Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
968 1
97 1
987 1
a 94444
á 8
à 7
a-bé-ab 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
94444 a
34981 az
17156 nem
16989 hogy
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444

                                                                   bold = Main text
      Rész, Fejezet                                                grey = Comment text
79001 IV, 33 | egymással lakodalmaskodtak! Mert a két cimbora nagy barátságban 79002 IV, 33 | lehettek egy nap sem, de a csínyjeik éle is mindég 79003 IV, 33 | ellen irányult, s az volt a boldogsága mindeniknek, 79004 IV, 33 | boldogsága mindeniknek, ha a másikat lefõzhette, megharagíthatta. 79005 IV, 33 | lefõzhette, megharagíthatta. A többi embert kevesellték 79006 IV, 33 | többi embert kevesellték a tréfa királyai.~Ötlete, 79007 IV, 33 | bõven volt, s kifogyhatatlan a vidékünkbeli krónika viselt 79008 IV, 33 | nem lehet elmondani, hanem a szelídekbõl is kitelne akár 79009 IV, 33 | együtt indult Szomor Rigóval a székvárosba hetivásárra, 79010 IV, 33 | községben, hogy, úgymond, a bíróval van egy kis dolga, 79011 IV, 33 | csak várja meg Rigó uram a szekéren.~Visszajön kevés 79012 IV, 33 | vártatva Szomor, fellép a ballábával (mert a lutheránus 79013 IV, 33 | fellép a ballábával (mert a lutheránus ember mindig 79014 IV, 33 | mindig ballábbal lép be a fürhéces kocsiba), leül 79015 IV, 33 | sajátszerû rángásokat érez a testében.~- De mi az ördög 79016 IV, 33 | Talán hideg vizet ivott a bírónál?~- Brr! Dehogy ittam… 79017 IV, 33 | Dehogy ittamIszonyodom a víztõlNe is említse.~- 79018 IV, 33 | Egy kutya harapott meg a tiszttartó portája elõtt.~ 79019 IV, 33 | kétségbeesetten ugrott le a szekérrõl, s gyalog folytatta 79020 IV, 33 | s gyalog folytatta útját a székvárosig, hol a vendéglõ 79021 IV, 33 | útját a székvárosig, hol a vendéglõ kapujában vidám 79022 IV, 33 | azonban Rigó kerekedett felül a csínyek nagymesterén. Összebeszélt 79023 IV, 33 | nagymesterén. Összebeszélt a pályi molnárral, s amint 79024 IV, 33 | Rigó elkezdett hencegni a lakodalmas nép elõtt, hogy 79025 IV, 33 | valamit eldugnak, õ azt bárhol a világon megtalálja, a pályi 79026 IV, 33 | bárhol a világon megtalálja, a pályi molnár azt mondta, 79027 IV, 33 | Rigó kiment az udvarra, a pályi molnár egy tojást 79028 IV, 33 | eldugja. Sok keresés után a legalkalmasabbnak találta 79029 IV, 33 | legalkalmasabbnak találta erre a célra, hogy a tojást a Szomor 79030 IV, 33 | találta erre a célra, hogy a tojást a Szomor fejére tegye 79031 IV, 33 | erre a célra, hogy a tojást a Szomor fejére tegye annak 79032 IV, 33 | Szomor fejére tegye annak a turi süvege alá. Ott csak 79033 IV, 33 | Ott csak nem meri keresni a pokol pozdorjája!~A lakodalmas 79034 IV, 33 | keresni a pokol pozdorjája!~A lakodalmas nép kíváncsi 79035 IV, 33 | szakajtók alján, párnák alatt, a mestergerendán, végre kimerülvén, 79036 IV, 33 | homlokkal csüggedten borult a Szomor nyakába.~- Vesztettem 79037 IV, 33 | kétségbeesésében nagyot ütött a Szomor Miska fejére, minek 79038 IV, 33 | annak az arcán, szakállán a lakodalmasok harsogó kacaja 79039 IV, 33 | közt, kezdett aláfolyni a sárgás, folyadék.~Képzelhetni 79040 IV, 33 | sárgás, folyadék.~Képzelhetni a hetyka Szomor Miska megszégyenülését.~ 79041 IV, 33 | Mikor az installáció volt a városban, mindketten más-más 79042 IV, 33 | alispánjelöltek kontójára.~Szomort a »Griff«-hez kvártélyozták, 79043 IV, 33 | kvártélyozták, Rigót pedig a »Zöldfá«-hoz (Rigónak fán 79044 IV, 33 | Zöldfá«-hoz (Rigónak fán a helye - élcelõdék Szomor).~ 79045 IV, 33 | mielõtt még Rigó uram, a híres kortes felkelt volna, 79046 IV, 33 | híres kortes felkelt volna, a szállodaszolga éppen a nevezetes 79047 IV, 33 | a szállodaszolga éppen a nevezetes ezüstpitykés dolmányát 79048 IV, 33 | egy ember, és azt kérdi a szolgától:~- Felkelt már 79049 IV, 33 | van.~- Vidd be neki ezt a levelet, de szaporán.~Rigó 79050 IV, 33 | Rigó feltöri félálmosan a levelet, s ezt olvassa belõle 79051 IV, 33 | hozta, mit jelent.~Kiszaladt a szolga, de vissza is jött 79052 IV, 33 | tekintélyt tartani, vége volt a korteskedési vezérkedésnek. 79053 IV, 33 | nevetségessé van téve, elbújt a párthívei elõl, s mellékutakon 79054 IV, 33 | mellékutakon hazasettenkedett a falujába.~De milyen nagy 79055 IV, 33 | falujába.~De milyen nagy volt a meglepetése, mikor az ezüstgombos 79056 IV, 33 | dolmányt otthon találta a szögön.~- Ez a Szomor mûve 79057 IV, 33 | otthon találta a szögön.~- Ez a Szomor mûve volt - hörgé 79058 IV, 33 | emelgetve.