1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
7501 1, 11 | szintén Hrobákot említette a séta alkalmával. Ez hát
7502 1, 11 | séta alkalmával. Ez hát a néphit: Hrobák mutatja meg
7503 1, 11 | nyomot! Ki tudja? Hátha a nép szava mégis isten szava.
7504 1, 11 | szava mégis isten szava. A babona hazája ez. A fenséges
7505 1, 11 | szava. A babona hazája ez. A fenséges bércek, melyek
7506 1, 11 | bércek, melyek körülülik a tájékot, mintha valami mesélõ
7507 1, 11 | mesélõ óriások volnának. A hatalmas szürke köd, mely
7508 1, 11 | visszajövet útba ejthetjük a »Bakula faluját«, ahol még
7509 1, 11 | faluját«, ahol még dolga van a tekintetes uraknak.~- Miért
7510 1, 11 | uraknak.~- Miért hívják a Bakula falujának?~- A népnek
7511 1, 11 | hívják a Bakula falujának?~- A népnek az a része, mely
7512 1, 11 | falujának?~- A népnek az a része, mely a hegyek között
7513 1, 11 | népnek az a része, mely a hegyek között a Skrinya
7514 1, 11 | része, mely a hegyek között a Skrinya nevû völgykatlanba
7515 1, 11 | Így lett aztán az én falum a Szekula, az övé pedig a
7516 1, 11 | a Szekula, az övé pedig a Bakula faluja megkülönböztetés
7517 1, 11 | egy kicsit õkelme. Hát már a tekintetes úr is hallotta
7518 1, 11 | nagyságos uram, hogy mi mind a ketten katolikusok lévén,
7519 1, 11 | ketten katolikusok lévén, a zelenói filiáléba járunk
7520 1, 11 | váltig bosszantotta, hogy a tisztelendõ úr mindig az
7521 1, 11 | siessünk - sürgeté Tereskey a bírót -, mert még a Bakula
7522 1, 11 | Tereskey a bírót -, mert még a Bakula falujában két nõtanút
7523 1, 11 | kihallgatja azokat, akik a tûznél elõször jelentek
7524 1, 11 | legalább meglegyen az akta a megyei levéltár számára,
7525 1, 11 | megyei levéltár számára, hogy a vizsgálat ki lett teljesen
7526 1, 11 | ki lett teljesen merítve. A jegyzõ úr velünk jön, továbbá
7527 1, 11 | jegyzõ úr velünk jön, továbbá a fõbíró úr…~- Én bizony egy
7528 1, 11 | itt várlak be.~S lefeküdt a szénából csinált nyugágyra,
7529 1, 11 | szivarozva nézegetvén majd a futó felhõket, majd az Apolka
7530 1, 11 | Apolka - kinek kellene maga a csúf orrával?~(Veres volt
7531 1, 11 | Veres volt egy kicsit a mester úr orra. Dehát mióta
7532 1, 11 | úr orra. Dehát mióta csúf a veres szín?)~- Ej, ej, Polka
7533 1, 11 | porcelán tányért ejtett ki a kezébõl, mely szerencsésen
7534 1, 11 | valami csípõs célzás volt a tudós Blózik szavaiban.~-
7535 1, 11 | Nem az, nem - szólt most a bíró -, nagyobb dolog azt
7536 1, 11 | most, hogy ki tudja az utat a Hrobák tanyájához, mert
7537 1, 11 | nem.~- Én se tudom - mondá a jegyzõ. - No, ez szép dolog!
7538 1, 11 | arra elégszer.~- Elvezeti a szolgabíró urat? - kérdé
7539 1, 11 | fel üdén, bubogva, mint a gerle.~- Nyereg nélkül?~-
7540 1, 11 | Akkor nekem is egy lovat!~A MINDENTUDÓ HROBÁK~Öt mokány
7541 1, 11 | Apolka könnyedén termett a magáén, amelyiken nyereg
7542 1, 11 | Gyi te Csinos!« Amire a Csinos megindult sebes trappban,
7543 1, 11 | õ szép lovasnõjét, kinek a gyönyörû termete vállától
7544 1, 11 | gyönyörû termete vállától a csípõjéig kecses hullámzásban
7545 1, 11 | utolérni. Nagy selyma az a Szekula! Csupa kedvezésbõl
7546 1, 11 | kedvezésbõl Apolkának szánta a legjobb lovat.~No, de nem
7547 1, 11 | került szaladásra való út a lazokban.~A »laz« (legalább
7548 1, 11 | szaladásra való út a lazokban.~A »laz« (legalább tudjuk meg
7549 1, 11 | meg már, hol vagyunk) az a felvidéki tótnak, ami a
7550 1, 11 | a felvidéki tótnak, ami a tanya az alföldi embernek.
7551 1, 11 | tanya az alföldi embernek. A hegyes-köves határokból
7552 1, 11 | Egész napi járó föld lenne a falutól, míg a gazda a vetéshez
7553 1, 11 | föld lenne a falutól, míg a gazda a vetéshez jutna,
7554 1, 11 | lenne a falutól, míg a gazda a vetéshez jutna, meg ismét
7555 1, 11 | vetéshez jutna, meg ismét haza. A faluban csak a gazdag ember
7556 1, 11 | ismét haza. A faluban csak a gazdag ember lakhatik, akinek
7557 1, 11 | ember lakhatik, akinek sok a földje, mások megmûvelik,
7558 1, 11 | marad még neki is - vagy a szegény ember, akinek kevés
7559 1, 11 | kevés keresni valója van a mezõn. No, meg azok, akiknek
7560 1, 11 | mezõn. No, meg azok, akiknek a falu körül van a jószáguk.
