Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
968 1
97 1
987 1
a 94444
á 8
à 7
a-bé-ab 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
94444 a
34981 az
17156 nem
16989 hogy
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444

                                                                   bold = Main text
      Rész, Fejezet                                                grey = Comment text
77001 IV, 11 | cserebogarakat eszünk, mikor láthatja a lapból, hogy embereket eszünk…~ 77002 IV, 11 | embereket eszünk…~Nézem a naptárt (mert az újságíró 77003 IV, 11 | januárius van.~Nézem a lexikont, s megtalálom benne, 77004 IV, 11 | s megtalálom benne, hogy a cserebogár májusban születik, 77005 IV, 11 | Hát ki bolondult itt meg? A beküldõ-e, a naptár-e, a 77006 IV, 11 | bolondult itt meg? A beküldõ-e, a naptár-e, a lexikon-e vagy 77007 IV, 11 | A beküldõ-e, a naptár-e, a lexikon-e vagy pedig én?~ 77008 IV, 11 | Ideges félelemmel tépem le a pecsétes spárgákat a kis 77009 IV, 11 | le a pecsétes spárgákat a kis dobozról, felnyitom, 77010 IV, 11 | dobozról, felnyitom, s íme a zöld fûbõl csinált fészek 77011 IV, 11 | egy igazi cserebogárnak a kávészín háta. Fehér pettyesnek 77012 IV, 11 | alól virgoncan nyújtogatja a németes vékony lábát. Tehát 77013 IV, 11 | egész eleven cserebogár!~A redakció öreg gyerekei mindjárt 77014 IV, 11 | ott meg télen is van. Oh, a boldog falu!~Leteszem közszemlére » 77015 IV, 11 | öröm lenne, ha felszállna!~A nemzetgazdász végignézi, 77016 IV, 11 | s így szól:~- Korán lesz a tavasz, uraim!~Az újdondász 77017 IV, 11 | Ritka eset! Megírom.~A külföldész azt az észrevételt 77018 IV, 11 | észrevételt teszi:~- Lefõztük a németeket. A bécsi lapok 77019 IV, 11 | Lefõztük a németeket. A bécsi lapok múlt decemberben 77020 IV, 11 | több, mert ez januáriusi!~A politikus keserû szarkazmussal 77021 IV, 11 | szarkazmussal dörmögi:~- Elõbbre jár a társainál. Nem lesz belõle 77022 IV, 11 | Botrány - elméskedik a kiadó. - Mióta én naptárakat 77023 IV, 11 | naptárakat adok ki, azóta már a természet sem tart naptárt.~ 77024 IV, 11 | ami okos eszünkbe jut, azt a lapnak írjuk meg. Csak még 77025 IV, 11 | lapnak írjuk meg. Csak még a poéta van hátra, õ nézi 77026 IV, 11 | poéta van hátra, õ nézi a legfigyelmesebben.~Egészen 77027 IV, 11 | Szegény picikém - sóhajtja a hegyes írótollával megpiszkálva -, 77028 IV, 11 | elérzékenyülve törül ki egy könnyet a szemeibõl.~De megvigasztalja 77029 IV, 11 | szemeibõl.~De megvigasztalja a humorista:~- Ne búsulj a 77030 IV, 11 | a humorista:~- Ne búsulj a sorsán! Hátha jól járt? 77031 IV, 12 | aggódó arccal tanakodának a beteg király ágya elõtt, 77032 IV, 12 | szól, könyökével lökve szét a kuruzslókat.~- Ej, mit beszéltek 77033 IV, 12 | öreg, mitõl gyógyul meg a király? - kérdé a nádorispán 77034 IV, 12 | gyógyul meg a király? - kérdé a nádorispán tõle.~- Tudom 77035 IV, 12 | hogy megmondjam. Nem kell a királynak semmi, csak az, 77036 IV, 12 | az embernek az ingét, aki a birodalmában legboldogabb.~ 77037 IV, 12 | legboldogabb.~Megörültek ennek a tanácsnak a körülállók, 77038 IV, 12 | Megörültek ennek a tanácsnak a körülállók, mert legalább 77039 IV, 12 | hogy nem nevezhette magát a legboldogabb embernek.~Amint 77040 IV, 12 | Amint mennek, mendegélnek a királyi csatlósok a legboldogabb 77041 IV, 12 | mendegélnek a királyi csatlósok a legboldogabb embert keresni, 77042 IV, 12 | éjjel egyszerre elibök áll a sötétben egy alak:~- Ide 77043 IV, 12 | alak:~- Ide is elhozta már a hír, hogy mi járatban vagytok. 77044 IV, 12 | legboldogabb emberének.~A csatlósok felette megörültek, 77045 IV, 12 | Jöjj hát velünk rögtön a királyhoz, hogy átadhasd 77046 IV, 12 | ingem.~S valóban, amint a holdvilág kibukkant, most 77047 IV, 12 | magát, pedig még inge sincs a nyomorultnak.~De azért csak 77048 IV, 12 | azért csak mégis elvitték a királyi palotába. Az õsz 77049 IV, 12 | ránézett, menten elhitte neki a boldog voltát, s inget készíttetett 77050 IV, 12 | mikor már szennyes lesz a testén, akkor vegye fel 77051 IV, 12 | testén, akkor vegye fel a király.~Így is történt, 77052 IV, 12 | heted napra nagy öröm, mert a király egészségesen kelt 77053 IV, 12 | ágyból. Maga elé hívatta a koldust, és így szólt hozzá:~- 77054 IV, 12 | elõbbi állapotod emlékéül a »Lázár« nevet fogod viselni.~ 77055 IV, 12 | Lázár« nevet fogod viselni.~A koldus vállat vont, hogy 77056 IV, 12 | asszonyfeleséget hozott a házhoz egy erdélyi fõnemzetségbõl.~ 77057 IV, 12 | fõnemzetségbõl.