~De már késõ volt a harag, azalatt megbukott 79059 IV, 33 | harag, azalatt megbukott a jelölt, s Szomorék gyõzedelmeskedtek.~ 79060 IV, 33 | incselkedve éltek. Még a temetõbe is muzsikaszóval 79061 IV, 33 | muzsikaszóval kísérték ki õket a nagyszámú rokonok.~Pedig 79062 IV, 33 | nagyszámú rokonok.~Pedig a pap sehogysem akarta eltemetni 79063 IV, 34 | A MÁLNA~1885~Mikor Visegrádon 79064 IV, 34 | hogy volna megnézni a várat, tehát átmentünk Nagymarosra. 79065 IV, 34 | szelíd gesztenyeerdõvel fent a dombon) legszebb a visegrádi 79066 IV, 34 | fent a dombon) legszebb a visegrádi vár, amint nagy 79067 IV, 34 | foltot vet csonka árnyéka a Duna vizén.~Ott fenn uzsonnáltunk 79068 IV, 34 | vizén.~Ott fenn uzsonnáltunk a gesztenyeerdõben. Két izmos 79069 IV, 34 | megmaradt. Legtöbb maradt meg a málnából, melyet csinos 79070 IV, 34 | behorpadtak.~- Ej, mit cipeled azt a málnát - mondá az úrnõ, 79071 IV, 34 | az úrnõ, midõn leértünk a községbe. - Azzal is könnyebb 79072 IV, 34 | is könnyebb lesz, add oda a gyerekeknek!~Éppen kapóra 79073 IV, 34 | állt ott két parasztgyerek a vasúti deszkakerítés mellett.~- 79074 IV, 34 | mellett.~- No fiúk - szólt a pesztonka -, esztek-e málnát? 79075 IV, 34 | esztek-e málnát? Ez mind a tietek!~Az egyik fiú közömbösen 79076 IV, 34 | szemeivel majd ránk, majd a málnára, aztán durcásan 79077 IV, 34 | durcásan elhátrált.~- Nem kell a málna, vagy mi?~Egy szót 79078 IV, 34 | hanem még odább somfordált. A másik vörhenyes hajú kópé 79079 IV, 34 | akarják, öntsd ki, fiam, a gyepre.~A palánk mellett 79080 IV, 34 | öntsd ki, fiam, a gyepre.~A palánk mellett szép pázsitos 79081 IV, 34 | gyalogúttal kettészelve. A pesztonka éppen a gyalogút 79082 IV, 34 | kettészelve. A pesztonka éppen a gyalogút mellett borította 79083 IV, 34 | gyalogút mellett borította ki a málnát a gyepre.~A két gyermek 79084 IV, 34 | mellett borította ki a málnát a gyepre.~A két gyermek felmászott 79085 IV, 34 | borította ki a málnát a gyepre.~A két gyermek felmászott a 79086 IV, 34 | A két gyermek felmászott a palánkra, és onnan nézte 79087 IV, 34 | három más siheder ólálkodék a palánkkal átellenben egy 79088 IV, 34 | megértettek. Málnát öntenek a fûre! Igen, igen, ez nem 79089 IV, 34 | fölmásztak az ól tetejére, s a nádfedélre ültek, mint a 79090 IV, 34 | a nádfedélre ültek, mint a varjak, onnan cernírozva 79091 IV, 34 | varjak, onnan cernírozva a mezõt.~A mezõ pedig néptelen 79092 IV, 34 | onnan cernírozva a mezõt.~A mezõ pedig néptelen volt 79093 IV, 34 | eltévedt fiókkácsa mászkált a széleken hápogva. A község 79094 IV, 34 | mászkált a széleken hápogva. A község felõl piciny gyermekleány 79095 IV, 34 | Föltápászkodék, s tovább lépegetett a gyalogúton anyját keresve.~ 79096 IV, 34 | gyalogúton anyját keresve.~De a katasztrófa kikerülhetetlen 79097 IV, 34 | katasztrófa kikerülhetetlen volt: a szoknya addig csúszott róla, 79098 IV, 34 | míg végképpen leesett. - A kihámlott gyermek bámészan 79099 IV, 34 | egykedvûen odább ment, otthagyva a szoknyát és szaporán szedegetve 79100 IV, 34 | ment, egyre közelebb jutott a málnagarmadához, mely messzire 79101 IV, 34 | mely messzire piroslott ki a haloványzöld füvek közül. 79102 IV, 34 | haloványzöld füvek közül. A Duna felõl hûs fuvalom csapott 79103 IV, 34 | fuvalom csapott el, széttépte a levegõben ringó békanyálakat, 79104 IV, 34 | ringó békanyálakat, fölkapta a pimpó megõszült bojtjait, 79105 IV, 34 | bojtjait, s vitte velük együtt a málnaillatot az ól felé.~ 79106 IV, 34 | málnaillatot az ól felé.~A gyermek odaért a málna-gúlához, 79107 IV, 34 | ól felé.~A gyermek odaért a málna-gúlához, s a nagy 79108 IV, 34 | odaért a málna-gúlához, s a nagy kincs láttára fölgagyogott:~- 79109 IV, 34 | tartózkodva hajolt le, hogy a málna-boglya legtetejérõl 79110 IV, 34 | Gyönyörrel nyújtotta ki nyelvét a szájszéleit megnyalogatni. 79111 IV, 34 | Óvatosan tekintett körül a mezõn, hogy a nagy mindenségbõl 79112 IV, 34 | tekintett körül a mezõn, hogy a nagy mindenségbõl látja-e 79113 IV, 34 | valaki?~Minden csöndes volt. A mezõn nem járt senki, mi 79114 IV, 34 | mezõn nem járt senki, mi a palánkhoz támaszkodva vártuk 79115 IV, 34 | palánkhoz támaszkodva vártuk a vonatot, és tettük magunkat, 79116 IV, 34 | hogy nem ügyelünk oda; de a palánk és ól tetején nem 79117 IV, 34 | imposztorok.~Megfenyegették a kis gyámoltalant ökleikkel.~ 79118 IV, 34 | kezdett, és visszafordult a falu felé.~A házak hamar 79119 IV, 34 | visszafordult a falu felé.~A házak hamar elnyelték, de 79120 IV, 34 | nem, villámként terjedt el a hír mindenfelé, hogy a vasút 79121 IV, 34 | el a hír mindenfelé, hogy a vasút mellett a pázsiton 79122 IV, 34 | mindenfelé, hogy a vasút mellett a pázsiton málna van.