7561 1, 11 | akiknek a falu körül van a jószáguk. A határ távolesõ
7562 1, 11 | falu körül van a jószáguk. A határ távolesõ részeiben
7563 1, 11 | kibukkan egy fehér viskó. Az a laz. A laz körül aztán engedelmességre
7564 1, 11 | egy fehér viskó. Az a laz. A laz körül aztán engedelmességre
7565 1, 11 | engedelmességre van kényszerítve a sovány föld. Egész nemzedékek
7566 1, 11 | jókora területrõl kiszedték a köveket.~De mi a kövek alatt
7567 1, 11 | kiszedték a köveket.~De mi a kövek alatt megmaradt, az
7568 1, 11 | kövek alatt megmaradt, az a sárgás agyag még azután
7569 1, 11 | agyag még azután is dacol a tótokkal, örökös szemrehányással
7570 1, 11 | tele: »minek vettétek el a köveimet, azért sem növesztek
7571 1, 11 | lednekkel, kukoricával - de a föld nem akarja, s amit
7572 1, 11 | helyette kedvetlenül, az csak a paródiája ezeknek a becsületes
7573 1, 11 | csak a paródiája ezeknek a becsületes növényeknek.~
7574 1, 11 | becsületes növényeknek.~De még ez a föld is tesz kivételt két
7575 1, 11 | állat iránt. Azokat szereti. A krumpli és a zab nagyobbra,
7576 1, 11 | Azokat szereti. A krumpli és a zab nagyobbra, szebbre nõ
7577 1, 11 | nagyobbra, szebbre nõ itt, s a kecskének és birkának édesebb
7578 1, 11 | hoz e zordon vidék, mint a síkság. De magát a tótot
7579 1, 11 | mint a síkság. De magát a tótot bizony sokszor még
7580 1, 11 | jobban is megbosszantja a szántóföldje. Azzal, hogy
7581 1, 11 | kövek vannak alul egészen a pokolig. A jámbor »hornyák«
7582 1, 11 | alul egészen a pokolig. A jámbor »hornyák« megint
7583 1, 11 | kiirtani az új réteget.~A széles árkon túl csak lassan,
7584 1, 11 | lassan, lépésben mehettek a lovasok a meredek gyalogutakon,
7585 1, 11 | lépésben mehettek a lovasok a meredek gyalogutakon, melyek,
7586 1, 11 | gyalogutakon, melyek, mint a ködmönujja, körül vannak
7587 1, 11 | fehérlik… mintha szemölcs lenne a föld csupasz testén. Föntebb
7588 1, 11 | egymás után mehettek, mint a ludak. Apolka poroszkált
7589 1, 11 | Apolka poroszkált hátul, míg a bíró ment elöl, de a zelenói
7590 1, 11 | míg a bíró ment elöl, de a zelenói Szûz Mária-képnél,
7591 1, 11 | Szûz Mária-képnél, ahol a keresztutak vannak (itt
7592 1, 11 | szaladgálnak Luca éjjelén a boszorkányok, óriási hordókat
7593 1, 11 | ülnek), Szekula elhagyta a társaságot, elhajolván a
7594 1, 11 | a társaságot, elhajolván a Bakula faluja felé, intézkedéseket
7595 1, 11 | felé, intézkedéseket tenni a nevezetes uraságok elfogadására;
7596 1, 11 | kiálló ágba, kirántódott a hajtû, a tömött fonatok
7597 1, 11 | ágba, kirántódott a hajtû, a tömött fonatok leestek és
7598 1, 11 | ott ugrándoztak ingerlõen, a hófehér vállát csapdosva.~
7599 1, 11 | Apolka - sóhajtotta, amint a Szûz Mária-képet elhagyták -,
7600 1, 11 | kár neked elfonnyadni itt a farkasok és medvék között.~
7601 1, 11 | színtelen és éles volt néha a hangja, mint az olló éle,
7602 1, 11 | az olló éle, elvágta vele a beszéd fonalát. De bezzeg
7603 1, 11 | ha akart.~- Többet érnek a farkasok és medvék az embereknél -
7604 1, 11 | elõtted, mögötted az ajtókat.~A leány felsóhajtott, aztán
7605 1, 11 | készülsz?~Lehajtotta fejét a lova nyakához, s úgy a fél
7606 1, 11 | fejét a lova nyakához, s úgy a fél szemével nézett fel
7607 1, 11 | fél szemével nézett fel a saját könyöke alól Sótonyra.
7608 1, 11 | emészt valami, leolvasom a homlokodról.~Álmodozón nézte
7609 1, 11 | Meglassította válaszul a lova lépését, úgyhogy legott
7610 1, 11 | úgyhogy legott utolérték õket a többiek. Sótony bosszankodva
7611 1, 11 | bosszankodva harapdosta a szöszke bajuszát. Hisz ez
7612 1, 11 | hogy így bánjanak vele a leányok!~Sokáig haladtak
7613 1, 11 | Sokáig haladtak fölfelé a Hrebenkának, mindig egyforma
7614 1, 11 | folyton vigyázni kellett a ló kantárjára; biz ez unalmas
7615 1, 11 | jegyzé meg Tereskey, a dúdolást hallgatva.~- Közel
7616 1, 11 | Közel vagyunk, uram, a Hrobák viskójához - szólt
7617 1, 11 | Apolka. - Most már csak a hang után menjünk.~A dal
7618 1, 11 | csak a hang után menjünk.~A dal megszûnt egy pillanat
7619 1, 11 | ugyanonnan hangos sírás verte föl a hegyhát csendjét. És a kakukk
7620 1, 11 | föl a hegyhát csendjét. És a kakukk számolgatta ezalatt
7621 1, 11 | kakukk számolgatta ezalatt is a túlsó hegyrõl a lohinaiak
7622 1, 11 | ezalatt is a túlsó hegyrõl a lohinaiak életéveit. Jó
7623 1, 11 | bõven olvasta ki nekik…~A kõvé vált oldalszalonna
7624 1, 11 | egyszerre elõttük állott ennek a háta mögött egy tisztáson
7625 1, 11 | háta mögött egy tisztáson a Hrobák alacsony kunyhója,
7626 1, 11 | szelelt. Jó dolga volt itt a konyhafüstnek. Arra mehetett
7627 1, 11 | mehetett ki, amerre akart.~A kunyhó oldalánál, egy fatönkön,
7628 1, 11 | Apolka és lepattant fürgén a Csinosról. Arcát pirosra
7629 1, 11 | Csinosról. Arcát pirosra csípte a lovaglás s a hegyi levegõ.