~Így meséli el ezt a korhagyomány Csicsóvár elsõ 77058 IV, 12 | hogy egészen kikerekítse a történetet, a hatalmas Lázár 77059 IV, 12 | kikerekítse a történetet, a hatalmas Lázár nem volt 77060 IV, 12 | hatalmas Lázár nem volt boldog, a szép feleség sokat keserítette, 77061 IV, 12 | kétségbeesésében leugrott a magas várfalakról. Ahova 77062 IV, 12 | színû füvek nõnek vára alatt a sziklás talajban.~Csicsóvár 77063 IV, 12 | hatalmas, úgyszólván egy a félország fölött uralkodó 77064 IV, 12 | onnan látni tiszta idõben.~A hajdan erõs fészek ma már 77065 IV, 12 | már rom, évrõl évre fogy a fal fent, de majdnem arányosan 77066 IV, 12 | de majdnem arányosan fogy a hegy is alóla. Malomköveknek 77067 IV, 12 | Malomköveknek alkalmas a szikla, hasogatják hát, 77068 IV, 12 | kereskedést ûzvén vele a szomszédos falvak lakosai.~ 77069 IV, 12 | szomszédos falvak lakosai.~A vár múltjából az elbeszélt 77070 IV, 12 | történeti adat. 1320-dika táján a király Tamás vajdának engedte 77071 IV, 12 | bírták az erdélyi vajdák.~A XV. században, ki tudja 77072 IV, 12 | században, ki tudja hogy, de a moldvai vajdák kezébe jutott 77073 IV, 12 | moldvai vajdák kezébe jutott a vár. Öt-hat vajda következett 77074 IV, 12 | mindig rossz szemmel néztek a magyarok, hogy olyan erõsséget 77075 IV, 12 | fordult, hogy megmaradt Csicsó a vajdáknak.~Hosszú százesztendeig 77076 IV, 12 | azért is nekik ajánlta.~Ha a vajdáké volt a vár, a magyarok 77077 IV, 12 | ajánlta.~Ha a vajdáké volt a vár, a magyarok folyton 77078 IV, 12 | Ha a vajdáké volt a vár, a magyarok folyton visszakövetelték, 77079 IV, 12 | folyton visszakövetelték, ha a magyaroké volt, a vajda 77080 IV, 12 | visszakövetelték, ha a magyaroké volt, a vajda követelte folyton 77081 IV, 12 | az akkori erdélyi életnek a tengeri kígyója.~Végre Zápolya 77082 IV, 12 | idõ múlva ismét visszatért a várat elfoglalni.~János 77083 IV, 12 | király Martinuzzit bízta meg a védelemmel.~A nagy államférfiú 77084 IV, 12 | bízta meg a védelemmel.~A nagy államférfiú ravaszul 77085 IV, 12 | mosolygott, s ahelyett, hogy a hadakat odavinné, küldött 77086 IV, 12 | munkást, s leromboltatta a szép kevély várat irgalmatlanul.~- 77087 IV, 12 | lerontatta. Nemsokára jött a szultántól a parancs: vissza 77088 IV, 12 | Nemsokára jött a szultántól a parancs: vissza kell adni 77089 IV, 12 | parancs: vissza kell adni a várat a moldvai vajdának.~ 77090 IV, 12 | vissza kell adni a várat a moldvai vajdának.~Igen, 77091 IV, 12 | ha meglenne, és persze ha a moldvai vajda is meglenne, 77092 IV, 12 | hajigálnák ki felváltva egymást a csicsói híres várból.~ 77093 IV, 13 | VALÓ TÖRTÉNETEK~1885~I. A MEGGAZDAGODÁS ÚTJA~Az unokaöcsémnek, 77094 IV, 13 | tavaly, hogyha jól teszi le a német nyelvből a vizsgát, 77095 IV, 13 | teszi le a német nyelvből a vizsgát, egy szép ezüstórát 77096 IV, 13 | sohasem fog tenni vizsgát a német nyelvből; azonban 77097 IV, 13 | nyelvből; azonban megcsalt a gyerek, nekifeküdt, s kitűnőt 77098 IV, 13 | nekifeküdt, s kitűnőt kapott a német nyelvből; legott is 77099 IV, 13 | Mire én megdicsértem, s a következőt feleltem neki:~» 77100 IV, 13 | Majd én is kultiválom a német szót, ha véletlenül 77101 IV, 13 | beleütődöm.«~De nem ütődött bele a gazember, még abban a tiszta 77102 IV, 13 | bele a gazember, még abban a tiszta német városban is 77103 IV, 13 | veszek neki egy ezüstórát.~A nebulónak segítségére látszott 77104 IV, 13 | segítségére látszott jönni a véletlen is.~A minap bemegyek 77105 IV, 13 | látszott jönni a véletlen is.~A minap bemegyek egy ötödrendű 77106 IV, 13 | az Üllői úton, hogy ott a nemesi koronás inggombjaimhoz 77107 IV, 13 | be egy színes papirossal a kezében.~- Nem veszi meg 77108 IV, 13 | Nem veszi meg ön ezt a zálogcédulát? - kérdé az 77109 IV, 13 | csak egy forint! - kiáltá a zsidó bánatosan.~- Ingyen 77110 IV, 13 | Megbánja az úr!~- Menjen a pokolba az órájával - utasítá 77111 IV, 13 | órájával - utasítá ki durván.~A zálogcédula tulajdonosa 77112 IV, 13 | be, atyafi, megveszem én a cédulát. Itt van az egy 77113 IV, 13 | ugrándozással futott el.~Mialatt én a tizenöt forint kölcsönnel 77114 IV, 13 | adtak .~Az ezüstmûves a fejét rázta, és mosolygott 77115 IV, 13 | kérdém csodálkozva -, hogy a cédula lopott?~- Hiszen 77116 IV, 13 | Hiszen nem ment el az esze a zálogháznak, hogy akkor 77117 IV, 13 | Az ám, csakhogy ez nem a nagy zálogház cédulája.~- 77118 IV, 13 | zálogház cédulája.~- Látom, ez a közvetítõ zálogházé, de 77119 IV, 13 | még több esze van, mint a nagy zálogháznak.~- Hiszen 77120 IV, 13 | zálogháznak.~- Hiszen éppen az a több ész a bibe.~- Nem értem.