~Az utcák 79123 IV, 34 | Az utcák önteni kezdték a gyerekeket. Jöttek egyenkint 79124 IV, 34 | csoportban, az alvégrõl és a felvégrõl, ki parittyával, 79125 IV, 34 | és lóhalálban vágtattak a pázsit felé. Az egyik egy 79126 IV, 34 | fenekét gurította maga elõtt, a másik néhai lónak a lapockacsontjával 79127 IV, 34 | elõtt, a másik néhai lónak a lapockacsontjával hadonászott 79128 IV, 34 | emelte magasra, és úgy rohant a mesés esemény hírére le 79129 IV, 34 | mesés esemény hírére le a völgybe. Zsivajtól, kiáltásoktól 79130 IV, 34 | Zsivajtól, kiáltásoktól rengett a levegõ: »Málna van a pázsiton. 79131 IV, 34 | rengett a levegõ: »Málna van a pázsiton. Jertek, jertek! 79132 IV, 34 | alsóvégrõl jöttek, azokat a palánkon ülõ fiúk állították 79133 IV, 34 | ülõ fiúk állították meg, a felsõvégieket az ólon ülõk 79134 IV, 34 | össze, miközben megindult a két csapat között a feleselés:~- 79135 IV, 34 | megindult a két csapat között a feleselés:~- Mit akartok, 79136 IV, 34 | zsiványok? - rivalkodtak a palánkiak. - Mienk a málna! 79137 IV, 34 | rivalkodtak a palánkiak. - Mienk a málna! Az urak nekünk akarták 79138 IV, 34 | Mi pedig akarjuk, tehát a mienk!~- No iszen, csak 79139 IV, 34 | jelentette képletesen, hogy a fûbe fognak harapni s hogy 79140 IV, 34 | fûbe fognak harapni s hogy a fa puhítja meg a hátukat.)~ 79141 IV, 34 | s hogy a fa puhítja meg a hátukat.)~Egymást csúfolva 79142 IV, 34 | sóvárgó szemeket vetettek a málna felé, de egyik fél 79143 IV, 34 | nem mentünk jegyet váltani a pályaudvarba.~Hajrá, amint 79144 IV, 34 | Hajrá, amint látták, hogy a málna egykori gazdái közül 79145 IV, 34 | ott (én túlról néztem õket a kerítés repedésén át) leugrottak 79146 IV, 34 | leugrottak hirtelen, emezek a palánkról, amazok az ólról, 79147 IV, 34 | s ádáz dühvel csörtettek a málna felé.~Isten ne adj 79148 IV, 34 | Mindnyájan elveszünk, de a málnát nem adjuk!~A süketítõ 79149 IV, 34 | de a málnát nem adjuk!~A süketítõ harci lármába belevegyült 79150 IV, 34 | indult meg, s pirosra festé a füvet, másoknak a ruháját 79151 IV, 34 | festé a füvet, másoknak a ruháját tépték össze, s 79152 IV, 34 | s üvöltve rohantak haza. A gyengébb gyerekek ott fetrengtek 79153 IV, 34 | kékre verve s elgázolva a gyepen, maguk a küzdõk összegubancolódva 79154 IV, 34 | elgázolva a gyepen, maguk a küzdõk összegubancolódva 79155 IV, 34 | elõre vagy hátra gurul.~A nagy gomolyag hol kifejtõzött, 79156 IV, 34 | diadalkiáltás tört fel az égnek.~A palánkiak megfutottak.~A 79157 IV, 34 | A palánkiak megfutottak.~A rivalgásra aztán elõkullogtak 79158 IV, 34 | rivalgásra aztán elõkullogtak a bokrokból, kõrakások mögül 79159 IV, 34 | bokrokból, kõrakások mögül a félénkebb ólpártiak. Az 79160 IV, 34 | félénkebb ólpártiak. Az egyik a gyávákból megtalálta a kisleány 79161 IV, 34 | egyik a gyávákból megtalálta a kisleány szoknyácskáját, 79162 IV, 34 | kisleány szoknyácskáját, és a botjára emelte lobogónak.~- 79163 IV, 34 | Gyõztünk! - kiálták, s míg a tulajdonképpeni verekedõk 79164 IV, 34 | tulajdonképpeni verekedõk a sebeiket borogatták a közeli 79165 IV, 34 | verekedõk a sebeiket borogatták a közeli pocsolyánál, õk a 79166 IV, 34 | a közeli pocsolyánál, õk a málnára vetették magukat.~ 79167 IV, 34 | magukat.~Ott volt most már a kivívott gyümölcs szabadon, 79168 IV, 34 | kivívott gyümölcs szabadon, a lemenõ nap sugarai átmelegítették, 79169 IV, 34 | pépes lett és tüdõszínû.~A falánk kölykök mohón fogtak 79170 IV, 34 | falánk kölykök mohón fogtak a gyõzelmi lakomához.~- Pompás! - 79171 IV, 34 | lakomához.~- Pompás! - mondá a legidõsbik kamasz, és nagyot 79172 IV, 34 | furcsa szaga van?!~S ezzel a markában levõ málnát odacsapta 79173 IV, 34 | markában levõ málnát odacsapta a palánkhoz, hogy az nagyot 79174 IV, 34 | messzire szétfrecsegett…~Ebben a pillanatban indult meg a 79175 IV, 34 | a pillanatban indult meg a vonat velünk, de még láthattuk, 79176 IV, 34 | versenyezve odapaskolják a deszkához.~- Íme az örök 79177 IV, 35 | A TEKINTETES ÁRVASZÉK~1885~ 79178 IV, 35 | körme másfelé járt…~Pihent a megye, senki sem gyomlált 79179 IV, 35 | megye, senki sem gyomlált a vetései között. Alispán, 79180 IV, 35 | nyugodtan tarokkozhatott a leeresztett redõnyök mögött, 79181 IV, 35 | kellemetlenkedései meg nem keserítették a feketekávéjukat. Szélcsend 79182 IV, 35 | Szélcsend volt. S most íme ez a bolondos barsi eset megint 79183 IV, 35 | szóbeszédbe hozza õket.