7630 1, 11 | pirosra csípte a lovaglás s a hegyi levegõ. Ellenállhatatlan
7631 1, 11 | Ellenállhatatlan volt. A jegyzõ és szolgabíró összenéztek:
7632 1, 11 | összenéztek: majd elnyelte Sótony a szemeivel.~Aztán a siránkozó
7633 1, 11 | Sótony a szemeivel.~Aztán a siránkozó nõ felé fordult
7634 1, 11 | mellé térdelve -, nem illik a mécsest mindjárt földhöz
7635 1, 11 | Hogyne ösmernélek! Te vagy a lovak reparálójának a lánya!~
7636 1, 11 | vagy a lovak reparálójának a lánya!~A kunyhóból eközben
7637 1, 11 | lovak reparálójának a lánya!~A kunyhóból eközben egy hófehér
7638 1, 11 | paraszt gurult ki, kíváncsian a külsõ zajra. Olyan egészséges,
7639 1, 11 | egészséges, piros képe volt, mint a kapos. Egy ócska bocskort
7640 1, 11 | bocskort és árat tartott a kezében. Hihetõleg nem az
7641 1, 11 | nem az árnak volt baja, de a bocskornak, azt foltozta.~-
7642 1, 11 | Tereskey egyik ámulásból a másikba esett.~- Kend ennek
7643 1, 11 | másikba esett.~- Kend ennek a nõnek az apja?~- Én vagyok,
7644 1, 11 | szült volna egy darab követ a megboldogult feleségem.~-
7645 1, 11 | Aztán megfenyegette dühösen a kezével, bornyúszájú inge
7646 1, 11 | Szerelmes nótákat dúdol és a macskákkal pajkoskodik,
7647 1, 11 | ringatná.~De már erre kiesett a tajtékpipa a Tereskey szájából.~-
7648 1, 11 | erre kiesett a tajtékpipa a Tereskey szájából.~- Mit!
7649 1, 11 | apja?~- Ej no! Mi abban a megcsodálni való, hogy valakinek
7650 1, 11 | nézze meg, ott fekszik a színke alatt!~- Hány esztendõs
7651 1, 11 | Hány esztendõs lehet?~- A magamét sem olvasom, hanem
7652 1, 11 | sem olvasom, hanem hát úgy a kenyere javát bizony már
7653 1, 11 | megette az én öregem.~- És a leánya?~Fitymálkodva felelte:~-
7654 1, 11 | idestova. Eljár az idõ, uram, a gyerekek fölött is.~- Beszélhetnénk
7655 1, 11 | Miska? - kérdé Tereskey a fõbírótól.~- Nem - felelte
7656 1, 11 | Én már úgyis rájöttem, ki a gyújtogató - suttogta.~-
7657 1, 11 | kérdé Apolka fojtott hangon.~A fõbíró közelebb csúszott
7658 1, 11 | elhalványodott.~- Te gyújtottad meg a szívemet, pedig az olyan
7659 1, 11 | az olyan volt már, mint a nedves tapló. Szeretlek,
7660 1, 11 | tapló. Szeretlek, Apolka!~A leány úgy tett, mint a fojtogatott
7661 1, 11 | A leány úgy tett, mint a fojtogatott madár, aki levegõt
7662 1, 11 | összerázkódott, aztán lesütötte a fejét… azt a gyönyörû, formás
7663 1, 11 | aztán lesütötte a fejét… azt a gyönyörû, formás fejecskéjét.~-
7664 1, 11 | arccal -, neked élek, még a helyedet is megfúvom, úgy
7665 1, 11 | Hagyjon engem!~Fölugrott és a színke felé szaladt, mint
7666 1, 11 | színke felé szaladt, mint a megriadt õznõstény.~Már
7667 1, 11 | azok javában beszélgettek a mindentudó Hrobákkal. Mert
7668 1, 11 | egyetlen hajszál sem volt már, a fejbõr összetepedt és úgy
7669 1, 11 | szaporán pislogott, mint a nyúl, kísérteties hatást
7670 1, 11 | tettek. Arcszíne: akárcsak a sárga viaszk. Hogy ehhez
7671 1, 11 | sárga viaszk. Hogy ehhez a földi világhoz tartozik,
7672 1, 11 | világhoz tartozik, csak a pipa mutatta, melyet a szájában
7673 1, 11 | csak a pipa mutatta, melyet a szájában tartott, és úgy
7674 1, 11 | szopta csamcsogva, mint a csecsemõ az anyai emlõt.~-
7675 1, 11 | anyai emlõt.~- Hát abban a gyújtogatási dologban jöttetek? -
7676 1, 11 | rekedtes vékony hangon, mintha a föld alól jött volna.~-
7677 1, 11 | jött volna.~- Abban jöttünk a tanácsodat kérni - mondá
7678 1, 11 | mindig behunyva tartottam a szemeimet, de a fülemet
7679 1, 11 | tartottam a szemeimet, de a fülemet nyitva hagytam.
7680 1, 11 | mit csináltatok eddig.~(A mindentudó Hrobák csak te-nek
7681 1, 11 | Hrobák csak te-nek szólította a szolgabíró urat is.)~Tereskey
7682 1, 11 | eleinte eredményt.~Az öreg a jegyzõnek csipogta: »Ringass,
7683 1, 11 | egy legyet akarva elfogni a száraz, sovány kezével,
7684 1, 11 | száraz, sovány kezével, amely a teknõ fölött döngött. -
7685 1, 11 | megnõ, mind másforma lesz. A parasztok betûi ilyen fejletlen
7686 1, 11 | csináltatok, édes fiam?~Most már a harisnya dolgot beszélte
7687 1, 11 | harisnya dolgot beszélte el a vizsgálóbíró. Ez aztán olyan
7688 1, 11 | bizonyosan meg fogja lepni a hegyek bölcsét. Végig is
7689 1, 11 | Vakard meg, fiam, egy kicsit a talpamat!~A jegyzõ még azt
7690 1, 11 | egy kicsit a talpamat!~A jegyzõ még azt is megcselekedte. (
7691 1, 11 | mint egy király, akkor a száz éven felüli aggastyán
7692 1, 11 | sajátságos kéjérzet tükrözõdött a vakargatás alatt: az ajkszélei
7693 1, 11 | édesdeden rázogatta, mint a bárány a lábát, mikor sót
7694 1, 11 | rázogatta, mint a bárány a lábát, mikor sót nyal.~-
7695 1, 11 | az szép dolog volt… azzal a harisnyával, no… Hanem tudd
7696 1, 11 | Hanem tudd meg fiam, hogy a cérnának nincsen szája.