~- 77121 IV, 13 | Hiszen éppen az a több ész a bibe.~- Nem értem.~- Elhiszem, 77122 IV, 13 | mert egy kicsit furfangos a csalás. Elgondolhatja uram, 77123 IV, 13 | hogy én is megvettem volna a cédulát, ha érne valamit.~- 77124 IV, 13 | egy kis világosságot is a fejembe.~- Ej, hiszen nem 77125 IV, 13 | hiszen nem nehéz megérteni. A becsületes közvetítõ intézet 77126 IV, 13 | közvetítõ intézet azokat a tárgyakat, amiket nem váltanak 77127 IV, 13 | most tehát fogta magát a közvetítõ, írt róla egy 77128 IV, 13 | forinton…~- Hallatlan! Ez a kopottas legény tehát…~- 77129 IV, 13 | legény tehát…~- Igen, ez a legény tehát annak a közvetítõnek 77130 IV, 13 | ez a legény tehát annak a közvetítõnek az ügynöke, 77131 IV, 13 | légió ilyen ügynöke van a gazembernek. Már legalább 77132 IV, 13 | magam is. S ha kifogynak a tárgyak, összevásárolnak 77133 IV, 13 | borzasztó!… Be kellene jelenteni a fõkapitányságnál.~- Hiábavaló 77134 IV, 13 | fõkapitányságnál.~- Hiábavaló lenne. A csalás kinyomozhatatlan 77135 IV, 13 | csalás kinyomozhatatlan a közvetítõ intézetek mai 77136 IV, 13 | mellett. Miként derítse ki ezt a rendõrség?~Valóban énmagam 77137 IV, 13 | õ ketrecében.~Lefizettem a tizenöt forintot, mire õ 77138 IV, 13 | klepszidra volt benne.~- Ez a hagyma, uram, nem ér meg 77139 IV, 13 | ér meg tizenöt forintot.~A tolvaj vállat vont.~- Ez 77140 IV, 13 | hagyom zálogba. Adja ide a pénzemet!~- Sajnálom, de 77141 IV, 13 | fogva, belenyugodtam.~Hiszen a gyerek ezzel is csak úgy 77142 IV, 13 | tanulhat belõle valamit a jövõre Török János uram 77143 IV, 13 | Török János uram is.~II. A HALÁL, MINT CSALÓ~Sok mindenféle 77144 IV, 13 | mindenféle alakban szerepelt már a halál, melyet kaszával kezében 77145 IV, 13 | talán most elõször állítjuk a vádlottak padjára.~De hogy 77146 IV, 13 | ilyenkor százszor szebb a Duna idres-bodros, titokzatos 77147 IV, 13 | Ámbár nem állítom, hogy a Duna szépségeért maradok 77148 IV, 13 | maradok oly soká Pesten.~A méltóságosan hömpölygõ folyam, 77149 IV, 13 | Ha összehasonlítom színét a mennyboltéval, néha egészen 77150 IV, 13 | egészen egy szövet. Csakhogy a felsõnek csillagai vannak.~ 77151 IV, 13 | Így elábrándozva megyek a Lánchídon a múlt hónapban 77152 IV, 13 | elábrándozva megyek a Lánchídon a múlt hónapban egy éjjel, 77153 IV, 13 | éjjel, midõn körülbelül a híd közepén valami fehér 77154 IV, 13 | közepén valami fehér tûnik a szemeim elé. Amint közelebb 77155 IV, 13 | vetkõzõdik ott, s ruháit, elõbb a blúzát, majd a mellényét 77156 IV, 13 | ruháit, elõbb a blúzát, majd a mellényét lassú flegmával 77157 IV, 13 | lassú flegmával lerakja a hídkarfára.~Körülnéztem… 77158 IV, 13 | hosszában néptelen volt a híd, senki sem jött, sem 77159 IV, 13 | sem jött, sem ezen, sem a másik oldalon, csak messze, 77160 IV, 13 | másik oldalon, csak messze, a budai hídfõnél derengett 77161 IV, 13 | háborogva nagyot dobbant.~A férfi ezalatt mélyen sóhajtott, 77162 IV, 13 | egyik lábát keresztültette a karfán…~E pillanatban rohantam 77163 IV, 13 | akarok halni.~Megfogtam a kezét barátságosan.~- Ne 77164 IV, 13 | okoskodjon, no, húzza fel a mellényét és a kabátját, 77165 IV, 13 | húzza fel a mellényét és a kabátját, aztán menjen haza.~- 77166 IV, 13 | haza.~- Haza? - mondá, s a kétségbeesés tompítá el 77167 IV, 13 | gyermekem fekszik halva. Nem, én a gyerekkel megyek…~S újra 77168 IV, 13 | megyek…~S újra nekirohant a karfának.~- Istenemre mondom, 77169 IV, 13 | teljes erõmbõl megfogtam a szerencsétlent.~Rendõr természetesen 77170 IV, 13 | most már rimánkodásra fogta a dolgot, hogy az isten is 77171 IV, 13 | isten is megáld, ha én most a vízbe hagyom ugrani; neki 77172 IV, 13 | is megakadályoz. Hát már a szegény embernek nemcsak 77173 IV, 13 | nem megy ön dolgozni?~- A gyár, ahol eddig munkás 77174 IV, 13 | munkám. Úgy állok, uram, hogy a holt gyermekemet sem tudom 77175 IV, 13 | ösmer…~Én ekkor kivettem a tárcámat zsebembõl.~- Itt 77176 IV, 13 | öngyilkosságról, és velem jön a szomszéd kocsmáig, ahol 77177 IV, 13 | érte. Jól van, megteszem a tekintetes úr kedvéért, 77178 IV, 13 | szükségem, hogy élhessek. A temetés maga belekerül nyolc 77179 IV, 13 | Erre csendesen felhúzta a ruháit, s elindult utánam 77180 IV, 13 | kérem alássan. Itt van a keresztlevelem, itt vannak 77181 IV, 13 | isten neki, megadom magának a tíz forintot, de azzal a 77182 IV, 13 | a tíz forintot, de azzal a kikötéssel, hogy ha valaha 77183 IV, 13 | hogy ha valaha hazakerül a szülõhelyére, Krausz Lajosra 77184 IV, 13 | én is szeretek tréfálni a halállal, de Vandrák János 77185 IV, 13 | János nem értette el ezt a rossz viccet.)