~Publicista a tollát hegyezi, a közvélemény 79184 IV, 35 | Publicista a tollát hegyezi, a közvélemény háborog, a miniszter 79185 IV, 35 | a közvélemény háborog, a miniszter a kését feni ellenök, 79186 IV, 35 | közvélemény háborog, a miniszter a kését feni ellenök, s maguk 79187 IV, 35 | kését feni ellenök, s maguk a megyeisták is elszomorodva 79188 IV, 35 | isten ellen való vétek ez a rettenetes agyarkodás! Hiszen 79189 IV, 35 | rettenetes agyarkodás! Hiszen mi a megye ma? Egy amputált ember. 79190 IV, 35 | aki árvaszéki ülnök volt a vidéken, néhány év elõtt 79191 IV, 35 | ujjam, belesárgult, mint a viasz, járta Marienbadot, 79192 IV, 35 | Nem lehet az, te - mondá a vicispán -, félrebeszélsz.~- 79193 IV, 35 | Nézzétek meg! Kevés volt a fizetésem, pajtás, s én 79194 IV, 35 | ember voltam, onnan vettem a pénzt, ahol volt. Vizsgáltasd 79195 IV, 35 | ahol volt. Vizsgáltasd meg a pénztárt!~De erre meg az 79196 IV, 35 | s nem szoktam senkinek a dolgait kutatni. Hanem ha 79197 IV, 35 | az alispáni hivatalnál.~A gyomorhurutos ember megtette 79198 IV, 35 | gyomorhurutos ember megtette a jelentést, de nem írta alá 79199 IV, 35 | jelentést, de nem írta alá a nevét, mire az alispán visszahozta:~- 79200 IV, 35 | hederíteni.~Csak miután aláírta a nevét, rendelte el a hivatalos 79201 IV, 35 | aláírta a nevét, rendelte el a hivatalos vizsgálatot, melynek 79202 IV, 35 | az ülnök urat, s becsapni a hûvösre a többi rabok közé. 79203 IV, 35 | urat, s becsapni a hûvösre a többi rabok közé. Hiszen 79204 IV, 35 | közé. Hiszen úgyis meghal a szegény Gyuri két hét alatt.~ 79205 IV, 35 | az ellenkezõ. Félév alatt a rabkoszton elvesztette a 79206 IV, 35 | a rabkoszton elvesztette a tekintetes úr a gyomorhurutját, 79207 IV, 35 | elvesztette a tekintetes úr a gyomorhurutját, s mikor 79208 IV, 35 | és olyan piros volt, mint a kapos.~Most is ép, egészséges, 79209 IV, 35 | egészséges, mint díjnok van a megyénél alkalmazva, és 79210 IV, 35 | megyénél alkalmazva, és áldja a mennyei gondviselést, mely 79211 IV, 35 | módon gyógyította ki.~- A vármegye pénzén szereztem 79212 IV, 35 | vármegye pénzén szereztem a hurutot - szokta mondogatni -, 79213 IV, 35 | szokta mondogatni -, és a vármegye kosztján vesztettem 79214 IV, 35 | ez igazán méltányos.~Ezen a histórián gondolkozva, gyakran 79215 IV, 35 | eszembe jut, hogy vétek a megyét bolygatni, és nem 79216 IV, 35 | bár kissé megfordítva.~…A tekintetes urak a vármegye 79217 IV, 35 | megfordítva.~…A tekintetes urak a vármegye kosztján szerezték 79218 IV, 35 | vármegye kosztján szerezték azt a szertelen étvágyat a mások 79219 IV, 35 | azt a szertelen étvágyat a mások pénzére, tehát egészen 79220 IV, 35 | egészen méltányos, hogy a vármegye pénzén veszítsék 79221 IV, 35 | valamit mondhatnának, mint a megvesztegetés miatt börtönre 79222 IV, 35 | Angliának száz év óta én vagyok a legtisztességesebb hivatalnoka, 79223 IV, 35 | kétszáz év óta ez Angliának a legigazságosabb ítélete.«~ 79224 IV, 35 | legigazságosabb ítélete.«~A rendetlenségekkel tehát 79225 IV, 35 | kibékülne az ember, de az a rettenetes, ahol rend van.~ 79226 IV, 35 | vidéki emberrel, aki midõn a megyei korrupcióról volt 79227 IV, 35 | társaságban, hetykén törülte meg a bajuszát.~- No, a mi megyénk, 79228 IV, 35 | törülte meg a bajuszát.~- No, a mi megyénk, uraim, kivétel!~ 79229 IV, 35 | ember kíváncsian emelte a szemeit.~- A mi árvaszékünknél - 79230 IV, 35 | kíváncsian emelte a szemeit.~- A mi árvaszékünknél - folytatá - 79231 IV, 35 | kezelés?~- Igaz is, de azért a pénzt mégis elgyámolják.~- 79232 IV, 35 | illetõ árvaszéki ülnöknek, s a pénzt õ veszi fel, de aztán 79233 IV, 35 | ülnök úrral.~- Igen, de a többi szavazó ülnöknek nem 79234 IV, 35 | ülnöknek nem rokona.~- Hja, de a többi szavazó ülnöknek is 79235 IV, 35 | Értemde hol veszi magát az a sok szegény rokonság?~- 79236 IV, 35 | nincs, hát újat kötnek. Mert a gazdag rokon erre a célra 79237 IV, 35 | Mert a gazdag rokon erre a célra nem alkalmas.~- No, 79238 IV, 35 | megtalálja ott minden percben a teljes vagyonát - kötvényekben. 79239 IV, 35 | kötvényekben. Hanem az igaz, hogy a kötvények nem érnek egy 79240 IV, 35 | sem.~Tubus~IV. EPILÓG~Ezt a két történetkét találtam 79241 IV, 35 | asztalomon, hogy tegyem közzé a Pesti Hírlapban.~Én? A megyei 79242 IV, 35 | közzé a Pesti Hírlapban.~Én? A megyei árvaszék ellen? Soha.~ 79243 IV, 35 | hogy: ejnye, hiszen ez a megye mellett lesz argumentum. 79244 IV, 35 | történetben azért nem kell a megye Tubus úrnak, mert 79245 IV, 35 | lám, így keletkezett szer a gyomorhurut ellen.)~Ellenben 79246 IV, 35 | gyomorhurut ellen.)