7697 1, 11 | cérnának nincsen szája. A tûnek nincsen szeme. A harisnya
7698 1, 11 | A tûnek nincsen szeme. A harisnya pedig hamis jószág,
7699 1, 11 | pedig hamis jószág, no… Mert a harisnyának van kezdete,
7700 1, 11 | nincsen vége!~- Igaz, apó! A végét nem lehet látni, mert
7701 1, 11 | látni, mert visszaszaladnak a recéi kezdetnek.~- Hát még
7702 1, 11 | csináltatok, édes fiam?~- A papot hallgattuk ki.~- No,
7703 1, 11 | ki.~- No, az okosan van. A pap tudhatja a legjobban.
7704 1, 11 | okosan van. A pap tudhatja a legjobban. Mert akit meghajítanak,
7705 1, 11 | meghajítanak, az tudhatja a legjobban, honnan esett
7706 1, 11 | legjobban, honnan esett a kõ. Az már úgy van, no.~
7707 1, 11 | kõ. Az már úgy van, no.~A nagy rendõri lumen, a hatalmas
7708 1, 11 | no.~A nagy rendõri lumen, a hatalmas eszû Tereskey Márton,
7709 1, 11 | vett rajta erõt, mintha a leckéjét mondaná fel, mikor
7710 1, 11 | gyermekek vagytok, no - duhogott a tót Matuzsálem -, semmit
7711 1, 11 | tudtok, he. Azt kérdezitek a paptól: nincs-e valakije,
7712 1, 11 | megjuhászodva -, hogy kinyomozzuk a bûnöst?~- Menjetek haza,
7713 1, 11 | Hrobák -, és mondjátok meg a vármegyének, hogy…~- Mit
7714 1, 11 | helyettetek okosabb embereket!~A kevély Tereskey még csak
7715 1, 11 | sem fintorította el erre a gorombaságra.~- Miért mondod
7716 1, 11 | apóka? Miben hibáztuk el a vizsgálatot?~Hrobák behunyta
7717 1, 11 | vizsgálatot?~Hrobák behunyta a szemeit, aztán úgy szótagonként
7718 1, 11 | szótagonként lökdöste ki a mondatokat, sziszegve, mert
7719 1, 11 | mert egy foga se volt, s a hang még a szájában folyt
7720 1, 11 | foga se volt, s a hang még a szájában folyt szét. Nehéz
7721 1, 11 | kellett volna megkérdezni a paptól, éppen megfordítva:
7722 1, 11 | egészséget kívánunk - köszönté a jegyzõ.~- Az csak megvan -
7723 1, 11 | az ölébe hajította neki a teli dohányzacskóját, s
7724 1, 11 | gondolatokba mélyedve támolygott ki a színkébõl.~»A vén Hrobáknak
7725 1, 11 | támolygott ki a színkébõl.~»A vén Hrobáknak igaza van!
7726 1, 11 | van, úgy. Ott kell keresni a bonyodalmat.«~A hegyi próféta
7727 1, 11 | keresni a bonyodalmat.«~A hegyi próféta véleménye
7728 1, 11 | elõtte. Újra érezte ereiben a vért pezsegni, tettvágya,
7729 1, 11 | kedve föléledt, úgy, hogy a kunyhó elé érve, élénken
7730 1, 11 | kiáltott fel:~- Nosza, fel a lóra! Menjünk a Bakula falujába,
7731 1, 11 | Nosza, fel a lóra! Menjünk a Bakula falujába, a leányokat
7732 1, 11 | Menjünk a Bakula falujába, a leányokat kihallgatni!~A
7733 1, 11 | a leányokat kihallgatni!~A TUDÁS FÜVE~A Bakula faluja
7734 1, 11 | kihallgatni!~A TUDÁS FÜVE~A Bakula faluja majd mindenben
7735 1, 11 | majd mindenben hasonlított a Szekula falujához. Csakhogy
7736 1, 11 | tevékenységét s rátermettségét a bírói mogyorófabothoz, ennélfogva
7737 1, 11 | mogyorófabothoz, ennélfogva mihelyt a megyei urak közeledését
7738 1, 11 | melyben vízipuskát kérnek a megyétõl a szerencsétlen
7739 1, 11 | vízipuskát kérnek a megyétõl a szerencsétlen helységnek.~
7740 1, 11 | mégis Szekula uram volt a nagyobb talentum, mert õ
7741 1, 11 | tudta, hogy nem kapnak.~A napközben történt események,
7742 1, 11 | hirtelen szétterjedtek a nép között. Mindenki kapott
7743 1, 11 | kapott azokon. Különösen a harisnyadolog volt tetszetõs.
7744 1, 11 | asszonyok mosolyogtak rajta. A vén Koskár Andrásné fölkiáltott: »
7745 1, 11 | fölkiáltott: »Mégiscsak a jó puha kapca az elsõ dolog
7746 1, 11 | puha kapca az elsõ dolog a világon!«~Szekula uramat
7747 1, 11 | uramat majd szétszaggatták a hírekért. Hogy ment végbe
7748 1, 11 | bosszantotta az, hogy mindez a Szekula falujában történt.~
7749 1, 11 | mi dukál neki, s általa a falunak, de azt is tudta,
7750 1, 11 | ereszkedõnél, ott várta már a felnyergelt ló, eleibök
7751 1, 11 | volt elõre készítve minden: a hivatalos asztal és a deres
7752 1, 11 | minden: a hivatalos asztal és a deres is. Meg a borosüvegek
7753 1, 11 | asztal és a deres is. Meg a borosüvegek a dézsavízben,
7754 1, 11 | deres is. Meg a borosüvegek a dézsavízben, hogy hûljenek.