~Elfogadta 77186 IV, 13 | rossz viccet.)~Elfogadta a tíz forintot, s nagy hálálkodások 77187 IV, 13 | kutyára lesz szüksége a tekintetes úrnak - mondá 77188 IV, 13 | naponkint.~Így történt ez a múlt hónapban szórul szóra, 77189 IV, 13 | nem azért említettem fel a szerencsétlen Vandrákot, 77190 IV, 13 | Vandrákot, hogy dicsekedjem a jótékonyságommal, hanem 77191 IV, 13 | hanem egész más okból.~A tegnapi tárcámban említett 77192 IV, 13 | ismerõsöm ült mellettem, a gomblyukában rendjellel.~- 77193 IV, 13 | Ah, ah, ön tehát elhozta a rendjelet is ide.~A szomszéd 77194 IV, 13 | elhozta a rendjelet is ide.~A szomszéd elpirult, s aztán 77195 IV, 13 | Vandrák nevû embert, aki a Lánchídról a vízbe akart 77196 IV, 13 | embert, aki a Lánchídról a vízbe akart ugrani…~- Vandrák 77197 IV, 13 | Körülbelül egy hónap elõtt.~- Oh, a gazember, pedig hogy esküdött 77198 IV, 13 | Ne kárhoztassa szegényt. A gyereke feküdt halva, s 77199 IV, 13 | mondhatom szép história!~A bankett körülbelül éjfél 77200 IV, 13 | tarajosra az öreg Dunát, mikor a Lánchídon hazafelé ballagtam.~ 77201 IV, 13 | ballagtam.~Egy ember sem ment a hídon. Lépteim kísértetiesen 77202 IV, 13 | Lépteim kísértetiesen kopogtak a pallókon.~Amint elhagyom 77203 IV, 13 | pallókon.~Amint elhagyom a középsõ kõoszlopot, egyszerre 77204 IV, 13 | egyszerre elém bontakozik a múlt havi dráma.~Látom a 77205 IV, 13 | a múlt havi dráma.~Látom a vetkõzõdõ Vandrák Jánost.~ 77206 IV, 13 | imádkozott, akár Csatár Zsiga a csongrádi templom elõtt.~ 77207 IV, 13 | jöttem hozzá, jobb lábát a szokott metódusban áttette 77208 IV, 13 | szokott metódusban áttette a karfán, s ugrásra készen 77209 IV, 13 | pillantott, és felemelte a lábát, és két kezét kétségbeesve 77210 IV, 13 | kezével görcsösen kapaszkodott a karfába, hogy valahogy le 77211 IV, 13 | bácsi? Mit várakoztat itt a hidegben hiában?~Visszarántotta 77212 IV, 13 | fölkacagott…~- Nini, nini, hiszen a tekintetes úr az. Hát mért 77213 IV, 13 | volna, csak nem csinálom ezt a komédiát. Bolond idõnk van, 77214 IV, 13 | valahogy, köszönöm alássan a kérdését, a gyerekek is 77215 IV, 13 | köszönöm alássan a kérdését, a gyerekek is egészségesek.~- 77216 IV, 13 | gyerekek is egészségesek.~- Hát a munka, hogy megy?~- Meglehetõsen, 77217 IV, 13 | hogy igen gyakran híja a halált.~Elmosolyodott Vandrák 77218 IV, 13 | ártatlanul.~- Nem árt az a halálnak, kérem alássan.~ 77219 IV, 14 | NE NYITOGASSUK A TÖRTÉNELMET~1885~Két nemes 77220 IV, 14 | 1885~Két nemes vitéznek a nevét kapta fel a hír õfelsége, 77221 IV, 14 | vitéznek a nevét kapta fel a hír õfelsége, Rákóczi Ferenc 77222 IV, 14 | ugyancsak azóta sem volt a dicsõségnek alkalma, hogy 77223 IV, 14 | Ikertestvérek voltak, Imre és Gábor (a családi nevüket elhallgatom), 77224 IV, 14 | nevüket elhallgatom), mind a kettõ vakmerõ lovag volt, 77225 IV, 14 | különösen Imrét bálványozták a katonái. Legendák szerint 77226 IV, 14 | Legendák szerint nem fogta a golyó, s a kard elvesztette 77227 IV, 14 | szerint nem fogta a golyó, s a kard elvesztette élét, ha 77228 IV, 14 | kard elvesztette élét, ha a testéhez ért.~Nem is esett 77229 IV, 14 | 1707-ig. Sitkénél azonban a Rabutin ellen vívott csatában 77230 IV, 14 | belefúrodott egy kartács a lábába.~S most már vége 77231 IV, 14 | most már vége lett volna a legendának, ha Imre vitéz 77232 IV, 14 | vitéz nem sajnálja vala a villanyozó hittõl megfosztani 77233 IV, 14 | villanyozó hittõl megfosztani a kurucokat. Eltagadta a sebet, 77234 IV, 14 | megfosztani a kurucokat. Eltagadta a sebet, azért fekszik ágyban, 77235 IV, 14 | ágyban, híresztelé, mert a csizma törte fel a lábát, 77236 IV, 14 | mert a csizma törte fel a lábát, s amikor fölgyógyult, 77237 IV, 14 | mindég azzal sántított, hogy a sárga csizma szorítja. ( 77238 IV, 14 | mindenféle bolondságért a csizmadiákat.)~Hanem sántán 77239 IV, 14 | nem lehetett eltagadni.~A Gábor bátyja átment a labancokhoz. - 77240 IV, 14 | eltagadni.~A Gábor bátyja átment a labancokhoz. - Ez a seb 77241 IV, 14 | átment a labancokhoz. - Ez a seb halálos volt neki.~Tízezer 77242 IV, 14 | Tízezer aranyat ígért Gábornak a bécsi udvar és bárói rangot.~ 77243 IV, 14 | Elárulta ezért az összegért a hazát, pedig Gábornak is 77244 IV, 14 | is volt egy szent amulett a nyakában, azzal a visszafelé 77245 IV, 14 | amulett a nyakában, azzal a visszafelé is olvasható 77246 IV, 14 | Arepo tenet Opera Rotas«, a kuruc asszonyok azt hitték, 77247 IV, 14 | hitték, az ilyesmi megóvja a férjeiket a kísértetbe jövéstõl.