1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
77501 IV, 17 | ismétlen vizsgálat alá veszi a kaszát, suhint vele egyet,
77502 IV, 17 | fölkerekedik, s kifelé viszi a nagyobb világosság okáért.
77503 IV, 17 | nagyobb világosság okáért. A küszöbrõl bekiált:~- A kalapomat
77504 IV, 17 | A küszöbrõl bekiált:~- A kalapomat odabent hagytam.~
77505 IV, 17 | Ott künn megtáncoltatja a pengén a napsugarakat, amik
77506 IV, 17 | megtáncoltatja a pengén a napsugarakat, amik pajkosan
77507 IV, 17 | amik pajkosan futnak át a kékes sima lapon. A szájához
77508 IV, 17 | futnak át a kékes sima lapon. A szájához emeli, rálehel,
77509 IV, 17 | darabon vonta be hályogosra a lehelet, s mily gyorsan
77510 IV, 17 | illan. Azután megpengeti a kövezeten.~- Bolond egy
77511 IV, 17 | dörmögi, s erre besompolyog a boltba, még ott is ezen
77512 IV, 17 | nyargal: - Nem tetszik nekem a csengése. Ideadja az úr
77513 IV, 17 | nem éri meg. Kiátkoznának a gyermekeim. Adja, nem adja
77514 IV, 17 | forgatja zsíros kalapját a markában.~- No, még ilyen
77515 IV, 17 | mit az úr? Tegye félre ezt a kaszát ide a sarokba. Majd
77516 IV, 17 | Tegye félre ezt a kaszát ide a sarokba. Majd meggondolom
77517 IV, 17 | atyafival.~- Eljöttem - lihegi a verejtéket törülgetve homlokáról -,
77518 IV, 17 | törülgetve homlokáról -, ez itt a keresztkomám Dorozsmáról,
77519 IV, 17 | keresztkomám Dorozsmáról, a Komót Istók. Azt gondoltuk
77520 IV, 17 | mert hogy hát az volna a rendje, ha ketten két kaszát
77521 IV, 17 | mindenik olcsóbban kapja a magáét.~- Nem adhatom olcsóbban…
77522 IV, 17 | úr, ne hirtelenkedje el a dolgot.~- Egy szó, mint
77523 IV, 17 | mindjárt megharagudni. Ha a szavát sajnálja tõlem az
77524 IV, 17 | az úr, akkor hát adja ide a tenyerét.~Csomák Gergely
77525 IV, 17 | Gergely uram most már belecsap a vaskereskedõ tenyerébe nagy
77526 IV, 17 | Eb, aki megbánja. Megvan a vásár!~Lassú ünnepélyességgel
77527 IV, 17 | ünnepélyességgel kezdi kigombolgatni a lajbliját, mialatt a világért
77528 IV, 17 | kigombolgatni a lajbliját, mialatt a világért sem venné le a
77529 IV, 17 | a világért sem venné le a tekintetét a sarokról, ahol
77530 IV, 17 | sem venné le a tekintetét a sarokról, ahol a megvett
77531 IV, 17 | tekintetét a sarokról, ahol a megvett kasza áll megtámasztva.~-
77532 IV, 17 | görbébb, kisebb lenne az a kasza.~Gyanakvó arccal fürkészi
77533 IV, 17 | Gyanakvó arccal fürkészi a bolt személyzetét. Majd
77534 IV, 17 | személyzetét. Majd felkapja a kaszát, s mérlegeli a súlyra
77535 IV, 17 | felkapja a kaszát, s mérlegeli a súlyra nézve.~- Ez más kasza -
77536 IV, 17 | összegombolja az ólompitykéket a mellényén.~- Már hogyne
77537 IV, 17 | mellényén.~- Már hogyne volna az a kasza? Ne okoskodjék, Gergely
77538 IV, 17 | Gergely bácsi, mert kijövök a béketûrésbõl!~- No már,
77539 IV, 17 | De ha mondom, hogy az a kasza.~- Mármint ez? Hiszen
77540 IV, 17 | Hiszen nekem is megvan a két látó szemem.~Végighúzza
77541 IV, 17 | pengéjén az ujját, meghajlítja a térdén, megkopogtatja, kiviszi
77542 IV, 17 | kiviszi az utcára, odaveregeti a kövezethez, rálehel, suhint
77543 IV, 17 | nagy szomorúan.~- Ez nem az a kasza! Ezért nem adhatok
77544 IV, 17 | komédiákat. Ha nem tetszik a kasza, ott van valamennyi,
77545 IV, 17 | válasszon közülök másikat.~- Azt a bolondot nem teszem, hogy
77546 IV, 17 | teszem, hogy elölrõl kezdjem a veszõdséget. Maradjon ez
77547 IV, 17 | veszõdséget. Maradjon ez a kasza, de az illendõ árán,
77548 IV, 17 | elveszi az úr tõlem azt a fölösleget? Ráfér a lelkére?~-
77549 IV, 17 | azt a fölösleget? Ráfér a lelkére?~- Fizessen kend
77550 IV, 17 | felezek.~- Akkor hát itt van a pénze! Fogja!~Újra hozzálátott
77551 IV, 17 | Fogja!~Újra hozzálátott a lajbli kigombolásához, amelynek
77552 IV, 17 | kigombolásához, amelynek a belsõ zsebébõl nagy nehezen
77553 IV, 17 | vala egy harisnyát, aminek a legfenekérõl kivett egy
77554 IV, 17 | forintos bankót, és odaadta a kereskedõnek.~- A többit
77555 IV, 17 | odaadta a kereskedõnek.~- A többit mindjárt hozzáolvasom.~
77556 IV, 17 | többit mindjárt hozzáolvasom.~A mellény külsõ zsebébõl elõhúzott
77557 IV, 17 | elõhúzott egy kéthatosost, a másikból egy négykrajcárost…~-
77558 IV, 17 | Ez huszonnégy…~Benyúlt a nadrágzsebébe, ahol 33 krajcárra
77559 IV, 17 | ártatlan, jámbor arccal kémleli a kereskedõ hangulatát.~-
77560 IV, 17 | komámuram? Aha, itt lesz a kendõ csücskében…~A fehér
77561 IV, 17 | lesz a kendõ csücskében…~A fehér gyolcskendõ szélibe
77562 IV, 17 | tizenhárom krajcár - sürgeti a kereskedõ könyörtelenül.~-
