még a 70387 III, 100 | a vendégek: »Ej, ej, még a meleget is porciókra osztják 70388 III, 100 | is porciókra osztják már a vendéglõsök!«~Csöndesen 70389 III, 100 | az emberek, akik beléptek a nyikorgó ajtón, toporzékolva 70390 III, 100 | toporzékolva rázogatták a havat csizmáikról.~- Nem 70391 III, 100 | csizmáikról.~- Nem érdemes a kutyát kikergetni - mondá 70392 III, 100 | mint itt. E rossz embernek a közelsége idegessé tett.~ 70393 III, 100 | Teringette! - szólt ismerõsen a pincérekhez. - Madarak halála 70394 III, 100 | ösmert!~S piros kendõjével a nedvességet törülgette szemeibõl.~- 70395 III, 100 | mármost hát együtt isszuk meg a félmesszelyünket…~- Ahogy 70396 III, 100 | Ahogy tetszik, Titli - szól a vén Rikner közömbösen.~Titli 70397 III, 100 | közömbösen.~Titli kihúzta a nádszékek egyikét az asztal 70398 III, 100 | csupa elevenség, csupa élet, a mint gallyról-gallyra a 70399 III, 100 | a mint gallyról-gallyra a pintyõke, úgy ugrált tárgyról-tárgyra:~- 70400 III, 100 | Esztergomból Pestre, hogy a takarékpénztárba rakja a » 70401 III, 100 | a takarékpénztárba rakja a »levest«. Megházasodik az 70402 III, 100 | családja lesz, pénzt keres, de a kedélyét elveszti. Mit ér 70403 III, 100 | néha fanyarul ajkairól, a kellnereknek parancsolt 70404 III, 100 | kinyitotta, hol becsukatta velök a felsõ ablakot (Gazemberek, 70405 III, 100 | nem tesztek egy kis szenet a kályhába?), s reszelõs hangjába 70406 III, 100 | vegyült, mikor rárivallt a borhordozó fiúra (Miért 70407 III, 100 | Miért olyan piszkos ma a gázláng, te bivaly?), hogy 70408 III, 100 | gázláng, te bivaly?), hogy a szomszéd asztaloknál megfagyasztotta 70409 III, 100 | vacsoráló hölgyek vérét. A szegény asszonykák félénken 70410 III, 100 | moshatja meg szappannal ez a szegény kellnerfiú a gázlángot).~ 70411 III, 100 | ez a szegény kellnerfiú a gázlángot).~Titli pedig 70412 III, 100 | Élveztem és még ma is élvezem a világot. Istenemre, Rikner, 70413 III, 100 | mikor még együtt álltunk a táborban. Körülbelül harmincöt 70414 III, 100 | még most is irigylem azt a jószabású honvéd atilláját! 70415 III, 100 | Rikner, emlékszem. Fehér volt a világ hanem a kedvünk piros.~- 70416 III, 100 | Fehér volt a világ hanem a kedvünk piros.~- Ostobaság! - 70417 III, 100 | sehogy sem tudott átmelegedni a régi emlékektõl.~- Igaz, 70418 III, 100 | emlékektõl.~- Igaz, biz az! A felesége meghalt, ugye? 70419 III, 100 | felesége meghalt, ugye? A lánya meg férjhez ment, 70420 III, 100 | néha csak meglátogatja a vejét? Van-e már unoka, 70421 III, 100 | elhallgatott most, mert a fogait kezdte piszkálni 70422 III, 100 | Élénken nézett Titlire, ki a szomszéd asztalnál keletkezett 70423 III, 100 | ismétlé Rikner, kezét a Titli könyökére téve. - 70424 III, 100 | Rikner türelmetlenül -, a fiúról.~- Miféle fiúról? - 70425 III, 100 | udvariasan tolta felém a gyufatartót, s eközben egyre 70426 III, 100 | egyre beszélt.~- Olyan, mint a halcsík, ha megsózzák. Minden 70427 III, 100 | hozzál, édes fiacskám egyet a javábólegy burgundit, 70428 III, 100 | kettõvel! (Minek mászná kétszer a lépcsõt szegény gyerek? - 70429 III, 100 | Titli, ha ön meglátná azt a gyereket, megenné mindenestõl. 70430 III, 100 | csak, most õszkor, hogy a võmnél voltam, mit mond 70431 III, 100 | võmnél voltam, mit mond nekem a kópé. Hahaha.~Úgy kacagott, 70432 III, 100 | Hahaha.~Úgy kacagott, mint a zuhatag, még a könnyei is 70433 III, 100 | kacagott, mint a zuhatag, még a könnyei is kicsordultak.~- 70434 III, 100 | kicsordultak.~- Azt mondja nekem a fiú (igyunk egy kortyot, 70435 III, 100 | mikor halok meg? s lerázom a kölyköt a térdemrõl. Kitõl 70436 III, 100 | meg? s lerázom a kölyköt a térdemrõl. Kitõl hallottad 70437 III, 100 | alássanMajd bolond vagyok a kedvetekért! Hallja ezt, 70438 III, 100 | Nagyapa, tartsd ide a kezedet«, suttogja, s egy 70439 III, 100 | rézkrajcárt csúsztatott a markomba. Mit akarsz, mókus? 