~ 77248 IV, 14 | ilyesmi megóvja a férjeiket a kísértetbe jövéstõl.~Imre 77249 IV, 14 | jövéstõl.~Imre Kassán vette a meggyalázó hírt, s maga 77250 IV, 14 | maga sietett azt jelenteni a fejedelemnek.~Rákóczi az 77251 IV, 14 | fejedelemnek.~Rákóczi az arcát a tenyerébe temette.~- A legjobb 77252 IV, 14 | arcát a tenyerébe temette.~- A legjobb két vitézem voltatok! - 77253 IV, 14 | már akkor rossz pénz volt a »pro libertate«. Károlyi 77254 IV, 14 | már Majténytõl.~Azonban a gyanakvó Bercsényi, akit 77255 IV, 14 | Bercsényi, akit hóbortos jósa, a híres Koncz Márton izgatott 77256 IV, 14 | leveleiben figyelmeztetni a fejedelmet, hogy Imre is 77257 IV, 14 | Imre is árulásra készül.~A fejedelem nem hitte el egészen, 77258 IV, 14 | nyakaztatom le, mert nincs a kezeim közt.~Imre már tudta, 77259 IV, 14 | dacolt, hanem átment újra a Dunántúlra, és addig kereste 77260 IV, 14 | Dunántúlra, és addig kereste a labancokat, míg megtalálta 77261 IV, 14 | labancokat, míg megtalálta a testvérét dandárját szétverte, 77262 IV, 14 | nemsokára elmegy, s kérve kéri a fejedelmet, ne ölesse meg 77263 IV, 14 | fejedelmet, ne ölesse meg a bátyját, hanem csak fogságban 77264 IV, 14 | apró gyermekei vannak - írá a levelében -, az kinek gyámolra 77265 IV, 14 | Bozó uram kezébõl Gábort a labancok, a kíséretet lemészárolták, 77266 IV, 14 | kezébõl Gábort a labancok, a kíséretet lemészárolták, 77267 IV, 14 | tehát, midõn két hét múltán a semmit nem gyanító Imre 77268 IV, 14 | Sárospatakra érkezett, hogy ott a fejedelmi várban legott 77269 IV, 14 | legott foglyul ejtették. A haditanács összeült, s belépett 77270 IV, 14 | haditanács összeült, s belépett a vádló, Bozó Mihály.~Bozó 77271 IV, 14 | Imre csak játékot ûzött a fejedelemmel, elfogatta 77272 IV, 14 | küldte Patakra, de értesíté a labancokat, merre kísérik, 77273 IV, 14 | még egy darabig áltatni a fejedelmet hûségérõl. Ki 77274 IV, 14 | Imre mindent tagadott, de a hangulat ellene volt, s 77275 IV, 14 | hangulat ellene volt, s némileg a látszat is.~A haditanács 77276 IV, 14 | s némileg a látszat is.~A haditanács halálra ítélte 77277 IV, 14 | haditanács halálra ítélte a legjobb kuruc vitézt, s 77278 IV, 14 | mártott fejét magasra emelte a hóhér, és megmutatta a népnek:~- 77279 IV, 14 | emelte a hóhér, és megmutatta a népnek:~- Így járnak mindazok, 77280 IV, 14 | Így járnak mindazok, akik a haza ellen vétkeztenek.~ 77281 IV, 14 | vétkeztenek.~Noha látta a nép a hõsnek fejétõl elválasztott 77282 IV, 14 | vétkeztenek.~Noha látta a nép a hõsnek fejétõl elválasztott 77283 IV, 14 | keltve szárnyalni, hogy a nagy bajnokot élve temették 77284 IV, 14 | nagy bajnokot élve temették a földbe, mert tetemei fölött 77285 IV, 14 | tetemei fölött megmozgott a föld.~A hír egész a fejedelem 77286 IV, 14 | fölött megmozgott a föld.~A hír egész a fejedelem füléig 77287 IV, 14 | megmozgott a föld.~A hír egész a fejedelem füléig elhatott, 77288 IV, 14 | elhatott, s hogy megnyugtassa a zsibongókat, kiásatta Imre 77289 IV, 14 | közszemlére lett kitéve.~A nép tódult az egyszerû kápolnába, 77290 IV, 14 | esztendõ múlva megtalálták a bécsi archívumban a Gábor 77291 IV, 14 | megtalálták a bécsi archívumban a Gábor báró nyugtáját a tízezer 77292 IV, 14 | archívumban a Gábor báró nyugtáját a tízezer aranyról.~És megtalálták 77293 IV, 14 | aranyról.~És megtalálták a Bozó Mihály uram kvitanciáját 77294 IV, 14 | fejéért hiánytalanul fölvett.~A bécsi aerariumnak az egyik 77295 IV, 14 | tízezer aranyba került, a másik is. Egyenlõen becsülték 77296 IV, 14 | Egyenlõen becsülték meg õket.~De a magyar fõrendiházban csak 77297 IV, 14 | testvér maradékai ülnek.~Nem a nagy szabadsághõsé, akit 77298 IV, 14 | nagy szabadsághõsé, akit a golyó nem fogott, csak önfeleinek 77299 IV, 14 | holttestét visszakérték katonái a földtõl, aki ott pihen a 77300 IV, 14 | a földtõl, aki ott pihen a sárospataki vártemplomban 77301 IV, 14 | kettészelt nyakkal.~Hanem annak a másiknak a maradékai, kinek 77302 IV, 14 | Hanem annak a másiknak a maradékai, kinek a neve 77303 IV, 14 | másiknak a maradékai, kinek a neve ott van a nyugta alatt… 77304 IV, 14 | maradékai, kinek a neve ott van a nyugta alattazok ülnek 77305 IV, 14 | nyugta alattazok ülnek ma a fõrendiházban, és hivatkoznak 77306 IV, 14 | fõrendiházban, és hivatkoznak a történelemre.