77563 IV, 17 | egy garas sem, ott hagytam a szekeren a guba ujjában,
77564 IV, 17 | ott hagytam a szekeren a guba ujjában, azt csak nem
77565 IV, 17 | egész összeg kell. Menjen a pénzért, addig a kasza el
77566 IV, 17 | Menjen a pénzért, addig a kasza el nem szalad.~De
77567 IV, 17 | Nem kell nekem senkinek a kegyelme. Nem a szemeten
77568 IV, 17 | senkinek a kegyelme. Nem a szemeten szedtek fel engem.
77569 IV, 17 | neki oda, komámuram, azt a tizenhárom krajcárt!~S azzal
77570 IV, 17 | azzal sértõdve felkapja a kaszát.~- Gyerünk, komámuram…~
77571 IV, 17 | kaszát.~- Gyerünk, komámuram…~A boltajtónál visszafordult
77572 IV, 17 | szemekkel, egyet rántott a vállán, s a kaszát diadalmasan
77573 IV, 17 | egyet rántott a vállán, s a kaszát diadalmasan megvillogtatva,
77574 IV, 17 | mondhatok az úrnak, hogy ez volt a legjobb kaszája, az a többi
77575 IV, 17 | volt a legjobb kaszája, az a többi nem ér egy hajítófát.~
77576 IV, 18 | betolja rajta legelõször a jobb vállát Toportyán Mihály
77577 IV, 18 | uram. Azután beérkeznek a többi testrészek is, de
77578 IV, 18 | anyjukom: »eredj be, fiam, a fiskáriushoz, mármint a
77579 IV, 18 | a fiskáriushoz, mármint a teens úrhoz, és vidd be
77580 IV, 18 | mert biz az megbetegedett a jó pára, pedig mondtam neki
77581 IV, 18 | pára, pedig mondtam neki a nyavalyásnak: »Erzse, mért
77582 IV, 18 | égen elkoppantotta volna a napnak a lángját. Már ahogy
77583 IV, 18 | elkoppantotta volna a napnak a lángját. Már ahogy lesz,
77584 IV, 18 | úgy lesz, de nem szeretem a dolgot. A kolompér még a
77585 IV, 18 | de nem szeretem a dolgot. A kolompér még a föld alatt
77586 IV, 18 | a dolgot. A kolompér még a föld alatt van, a kukorica
77587 IV, 18 | kolompér még a föld alatt van, a kukorica ott tesped a szárán.
77588 IV, 18 | van, a kukorica ott tesped a szárán. Bundában szüretelünk
77589 IV, 18 | még meg sem vettem neki a ködmönt. A tavalyi ködmönét,
77590 IV, 18 | sem vettem neki a ködmönt. A tavalyi ködmönét, az ócskát,
77591 IV, 18 | ócskát, talán hallotta is a tekintetes úr, ellopták
77592 IV, 18 | tekintetes úr, ellopták a kékkõi vásáron a szekérrõl.~
77593 IV, 18 | ellopták a kékkõi vásáron a szekérrõl.~Nem hallotta?
77594 IV, 18 | olyat meg se hallani. Az a pléhkezû Mucsár Jóska nálam
77595 IV, 18 | pléhkezû Mucsár Jóska nálam a kocsis, megverte az isten,
77596 IV, 18 | benyeli, mindjárt megárt a természetének, mert nem
77597 IV, 18 | kortyot, az mindjárt elzárja a jobbik eszén a csapot. Ott
77598 IV, 18 | mindjárt elzárja a jobbik eszén a csapot. Ott ült a mihasznavaló
77599 IV, 18 | eszén a csapot. Ott ült a mihasznavaló a szekeren,
77600 IV, 18 | Ott ült a mihasznavaló a szekeren, s mégis ellopták
77601 IV, 18 | szekeren, s mégis ellopták a ködmönt mellõle. Hát hallott
77602 IV, 18 | Hát hallott valaha ilyet a tekintetes úr? Pedig a tekintetes
77603 IV, 18 | ilyet a tekintetes úr? Pedig a tekintetes úr sem mai gyerek.
77604 IV, 18 | tatáját is. Az volt még csak a derék ember! Hja, ha az
77605 IV, 18 | egy behegedés, ahol ni, a bal fülem fölött, éppen
77606 IV, 18 | bal fülem fölött, éppen a restellación törték be,
77607 IV, 18 | tens uram, mióta õ kihúzta a lábát ebbõl az árnyékvilágból,
77608 IV, 18 | embernek bajba keveredni a megyeházán. Most sem tudom,
77609 IV, 18 | már no, kutya? Biz’ isten a fejemet sem találom. Pedig
77610 IV, 18 | fejemet sem találom. Pedig a múlt héten hányattam magamra
77611 IV, 18 | hányattam magamra kilenc köpölyt a kilógussal Szécsényben,
77612 IV, 18 | tessék elhinni, az egészség a legelsõ dolog, ámbátor a
77613 IV, 18 | a legelsõ dolog, ámbátor a tekintetes úr is jó színben
77614 IV, 18 | is jó színben van… hanem a tekintetes asszonyka, amint
77615 IV, 18 | hadd mondta volna meg azt a marmancs füvet, nincs annak
77616 IV, 18 | lekaszálni nem érdemes, mert a nagyobb marha nem eszi,
77617 IV, 18 | Azért hát nem is javaslom a tekintetes úrnak, hanem
77618 IV, 18 | tekintetes úrnak, hanem a gyöngébb vászoncselédnél
77619 IV, 18 | vászoncselédnél megteszi a módját, kivált ha az anyjukom
77620 IV, 18 | már egy hete feléje se néz a bögrének… egészen levette
77621 IV, 18 | bögrének… egészen levette a lábáról a nyavalya, meg
77622 IV, 18 | egészen levette a lábáról a nyavalya, meg ez a szerencsétlenség,
77623 IV, 18 | lábáról a nyavalya, meg ez a szerencsétlenség, mert százötven
77624 IV, 18 | százötven forint nem tréfadolog a mostani világban.~Hogy miféle
77625 IV, 18 | lelkem, ténsuram, hiszen a ködmönben volt benn, az