7755 1, 11 | dézsavízben, hogy hûljenek. A tapintatos Bakula tudja
7756 1, 11 | tudja az ilyeneket: mi kell a nemes vármegyének. Kár,
7757 1, 11 | nemes vármegyének. Kár, hogy a kalodát idõ rövidsége miatt
7758 1, 11 | nem hozathatta Lohináról.~A népek úgy álltak két sorban
7759 1, 11 | mintha egy fejedelem tartaná a bevonulását kíséretével.
7760 1, 11 | kíséretével. Bizony még a vivátot is elkiáltották
7761 1, 11 | Ki tudja, mit jelent? Úgy a revolucióból maradt az meg
7762 1, 11 | elég mindez meghizlalni a falusi szemeket! Egy öreg
7763 1, 11 | hanem még sokkal szebben a fiatal szõke úr, akinek
7764 1, 11 | fiatal szõke úr, akinek az a háromszáz ablakos kastélya
7765 1, 11 | beszélni. Eleven nagy urak a Hrebenka alján. Ilyet se
7766 1, 11 | Ilyet se látott még itt a zöld palástú mezõ!~De nini,
7767 1, 11 | hátul, se nem esküdt, hanem a Mikulik Apolka.~Általánossá
7768 1, 11 | Apolka.~Általánossá vált a csodálkozás. Többen meg
7769 1, 11 | derék, hogy hol virít ki ez a leány.~- Bizonyosan libapásztorné
7770 1, 11 | nagy imposztor) - azoknál a ludaknál, amiket a szolgabírónénak
7771 1, 11 | azoknál a ludaknál, amiket a szolgabírónénak hordunk
7772 1, 11 | Kiczka Magdalénát. Hol vannak a leányok?~- Mind a kettõ
7773 1, 11 | vannak a leányok?~- Mind a kettõ be van rendelve, kérem
7774 1, 11 | alássan, az egyik azonban még a mezõn van, fûért ment a
7775 1, 11 | a mezõn van, fûért ment a tehénnek. Utána küldtem.
7776 1, 11 | tehénnek. Utána küldtem. A másik itt van, kérem, alássan.
7777 1, 11 | istrángokkal volt elkerítve, nehogy a tolakodó közönség megzavarja
7778 1, 11 | tolakodó közönség megzavarja a hivatalos eljárást.~Sztrelnyik
7779 1, 11 | vagy, édes fiam - dorgálta a bíró némi bosszankodással -,
7780 1, 11 | tudnád megmondani, hogy a tiszteletes úrnak volt-e
7781 1, 11 | talán szebben nézett, mint a többire?~- Nem lehet azt
7782 1, 11 | bátran, ne félj semmitõl. A vármegye parancsolja, hát
7783 1, 11 | mert mindig pápaszem volt a szemén, hát nem láthattam
7784 1, 11 | szemén, hát nem láthattam a nézését.~- Bolond vagy,
7785 1, 11 | megcsipkedi az arcot, ha átkarolja a derekat, s több efféle.~-
7786 1, 11 | No, azt én sohasem láttam a mi tiszteletes urunknál,
7787 1, 11 | megcsókolni sokszor megcsókolta a Magdalénkát.~- Úgy? És a
7788 1, 11 | a Magdalénkát.~- Úgy? És a Magdalénka hagyta magát?~-
7789 1, 11 | Hiszen õ is visszacsókolta a tiszteletes urat akárhányszor.~
7790 1, 11 | megelégedetten dörzsölte a kezeit.~- Elég, fiam. Most
7791 1, 11 | Most már hadd lássuk azt a Magdalénkát.~Kevélyen tekintett
7792 1, 11 | Sótony helyeslést bólintott a fejével, de a szeme Apolkát
7793 1, 11 | bólintott a fejével, de a szeme Apolkát kereste, ki
7794 1, 11 | már múlik.~- Mégse jön az a Kiczka Magdaléna? - kiáltá
7795 1, 11 | kiáltá türelmetlenül Tereskey a tizedeseknek.~- Itt vagyok
7796 1, 11 | leány verte magát keresztül a tömegen. Utat nyitottak
7797 1, 11 | Utat nyitottak neki egészen a bírói asztalig. Sarló volt
7798 1, 11 | bírói asztalig. Sarló volt a kezében, s a hátán kosár,
7799 1, 11 | Sarló volt a kezében, s a hátán kosár, megrakva fûvel,
7800 1, 11 | megrakva fûvel, vállán és a hóna alatt négy kóc-szalaggal
7801 1, 11 | és tündöklõn kandikál ki a sok közönséges füvek közül;
7802 1, 11 | közönséges füvek közül; mert a zsálya, farkastej, a muhar (
7803 1, 11 | mert a zsálya, farkastej, a muhar (de volt ott tán ezerféle
7804 1, 11 | is) egészen körülövezte a fejét a kosár tetejérõl.~-
7805 1, 11 | egészen körülövezte a fejét a kosár tetejérõl.~- Itt vagyok -
7806 1, 11 | amint Apolkát megpillantá a közelben, gyûlöletteljesen
7807 1, 11 | kiáltá, kezét katonásan a csípõjére vágva. - Csúffá
7808 1, 11 | akarnak tenni? Vallatni a falu szemeláttára. Oh, nem!