~ 77307 IV, 15 | A HALÁL UTÁN~1885~Még nagyon 77308 IV, 15 | megyei közgyûlést láttam a karzatról. Anyám elvitt 77309 IV, 15 | útközben azt mondta: »Felnézünk a karzatra is, fiacskám, mert 77310 IV, 15 | emelkedett hely is volt a teremben. A legközepén cseresznyeszín 77311 IV, 15 | hely is volt a teremben. A legközepén cseresznyeszín 77312 IV, 15 | Anyám azt mondta, hogy ez a fõispán. Szép aranyos kardja 77313 IV, 15 | fektetve hevert elõtte. A kalpagja is ott volt a könyöke 77314 IV, 15 | A kalpagja is ott volt a könyöke mellett, s a vakító 77315 IV, 15 | volt a könyöke mellett, s a vakító fehér kócsagtoll 77316 IV, 15 | valahányszor az ajtó nyílott, s a légáramlat érinté. Ezt az 77317 IV, 15 | urat irigyeltem én akkor a legjobban.~- Ott szeretnék 77318 IV, 15 | kardot.~Anyám mosolygott és a szájamra ütött:~- Az csak 77319 IV, 15 | fiacskám.~- Hát mik azok a grófok, édesanyám?~- Majd 77320 IV, 15 | Megtanultam már azóta.)~A fõispántól jobbra egy másik 77321 IV, 15 | peregtette le harsányan a listáról.~- Meghalt! - kiáltá 77322 IV, 15 | száz torok.~- Mamám, hát a grófok is meghalnak? - kérdém, 77323 IV, 15 | mialatt amaz úr tovább olvasta a neveket.~- Meg bizony, fiam, 77324 IV, 15 | azóta, én is megkoptam, a megyei közgyûlések is megkoptak, 77325 IV, 15 | Meghalt?~Hát melyik az igaz a kettõ közül? Akkor halt-e 77326 IV, 15 | beszélni, de az már mind a halál után volt.~Magas, 77327 IV, 15 | Súlyos léptei alatt szinte a föld rengett, tüskés szemöldjeit 77328 IV, 15 | sötétté, zordonná lett a tekintete, villámok jelentek 77329 IV, 15 | tekintete, villámok jelentek meg a szemekben. Fázni kellett 77330 IV, 15 | szemekben. Fázni kellett a közelében.~Nagy úr volt, 77331 IV, 15 | kancellár volt - beszélték -, a császár után az elsõ ember. 77332 IV, 15 | az volt elhibázva, mikor a fényes útját futotta fölfelé, 77333 IV, 15 | ott van odahaza, ahol mi.~A kedves völgyek, a nevetõ 77334 IV, 15 | ahol mi.~A kedves völgyek, a nevetõ mezõk, a keresztül-kasul 77335 IV, 15 | völgyek, a nevetõ mezõk, a keresztül-kasul tekergõ 77336 IV, 15 | erdõk szelíd nyírfáikkal, a cserjesek pirosló szamócáikkal, 77337 IV, 15 | cserjesek pirosló szamócáikkal, a fecsegõ patakok, amik fölé 77338 IV, 15 | odahajlik gránitbogyóival a szederinda, mind, mind ösmerõsei 77339 IV, 15 | tud-e azoknak örülni?~Hát a fehér tornyok a völgyekben77340 IV, 15 | örülni?~Hát a fehér tornyok a völgyekbenhát a város… 77341 IV, 15 | tornyok a völgyekbenhát a város… a város?~A mezõt 77342 IV, 15 | völgyekbenhát a városa város?~A mezõt az isten 77343 IV, 15 | völgyekbenhát a város… a város?~A mezõt az isten teremtette, 77344 IV, 15 | teremtette, hát az megvan, de a várost az emberek építették, 77345 IV, 15 | jöttek, azok lerontottákA város bizony nincs meg egészen. 77346 IV, 15 | hát hova mehetett volna a világon egyebüvé?~A hatalmas 77347 IV, 15 | volna a világon egyebüvé?~A hatalmas embernek, aki a 77348 IV, 15 | A hatalmas embernek, aki a császár után elsõ volt, 77349 IV, 15 | Árpádokon, nem volt még a megyei gyûléseken sem szavazata. 77350 IV, 15 | az ország ügyeibe, mint a nádorispánok ivadékának.~ 77351 IV, 15 | maradt, és megismerte, mi a haza, akit szeretni kell, 77352 IV, 15 | Gróf Forgách József lett a fõispán, s az kinevezte 77353 IV, 15 | fõjegyzõnek, hogy mégis legalább a közgyûlésekre járhasson. 77354 IV, 15 | közgyûlésekre járhasson. A tiszteletbeli hivatalnoknak 77355 IV, 15 | hivatalnoknak joga volt a tanácsteremben beszélni 77356 IV, 15 | beszélni is, csak szavazni nem.~A férfiú, kit a király a legmagasabbra 77357 IV, 15 | szavazni nem.~A férfiú, kit a király a legmagasabbra emelt, 77358 IV, 15 | A férfiú, kit a király a legmagasabbra emelt, belátta, 77359 IV, 15 | kellett lépnie így összetörve a nemzet elé, és azt mondani: » 77360 IV, 15 | képviselõnek. Éppen Losonc. A lapok gyászkeretben hozták 77361 IV, 15 | lapok gyászkeretben hozták a választás hírét. A következõ 77362 IV, 15 | hozták a választás hírét. A következõ országgyûlésre 77363 IV, 15 | következõ országgyûlésre már a balassagyarmati kerületben 77364 IV, 15 | kerületben lépett fel. Azok a tekintetes urak, akik akkor 77365 IV, 15 | õszinte hang volt akkor, a bírák hangjaez meg csak 77366 IV, 15 | bírák hangjaez meg csak a korteseké.~Ezekben az idõkben 77367 IV, 15 | idõkben ismertem én meg a grófot. Deputációban voltunk 77368 IV, 15 | Deputációban voltunk nála a szép kékkõi várban, mely 77369 IV, 15 | szép kékkõi várban, mely a Balassáké volt azelõtt.~ 77370 IV, 15 | elkápráztatni.