77626 IV, 18 | Andrástól. Hát uramfia, aki a ködmönt elvitte, az elvitte
77627 IV, 18 | akarják, meg se fizetik a százötven forintunkat. -
77628 IV, 18 | fogjunk? Rostát forgattunk, de a rosta is hogy ismerne minden
77629 IV, 18 | minden embert azokból, akik a szekér körül megfordultak?
77630 IV, 18 | Tanakodtunk okos emberekkel. A Csutorás István, az a veres
77631 IV, 18 | emberekkel. A Csutorás István, az a veres orrú vastag ember,
77632 IV, 18 | veres orrú vastag ember, aki a Keresztelõ Szent Jánoska
77633 IV, 18 | forinttal tartoznak kendnek a Herkentyûék, akkor annak
77634 IV, 18 | be kell jegyezve lennie a megyénél a telekkönyvben.«
77635 IV, 18 | jegyezve lennie a megyénél a telekkönyvben.« Bementünk
77636 IV, 18 | ennélfogvást az anyjukommal a megyeházára. Megkértük a
77637 IV, 18 | a megyeházára. Megkértük a percsõszt, aki azt a rengeteg
77638 IV, 18 | Megkértük a percsõszt, aki azt a rengeteg sok pert õrzi,
77639 IV, 18 | õrzi, ne restellje megnézni a telekkönyvünket: hátha benne
77640 IV, 18 | telekkönyvünket: hátha benne van a százötven forintunk. Megnézi,
77641 IV, 18 | nézze csak meg, nemzetes úr, a Herkentyûék telekkönyvét,
77642 IV, 18 | hátha abban van.« Megnézi a percsõsz: - »Van itt - feleli -
77643 IV, 18 | közt bizonyosan ott van a mienk is. Mi vagyunk a Toportyán
77644 IV, 18 | van a mienk is. Mi vagyunk a Toportyán Mihályék.« Nézte
77645 IV, 18 | szegény, nézte, de bizony a mi pénzünk nem volt beírva.
77646 IV, 18 | volt beírva. Hallott már a tekintetes úr ilyen fátumot?
77647 IV, 18 | fátumot? Pedig torkunkig ér a pénzszükség! Az egyik lovunk,
77648 IV, 18 | pénzszükség! Az egyik lovunk, a rudas, vemhes lett, éppen
77649 IV, 18 | semmire, van is már kinézve a zahorai tótoknál egy hóka
77650 IV, 18 | tótoknál egy hóka lábú, csak a pénz lenne meg hozzá. Azt
77651 IV, 18 | kipörölni. De hogy és miképpen? A törvény vagy hiszi, vagy
77652 IV, 18 | mondja az anyjukom -, a felét mégis csak könnyebben
77653 IV, 18 | egészet. Hát hogy legalább a fele hiteles legyen, kivettük
77654 IV, 18 | legyen, kivettük az írást a helységtõl, mely szerint
77655 IV, 18 | helységtõl, mely szerint a ködmönt Kékkõn ellopták.
77656 IV, 18 | Kékkõn ellopták. Hogy aztán a ködmönben benne volt a kontraktus,
77657 IV, 18 | aztán a ködmönben benne volt a kontraktus, olyan igaz,
77658 IV, 18 | olyan igaz, mint ahogy most a tekintetes úr rám néz, tulajdon
77659 IV, 18 | tulajdon kezeimmel tettem bele a mellsõ zsebbe.~Azért hát
77660 IV, 18 | hozzam be az írást sürgõsen a tens fiskális úrhoz, mint
77661 IV, 18 | ösmerõshöz, keresse ki vele a pénzt… Mi a ködmönt bizonyítjuk,
77662 IV, 18 | keresse ki vele a pénzt… Mi a ködmönt bizonyítjuk, hogy
77663 IV, 18 | bizonyítjuk, hogy megvolt, a tens fiskális úr pedig bizonyítsa
77664 IV, 18 | Hopp! Most jut eszembe. A Zsuzsi leányom kicserélte
77665 IV, 18 | leányom kicserélte reggel a pruszlikomat. Pedig a másik
77666 IV, 18 | reggel a pruszlikomat. Pedig a másik pruszlikomba volt.
77667 IV, 18 | behozom, kérem alássan, a jövõ héten…~
77668 IV, 19 | egyik Fülek felé, másik a kies Gortva völgyben. Ajnácskõ
77669 IV, 19 | Ajnácskõ az, Várgede emez.~Mind a két vár eredetét nehéz kutatni. -
77670 IV, 19 | eredetét nehéz kutatni. - A történelem alig mond róluk
77671 IV, 19 | úgyszólván korábbi, mint maga a történelem.~Csapjuk el hát
77672 IV, 19 | történelem.~Csapjuk el hát a történelmi adatok száraz
77673 IV, 19 | könyvét, s kérdezzük meg a regétõl. Annak szabad tudni
77674 IV, 19 | magát egy-egy lézengõ csapat a Zalán embereibõl. De az
77675 IV, 19 | olyan foghegyre való volt.~A honfoglalási csaták lezajlása
77676 IV, 19 | következett az ország felosztása a vezérek, alvezérek és katonák
77677 IV, 19 | tájra Huba vezér indult a maga népével, s útközben
77678 IV, 19 | népével, s útközben osztogatá a javadalmakat. Ez a szép
77679 IV, 19 | osztogatá a javadalmakat. Ez a szép völgy azé, ez meg ott
77680 IV, 19 | még mappát se csináltak a birtokosok. A vezér szava
77681 IV, 19 | csináltak a birtokosok. A vezér szava volt a telekkönyv.~
77682 IV, 19 | birtokosok. A vezér szava volt a telekkönyv.~Ez osztozkodó
77683 IV, 19 | vezér gyönyörû leánykája, a tegezes Hajnácska is.~Legelõször
77684 IV, 19 | Hajnácska is.~Legelõször értek a Gortva völgyi bûvös forráshoz,
77685 IV, 19 | vitézségének miatta.~- Tied a vár s a környék - mondá
77686 IV, 19 | vitézségének miatta.~- Tied a vár s a környék - mondá Huba vezér -,
77687 IV, 19 | naplementig érünk, mind a tied legyen a vidék.~Azonban
77688 IV, 19 | érünk, mind a tied legyen a vidék.~Azonban nem kellett