~Ellenben a másik történetben (ha ugyan 79247 IV, 35 | egész) azért nem kell neki a megye, mert rend van benne.~ 79248 IV, 36 | A MAGYAROK ISTENÉRŐL~(Szíves 79249 IV, 36 | ISTENÉRŐL~(Szíves üdvözlet a drezdai sógoroknak)~1885~ 79250 IV, 36 | Az még csak semmi, hogy a magyarok az erdélyi szászokat 79251 IV, 36 | szeretnék megmagyarosítani, meg a horvátokat, meg az oláhokat; 79252 IV, 36 | oláhokat; fölmennek azok a magyarosításukkal még az 79253 IV, 36 | elég szép, hogy megengedik a többi népeknek, hadd imádkozhassanak 79254 IV, 36 | mégiscsak nekik kedvez, a magyarok istene ő még most 79255 IV, 36 | hogy mégis ő szent felsége a legnagyobb magyar, s ha 79256 IV, 36 | magyar, s ha valami bajuk van a magyaroknak, óvó palástjával 79257 IV, 36 | az isten hálókabátban ül a trónon, amikor roppant éljenzés 79258 IV, 36 | roppant éljenzés keletkezik a menny kapuja előtt. Mellette 79259 IV, 36 | Széchenyi Istvánnak nyitom a kaput - mondja Szt. Péter.~- 79260 IV, 36 | hogy amint jelentkezik a menny kapujánál, kérdezik 79261 IV, 36 | nádora.~- Mi jót tettél a magyarokkal?~A nádor szelleme 79262 IV, 36 | jót tettél a magyarokkal?~A nádor szelleme gondolkozott 79263 IV, 36 | Másnap újra jelentkezik a kapunál.~- Ki vagy?~- József, 79264 IV, 36 | nádora.~- Mi jót tettél a magyarokkal?~- Felgyújtottam 79265 IV, 36 | magyarokkal?~- Felgyújtottam ma a német színházat, úgyhogy 79266 IV, 36 | színházat, úgyhogy most már a németek is kénytelenek lesznek 79267 IV, 36 | németek is kénytelenek lesznek a magyar színházba járni.~- 79268 IV, 36 | idõszerû lehetett, mert a József nádor halálát követõ 79269 IV, 36 | halálát követõ napon gyúlt ki a német színház, s a tûz oka 79270 IV, 36 | gyúlt ki a német színház, s a tûz oka természetesen homályban 79271 IV, 36 | az égbe.~- Ki vagy?~- Én a volt francia császár vagyok.~- 79272 IV, 36 | lettél császárrá? - kérdi a mindenható.~- A nép választott 79273 IV, 36 | kérdi a mindenható.~- A nép választott azzá.~- Elég. 79274 IV, 36 | odafönt).~- Ki az?~- Én a szardíniai király vagyok.~- 79275 IV, 36 | vártatva ismét zörgés hallik a kapun. Nyugtalankodva és 79276 IV, 36 | Isten kegyelmébõl« - felelte a lélek.~- Az én kegyelmembõl? 79277 IV, 36 | emlékszem.~*~Ilyen kedélyes a magyarok istene, és ilyen 79278 IV, 36 | magyar. Kár vele ingerkedni a drezdaiaknak. Mert ezt az 79279 IV, 37 | emlékszem, én magam expediáltam a hivatalos értesítést a tescheni 79280 IV, 37 | expediáltam a hivatalos értesítést a tescheni hatóságnak.~Alig 79281 IV, 37 | erõsen megberetvált emberke a hivatalba.~- Mi tetszik?~- 79282 IV, 37 | hivatalba.~- Mi tetszik?~- A Winter Teréz hagyatékában 79283 IV, 37 | Kniep Mihály?~- Az vagyok. A hagyatékot jöttem megtekinteni.~- 79284 IV, 37 | olyan messzirõl - felelém -, a hagyaték csekély.~- Mi mégis? - 79285 IV, 37 | maradt?~- Nem találtunk.~- Az a Galábocs messze van innen?~- 79286 IV, 37 | palóc falu.~- Hogy néz ki a ház, emeletes?~- Ördögöt, 79287 IV, 37 | ezzel mondani, hogy itt a házakat ingyen adják?~- 79288 IV, 37 | fel, s hitetlenül rázta a fejét.~Azt hitte, bolonddá 79289 IV, 37 | befuttatva nagyon megnyerte a tetszését. nehány napra 79290 IV, 37 | lapokban olvasható volt a hirdetési oldalon: »Egy 79291 IV, 37 | venni.«~Elmúlt egy félév, de a hirdetés még mindig ott 79292 IV, 37 | még mindig ott kóválygott a lapokban, még csak egy szúnyog 79293 IV, 37 | sem kérdezõsködött utána a tulajdonosnál Teschenben. 79294 IV, 37 | kellene egy galábocsi ház?~De a doktornak mániája lett, 79295 IV, 37 | hogy értékesíteni fogja, s a jövõ nyáron egy piktort 79296 IV, 37 | nyáron egy piktort küldött a saját költségén, aki lerajzolta. 79297 IV, 37 | aki lerajzolta. Ezentúl a kép is mindenütt ott volt 79298 IV, 37 | kép is mindenütt ott volt a lapokban a hirdetés mellett. 79299 IV, 37 | mindenütt ott volt a lapokban a hirdetés mellett. A galábocsi 79300 IV, 37 | lapokban a hirdetés mellett. A galábocsi házat úgy ösmerte 79301 IV, 37 | ösmerte az egész világ, mint a Csillag Anna hosszú haját.~ 79302 IV, 37 | hosszú haját.~De nem ment a dolog, mégsem ment… A doktor 79303 IV, 37 | ment a dolog, mégsem mentA doktor nem gyõzött költeni 79304 IV, 37 | doktor nem gyõzött költeni a reklámokra.~Így én tönkre 79305 IV, 37 | õszi napon újra beállított a hivatalunkba, én már megösmertem, 79306 IV, 37 | kérdeztem meg:~- Mi van a házzal, kedves doktor?~- 79307 IV, 37 | ajánlottam volna önnek ezt a környéket.~- Miért uram? - 79308 IV, 37 | igen nyájasnak látszik. A természet elbájoló, az emberek 79309 IV, 37 | idegen ember elpusztul itt. A mi parasztjaink nem tudják 79310 IV, 37 | parasztjaink nem tudják megbecsülni a honoratiort.