~Vagy tízen voltunk a küldöttségben, mely a követséget 77371 IV, 15 | voltunk a küldöttségben, mely a követséget ajánlotta fel 77372 IV, 15 | ki volt adva rendeletben, a pohos szolgabíró, a sovány 77373 IV, 15 | rendeletben, a pohos szolgabíró, a sovány várnagy, a tudákos 77374 IV, 15 | szolgabíró, a sovány várnagy, a tudákos levéltárnok, a rövidlátó 77375 IV, 15 | a tudákos levéltárnok, a rövidlátó iktató, a kedélyes 77376 IV, 15 | levéltárnok, a rövidlátó iktató, a kedélyes csendbiztos, és 77377 IV, 15 | felöltöztetett díjnok. Én a pohos szolgabírónak voltam 77378 IV, 15 | pohos szolgabírónak voltam a járuléka.~A gróf azt hitte, 77379 IV, 15 | szolgabírónak voltam a járuléka.~A gróf azt hitte, hogy igazi 77380 IV, 15 | üvegfolyosóra, s ott mutogatta a ritkaságait.~- Itt van, 77381 IV, 15 | olyan kézzel foghatón, hogy a sovány várnagy elragadtatva 77382 IV, 15 | várnagy elragadtatva suttogta a szolgabírónak: »Ez aztán 77383 IV, 15 | sógor!«~Ekkor sarkonfordult a gróf, s csak úgy véletlenül 77384 IV, 15 | véletlenül megpillantotta a Forgách-család nemzetségfáját.~- 77385 IV, 15 | amint méltóztatik látni, a nemzetségfánk, ámbár én 77386 IV, 15 | szaladt ki önkéntelen a szolgabíró szájából.~- Ez 77387 IV, 15 | szájából.~- Ez itt alul a címerünk, egy meztelen koronás 77388 IV, 15 | historikus! - sziszegte a tudákos levéltárnok.~Õexcellenciája 77389 IV, 15 | Õexcellenciája karonfogta most a levéltárnokot, és elvezette 77390 IV, 15 | levéltárnokot, és elvezette a folyosó legvégére, ahol 77391 IV, 15 | folyosó legvégére, ahol a régi Egyiptomról függött 77392 IV, 15 | kultúrájáról.~- Itt volt a városemitt vannak a gúlák. 77393 IV, 15 | volt a városemitt vannak a gúlák. Itt fekszik, uraim, 77394 IV, 15 | Szemiramisz királyné. (A rövidlátó iktató felágaskodott 77395 IV, 15 | rövidlátó iktató felágaskodott a lábujjaira, mert Szemiramisz 77396 IV, 15 | Kolosszális régész! - kiáltott a csendbiztos áhítattal eltelve.~ 77397 IV, 15 | jöjjön be, aki tudós ember.~A nemes vármegye összenézett, 77398 IV, 15 | sem mert belépni. Az volt a grófnak az ásványgyûjteménye, 77399 IV, 15 | ásványgyûjteménye, egy egész kis múzeum a legritkább példányokkal. 77400 IV, 15 | furcsaságok.~Miután elmagyarázta a hozzájuk fûzõdõ érdekes 77401 IV, 15 | ritkaságaim, most már megmutatom a kincseimet!~(No, erre aztán 77402 IV, 15 | aztán igazán kíváncsi volt a nemes deputáció. - Hja, 77403 IV, 15 | Forgách kivezetett bennünket a hajdani felvonóhíd elé, 77404 IV, 15 | kezdtek kapaszkodni , ki a lábán, ki a karján.~- Lassan, 77405 IV, 15 | kapaszkodni , ki a lábán, ki a karján.~- Lassan, gyerekek, 77406 IV, 15 | vagyunk. Adjatok pacsit a bácsiknak. No, mondjátok 77407 IV, 15 | mutassátok be rendre magatokat.~A kedves kis grófocskák és 77408 IV, 15 | teljesítették apjuk parancsát.~A nagyobbik hozzánk lépett:~- 77409 IV, 15 | XXIII-ik János - selypíté a kisebbik.~A volt kancellár 77410 IV, 15 | János - selypíté a kisebbik.~A volt kancellár felhõs homlokára 77411 IV, 15 | homlokára odalopódzott most a verõfénybõl egy sugárVan 77412 IV, 15 | verõfénybõl egy sugárVan hát a halál után is élet!~- Az 77413 IV, 15 | kegyelmes uram - kezdé a tudákos levéltárnok. - Most 77414 IV, 15 | Tudom, nagy képtár van.~A gróf elkomorodott, s a hangja 77415 IV, 15 | A gróf elkomorodott, s a hangja tompán kongott:~- 77416 IV, 15 | hozzátette zavartan:~- Annak a szobának elhányódott a kulcsa » 77417 IV, 15 | Annak a szobának elhányódott a kulcsa »valahol«.~(Már én 77418 IV, 15 | akkor tudtam, hogy hol. Hogy a »pozsonyi konventikulumban«.)~ 77419 IV, 15 | õ is sok év óta ült lent a jobbkarzat legszélén, komoran 77420 IV, 15 | élénken, ha vihar zúgott a termen végig, ajka el nem 77421 IV, 15 | tekintetét az embereken, a falakon és a pirosló országcímerén 77422 IV, 15 | embereken, a falakon és a pirosló országcímerén az 77423 IV, 15 | olvasni ilyenkor arcáról a hamleti tûnõdést: »Hogy 77424 IV, 15 | van egészen.~Mely befödi, a föld, mindent befedjen, 77425 IV, 15 | dübörgõ patkója hagyja békén a földet, s a föld vegye át 77426 IV, 15 | hagyja békén a földet, s a föld vegye át békén az õ 77427 IV, 15 | vegye át békén az õ porát a magáénak.~ 77428 IV, 16 | A CSODÁLATOS PARLAMENT~1885~ 77429 IV, 16 | horvát képviselõ, s mihelyt a mandátumát megkapta, egy 77430 IV, 16 | Amerikába menni. Elmúlt a félév, s még egy negyedév, 77431 IV, 16 | No, de ettõl már elájult a mistress, s mihelyt az iroda 77432 IV, 16 | föllocsolták, nyomban hajtatott a vasúthoz mindenféle adóssági 77433 IV, 16 | darab út onnan.~Ott mindjárt a hotelben megkérdezte:~- 77434 IV, 16 | Ki ebben az országban a legmagasabb hivatalnok?~- 77435 IV, 16 | legmagasabb hivatalnok?~- A bán - mondták neki.~Tehát 77436 IV, 16 | mondták neki.~Tehát elment a bánhoz.