77689 IV, 19 | Hajnácska. - Apám, add nekem ezt a várat, ha bevesszük.~- Nem
77690 IV, 19 | Nem lehet - mondá Huba -, a vár a Gedõé lesz, neki ígértem.~
77691 IV, 19 | lehet - mondá Huba -, a vár a Gedõé lesz, neki ígértem.~
77692 IV, 19 | kezdett, hogy elég neki a másik vár, csak adja ezt
77693 IV, 19 | másik vár, csak adja ezt oda a leányának, ha olyan nagyon
77694 IV, 19 | ha olyan nagyon megnyerte a tetszését.~- Nem szeghetem
77695 IV, 19 | tetszését.~- Nem szeghetem meg a szavamat - szólt a vezér -,
77696 IV, 19 | szeghetem meg a szavamat - szólt a vezér -, ám jó van, legyen
77697 IV, 19 | legyen Hajnácska leányomé a vár, de akkor legyen a leányom
77698 IV, 19 | leányomé a vár, de akkor legyen a leányom a tied.~Így keltek
77699 IV, 19 | de akkor legyen a leányom a tied.~Így keltek össze Gedõ
77700 IV, 19 | s sokáig éltek boldogul a két szomszéd várban, melyet »
77701 IV, 19 | várnak említenek sokáig a krónikák.~A mohácsi vész
77702 IV, 19 | említenek sokáig a krónikák.~A mohácsi vész idején Balassa
77703 IV, 19 | romlik, minden évben kisebb a rom, csak a szép kõszirt
77704 IV, 19 | évben kisebb a rom, csak a szép kõszirt ugyanolyan
77705 IV, 19 | ugyanolyan ma is, mint aminõnek a szép Hajnácska látta ezer
77706 IV, 20 | A RENDJELEK~1885~Nemcsak a
77707 IV, 20 | A RENDJELEK~1885~Nemcsak a nézõknek van örömük a kiállításból,
77708 IV, 20 | Nemcsak a nézõknek van örömük a kiállításból, hanem a kiállítóknak
77709 IV, 20 | örömük a kiállításból, hanem a kiállítóknak is.~Az elsõ
77710 IV, 20 | kiállítóknak is.~Az elsõ öröm a zsüriválasztás, a másik
77711 IV, 20 | elsõ öröm a zsüriválasztás, a másik öröm a végén jön:
77712 IV, 20 | zsüriválasztás, a másik öröm a végén jön: a rendjelek.~
77713 IV, 20 | másik öröm a végén jön: a rendjelek.~Matlekovitsnak
77714 IV, 20 | rendjelek.~Matlekovitsnak a leghatalmasabb segédjei
77715 IV, 20 | leghatalmasabb segédjei a rendjelek. Ha ezek nem volnának,
77716 IV, 20 | porcelántányér azt kiáltja a kiállításon: »Rendjelet
77717 IV, 20 | kérünk!«~Zichy Jenõ rózsái a kígyózó utak mellett mosolyogva
77718 IV, 20 | felség, végy észre minket.«~A pavilonok aranyozott tornyocskái
77719 IV, 20 | tornyocskái kacéran csillognak a napfényben: »Minket illet
77720 IV, 20 | napfényben: »Minket illet itt a legtöbb!«~A Göndöcs mézesköpûje
77721 IV, 20 | Minket illet itt a legtöbb!«~A Göndöcs mézesköpûje azt
77722 IV, 20 | mézesköpûje azt látszik a nyíláson kifelé lehelni: »
77723 IV, 20 | Van még valami édesebb is a méznél.«~Sõt még a debreceni
77724 IV, 20 | édesebb is a méznél.«~Sõt még a debreceni híres Bisutka
77725 IV, 20 | Pedig vétek bevinni abba a kálvinista városba keresztet. )~
77726 IV, 20 | keresztet. )~Így állván a dolgok, s mert az elsõ kitüntetések
77727 IV, 20 | készletben levõ históriáimat a rendjelekrõl.~I. EBERS KÖNYVE~
77728 IV, 20 | írt az elmebetegségekrõl. (A könyv manapság is kapható,
77729 IV, 20 | kapható, ára két p. forint.)~A könyvet elolvasta a császár
77730 IV, 20 | forint.)~A könyvet elolvasta a császár is, aki nagyon fölvilágosodott
77731 IV, 20 | Mikorra parancsolja, fölség?~A császár kitûzött egy napot
77732 IV, 20 | az öreg Ebers megjelent a Burgban.~- Ön írta az elmebetegségekrõl
77733 IV, 20 | elégedve, s igen örülök a sikerének.~Az öreg Ebers
77734 IV, 20 | finoman különbözteti meg a különbözõ elmebetegségek
77735 IV, 20 | vagyok elégedve - ismétlé a fejedelem nyájasan, s biccentve
77736 IV, 20 | nyájasan, s biccentve kissé a fejével, ami udvari nyelven
77737 IV, 20 | valamit mondani? - szólt a császár megütõdve.~- Oh,
77738 IV, 20 | azonban.~- Szóljon bátran.~A tudós tompa hangon, majdnem
77739 IV, 20 | Nemde?~- Azt, fölség - mondá a tudós szemérmetes lágy hangon.~-
77740 IV, 20 | szemérmetes lágy hangon.~- A patvarba is - kiáltott a
77741 IV, 20 | A patvarba is - kiáltott a császár nevetve. - Nagyon
77742 IV, 20 | szívesen teljesítem óhaját a rendjelre nézve, de megjegyzem,
77743 IV, 20 | rendjelre nézve, de megjegyzem, a könyvének második kiadását
77744 IV, 20 | Ebers nyilván nem élte meg a második kiadást, mert nem
77745 IV, 20 | mert nem foglaltatik ott a »gomblyuk betegség«, pedig
77746 IV, 20 | medicina.~II. AZ ISTVÁNKÁK~A rendjelek közt tudvalevõleg
77747 IV, 20 | tudvalevõleg legtöbbet ér nálunk a Szt. István-rend. Ezt osztogatják
77748 IV, 20 | István-rend. Ezt osztogatják a legszûkebben, tehát ennek
77749 IV, 20 | legszûkebben, tehát ennek van a legtöbb becse.~Báró Sina
77750 IV, 20 | miniszterünkkel, elõvette egyszer a rendjelosztogató minisztert,