7809 1, 11 | nem! Én rajtam ne keressék a tarka harisnyát. Nem vagyok
7810 1, 11 | volt. Ide merek én állani a törvény elé. No bizony,
7811 1, 11 | törvény elé. No bizony, hogy a pap szeretõje voltam, azért
7812 1, 11 | tudni, megmondom én, hol van a tarka harisnya - kiáltá
7813 1, 11 | ott van, ott… Nézzék meg a Mikulik Apolka lábán!~Sótony
7814 1, 11 | szeme villámlott, mint a sasé.~- A ruhán által látod? -
7815 1, 11 | villámlott, mint a sasé.~- A ruhán által látod? - rivallt
7816 1, 11 | rivallt rá Sótony.~- A ruhán által.~A nép izgatott
7817 1, 11 | Sótony.~- A ruhán által.~A nép izgatott szitkok és
7818 1, 11 | kiáltások közt kezdett tolongni a kötélkorlát felé.~»A fûben
7819 1, 11 | tolongni a kötélkorlát felé.~»A fûben van az erõ!« - kiálták. - »
7820 1, 11 | Orkánszerû viharrá nõtt a zsivaj. Tereskey és Sótony
7821 1, 11 | fölötte. Egy hang, élesebb a többinél, végigsüvített:~»
7822 1, 11 | többinél, végigsüvített:~»A tudás füve van a kosárban!«~
7823 1, 11 | végigsüvített:~»A tudás füve van a kosárban!«~Többen Apolka
7824 1, 11 | megkötözzék. »Oda kell adni a hóhérnak!« - mennydörgé
7825 1, 11 | ember, aki csigákat viselt a kalapja körül.~Apolka, mint
7826 1, 11 | kalapja körül.~Apolka, mint a tigris, kit golyó ér, egy
7827 1, 11 | egy rántással leszakította a kosarat hátáról. Az lefordult,
7828 1, 11 | kosarat hátáról. Az lefordult, a földre csapódott, és a füvek
7829 1, 11 | a földre csapódott, és a füvek mind kiszóródtak belõle…~
7830 1, 11 | mind kiszóródtak belõle…~A féket vesztett tömeg odarohant,
7831 1, 11 | egymás kezébõl kitépték a fonnyadt, legázolt növényeket,
7832 1, 11 | között ott kell, hogy legyen a tudás füve. Csakhogy melyik
7833 1, 11 | füve. Csakhogy melyik az a sok száz közül?~- Eresszetek! -
7834 1, 11 | útjából vagy hét férfit, aztán a korlátnál teremve, egy párduchoz
7835 1, 11 | párduchoz méltó ugrással a bírósági asztalra pattant.~-
7836 1, 11 | asztalra pattant.~- Hazudott az a személy - kiáltá csengõ
7837 1, 11 | hangján, mely keresztülhatolt a sokaságon, mint az üvegharang. -
7838 1, 11 | nyomban, hogy egy holló szállt a levegõben az Apolka feje
7839 1, 11 | aljáig, amint lehajolt, és a kékpettyes kartonszoknyácskáját
7840 1, 11 | kartonszoknyácskáját fölemelte a bokáig… vagy hogy még bokán
7841 1, 11 | bokán túl.~Õ maga behunyta a szemeit, legalább õ ne lássa,
7842 1, 11 | ne lássa, hogy nézik - de a többiek bizony kinyitották.~-
7843 1, 11 | kinyitották.~- Ártatlan a leány! - kiálták a népek
7844 1, 11 | Ártatlan a leány! - kiálták a népek lehangoltan, elhajigálva
7845 1, 11 | lehangoltan, elhajigálva a növényeket.~…Fehér harisnya
7846 1, 11 | lábán, fehér és vakító, mint a hó.~*~Izgató jelenet volt
7847 1, 11 | Izgató jelenet volt ez… a lohinai férfiak sohasem
7848 1, 11 | sohasem fogják elfelejteni azt a szemkápráztató formás bokát,
7849 1, 11 | diadalmasan menekült meg, de a rágalmazó Magdalénkát legott
7850 1, 11 | Magdalénkát legott utolérte a bûnhõdés (mégis van isten,
7851 1, 11 | sem sajnált (mert úgy kell a gonosznak), hacsak a szolgabíró
7852 1, 11 | kell a gonosznak), hacsak a szolgabíró urak nem, amiért
7853 1, 11 | amiért most nem lehetett a vallomását kivenni.~- Pedig
7854 1, 11 | visszatérünk.~Meghagyta a bírónak: tartsa addig is
7855 1, 11 | mert már napszállta lett. A naptányér még bukdácsolt
7856 1, 11 | még bukdácsolt egy darabig a vörnyeges égbolton, de aztán
7857 1, 11 | szép csendesen leguggolt a Hrebenka mögé.~A szél fázósan
7858 1, 11 | leguggolt a Hrebenka mögé.~A szél fázósan suhogtatta
7859 1, 11 | szél fázósan suhogtatta a falombokat, a békák elkezdték
7860 1, 11 | suhogtatta a falombokat, a békák elkezdték az esti
7861 1, 11 | konferenciáikat megtartani a rekettyés mocsarakban, s
7862 1, 11 | s cuppogva ugráltak be a lovasok elõl. Az erdõ szárnyasai
7863 1, 11 | lázas sietséggel röpdöstek, a kicsinyek raja fent a fészkekben
7864 1, 11 | röpdöstek, a kicsinyek raja fent a fészkekben nyugtalanul csipogott.
7865 1, 11 | csipogott. Minden mutatta, hogy a természet öltözködni készül:
7866 1, 11 | öltözködni készül: fölveszi a barna pihenõ ruháját.~Tereskey,
7867 1, 11 | pihenõ ruháját.~Tereskey, a jegyzõ és a bíró elöl mentek,
7868 1, 11 | ruháját.~Tereskey, a jegyzõ és a bíró elöl mentek, Sótony
7869 1, 11 | s kék patkók látszottak a szeme alatt, de neki még
7870 1, 11 | szeme alatt, de neki még a patkó is jól illett. Nagy
7871 1, 11 | magam hallottam ma, mikor a zsidó árendással alkudozott.