~- Uram! - kezdé. - 77437 IV, 16 | vagy le akarom foglalni a fizetését, vagy be akarom 77438 IV, 16 | fogatni. Vagy az egyiket, vagy a másikat.~- Hja, az bajos 77439 IV, 16 | lesz itt, asszonyom - mondá a bán -, mert igaz ugyan, 77440 IV, 16 | horvát képviselõ, de õ most a magyar törvényhozás tagja 77441 IV, 16 | Grumm hitetlenül csóválta a fejét, azt hitte, ámítja 77442 IV, 16 | fejét, azt hitte, ámítja a bán, elindult kérdezõsködni 77443 IV, 16 | elindult kérdezõsködni a városba is, de mindenütt 77444 IV, 16 | egy vasúti jegy még nem a világ, rohant Budapestre, 77445 IV, 16 | s egyenesen beállított a képviselõház elnökéhez.~- 77446 IV, 16 | vele, asszonyom?~- Török a fizetése, a keze és a szabadsága 77447 IV, 16 | asszonyom?~- Török a fizetése, a keze és a szabadsága ellen, 77448 IV, 16 | Török a fizetése, a keze és a szabadsága ellen, mert így 77449 IV, 16 | ellen, mert így és így áll a dolog.~- Hja - mondá az 77450 IV, 16 | képviselõ, de most Bécsben a közös törvényhozásnak a 77451 IV, 16 | a közös törvényhozásnak a tagja.~A mrs. újra hitetlenül 77452 IV, 16 | törvényhozásnak a tagja.~A mrs. újra hitetlenül rázta 77453 IV, 16 | mrs. újra hitetlenül rázta a fejét. Elindult a városban 77454 IV, 16 | rázta a fejét. Elindult a városban tudakozódni; mindenki 77455 IV, 16 | Bécsben hoz törvényeket a delegációban.~Isten neki, 77456 IV, 16 | megeresztett Bécsig.~Bécsben a delegáció elnökét kereste 77457 IV, 16 | De melyikbe?~Felkutatta a szomszéd városokat, tudakolt, 77458 IV, 16 | szállítják városról városra, mint a cséplõgépet szokás falukon, 77459 IV, 16 | mikor egy faluban elvégzi a cséplést, a másik faluba 77460 IV, 16 | faluban elvégzi a cséplést, a másik faluba viszik kölcsön.«~ 77461 IV, 17 | A KASZÁT VÁSÁRLÓ PARASZT~1885~ 77462 IV, 17 | Csomák Gergely uram benyitott a vaskereskedésbe.~- Szerencsés 77463 IV, 17 | tetszik?~- Kasza kellenék.~A kereskedõ ugrik, és egy 77464 IV, 17 | ellenséges szemmel bandzsít a kaszák felé.~- Ágyú-jegyût 77465 IV, 17 | szól megvetõleg elfordulva a kaszáktól.~A kereskedõ visszarakja 77466 IV, 17 | elfordulva a kaszáktól.~A kereskedõ visszarakja a 77467 IV, 17 | A kereskedõ visszarakja a bika-jegyû kaszákat, s az 77468 IV, 17 | szólt oda félvállról.~A kereskedõ türelmesen eléje 77469 IV, 17 | végigsiklik valamennyin, de a világért sem nyúlna egyikhez 77470 IV, 17 | nyúlna egyikhez sem. Elkezdi a fejét vakarni.~- No, mi 77471 IV, 17 | fejét vakarni.~- No, mi a baj még?~- Hogy voltaképpen 77472 IV, 17 | voltaképpen mégiscsak hadd lám a bika-jegyûeket.~Mit lehetett 77473 IV, 17 | mint újra visszahurcolni a bika-jegyû kaszákat.~Gergely 77474 IV, 17 | szinte maga is röstelli a dolgot, s csak úgy találomra 77475 IV, 17 | csak úgy találomra látszik a sok közül kezébe venni az 77476 IV, 17 | egyiket.~Behunyja elõször a jobb szemét, és úgy néz 77477 IV, 17 | néz végig rajta, azután a bal szemét hunyja be, miközben 77478 IV, 17 | már függõlegesen tartja a kaszát, majd leereszti a 77479 IV, 17 | a kaszát, majd leereszti a hegyével, végül pedig fölemeli 77480 IV, 17 | hegyével, végül pedig fölemeli a feje fölé, s alulról sandít 77481 IV, 17 | közömbösen.~- Két forint.~- Ez a kasza? - kérdi gúnyosan. - 77482 IV, 17 | Nem lehet az! Már hogy ez a kasza?~Végigfekteti a pudlin, 77483 IV, 17 | ez a kasza?~Végigfekteti a pudlin, s a kezével egy 77484 IV, 17 | Végigfekteti a pudlin, s a kezével egy vonalat húz 77485 IV, 17 | kezével egy vonalat húz a levegõben, amerre a nyél 77486 IV, 17 | húz a levegõben, amerre a nyél fog következni, hogy 77487 IV, 17 | veszi majd ki magát. Aztán a bütykös nagyujját végighúzza 77488 IV, 17 | bütykös nagyujját végighúzza a pengéjén mind a két oldalon, 77489 IV, 17 | végighúzza a pengéjén mind a két oldalon, megkopogtatja 77490 IV, 17 | megkopogtatja négy-öt helyen a mutatóujja kalácsával, majd 77491 IV, 17 | kalácsával, majd leereszti a földre, és a féltérdén meghajlítja.~- 77492 IV, 17 | majd leereszti a földre, és a féltérdén meghajlítja.~- 77493 IV, 17 | igazán két forint ez a kasza?~A kereskedõ esküdözik, 77494 IV, 17 | igazán két forint ez a kasza?~A kereskedõ esküdözik, nem 77495 IV, 17 | kiégetve, hallja az úr.~- A legfinomabb angol kasza.~- 77496 IV, 17 | Csak nézze meg, kérem, azt a kaszát.~- Megnézzem? Minek 77497 IV, 17 | Egyik olyan kasza, mint a másik. Nem nézem biz én. 77498 IV, 17 | nézem biz én. Amelyik éppen a kezembe került. Azért csak 77499 IV, 17 | kezembe került. Azért csak ki a színnel szaporán, mit kíván 77500 IV, 17 | nekem sürgõs dolgom van a piacon.~- Mondtam már, két


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License