77751 IV, 20 | No, jól van, hát mi volna a szíved szándéka?~- Egy Istvánka -
77752 IV, 20 | Egy Istvánka - mondá a báró édes hunyorgatással. -
77753 IV, 20 | hunyorgatással. - Természetesen a nagyokból.~- Hogyisne! -
77754 IV, 20 | nagyokból.~- Hogyisne! - felelte a miniszter egyszerre elkomolyodva. -
77755 IV, 20 | Arra ne is gondolj. Abba a fiókba bele ne nyúlj. Ott
77756 IV, 20 | bele ne nyúlj. Ott vannak a többi rendjelek fiókjai,
77757 IV, 20 | megmondom neked õszintén, hogy a nagy Szent István az ilyen
77758 IV, 20 | nebáncsvirág. Ahhoz nem elég a nagy vagyon, nagy pozíció,
77759 IV, 20 | itt is legyen valami…~És a miniszter megkopogtatta
77760 IV, 20 | miniszter megkopogtatta a homlokát.~- Nekünk nem osztogatják
77761 IV, 20 | volt Leopold is. Megkapta a nagy rendjelét, és viselte
77762 IV, 20 | és viselte békességgel a nyakában. Elég szépen veszi
77763 IV, 20 | is.~Azalatt azonban, míg a Lipót-rend a Sina szekrényében
77764 IV, 20 | azonban, míg a Lipót-rend a Sina szekrényében állt,
77765 IV, 20 | Sina szekrényében állt, a világ forgott. Báró Wenckheim
77766 IV, 20 | miniszterelnökké lett - a Tisza kabinetben.~Mert a
77767 IV, 20 | a Tisza kabinetben.~Mert a kabinet mindjárt a Tiszáé
77768 IV, 20 | Mert a kabinet mindjárt a Tiszáé volt. Csak telekkönyvileg
77769 IV, 20 | Csak telekkönyvileg volt a Wenckheim nevére jegyezve.~
77770 IV, 20 | csakhamar, s mikor távozott, a Szent István-rend nagykeresztjét
77771 IV, 20 | Amint ezt Sina megolvasta a Pester Lloydban, apprehenziós
77772 IV, 20 | zavartalanul -, s úgy is van. A korona méltányolta, hogy
77773 IV, 20 | eszem, elmozdulni Tiszának a lába alól.~
77774 IV, 21 | 1885~Partecédulát kaptam a minapi postával, hogy keökényesi
77775 IV, 21 | áll kinyomtatva, elhiszem a »jobblétre« szó kivételével.
77776 IV, 21 | rosszabblétre szenderülhet. A Gudryak uralkodó família
77777 IV, 21 | Gudryak uralkodó família azon a vidéken. Olyan jó dolguk
77778 IV, 21 | meg, hogy miképpen hal meg a magyar dzsentri.~Mikor már
77779 IV, 21 | félig öntudatlanul, intett a kezével, vigyék el az orvosságos
77780 IV, 21 | suttogta:~- Adjátok ide a kártyát.~Felült ágyában
77781 IV, 21 | egyenkint sorba hajigálni a kártyákat a paplan zöld
77782 IV, 21 | sorba hajigálni a kártyákat a paplan zöld selyem felületére,
77783 IV, 21 | felületére, miközben egyre a megboldogult Panity Lacival
77784 IV, 21 | megboldogult Panity Lacival és a Siroky Miskával beszélgetett.
77785 IV, 21 | Siroky Miskával beszélgetett. A rokonok hüledezve, sápadtan
77786 IV, 21 | abból, õ tovább játszott a hajdani pajtásaival, bizonyosan
77787 IV, 21 | sovány vétel, mondhatom! Bele a XXI-est! Mit tartogatod?
77788 IV, 21 | addig-addig játszott, évelõdék a két láthatatlan alakkal,
77789 IV, 21 | adogatott ki nekik, míg a kártya kiesett kezébõl,
77790 IV, 21 | Siroky Miska eljöttek érte a másvilágról, s bevették
77791 IV, 21 | tarokkozás közben sétált át a mennyekbe…~De ha urasan
77792 IV, 21 | azután szolgabíró lett… mert a dzsentrinek olyan volt a
77793 IV, 21 | a dzsentrinek olyan volt a lajtorjája, hogy lefelé
77794 IV, 21 | haladtak rajta (s mégis ezt a mait nevezik »szamár-lajtorjának«,
77795 IV, 21 | amelyiken fölfelé mennek a hivatalnok urak).~De az
77796 IV, 21 | haladtak. Mert mikor még megvan a kétezer holdjuk, kiállják
77797 IV, 21 | holdjuk marad, elvonulnak a világtól a fõvárosba képviselõnek
77798 IV, 21 | marad, elvonulnak a világtól a fõvárosba képviselõnek s
77799 IV, 21 | az ezer holdnak is elfogy a fele (mert a mennybéli hold
77800 IV, 21 | holdnak is elfogy a fele (mert a mennybéli hold sem fogy
77801 IV, 21 | sem fogy gyorsabban, mint a földi holdak), elmennek
77802 IV, 21 | földi holdak), elmennek a falujokba összehúzódni szolgabíráknak.~
77803 IV, 21 | rendetlenségben és maradiságban volt a megye. Úgyhogy új, szigorú
77804 IV, 21 | kinevezni, aki ráncba szedje a tekintetes urakat.~A fiatal
77805 IV, 21 | szedje a tekintetes urakat.~A fiatal Kevermesy János gróf
77806 IV, 21 | Kevermesy János gróf lett a fõispán. Egy csöppet sem
77807 IV, 21 | is atyjafia anyai ágon, s a szomszéd megye túlsó széléig,
77808 IV, 21 | Kevermesig ment eleibe, mikor a bevonulását tartotta.~Kevélyre
77809 IV, 21 | mellett. Hajnalban indult el a két hintó Kevermesrõl, s
77810 IV, 21 | óra lett este, még mindig a szomszéd megyében jártak.~
77811 IV, 21 | szomszéd megyében jártak.~A gróf már álmos volt, s szunnyadozni
77812 IV, 21 | minduntalan elõre. (NB. A Gudry hintaja vezetett. )~-