~- Ah, az már 79311 IV, 37 | jól érezze magát köztünk.~A doktor berendezkedett a 79312 IV, 37 | A doktor berendezkedett a galábocsi házban, egy vén 79313 IV, 37 | fogadott, úgy élt ott, mint a remete, olvasta a magával 79314 IV, 37 | mint a remete, olvasta a magával hozott könyveket, 79315 IV, 37 | hozott könyveket, és várta a pácienseket, de azok bizony 79316 IV, 37 | jöttek.~Orvost e vidéken csak a dzsentri , és az orvosnak 79317 IV, 37 | orvosnak meg kell ismerkedni a dzsentrivel, pertu kell 79318 IV, 37 | hívják. Ha meg pertu van a dzsentrivel, akkor az nem 79319 IV, 37 | köszönöm pajtás«. Mert hiszen a gavallér nem kínálhatja 79320 IV, 37 | gavallér nem kínálhatja meg a cimboráját pénzzel apró 79321 IV, 37 | szolgálatokért. Ha pénzt akar látni a doktor, hát akkor nyerjen 79322 IV, 37 | akkor nyerjen tõle kártyán.~A parasztnak ellenben mindent 79323 IV, 37 | parasztnak ellenben mindent a föld hoz. A bodzafa héja, 79324 IV, 37 | ellenben mindent a föld hoz. A bodzafa héja, a torma levél, 79325 IV, 37 | föld hoz. A bodzafa héja, a torma levél, az ezerjófû, 79326 IV, 37 | torma levél, az ezerjófû, a marmancs megannyi orvosság, 79327 IV, 37 | vagy nem segít. (De hisz a patikai szerekkel is csak 79328 IV, 37 | csak így van!) Ha pedig a lába törik el, vagy ilyesmi, 79329 IV, 37 | rángatja egy véka lencséért a zelenai molnár. De meg nem 79330 IV, 37 | hogy dr. Knieptõl egész a tél derekáig még azt sem 79331 IV, 37 | kérdezték: minek jött ide? Csak a parasztgyerekek kiabálták 79332 IV, 37 | parasztgyerekek kiabálták utána, ha a falun végigment, az õ szokott 79333 IV, 37 | süvített : »Nyújtsa ki rögtön a nyelvét«, mire ugrándozva 79334 IV, 37 | mire ugrándozva elinalt.~A doktor lassankint nem is 79335 IV, 37 | az utcákon járni. Egyszer a falusi bika akarta nagy 79336 IV, 37 | vonítással, hogy összetépje. De a legnagyobb szégyene mégis 79337 IV, 37 | legnagyobb szégyene mégis a galábocsi tiszttartó hosszú 79338 IV, 37 | gyapjú kosa volt, amely a mellette elmenõ orvost megrúgta 79339 IV, 37 | mellette elmenõ orvost megrúgta a hátulsó ballábával. Hát 79340 IV, 37 | lehetett szontyorodva, midõn a tél derekán egy zimankós 79341 IV, 37 | doktor úr! - kiáltá kívülrõl a vén gazdasszony.~- Mi történt? - 79342 IV, 37 | Mi történt? - riadt fel a doktor.~- Beteghez hívják.~- 79343 IV, 37 | kocsin.~Felszökött ágyából a fûtetlen szoba dacára, mint 79344 IV, 37 | mint egy párduc, s míg a fogai vacogtak a nagy hidegben, 79345 IV, 37 | s míg a fogai vacogtak a nagy hidegben, szemei tûzben 79346 IV, 37 | Sötét felhõkön keresztül a napsugárnak az elsõ átverõdõ 79347 IV, 37 | vidáman.~Mialatt felhúzta a cipõit, a mellényét, azalatt 79348 IV, 37 | Mialatt felhúzta a cipõit, a mellényét, azalatt egy szomorú 79349 IV, 37 | csoszogott be vörösre mart képpel a bajuszán és a bundáján zúzmarával.~ 79350 IV, 37 | mart képpel a bajuszán és a bundáján zúzmarával.~A doktor 79351 IV, 37 | és a bundáján zúzmarával.~A doktor úr ránézett szeretettel, 79352 IV, 37 | szeretettel, azután kikereste a magyar-német szótárt, abban 79353 IV, 37 | összenézegetett egy csomó szót, mire a következõ mondatot formálta 79354 IV, 37 | nem kell félni.~Felhúzta a kabátját, a bundát és a 79355 IV, 37 | félni.~Felhúzta a kabátját, a bundát és a botosokat a 79356 IV, 37 | a kabátját, a bundát és a botosokat a lábára olyan 79357 IV, 37 | a bundát és a botosokat a lábára olyan fürgén, mintha 79358 IV, 37 | szólt, és fölkászmálódott a szekéren a szalmaülésre.~ 79359 IV, 37 | fölkászmálódott a szekéren a szalmaülésre.~Kegyetlen 79360 IV, 37 | Kegyetlen hideg idõ volt, a hasig érõ csikorgott, 79361 IV, 37 | kezdett az égbõl egy darab. A táj is egészen fehér volt, 79362 IV, 37 | fák, utak, házfedelek, a szekér, a lovak, melyeknek 79363 IV, 37 | utak, házfedelek, a szekér, a lovak, melyeknek testébõl 79364 IV, 37 | Hova lesz menni? - kérdé a doktor.~- Orsódra.~- Messze 79365 IV, 37 | ümmögött belerejtõzve a bundába úgy, hogy a feje 79366 IV, 37 | belerejtõzve a bundába úgy, hogy a feje sem maradt künn, mialatt 79367 IV, 37 | sem maradt künn, mialatt a szekér tovább ketyegett 79368 IV, 37 | szekér tovább ketyegett a kátyús kerékvágáson.~Kisvártatva 79369 IV, 37 | megint kidugta orrát:~- Mi a magáé neve?~- Kátyi Ferenc.~- 79370 IV, 37 | Kátyi Ferenc.~- Szereti a maga feleség?~- Hogyne szeretném. 