7872 1, 11 | Verje meg az isten azt a zsidót! - tört ki szívszaggató
7873 1, 11 | Elárulta!~Elsötétült elõtte a világ, inogni kezdett, a
7874 1, 11 | a világ, inogni kezdett, a kantárt elereszté, halántékához
7875 1, 11 | kapott, aztán lerogyott a lóról aléltan.~- Jaj, mi
7876 1, 11 | ijedten ugrott le Sótony. (A lova elszaladt, nem bánta.) -
7877 1, 11 | szemmel, halvány arcával a harmatos gyepen, mint egy
7878 1, 11 | szétfrecsegett, megfesté a füvet és a törpe fácska
7879 1, 11 | szétfrecsegett, megfesté a füvet és a törpe fácska ágait… Hihette
7880 1, 11 | volna-e valaki, hogy ez a nyomorult bokor még rózsákat
7881 1, 11 | bokor még rózsákat hozzon a halála után!~Sótony kétségbeesetten
7882 1, 11 | kétségbeesetten kurjantott a bíróékra, de ki tudja, hol
7883 1, 11 | tudja, hol jártak azok már! A tömérdek béka agyonkuruttyolta,
7884 1, 11 | kezdjen? Vízért szaladjon-e a patakra, hogy fellocsolja?
7885 1, 11 | hogy fellocsolja? Vagy a mellénykéjét kapcsolja ki
7886 1, 11 | lélegzethez jusson?~De bizony a mellényke volt az elsõbb.
7887 1, 11 | milyen érzés az!… Bizsergett a vére, egy lánglavina önté
7888 1, 11 | még egyszer! Hisz piheg a kebled!~Mint az õrült futott
7889 1, 11 | keresni. Ott csacsogott a patak ezüst vizével, a fûzfák
7890 1, 11 | csacsogott a patak ezüst vizével, a fûzfák alatt lent; által
7891 1, 11 | mégsem vette. Utoljára is a kenderáztatóból merített
7892 1, 11 | kenderáztatóból merített a kalapjába.~Jó volt az most,
7893 1, 11 | most, futott vele, mint a fösvény a kincsével; megfreccsentette
7894 1, 11 | futott vele, mint a fösvény a kincsével; megfreccsentette
7895 1, 11 | ragyogó homlokán, s ím, a leány keblébõl egy sóhaj
7896 1, 11 | de az már mégis ébredés.~A vér még mindig szivárgott.
7897 1, 11 | kis fölösleges víz, ami a kalap posztóján át nem csurgott,
7898 1, 11 | hátha kimosná vele azt a sebet? Pajkos démon integetett
7899 1, 11 | meg talán Ámor is lökdöste a kezét és szurkálta hátgerincét
7900 1, 11 | és szurkálta hátgerincét a nyilával. Pedig illetlen
7901 1, 11 | és lefelé kezdte rángatni a harisnyát. Látta a gyönyörû
7902 1, 11 | rángatni a harisnyát. Látta a gyönyörû lábidomot, orrcimpái
7903 1, 11 | mintha szélhûdés érte volna. A rémület felkiáltását hallatta.~
7904 1, 11 | rémület felkiáltását hallatta.~A fehér harisnya alatt ott
7905 1, 11 | harisnya alatt ott volt, amit a vizsgálat keresett, ott
7906 1, 11 | vizsgálat keresett, ott volt a lábán a sárgakék harisnya.~
7907 1, 11 | keresett, ott volt a lábán a sárgakék harisnya.~E pillanatban
7908 1, 11 | E pillanatban föleszmélt a leány, kinyitotta szemeit: »
7909 1, 11 | Sótony ott ült mellette a pázsiton, de nem felelt,
7910 1, 11 | felelt, elfordította arcát és a homályosodó égre bámult.
7911 1, 11 | bámult. Talán azt kérdezte a kigyúló csillagoktól: lehetséges-e
7912 1, 11 | lehetséges-e az, hogy ez a szép angyal egy címeres
7913 1, 11 | Isten! Hát miért csalod a szegény együgyû embereket
7914 1, 11 | embereket az arcokkal?~Azok a csillagok semmit sem feleltek.~
7915 1, 11 | bánattal, azután odament a lovacskához. (Apolkát megvárta
7916 1, 11 | lovacskához. (Apolkát megvárta a lova, a Sótonyé ellenben
7917 1, 11 | Apolkát megvárta a lova, a Sótonyé ellenben tovament
7918 1, 11 | hangján -, elférünk ezen a lovon.~Magához emelte, az
7919 1, 11 | ölébe vette, úgy mentek a sötét erdõben, a fõbíró
7920 1, 11 | mentek a sötét erdõben, a fõbíró és a gonosztevõ.~-
7921 1, 11 | sötét erdõben, a fõbíró és a gonosztevõ.~- Miért tetted
7922 1, 11 | Mert nagyon szerettem azt a papot, bosszút akartam állni
7923 1, 11 | haladtak sokáig. Sótony érezte a leány forró, lázas leheletét
7924 1, 11 | leheletét az arcán, hallotta a pihegését. Elég mulatság
7925 1, 11 | Apolka, honnan tudta az a leány, hogy a harisnya rajtad
7926 1, 11 | honnan tudta az a leány, hogy a harisnya rajtad van? Mert
7927 1, 11 | megfoghatatlan. Igazán a tudás füve volt a kosarában?~
7928 1, 11 | Igazán a tudás füve volt a kosarában?~Kimondhatatlan
7929 1, 11 | Apolka hangján:~- Igen, a tudás füve, ha-ha-ha! Õ
7930 1, 11 | ha-ha-ha! Õ megkóstolta azt a füvet. Szerette a papot
7931 1, 11 | megkóstolta azt a füvet. Szerette a papot Magdalénka is; az
7932 1, 11 | Most is azt hiszi még, hogy a pap titokban hozzám jár.