77813 IV, 21 | Mikor érjük el már a határt, Gyuri bácsi?~- Majd
77814 IV, 21 | fel, Gyuri bácsi, ha majd a határhoz érünk.~- Csak aludj
77815 IV, 21 | ahol fölébredsz, ott lesz a megyei határ.~Ez noha úgy
77816 IV, 21 | noha úgy hangzott, mint a delphi-beli orákulum, mégis
77817 IV, 21 | kátyúban nagyot nyekkent a grófi hintó, s majd kilökte
77818 IV, 21 | grófi hintó, s majd kilökte a méltóságos urat.~- Hopp,
77819 IV, 21 | Hopp, hó! - riadt föl a gróf. - Mi baj, mi történt?~
77820 IV, 21 | nagy flegmával kiáltotta:~- A határhoz értünk, kedves
77821 IV, 21 | akármilyen megye ez!~Egész a székvárosig ilyen kátyús,
77822 IV, 21 | huruttyoltak réti helyeken a kerekek, s a szárazon úgy
77823 IV, 21 | réti helyeken a kerekek, s a szárazon úgy járt a hintó
77824 IV, 21 | kerekek, s a szárazon úgy járt a hintó házikója, mint a szita.~
77825 IV, 21 | járt a hintó házikója, mint a szita.~De hát az utak még
77826 IV, 21 | elhanyagolva az ügymenet, a közigazgatás és törvénykezés.
77827 IV, 21 | az utakon, mint amazokon a fõispáné.~Kevermesy gróf
77828 IV, 21 | maga fog bepillantást vetni a folyó ügyekbe.~Biz ez egy
77829 IV, 21 | egy kicsit lealázó volt a megyei urakra, de bele kellett
77830 IV, 21 | történt egy napon, hogy a fõszolgabíróhoz, Gudry Györgyhöz
77831 IV, 21 | Hivatalos ügyben jöttem - szólt a fõispán feszesen.~- Úgy?
77832 IV, 21 | nézni az aktákat.~- Tessék.~A fõispán fölvett az asztalról
77833 IV, 21 | Miféle ügy ez?~- Ez? Ez a Katáng Márton föllebbezése.~-
77834 IV, 21 | Az ítéletemet föllebbezi a gazember.~- Mi volt az ítélet?~-
77835 IV, 21 | vágattam rá… Azt mondják, hogy a szentmise alatt odahajolt
77836 IV, 21 | szentmise alatt odahajolt a Tornyos Istvánnéhoz… egy
77837 IV, 21 | menyecske… és megcsókolta a nyakát. Akasztófáravaló
77838 IV, 21 | Akasztófáravaló selymája! Még a mise alatt tesz ilyet!~-
77839 IV, 21 | huszonnégy botot? - kérdi a fõispán összevont szemöldökkel.~-
77840 IV, 21 | kedves bátyám - tör ki a fõispán szemrehányóan -
77841 IV, 21 | hiszen föllebbezett az a szegény ember!~- Hát persze
77842 IV, 21 | és nem birtokon kívül. Ez a legprimitívebb tudnivaló.~
77843 IV, 21 | öregúr, és sértõdve mondá a bajuszát rágva:~- Ejej,
77844 IV, 21 | vagyok én már mai legény a tudományban. Hiszen éppen
77845 IV, 21 | éppen intra dominium van a dolog, mert az ipse birtokában
77846 IV, 21 | mert az ipse birtokában van a huszonnégy botnak. Hiszen
77847 IV, 21 | Hiszen csak én is tudom a törvényt.~A fõispán elmosolyodott,
77848 IV, 21 | én is tudom a törvényt.~A fõispán elmosolyodott, és
77849 IV, 21 | fõispán elmosolyodott, és a szomszéd hivatalba nyitott
77850 IV, 21 | hivatalba nyitott be folytatni a ráncbaszedést.~Hanem ez
77851 IV, 21 | lehetett az öreget sokáig tûrni a törvénykezésnél.~Látom a
77852 IV, 21 | a törvénykezésnél.~Látom a partecéduláról, hogy úgy
77853 IV, 22 | aggastyánt láttam egy idõ óta a kiállításon, aki sorba járja
77854 IV, 22 | kiállításon, aki sorba járja a pavilonokat, s mély figyelemmel
77855 IV, 22 | valami angol, mert tele van a zsebe katalógussal, s mert
77856 IV, 22 | katalógussal, s mert feltûnõ az a bámészkodás, az a csodálat,
77857 IV, 22 | feltûnõ az a bámészkodás, az a csodálat, mely egész lényét
77858 IV, 22 | szemöldje, bajusza hófehér, de a szeme fiatalos és az arcszíne
77859 IV, 22 | pirospozsgás.~Amikor elfárad, leül a 3 kr.-os padok egyikére,
77860 IV, 22 | egyikére, és úgy szemléli a gyönyörû panorámát nagy
77861 IV, 22 | kétség, hogy idegen. Hisz a magyar ember sohasem nézi
77862 IV, 22 | fáradt voltam én is, leültem a mellette levõ székbe, és
77863 IV, 22 | mert nemigen vagyok járatos a külföldi nyelvekben, midõn
77864 IV, 22 | nyelvekben, midõn odajön a hírlapokat árusító gyerek,
77865 IV, 22 | árusító gyerek, s az én öregem a Pesti Hírlapot veszi meg
77866 IV, 22 | hallgatagon szíttuk szivarjainkat, a fölséges képben gyönyörködve.
77867 IV, 22 | képben gyönyörködve. Mert a pavilonok már rég be voltak
77868 IV, 22 | már rég be voltak csukva. A természet kezdte felhúzni
77869 IV, 22 | engedik, mert kigyúlnak a villanylángok, s a szép
77870 IV, 22 | kigyúlnak a villanylángok, s a szép kupolák, karcsú tornyok
77871 IV, 22 | mesterséges napok világánál. A finom selyem gyepet rejtélyes
77872 IV, 22 | rejtélyes árnyék fekszi meg. A gráciák láthatatlan alakban
77873 IV, 22 | láthatatlan alakban suhognak a puha füveken, apró aranygereblyékkel
77874 IV, 22 | aranygereblyékkel fésülgetik. A szökõkút pajkosan locsog,
77875 IV, 22 | szökõkút pajkosan locsog, a hûs szellõ a rózsák illatával