79371 IV, 37 | hosszú szünet állott be. A doktor csöndesen húzta meg 79372 IV, 37 | csöndesen húzta meg magát a bundában, Kátyi pedig mereven 79373 IV, 37 | Kátyi pedig mereven nézett a lovak elé. A havon itt-ott 79374 IV, 37 | mereven nézett a lovak elé. A havon itt-ott elszórt széna 79375 IV, 37 | egyszer csak fölriadt közülök a kocsi zörgésére egy nagy 79376 IV, 37 | beleütõdött röptében krákogva a Kátyi kalapjába.~- Mit krákogsz, 79377 IV, 37 | krákogsz, te kutya - ordítá a paraszt sötéten, utána suhintva 79378 IV, 37 | görcsösen tartva kezében a gyeplõt, csak néha tekintett 79379 IV, 37 | csak néha tekintett vissza a doktorra: nem fagyott-e 79380 IV, 37 | sem volt. Hallani lehetett a szuszogását.~Nyilván álmadozásba 79381 IV, 37 | félszenderben észre sem vette, hogy a zelenai magaslaton három 79382 IV, 37 | hörgé tompán. - Hiszen a varjú megmondta!~S aztán 79383 IV, 37 | keserûséggel közibe vágott a lovaknak. Benne volt abban 79384 IV, 37 | ostorcsattanásában minden fájdalma. A két ragadta a rozzant 79385 IV, 37 | fájdalma. A két ragadta a rozzant szekeret, mintha 79386 IV, 37 | nem hallotta, feje zúgott, a világ megfordult vele:~Lila 79387 IV, 37 | Lila szürkés köd gömörödött a mindenségben, olyan színû, 79388 IV, 37 | mindenségben, olyan színû, mint a most õrölt lángliszt. A 79389 IV, 37 | a most õrölt lángliszt. A zelenai erdõbõl az éhes 79390 IV, 37 | farkasok üvöltése hallatszott. A levegõ kezdett megtelni 79391 IV, 37 | titkos zsongással, mely a virradatot jelenti. De hát 79392 IV, 37 | De mit?~Összeállította a hangokat, s kitalálta, hogy 79393 IV, 37 | hangzott: »Késõn viszed már a doktort.«~Az ám, a doktort! 79394 IV, 37 | viszed már a doktort.«~Az ám, a doktort! Hiszen a doktor 79395 IV, 37 | Az ám, a doktort! Hiszen a doktor is itt van! Hohó 79396 IV, 37 | csak ez kellett!~Megvakarta a fejét, káromkodott egyet, 79397 IV, 37 | Már most mit csináljak?~A doktort magammal vigyem? 79398 IV, 37 | visszahozzam?~Vagy hazavigyem a doktort Galábocsra? De már 79399 IV, 37 | tegyem, hova?~Megállította a szekeret, leugrott róla, 79400 IV, 37 | azután össze-vissza rugdalta a patkós csizmáival a lovakat, 79401 IV, 37 | rugdalta a patkós csizmáival a lovakat, nézett egy darabig 79402 IV, 37 | egeket.~Majd odacammogott a hátsó tengelyhez, és megrántotta 79403 IV, 37 | tengelyhez, és megrántotta a doktor bundáját:~- Mi az, 79404 IV, 37 | Mi az, mi? - riadt föl a doktor ijedten.~- Szálljon 79405 IV, 37 | szálljon le az úr.~S mivel a doktor a sok akadályozó 79406 IV, 37 | az úr.~S mivel a doktor a sok akadályozó ruhadarab 79407 IV, 37 | bundástól és esernyõstõl letette a hóra.~Ezzel felhajította 79408 IV, 37 | felhajította magát villámhirtelen a szekérre, egyet kurjantott 79409 IV, 37 | szekérre, egyet kurjantott a lovakra, és elhajtatott.~- 79410 IV, 37 | Szapperlot! - kiáltozá a doktor kétségbeesetten - 79411 IV, 37 | Jajveszékeléseire csak a farkasok felelgettek neki 79412 IV, 37 | farkasok felelgettek neki a zelenai erdõbõl.~Reggelre 79413 IV, 37 | találták félig megfagyva a derékig érõ hóban az urasági 79414 IV, 37 | Bele nem halt ugyan, hanem a vidékkel örökre jóllakott.~ 79415 IV, 37 | örökre jóllakott.~Még azon a héten elhurcolkodott Galábocsról 79416 IV, 37 | remélem, az utolsó német is a mi, szelíd, nyájas hegyeink 79417 IV, 38 | KŐHALOM~1885~A Homorod völgyébõl emelkedik 79418 IV, 38 | völgyébõl emelkedik ki az a bazalthegy, melyen Kõhalom 79419 IV, 38 | arcképei sohasem függtek a falakon, büszke címereknek, 79420 IV, 38 | semmi nyoma sincs itt.~Ez a vár nem épült dölyfös vakmerõ 79421 IV, 38 | ügyefogyott emberke építette a maga részére.~S ennek a 79422 IV, 38 | a maga részére.~S ennek a neve Ijedelem.~(Látszik 79423 IV, 38 | baj ugyan elég volt mindig a kies Erdélyországban.~Valami 79424 IV, 38 | történelmi múltja nem volt a várnak. Szerény polgári 79425 IV, 38 | Bethlen Gábornak volt baja a szászokkal, s késõbb ide 79426 IV, 38 | fejedelmek. E század elején a vár egyik bástyájában még 79427 IV, 38 | roppant vasbilincs függött a falon. Hát bizony ezeket 79428 IV, 38 | Egy helyütt az olvasható a falba vésve nagy betûkkel: » 79429 IV, 38 | senki sem tudja.~Hanem a két óriási bilincsrõl van 79430 IV, 38 | Konstantinápolyba, becsukták a Héttoronyba. Az a Héttorony 79431 IV, 38 | becsukták a Héttoronyba. Az a Héttorony nagy divat volt 79432 IV, 38 | asszonya csak nem küldte érte a váltságdíjat. Váltig sóhajtozott, 79433 IV, 38 | Imádkozott az istenhez naponta a menekülésért.~Volt azonban 79434 IV, 38 | boszorkány, s valahányszor a rab királybíró imádkozék, 79435 IV, 38 | dühösen morgott, és rázta a bilincseket.~- Minek imádkozol, 79436 IV, 38 | hogy az engem menten megbíz a kiszabadításoddal.