70440 III, 100 | Titli. Útiköltséget adott a selyma! Ki látott már ilyet 70441 III, 100 | harsogó kacaja megrengette a falakat, a szék is táncolt 70442 III, 100 | kacaja megrengette a falakat, a szék is táncolt az öreg 70443 III, 100 | Rikner alatt, minden nevetett a nagy teremben, a csillogó 70444 III, 100 | nevetett a nagy teremben, a csillogó sörös poharak, 70445 III, 100 | csillogó sörös poharak, a savanyúvizes palackok tarka 70446 III, 100 | köténykéi, az öreg Gambrinus a falon, vidáman ragyogtak 70447 III, 100 | falon, vidáman ragyogtak a gázak, és a fehér abroszok 70448 III, 100 | vidáman ragyogtak a gázak, és a fehér abroszok nyájasan 70449 III, 100 | némán maga elé. Most már õ a mogorva, s Rikner lett csacska.~ 70450 III, 101 | beszélt nekem el egy dolgot, a mi Tisza Kálmánunk egyik 70451 III, 101 | eszejárásában benne van már a mi Kálmánunk eszejárása 70452 III, 101 | apjához is hasonlóan jutott a kis történet - de akármilyen 70453 III, 101 | lehet, mert nagyon nehéz, a tûzben nem éghet el, mert 70454 III, 101 | úgyhogy aki nem tanulta ki a módját, egész holta napjáig 70455 III, 101 | ki. Egy lakatos fia volt a szûcsnek, az csinálta neki 70456 III, 101 | szûcsnek, az csinálta neki a ládát remekbe.~Lõn, hogy 70457 III, 101 | egy szegény ember hallván a láda hírét, miután éppen 70458 III, 101 | gondolta magában: »Elmegyek a szûcs komámhoz, megkérem, 70459 III, 101 | megkérem, tegye el õ ezt a pénzemet a ládájába, ott 70460 III, 101 | tegye el õ ezt a pénzemet a ládájába, ott aztán teljes 70461 III, 101 | teljes biztonságban lesz«.~A szûcs átvette a pénzt s 70462 III, 101 | biztonságban lesz«.~A szûcs átvette a pénzt s betette a láda fenekére: » 70463 III, 101 | átvette a pénzt s betette a láda fenekére: »Úgy meglesz 70464 III, 101 | õrizve« - mondá - »hogy még a napvilág se jut be hozzá«. 70465 III, 101 | még akkor nem tudtak írni, a hitelezõk pedig nem tudtak 70466 III, 101 | Eljött azonban az ideje, hogy a szegény embernek szüksége 70467 III, 101 | szegény embernek szüksége volt a pénzre, s elment a szûcs 70468 III, 101 | volt a pénzre, s elment a szûcs komához, hogy visszavegye.~ 70469 III, 101 | komához, hogy visszavegye.~A szûcs koma ránézett csodálkozva, 70470 III, 101 | semmire.~Sírt, könyörgött a szegény ember, de a szûcs 70471 III, 101 | könyörgött a szegény ember, de a szûcs nem emlékezett a háromszáz 70472 III, 101 | de a szûcs nem emlékezett a háromszáz forintra, s még 70473 III, 101 | forintra, s még ki is nevette a szegény tulajdonost.~Nagyon 70474 III, 101 | tulajdonost.~Nagyon elbúsult a szûcs rövid emlékezõ tehetsége 70475 III, 101 | emlékezõ tehetsége miatt a szegény ember, s elment 70476 III, 101 | bizony nagy baj - mondá a fõbíró -, kivált ha tanúi 70477 III, 101 | dolgot ehhez az ügyhöz.~A szegény ember eljött másnap. 70478 III, 101 | valamit. El fog menni kend a szûcshöz, s még egyszer 70479 III, 101 | még egyszer kérni fogja a pénzét.~- Hiába való - felelte -, 70480 III, 101 | okoskodjon, ha egyszer én mondom. A hajdúmmal fognak elmenni, 70481 III, 101 | fognak elmenni, csakhogy a hajdúm átöltözik marhakupecnek. 70482 III, 101 | átöltözik marhakupecnek. A hajdú bemegy hozzá elõbb, 70483 III, 101 | kend nyit rájuk, s kéri a pénzét…~A szegény ember 70484 III, 101 | rájuk, s kéri a pénzét…~A szegény ember a fejét csóválta 70485 III, 101 | pénzét…~A szegény ember a fejét csóválta lehangoltan. 70486 III, 101 | azért másnap mégis elmentek a hajdúval. A hajdú bement 70487 III, 101 | mégis elmentek a hajdúval. A hajdú bement a kapun által, 70488 III, 101 | hajdúval. A hajdú bement a kapun által, a szegény ember 70489 III, 101 | hajdú bement a kapun által, a szegény ember pedig a szérû 70490 III, 101 | által, a szegény ember pedig a szérû felöl volt bemenendõ.~ 70491 III, 101 | szérû felöl volt bemenendõ.~A szûcs éppen otthon pipázott, 70492 III, 101 | éppen otthon pipázott, mikor a parasztruhás hajdú beköszöntött 70493 III, 101 | kendnek is. Mi járatban van.~- A vasládás szûcsöt keresem.~- 70494 III, 101 | hazajönnék, egy kis dolgom akadt a Nyírségben. Nem akarom magammal 70495 III, 101 | féltem…~- Ördögé az, ami a Nyírbe kerül - monda a szûcs 70496 III, 101 | ami a Nyírbe kerül - monda a szûcs ravaszul. - Két-három 70497 III, 101 | és biztos helyre teszem a pénzemet, addig míg visszajövök.~- 70498 III, 101 | szólt kenetesen -, elég nagy a láda. Szívesen adok neki 70499 III, 101 | helyet, nem kér enni. Sok-e a pénz?~- Kétezer forint.~- 70500 III, 101 | Teringette bizony sok! - mondá a szûcs örvendve. - Márpedig


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License