77876 IV, 22 | pajkosan locsog, a hûs szellõ a rózsák illatával ûz kolportázst.~-
77877 IV, 22 | mint Bécsben volt, ahol a rotunda kupolájára föl lehetett
77878 IV, 22 | szükséges, mert ott van a Gellérthegy, onnan meg lehet
77879 IV, 22 | kényelmesen.~- Igaz, de csak a dunai frontot, pedig most
77880 IV, 22 | alighanem szebb innen. Ezek a rengeteg háztömbök! - Sohasem
77881 IV, 22 | hete, mikor végigkocsiztam a várost.~- Hogyan, ön most
77882 IV, 22 | benne, tisztviselõje voltam a városnak, koncipista. Akkor
77883 IV, 22 | Brassó mellett, elmentem haza a kis birtokomba, azóta sohase
77884 IV, 22 | volna megcsinálnom arról a gyûlésrõl a protokollumot,
77885 IV, 22 | megcsinálnom arról a gyûlésrõl a protokollumot, de biz azzal,
77886 IV, 22 | mai napig adósa maradtam a városnak. Pedig érdekes
77887 IV, 22 | voltak már »kínos jelenetek« a gyûléseken?~- Oh, hogyne!
77888 IV, 22 | Természetesen. Az idõ gyúrja a fogalmakat, hol így, hol
77889 IV, 22 | protokollumát, amellyel adósa még a városnak.~Nehogy most már
77890 IV, 22 | vele, helyette reprodukálom a nevezetes jegyzõkönyvet:~
77891 IV, 22 | jegyzõkönyvet:~Fölállott a polgármester (egy nagy tekintélyû,
77892 IV, 22 | azt indítványozta, hogy a mostani Széchenyi tért (
77893 IV, 22 | ki tudja mi volt akkor a neve) fásítsa be a város,
77894 IV, 22 | akkor a neve) fásítsa be a város, és hagyja szabad
77895 IV, 22 | és hagyja szabad térnek.~A városatyák összenéztek (
77896 IV, 22 | akarják találni, mit gondol a többi). Egy alacsony szõke
77897 IV, 22 | Pisztóry István felugrott, a imigyen szólt:~- Uraim,
77898 IV, 22 | Mármost kutassuk, mibõl áll a város? Házakból. Igaz-e,
77899 IV, 22 | kérdem én, miképp támadhat a polgármester úrnak ilyen
77900 IV, 22 | gondolata, hogy egy városnak a közepére erdõt ültessünk.
77901 IV, 22 | ültessünk. Soha ilyet, uraim!~A bölcs városi atyák meg voltak
77902 IV, 22 | atyák meg voltak gyõzve. De a küzdelmet nem adhatta fel
77903 IV, 22 | küzdelmet nem adhatta fel a tanács egyhamar. A fõkapitány
77904 IV, 22 | adhatta fel a tanács egyhamar. A fõkapitány kelt fel Pisztóry
77905 IV, 22 | szavaira válaszolni.~- Uraim! A tért ott meg kell hagynunk,
77906 IV, 22 | felsõbbségileg parancsolva, hogy a katonai kaszárnya miatt
77907 IV, 22 | azért is óhajtandó lenne a befásítás, hogy a fák díszesebbé
77908 IV, 22 | lenne a befásítás, hogy a fák díszesebbé tegyék a
77909 IV, 22 | a fák díszesebbé tegyék a puszta helyet, mely ronda
77910 IV, 22 | válik, ha be nem fásítjuk.~A kapitánynak is igaza volt.
77911 IV, 22 | Most már ide hajladoztak a városatyák.~Azonban felállott
77912 IV, 22 | János gazdag prókátor.~- Én a magam részérõl Pisztóry
77913 IV, 22 | vagyok, s arra nézve, amit a fõkapitány hoz fel, azon
77914 IV, 22 | hitemnek adok kifejezesét, hogy a katonák elmennek a városunkból
77915 IV, 22 | hogy a katonák elmennek a városunkból maguktól is,
77916 IV, 22 | városunkból maguktól is, de a fák, ha azokat beültetjük,
77917 IV, 22 | Tehát ne okoskodjunk ezekkel a mihaszna fákkal. Tessék
77918 IV, 22 | Angliát. Ott van London, a világ legnagyobb városa. (
77919 IV, 22 | hogy ott fákat ültessenek a város falain belül, ott
77920 IV, 22 | Sartóry és Pisztóry, de ebben a percben egy ötlete támadt
77921 IV, 22 | percben egy ötlete támadt a polgármesternek, s így vág
77922 IV, 22 | Mert Anglia és köztünk nagy a különbség. (Halljuk!) Mindjárt
77923 IV, 22 | elvörösödve rohantak ki a terembõl.~S így lett meg
77924 IV, 22 | annál nagyobb eredmény, mert a Pisztóryk és Sartóryk még
77925 IV, 22 | Sartóryk még mindig megvannak a városházán.~
77926 IV, 23 | reggel beállított lakásomra a hidvégi kurta nemesek kolomposa,
77927 IV, 23 | nemzetes Kaparkay András uram a feleségével.~- Adjon isten
77928 IV, 23 | bölcsen tudván, hogy mi a becsület. Mondtam is a feleségemnek: »
77929 IV, 23 | mi a becsület. Mondtam is a feleségemnek: »Asszony -
77930 IV, 23 | mondok -, ha itthon nem volna a követünk, mi bizony akkor
77931 IV, 23 | odaszállunk, hogy feljöttünk a kiállításra, nehogy sértve
77932 IV, 23 | otthon is halomra szaporodik a munka; a búza már rég kihányta
77933 IV, 23 | halomra szaporodik a munka; a búza már rég kihányta a
77934 IV, 23 | a búza már rég kihányta a kalászát, a rozs pedig maholnap
77935 IV, 23 | rég kihányta a kalászát, a rozs pedig maholnap sarló
77936 IV, 23 | sarló után kezd integetni a fejével.~- No, de mégis
77937 IV, 23 | szándékozom itt maradni, még a fiamat el nem helyezi a
77938 IV, 23 | a fiamat el nem helyezi a képviselõ úr.~- Melyik fiát? -