~Helvig 79437 IV, 38 | hogy csakugyan megfogadta a kék darabant tanácsát, s 79438 IV, 38 | tanácsát, s úgy mondta el a miatyánkot, hogy az az ördögnek 79439 IV, 38 | szólt: »Mi atyánk, aki vagy a pokolban, stb.«~Alighogy 79440 IV, 38 | Alighogy ezt tevé, kiderült a Menenges ördögi arca, kinyitá 79441 IV, 38 | Menenges ördögi arca, kinyitá a börtön ablakát, aztán leteríté 79442 IV, 38 | leteríté kék köpönyegét a földre s reá ült.~- No, 79443 IV, 38 | mondá Helvignek -, fogózz a köpenyegembe te is, hunyd 79444 IV, 38 | köpenyegembe te is, hunyd be a szemeidet, és fel ne próbáld 79445 IV, 38 | egyszerre emelkedni kezdtek a köpönyegen, s repülve hasították 79446 IV, 38 | köpönyegen, s repülve hasították a levegõt. Mire Helvignek 79447 IV, 38 | Mire Helvignek szabad volt a szemeit kinyitni, már ott 79448 IV, 38 | vára elõtt, hol is levévén a bilincseiket, oda akasztották 79449 IV, 38 | bilincseiket, oda akasztották a bástyafalra.~Helvignek azonban 79450 IV, 38 | azonban nem volt nagy öröme a szabadulásából, mert amint 79451 IV, 38 | amint hazaért, otthon mind a négy gyereke és a két leánytestvére 79452 IV, 38 | otthon mind a négy gyereke és a két leánytestvére halva 79453 IV, 38 | leánytestvére halva feküdt. Csak a felesége élt.~Kétségbeesetten, 79454 IV, 38 | reájok.~- Minek sírsz - mondá a bûbájos darabant vigyorogva -, 79455 IV, 38 | voltak körülötted. Látod, a feleségedhez már hozzá nem 79456 IV, 38 | Helvig királybíró uram - a nép pajkos észjárása szerint - 79457 IV, 38 | haragudjék meg, és vigye el a feleségét.~De a felesége 79458 IV, 38 | vigye el a feleségét.~De a felesége nem kellett az 79459 IV, 39 | A NAGYANYÁM FÜVE~1885~A tiszovniki 79460 IV, 39 | A NAGYANYÁM FÜVE~1885~A tiszovniki tótok lejártak 79461 IV, 39 | nagyfejû káposzta nõtt a határban, híre volt messze 79462 IV, 39 | híre volt messze darabon a hegyi lakók közt, akik élnek-halnak 79463 IV, 39 | közt, akik élnek-halnak a káposztáért.~Nagyanyámtól 79464 IV, 39 | forintért, kivagdosták fölrakták a szekérre melyet két tarka 79465 IV, 39 | két tarka tehén vont, még a torzsákat is, de a negyven 79466 IV, 39 | még a torzsákat is, de a negyven forinttal adósak 79467 IV, 39 | nagyanyámmal, hogy majd meghozzák a pénzt, mihelyt õk is beszedik 79468 IV, 39 | Elmúlt az õsz egészen, a tavasz is beköszönt, de 79469 IV, 39 | beköszönt, de csak nem jöttek a tótok a pénzzel, nem volt 79470 IV, 39 | csak nem jöttek a tótok a pénzzel, nem volt arra más 79471 IV, 39 | más mód, mint elküldeni a szolgálót Tiszovnikra.~El 79472 IV, 39 | azt mondja, nem fizetnek a tótok, mert csak úgy ígértek, 79473 IV, 39 | nem áldotta meg az isten a tótokat. Hát csak várakozzék 79474 IV, 39 | tótokat. Hát csak várakozzék a tekintetes asszony, amíg 79475 IV, 39 | asszony, amíg megáldja.~A szegény nagyanyám roppan 79476 IV, 39 | nagyanyám roppan méregbe jött a hírre.~- Gebedjetek meg 79477 IV, 39 | hírre.~- Gebedjetek meg a káposztától. Hogy vigyen 79478 IV, 39 | fiskálisra.~Úgy is lett. A fiskális pört akasztott 79479 IV, 39 | fiskális pört akasztott a nyakukba, amire aztán ijedten 79480 IV, 39 | ijedten jöttek egy nap.~A legöregebb tót volt a legnagyobb 79481 IV, 39 | nap.~A legöregebb tót volt a legnagyobb imposztor köztük, 79482 IV, 39 | dúlt arccal adta elõ, hogy a gyermekei éhen halnak otthon, 79483 IV, 39 | éhen halnak otthon, hogy a fiskális az utolsó vánkost 79484 IV, 39 | utolsó vánkost akarja kihúzni a beteg felesége feje alól.~ 79485 IV, 39 | Addig-addig beszélt, hogy a nagymama ríva fakadt.~- 79486 IV, 39 | ríva fakadt.~- Ne sírjon a tekintetes asszonyne, 79487 IV, 39 | mégsem fogja elveszteni a negyven forintját. (Mintha 79488 IV, 39 | bizony azért sírt volna a lélek.) Mert hoztunk 79489 IV, 39 | lélek.) Mert hoztunk ám mi a tekintetes asszonynak olyan 79490 IV, 39 | Még engem is belekevert a gazember.)~Nagyanyám csak 79491 IV, 39 | keresztül, amint kivett a halinája alul egy túrógomolynyi 79492 IV, 39 | icipici plánta dugta ki a verébnyelv alakú rõtpiros 79493 IV, 39 | kérdé nagymama.~- Ez az a csodafû, melyet mindenre 79494 IV, 39 | lehet használni. Az ennek a tulajdonsága, hogy lefelé 79495 IV, 39 | tulajdonsága, hogy lefelé a földbe.~- De hát akkor mit 79496 IV, 39 | évben õsszel ki lehet szedni a gyökerei egy részét.~- És 79497 IV, 39 | részét.~- És aztán?~- Mikor a gyökér megszárad, széttördeli 79498 IV, 39 | gyökér megszárad, széttördeli a tekintetes asszony, olyanná 79499 IV, 39 | asszony, olyanná lesz, mint a drót, s ha beteg állatnak 79500 IV, 39 | ha beteg állatnak ebbõl a fülébe dugnak, okvetlenül


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License