7933 1, 11 | leselkedett az ablakon, mikor a szolgabíró hazaküldött a
7934 1, 11 | a szolgabíró hazaküldött a kötõtûkért, amikor sejtettem
7935 1, 11 | kötõtûkért, amikor sejtettem már a dolgot, csak éppen annyi
7936 1, 11 | csak éppen annyi idõm volt, a szemfüles hajdú miatt, hogy
7937 1, 11 | fehér harisnyát rántsak a tarka fölé.~Többet azután
7938 1, 11 | Többet azután nem kérdezett a fõbíró, csak még azt:~-
7939 1, 11 | Ahova akar - felelte a leány, szemérmesen lesütve
7940 1, 11 | leány, szemérmesen lesütve a fejét.~- Hát tudod, hová
7941 1, 11 | járok majd hozzád. Errõl a csúf dologról soha senki
7942 1, 11 | elõbbi bágyadt mosolygás. A sötétben is meglátta azt
7943 1, 11 | nevetett tõle.~Most értek a zelenói hegyszakadékhoz.~-
7944 1, 11 | Apolka halkan, suttogva, mint a szerelmesek, és közelebb
7945 1, 11 | Sótony két kézre fogta a kantárt, kurtára és fürkészõn
7946 1, 11 | és fürkészõn nézett körül a keskeny úton, mely mellett
7947 1, 11 | kisiklott hóna alól, mint a fürge gyík, egyet rántott
7948 1, 11 | testén, s odahajította magát a sötét üreg fölé… szállt,
7949 1, 11 | szállt, szállt, lefelé a mélységbe.~Mintha egy denevér
7950 1, 11 | Mintha egy denevér ereszkedne a poklokra.~A mélység elnyelte
7951 1, 11 | denevér ereszkedne a poklokra.~A mélység elnyelte hallgatagon,
7952 1, 11 | ijedelem, Istenem, mi történt a fõbíróval?~Azután visszajött
7953 1, 11 | fõbíróval?~Azután visszajött a másik ló szomorú lovasával.
7954 1, 11 | bonyodalmasabb az egész dolog! A fõbíró az Apolka lován ült.
7955 1, 11 | ült. Hogyan került erre a magáé helyett? S mi történt
7956 1, 11 | Mind elbeszélte azt Sótony, a könnye is kicsordult vagy
7957 1, 11 | miképp esett le Apolka a lóról és elájult, s hogy
7958 1, 11 | s hogy fedezte fel aztán a fehér harisnya alatt a tarkát -
7959 1, 11 | aztán a fehér harisnya alatt a tarkát - és a többi, meg
7960 1, 11 | harisnya alatt a tarkát - és a többi, meg a többi.~- Igaza
7961 1, 11 | tarkát - és a többi, meg a többi.~- Igaza volt a vén
7962 1, 11 | meg a többi.~- Igaza volt a vén Hrobáknak! - kiáltott
7963 1, 11 | asszonyra rá nem nézek. A közügynek élek ezentúl.~
7964 1, 11 | ennek, de még mindig keresik a lányok és menyecskék azt
7965 1, 11 | lányok és menyecskék azt a csodafüvet a határban, ami
7966 1, 11 | menyecskék azt a csodafüvet a határban, ami azon a délután
7967 1, 11 | csodafüvet a határban, ami azon a délután a Magdalénka kosarában
7968 1, 11 | határban, ami azon a délután a Magdalénka kosarában lehetett,
7969 1, 11 | tud, aki megtalálja.~Ha a lányok keresik, még értem -
7970 1, 11 | még értem - de mit akarnak a menyecskék?~ ~~ ~FÜGGELÉK~
7971 1, 11 | menyecskék?~ ~~ ~FÜGGELÉK~A LOVAK REPARÁLÓJA~1885~A
7972 1, 11 | A LOVAK REPARÁLÓJA~1885~A LOHINAI FÛ~egyik részletének
7973 1, 11 | mint tanú voltam beidézve a bíróság elé. Voltunk vagy
7974 1, 11 | tanúk, falusiak, városiak a társadalom legkülönbözõbb
7975 1, 11 | szûrposztós magyar nadrág.~- Mi a neve? - kérdé tõle a bíró.~-
7976 1, 11 | Mi a neve? - kérdé tõle a bíró.~- Mikulik János.~-
7977 1, 11 | Hány éves?~- Ötvenegy.~- Mi a foglalkozása?~Tétovázni
7978 1, 11 | csöndes derültség látszott a falusiak arcán.~Zordonan
7979 1, 11 | odaírni, hogy »kereskedõ«.~A bíró fel is írta, amit bediktált,
7980 1, 11 | elbocsátotta:~- Jöjjön a következõ tanú.~Hanem engem
7981 1, 11 | alak, s amint kimentünk a megyeház udvarára, megszólítottam
7982 1, 11 | udvarára, megszólítottam a falusiakat:~- Miféle ember
7983 1, 11 | falusiakat:~- Miféle ember ez a Mikulik János?~- Hja, nagyon
7984 1, 11 | Aztán, hogy reparálja a lovakat?~- Eljár a lóvásárokra.
7985 1, 11 | reparálja a lovakat?~- Eljár a lóvásárokra. Ott van ez
7986 1, 11 | Hogy mit csinál? Lõdörög a lovak közt, ismerkedik a
7987 1, 11 | a lovak közt, ismerkedik a vásárosokkal, megnézeget
7988 1, 11 | ha csak teheti, megrontja a felek közt azt alkut, hibákat
7989 1, 11 | azt alkut, hibákat talál a lovon, vagy lebeszéli a
7990 1, 11 | a lovon, vagy lebeszéli a vevõt.~- De mi haszna van
7991 1, 11 | kérem - szólt most bele a galiba nótárius -, hogy
7992 1, 11 | minden egyes eladó, amikor a lovat a vásárra viszi, vált
7993 1, 11 | egyes eladó, amikor a lovat a vásárra viszi, vált otthon
7994 1, 11 | vásárra viszi, vált otthon a lovának egy bizonyítványt
7995 1, 11 | lovának egy bizonyítványt a jegyzõi hivataltól arra
7996 1, 11 | hivataltól arra nézve, hogy a ló igaz jószág, amiben aztán
7997 1, 11 | amiben aztán benne van a ló »személyleírása« is,
7998 1, 11 | így néz ki, ennyi éves, ez a gazdája s a többi.~- Értem.~-
7999 1, 11 | ennyi éves, ez a gazdája s a többi.~- Értem.~- Ha aztán
8000 1, 11 | volna lóbizonyítvány, mikor a következõ vásárra viszi
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444 |