77939 IV, 23 | fiát? - kérdém ijedten.~- A nagyobbikat - felelte õ
77940 IV, 23 | ámbátor üsse kõ, nem bánom a kisebbiket sem, ha alkalmas
77941 IV, 23 | hetven-nyolcvan voksot reprezentál a kerületben.~- És hol vannak
77942 IV, 23 | kerületben.~- És hol vannak a fiatalok?~- Az egyik itt
77943 IV, 23 | mindjárt itt lesz, üzentem neki a hordártól, a másikat pedig
77944 IV, 23 | üzentem neki a hordártól, a másikat pedig most csapták
77945 IV, 23 | csapták ki Kolozsváron. A holnapi vonattal ideérkezik.~-
77946 IV, 23 | savanyú képet vágva -, most a miniszterek sincsenek itt,
77947 IV, 23 | hogy nehéz feladatot sózott a nyakamba.~- Nem szoktam
77948 IV, 23 | egyebet, odaadtam nekik a szállásomat, s én magam
77949 IV, 23 | én magam elhurcolkodtam a vendéglõbe, azt adva ürügyül,
77950 IV, 23 | Nekünk csak nappal kell a képviselõ úr, mert anélkül
77951 IV, 23 | járni sem tudnánk ebben a nagy városban. Hanem most
77952 IV, 23 | Hanem most már elég volt a beszédbõl. Csak jönne az
77953 IV, 23 | beszédbõl. Csak jönne az a kölyök is. Aztán majd kivezet
77954 IV, 23 | Aztán majd kivezet bennünket a kiállításra.~Isten neki,
77955 IV, 23 | mint fognak csodálkozni a fény és pompa fölött. Elbódulnak
77956 IV, 23 | Elbódulnak tõle, mintha a paradicsomba járnának.~Elvezettem
77957 IV, 23 | egész estig. Sorba jártuk a pavilonokat, az asszony
77958 IV, 23 | bizonyos félénk áhítattal járt a tárgyakon. Láttam az arcáról,
77959 IV, 23 | szeretné eltalálni, mi itt a néznivaló.~Maga az öreg
77960 IV, 23 | csak néha-néha vakarta meg a feje búbját, törülte le
77961 IV, 23 | iparcsarnokban megnézte a Bisutka uram gubáját, és
77962 IV, 23 | szólt:~- Kapitális guba!~A Jókai könyves szekrénye
77963 IV, 23 | elkezdte sorban olvasgatni a poharakon az idézeteket
77964 IV, 23 | poharakon az idézeteket a magyar költõktõl.~Az egyik
77965 IV, 23 | áll: »Fölfelé megy borban a gyöngy, jól teszi.« A másikon »
77966 IV, 23 | borban a gyöngy, jól teszi.« A másikon »És igyék bort az,
77967 IV, 23 | pénze nincs, Az övé lesz a világon minden kincs«. A
77968 IV, 23 | a világon minden kincs«. A harmadikon: »És igyék bort
77969 IV, 23 | bort az, akinek búja van, a bú tõle nyakra fõre elrohan.«
77970 IV, 23 | tõle nyakra fõre elrohan.« A negyedik pohár feliratát
77971 IV, 23 | iszunk mi kettecskén, - Míg a német nem szánt kecskén.«~
77972 IV, 23 | Elmosolyodott: »Ezeket a poharakat szeretném« - mondá.~
77973 IV, 23 | vigyázz rájok, fiam, mint a két szemed fényére. (Örömmel
77974 IV, 23 | elme mégis megtalálta azt a formát, amelyben a magyar
77975 IV, 23 | megtalálta azt a formát, amelyben a magyar ember is beveszi
77976 IV, 23 | magyar ember is beveszi a költõi irodalmat.)~Innen
77977 IV, 23 | költõi irodalmat.)~Innen a Mûcsarnokba mentünk, hol
77978 IV, 23 | jó volna az, csak azokból a nagy adókból engednél már.~
77979 IV, 23 | Mert noha nem szavaztam rá a programjára, mégis szeretném
77980 IV, 23 | lappang valahol az arcáról a mappa. De nem merték behozni
77981 IV, 23 | merték behozni ide, hogy a rendõrség meg ne lássa.~
77982 IV, 23 | lássa.~Elvezettem hát õket a Bulyovszky-féle villába.~-
77983 IV, 23 | és nem gyõzte csóválni a fejét.~Majd felém fordult,
77984 IV, 23 | mondá:~- Nagy teher esett le a szívemrõl, nagyságos uram.~-
77985 IV, 23 | gondoltam, hogy kivitte az öreg a rengeteg kincseket az országból,
77986 IV, 23 | ruha van rajta. Csodálom a fiait, hogy már legalább
77987 IV, 23 | jár szégyenszemre. Hanem a Tisza Kálmán, szó ami szó,
77988 IV, 23 | Az már gavallér. Szeretem a dolgot. Ha már fizetjük
77989 IV, 23 | dolgot. Ha már fizetjük azt a rengeteg adót, legalább
77990 IV, 23 | legalább legyen látszatja!~A rózsakiállítást is megnéztük.
77991 IV, 23 | kellemetlenül ráncolta össze, mintha a bûz kiállhatatlan lenne
77992 IV, 23 | kiállhatatlan lenne neki. Hanem a konyhakertészeti produktumok
77993 IV, 23 | Boszorkányság! - kiáltott fel, mikor a dinnyéket és az uborkákat
77994 IV, 23 | ilyen nagyra nõtt?~S valóban a konyhakertészet a legbecsesebb
77995 IV, 23 | valóban a konyhakertészet a legbecsesebb része e teremnek,
77996 IV, 23 | egyesekkel szemben.~Amit a budai vincellér-képezde
77997 IV, 23 | ribizlit és epret, az volt a leghitványabb.~Ezelõtt két
77998 IV, 23 | minden kofa különbet árult a piacon.~Mondta is Kaparkay
77999 IV, 23 | anyaföld; hanem azoknak a többieknek átkozottul hízelgett.~
78000 IV, 23 | az intézet mégis megfelel a maga hivatásának, mert mindegy
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444 |